法语助手
  • 关闭
pín pǔ
spectre (fréquentiel)
distribution spectrale
频谱分布
analyse de spectre
频谱分析
analyseur spectral
频谱分析仪
densité spectrale
频谱密度
caractéristique spectrale
频谱特性
réponse spectrale
频谱响应
法语 助 手 版 权 所 有

Parallèlement, l'UIT s'efforce d'élargir les ressources disponibles en recherchant de nouveaux spectres.

同时,电联争取以研究新频谱来增的供应。

Il s'agit d'imageurs optiques à haute résolution, de radiomètres multibande et de capteurs hyperfréquence actifs.

因此,这些传感器系高分辨率光成象装置,多频谱辐射计以及有微波传感器。

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

无线电频谱已几近饱和,可利用的空间轨道位置密集拥挤。

On estime que les possibilités du spectre permettent un maximum d'environ 200 licences de radio communautaire au Royaume-Uni.

设想,联合王国现有模拟频谱能力最多可发200来个社区许可证。

L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.

另一则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法进行矿物和化分析。

Cet équipement ultramoderne permettra à l'Office de renforcer considérablement ses moyens de contrôle du spectre des fréquences de Bosnie-Herzégovine.

这项尖端设备极大强该署控制波斯尼亚和黑塞哥维那频谱的能力。

Le spectromètre d'émissions thermiques mesure l'énergie émise par Mars dans la partie centrale de l'infrarouge thermique du spectre électromagnétique.

热辐射光谱仪测量了火星电磁频谱热红外部分中区发射的热能。

Le vaisseau-mère déposerait ensuite une station polaire équipée d'un spectromètre de masse et d'un spectromètre à neutrons.

在发射穿炸弹之后,母船将向月球表面发送一个极台站,配备一台质谱仪和一台中子频谱仪。

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计是要面指令提供400至900纳米频谱范围内的轨道内谱带灵敏度。

L'IR-MSS fonctionne dans quatre bandes spectrales, ce qui permet d'étendre la couverture spectrale du CBERS jusqu'à la plage de l'infrarouge thermique.

IR-MSS传感器可有四种频谱带,因此将CBERS卫星的频谱范围扩大到热红外范围。

Il octroiera aussi les licences aux opérateurs de services de télécommunication et supervisera la gestion du spectre et la surveillance des fréquences.

邮电部还将发放电信营运人员的执照,并监督频谱管理和频率监测工作。

Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.

这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。

Tels que: oscilloscope, balayage de l'instrument, la fréquence, générateur de signaux, analyseur, instrument de distorsion, de dispositif de modulation, tels que le blindage chambre.

示波器、扫频仪、频率计、信号发生器、频谱分析仪、失真仪、调制度仪、屏蔽房等。

L'UIT a continué de procéder à des études donnant lieu à des recommandations sur des questions touchant de vastes aspects de la gestion du spectre.

电联继续开展研究,并确定了涉及频谱管理更广阔方面问题的建议。

Ils ont réaffirmé que la répartition des fréquences de radio devait servir les intérêts du public et se faire dans le respect de la légalité.

他们重申,必须确保无线电电子频谱用于为公众利益服务,并符合合法性原则。

L'objet de ces missions scientifiques est d'étudier l'évolution et la distribution spatiale du milieu interstellaire chaud en procédant à des diagnostics spectraux dans l'ultraviolet lointain.

它的空间科任务的目标是,在远紫外段进行频谱测定,研究星际热介质的演化和空间分布。

Les divers capteurs qui peuvent être utilisés sont aussi bien des capteurs passifs que des capteurs actifs et couvrent une grande partie du spectre électromagnétique.

可用来从空间进行灾害监测的传感器从性质上讲既是无的又是有的,覆盖大部分电磁波频谱

Les capteurs retenus pour la surveillance des catastrophes depuis l'espace sont de type tant passif qu'actif et ils couvrent une large part du spectre électromagnétique.

已确定的用于从空间监测灾害的传感器包括有型传感器和无型传感器,涵盖了电磁频谱的相当一部分。

Peuvent être interceptées les communications téléphoniques, radiotéléphoniques et autres qui utilisent le champ électromagnétique, le seul but étant de recueillir des preuves utiles à l'action judiciaire.

只是为了用于收集证据,以便在司法诉讼中使用的目的,就可以对电话、无线电话和使用电磁频谱的类似形式的信进行截获。

L'OACI coordonne ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和无线电频谱有关的事项,民航组织分别与海事组织和国际电联协调了其工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 频谱 的法语例句

用户正在搜索


彩票游戏, 彩屏, 彩旗, 彩旗全挂, 彩球, 彩券, 彩色, 彩色缤纷, 彩色缤纷的, 彩色玻璃,

相似单词


频频吐少量痰, 频频吐唾沫, 频频吐涎, 频频招手, 频频致谢, 频谱, 频谱的, 频谱分析器, 频谱仪, 频仍,
pín pǔ
spectre (fréquentiel)
distribution spectrale
频谱分布
analyse de spectre
频谱分析
analyseur spectral
频谱分析仪
densité spectrale
频谱密度
caractéristique spectrale
频谱特性
réponse spectrale
频谱响应
法语 助 手 版 权 所 有

Parallèlement, l'UIT s'efforce d'élargir les ressources disponibles en recherchant de nouveaux spectres.

同时,电联争取以研究新频谱来增的供应。

Il s'agit d'imageurs optiques à haute résolution, de radiomètres multibande et de capteurs hyperfréquence actifs.

因此,这些传感器系高分辨率光成象装置,多频谱辐射计以及有微波传感器。

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

无线电频谱已几近饱和,可利用的空间轨道位置密集拥挤。

On estime que les possibilités du spectre permettent un maximum d'environ 200 licences de radio communautaire au Royaume-Uni.

设想,联合王国现有模拟频谱能力最多可发200来个社区许可证。

L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.

另一则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法进行矿物和化分析。

Cet équipement ultramoderne permettra à l'Office de renforcer considérablement ses moyens de contrôle du spectre des fréquences de Bosnie-Herzégovine.

这项尖端设备极大强该署控制波斯尼亚和黑塞哥维那频谱的能力。

Le spectromètre d'émissions thermiques mesure l'énergie émise par Mars dans la partie centrale de l'infrarouge thermique du spectre électromagnétique.

热辐射光谱仪测量了火星电磁频谱热红外部分中区发射的热能。

Le vaisseau-mère déposerait ensuite une station polaire équipée d'un spectromètre de masse et d'un spectromètre à neutrons.

在发射穿炸弹之后,母船将向月球表面发送一个极台站,配备一台质谱仪和一台中子频谱仪。

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计是要面指令提供400至900纳米频谱范围内的轨道内谱带灵敏度。

L'IR-MSS fonctionne dans quatre bandes spectrales, ce qui permet d'étendre la couverture spectrale du CBERS jusqu'à la plage de l'infrarouge thermique.

IR-MSS传感器可有四种频谱带,因此将CBERS卫星的频谱范围扩大到热红外范围。

Il octroiera aussi les licences aux opérateurs de services de télécommunication et supervisera la gestion du spectre et la surveillance des fréquences.

邮电部还将发放电信营运人员的执照,并监督频谱管理和频率监测工作。

Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.

这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。

Tels que: oscilloscope, balayage de l'instrument, la fréquence, générateur de signaux, analyseur, instrument de distorsion, de dispositif de modulation, tels que le blindage chambre.

示波器、扫频仪、频率计、信号发生器、频谱分析仪、失真仪、调制度仪、屏蔽房等。

L'UIT a continué de procéder à des études donnant lieu à des recommandations sur des questions touchant de vastes aspects de la gestion du spectre.

电联继续开展研究,并确定了涉及频谱管理更广阔方面问题的建议。

Ils ont réaffirmé que la répartition des fréquences de radio devait servir les intérêts du public et se faire dans le respect de la légalité.

他们重申,必须确保无线电电子频谱用于为公众利益服务,并符合合法性原则。

L'objet de ces missions scientifiques est d'étudier l'évolution et la distribution spatiale du milieu interstellaire chaud en procédant à des diagnostics spectraux dans l'ultraviolet lointain.

它的空间科任务的目标是,在远紫外段进行频谱测定,研究星际热介质的演化和空间分布。

Les divers capteurs qui peuvent être utilisés sont aussi bien des capteurs passifs que des capteurs actifs et couvrent une grande partie du spectre électromagnétique.

可用来从空间进行灾害监测的传感器从性质上讲既是无的又是有的,覆盖大部分电磁波频谱

Les capteurs retenus pour la surveillance des catastrophes depuis l'espace sont de type tant passif qu'actif et ils couvrent une large part du spectre électromagnétique.

已确定的用于从空间监测灾害的传感器包括有型传感器和无型传感器,涵盖了电磁频谱的相当一部分。

Peuvent être interceptées les communications téléphoniques, radiotéléphoniques et autres qui utilisent le champ électromagnétique, le seul but étant de recueillir des preuves utiles à l'action judiciaire.

只是为了用于收集证据,以便在司法诉讼中使用的目的,就可以对电话、无线电话和使用电磁频谱的类似形式的信进行截获。

L'OACI coordonne ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和无线电频谱有关的事项,民航组织分别与海事组织和国际电联协调了其工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 频谱 的法语例句

用户正在搜索


彩色粉(蜡)笔画, 彩色糊墙纸, 彩色活版印刷, 彩色胶卷, 彩色胶片, 彩色立体摄影术, 彩色立体摄影术的, 彩色立体图, 彩色沥青层, 彩色菱形格袜子,

相似单词


频频吐少量痰, 频频吐唾沫, 频频吐涎, 频频招手, 频频致谢, 频谱, 频谱的, 频谱分析器, 频谱仪, 频仍,
pín pǔ
spectre (fréquentiel)
distribution spectrale
频谱
analyse de spectre
频谱
analyseur spectral
频谱
densité spectrale
频谱密度
caractéristique spectrale
频谱特性
réponse spectrale
频谱响应
法语 助 手 版 权 所 有

Parallèlement, l'UIT s'efforce d'élargir les ressources disponibles en recherchant de nouveaux spectres.

同时,电联争取以研究新频谱来增加资源的供应。

Il s'agit d'imageurs optiques à haute résolution, de radiomètres multibande et de capteurs hyperfréquence actifs.

因此,些传感器系高辨率光成象装置,多频谱辐射计以及有源微波传感器。

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

无线电频谱已几近饱和,可利用的空间轨道位置密集拥挤。

On estime que les possibilités du spectre permettent un maximum d'environ 200 licences de radio communautaire au Royaume-Uni.

设想,联合王国现有模拟频谱能力最多可发200来个社区许可证。

L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.

另一则例子是,利用材料测绘遥感频谱行矿物和化

Cet équipement ultramoderne permettra à l'Office de renforcer considérablement ses moyens de contrôle du spectre des fréquences de Bosnie-Herzégovine.

项尖端设备极大地加强该署控制波斯尼亚和黑塞哥维那频谱的能力。

Le spectromètre d'émissions thermiques mesure l'énergie émise par Mars dans la partie centrale de l'infrarouge thermique du spectre électromagnétique.

热辐射光谱仪测量了火星电磁频谱热红外部中区发射的热能。

Le vaisseau-mère déposerait ensuite une station polaire équipée d'un spectromètre de masse et d'un spectromètre à neutrons.

在发射穿地炸弹之后,母船将向月球表面发送一个极地台站,配备一台质谱仪和一台中子频谱仪。

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围内的轨道内谱带灵敏度。

L'IR-MSS fonctionne dans quatre bandes spectrales, ce qui permet d'étendre la couverture spectrale du CBERS jusqu'à la plage de l'infrarouge thermique.

IR-MSS传感器可有四种频谱带,因此将CBERS卫星的频谱范围扩大到热红外范围。

Il octroiera aussi les licences aux opérateurs de services de télécommunication et supervisera la gestion du spectre et la surveillance des fréquences.

邮电部还将发放电信营运人员的执照,并监督频谱管理和频率监测工作。

Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.

些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。

Tels que: oscilloscope, balayage de l'instrument, la fréquence, générateur de signaux, analyseur, instrument de distorsion, de dispositif de modulation, tels que le blindage chambre.

示波器、扫频仪、频率计、信号发生器、频谱仪、失真仪、调制度仪、屏蔽房等。

L'UIT a continué de procéder à des études donnant lieu à des recommandations sur des questions touchant de vastes aspects de la gestion du spectre.

电联继续开展研究,并确了涉及频谱管理更广阔方面问题的建议。

Ils ont réaffirmé que la répartition des fréquences de radio devait servir les intérêts du public et se faire dans le respect de la légalité.

他们重申,必须确保无线电电子频谱用于为公众利益服务,并符合合法性原则。

L'objet de ces missions scientifiques est d'étudier l'évolution et la distribution spatiale du milieu interstellaire chaud en procédant à des diagnostics spectraux dans l'ultraviolet lointain.

它的空间科任务的目标是,通过在远紫外段频谱,研究星际热介质的演化和空间布。

Les divers capteurs qui peuvent être utilisés sont aussi bien des capteurs passifs que des capteurs actifs et couvrent une grande partie du spectre électromagnétique.

可用来从空间行灾害监测的传感器从性质上讲既是无源的又是有源的,覆盖大部电磁波频谱

Les capteurs retenus pour la surveillance des catastrophes depuis l'espace sont de type tant passif qu'actif et ils couvrent une large part du spectre électromagnétique.

已确的用于从空间监测灾害的传感器包括有源型传感器和无源型传感器,涵盖了电磁频谱的相当一部

Peuvent être interceptées les communications téléphoniques, radiotéléphoniques et autres qui utilisent le champ électromagnétique, le seul but étant de recueillir des preuves utiles à l'action judiciaire.

只是为了用于收集证据,以便在司法诉讼中使用的目的,就可以对电话、无线电话和使用电磁频谱的类似形式的通信行截获。

L'OACI coordonne ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和无线电频谱有关的事项,民航组织别与海事组织和国际电联协调了其工作。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 频谱 的法语例句

用户正在搜索


彩色照片, 彩色照相法, 彩色照相乳剂, 彩色纸卷带, 彩色组合, 彩声, 彩饰, 彩塑, 彩塑泥人, 彩陶,

相似单词


频频吐少量痰, 频频吐唾沫, 频频吐涎, 频频招手, 频频致谢, 频谱, 频谱的, 频谱分析器, 频谱仪, 频仍,
pín pǔ
spectre (fréquentiel)
distribution spectrale
分布
analyse de spectre
分析
analyseur spectral
分析
densité spectrale
密度
caractéristique spectrale
特性
réponse spectrale
响应
法语 助 手 版 权 所 有

Parallèlement, l'UIT s'efforce d'élargir les ressources disponibles en recherchant de nouveaux spectres.

同时,电联争取以研究新来增加资源的供应。

Il s'agit d'imageurs optiques à haute résolution, de radiomètres multibande et de capteurs hyperfréquence actifs.

因此,感器系高分辨率光成象装置,多辐射计以及有源微波感器。

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

无线电已几近饱和,可利用的空间轨道位置密集拥挤。

On estime que les possibilités du spectre permettent un maximum d'environ 200 licences de radio communautaire au Royaume-Uni.

设想,联合王国现有模拟能力最多可发200来个社区许可证。

L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.

另一则例子是,利用材料测绘遥感测定法进行矿物和化分析。

Cet équipement ultramoderne permettra à l'Office de renforcer considérablement ses moyens de contrôle du spectre des fréquences de Bosnie-Herzégovine.

项尖端设备极大地加强该署控制波斯尼亚和黑塞哥维那的能力。

Le spectromètre d'émissions thermiques mesure l'énergie émise par Mars dans la partie centrale de l'infrarouge thermique du spectre électromagnétique.

热辐射光测量了火星电磁热红外部分中区发射的热能。

Le vaisseau-mère déposerait ensuite une station polaire équipée d'un spectromètre de masse et d'un spectromètre à neutrons.

在发射穿地炸弹之后,母船将向月球表面发送一个极地台站,配备一台质和一台中子

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI照设计是要通过地面指令提供400至900纳米范围内的轨道内带灵敏度。

L'IR-MSS fonctionne dans quatre bandes spectrales, ce qui permet d'étendre la couverture spectrale du CBERS jusqu'à la plage de l'infrarouge thermique.

IR-MSS感器可有四种带,因此将CBERS卫星的范围扩大到热红外范围。

Il octroiera aussi les licences aux opérateurs de services de télécommunication et supervisera la gestion du spectre et la surveillance des fréquences.

邮电部还将发放电信营运人员的执照,并监督管理和频率监测工作。

Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.

系统收集电磁波可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。

Tels que: oscilloscope, balayage de l'instrument, la fréquence, générateur de signaux, analyseur, instrument de distorsion, de dispositif de modulation, tels que le blindage chambre.

示波器、扫频、频率计、信号发生器、分析、失真、调制度、屏蔽房等。

L'UIT a continué de procéder à des études donnant lieu à des recommandations sur des questions touchant de vastes aspects de la gestion du spectre.

电联继续开展研究,并确定了涉及管理更广阔方面问题的建议。

Ils ont réaffirmé que la répartition des fréquences de radio devait servir les intérêts du public et se faire dans le respect de la légalité.

他们重申,必须确保无线电电子用于为公众利益服务,并符合合法性原则。

L'objet de ces missions scientifiques est d'étudier l'évolution et la distribution spatiale du milieu interstellaire chaud en procédant à des diagnostics spectraux dans l'ultraviolet lointain.

它的空间科任务的目标是,通过在远紫外段进行测定,研究星际热介质的演化和空间分布。

Les divers capteurs qui peuvent être utilisés sont aussi bien des capteurs passifs que des capteurs actifs et couvrent une grande partie du spectre électromagnétique.

可用来从空间进行灾害监测的感器从性质上讲既是无源的又是有源的,覆盖大部分电磁波

Les capteurs retenus pour la surveillance des catastrophes depuis l'espace sont de type tant passif qu'actif et ils couvrent une large part du spectre électromagnétique.

已确定的用于从空间监测灾害的感器包括有源型感器和无源型感器,涵盖了电磁的相当一部分。

Peuvent être interceptées les communications téléphoniques, radiotéléphoniques et autres qui utilisent le champ électromagnétique, le seul but étant de recueillir des preuves utiles à l'action judiciaire.

只是为了用于收集证据,以便在司法诉讼中使用的目的,就可以对电话、无线电话和使用电磁的类似形式的通信进行截获。

L'OACI coordonne ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和无线电有关的事项,民航组织分别与海事组织和国际电联协调了其工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 频谱 的法语例句

用户正在搜索


彩鱼眼石, 彩羽枝属, 彩照, 彩纸, , , 睬倒后跟的旧鞋, , 踩到某人的脚, 踩到屎,

相似单词


频频吐少量痰, 频频吐唾沫, 频频吐涎, 频频招手, 频频致谢, 频谱, 频谱的, 频谱分析器, 频谱仪, 频仍,
pín pǔ
spectre (fréquentiel)
distribution spectrale
analyse de spectre
analyseur spectral
densité spectrale
谱密度
caractéristique spectrale
谱特性
réponse spectrale
谱响应
法语 助 手 版 权 所 有

Parallèlement, l'UIT s'efforce d'élargir les ressources disponibles en recherchant de nouveaux spectres.

同时,电联争取以研究新来增加资源的供应。

Il s'agit d'imageurs optiques à haute résolution, de radiomètres multibande et de capteurs hyperfréquence actifs.

因此,这些传感器系高辨率光成象装置,多辐射计以及有源微波传感器。

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

无线电已几近饱和,可利用的空间轨道位置密集拥挤。

On estime que les possibilités du spectre permettent un maximum d'environ 200 licences de radio communautaire au Royaume-Uni.

设想,联合王国现有模拟能力最多可发200来个社区许可证。

L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.

另一则例子是,利用材料测绘遥感测定法进行矿物和化

Cet équipement ultramoderne permettra à l'Office de renforcer considérablement ses moyens de contrôle du spectre des fréquences de Bosnie-Herzégovine.

这项尖端设备极地加强该署控制波斯尼亚和黑塞哥维那的能力。

Le spectromètre d'émissions thermiques mesure l'énergie émise par Mars dans la partie centrale de l'infrarouge thermique du spectre électromagnétique.

辐射光谱仪测量了火星电磁红外部中区发射的能。

Le vaisseau-mère déposerait ensuite une station polaire équipée d'un spectromètre de masse et d'un spectromètre à neutrons.

在发射穿地炸弹之后,母船将向月球表面发送一个极地台站,配备一台质谱仪和一台中子仪。

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米范围内的轨道内谱带灵敏度。

L'IR-MSS fonctionne dans quatre bandes spectrales, ce qui permet d'étendre la couverture spectrale du CBERS jusqu'à la plage de l'infrarouge thermique.

IR-MSS传感器可有四种带,因此将CBERS卫星的范围扩红外范围。

Il octroiera aussi les licences aux opérateurs de services de télécommunication et supervisera la gestion du spectre et la surveillance des fréquences.

邮电部还将发放电信营运人员的执照,并监督管理和率监测工作。

Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.

这些系统收集电磁波可见光、短波和长波红外线()波段各种波长的数据。

Tels que: oscilloscope, balayage de l'instrument, la fréquence, générateur de signaux, analyseur, instrument de distorsion, de dispositif de modulation, tels que le blindage chambre.

示波器、扫仪、率计、信号发生器、仪、失真仪、调制度仪、屏蔽房等。

L'UIT a continué de procéder à des études donnant lieu à des recommandations sur des questions touchant de vastes aspects de la gestion du spectre.

电联继续开展研究,并确定了涉及管理更广阔方面问题的建议。

Ils ont réaffirmé que la répartition des fréquences de radio devait servir les intérêts du public et se faire dans le respect de la légalité.

他们重申,必须确保无线电电子用于为公众利益服务,并符合合法性原则。

L'objet de ces missions scientifiques est d'étudier l'évolution et la distribution spatiale du milieu interstellaire chaud en procédant à des diagnostics spectraux dans l'ultraviolet lointain.

它的空间科任务的目标是,通过在远紫外段进行测定,研究星际介质的演化和空间布。

Les divers capteurs qui peuvent être utilisés sont aussi bien des capteurs passifs que des capteurs actifs et couvrent une grande partie du spectre électromagnétique.

可用来从空间进行灾害监测的传感器从性质上讲既是无源的又是有源的,覆盖电磁波

Les capteurs retenus pour la surveillance des catastrophes depuis l'espace sont de type tant passif qu'actif et ils couvrent une large part du spectre électromagnétique.

已确定的用于从空间监测灾害的传感器包括有源型传感器和无源型传感器,涵盖了电磁的相当一部

Peuvent être interceptées les communications téléphoniques, radiotéléphoniques et autres qui utilisent le champ électromagnétique, le seul but étant de recueillir des preuves utiles à l'action judiciaire.

只是为了用于收集证据,以便在司法诉讼中使用的目的,就可以对电话、无线电话和使用电磁的类似形式的通信进行截获。

L'OACI coordonne ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和无线电有关的事项,民航组织别与海事组织和国际电联协调了其工作。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 频谱 的法语例句

用户正在搜索


踩踏脚, 踩下, 踩线, 踩压(雪), 踩在水洼里, 踩闸, , 菜(烧熟的), 菜案, 菜场,

相似单词


频频吐少量痰, 频频吐唾沫, 频频吐涎, 频频招手, 频频致谢, 频谱, 频谱的, 频谱分析器, 频谱仪, 频仍,

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


频频吐少量痰, 频频吐唾沫, 频频吐涎, 频频招手, 频频致谢, 频谱, 频谱的, 频谱分析器, 频谱仪, 频仍,

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


频频吐少量痰, 频频吐唾沫, 频频吐涎, 频频招手, 频频致谢, 频谱, 频谱的, 频谱分析器, 频谱仪, 频仍,
pín pǔ
spectre (fréquentiel)
distribution spectrale
频谱分布
analyse de spectre
频谱分析
analyseur spectral
频谱分析
densité spectrale
频谱密度
caractéristique spectrale
频谱特性
réponse spectrale
频谱响应
法语 助 手 版 权 所 有

Parallèlement, l'UIT s'efforce d'élargir les ressources disponibles en recherchant de nouveaux spectres.

同时,电联争取以研究新频谱来增加资源的供应。

Il s'agit d'imageurs optiques à haute résolution, de radiomètres multibande et de capteurs hyperfréquence actifs.

因此,这些传感器系高分辨率光成象装置,多频谱辐射计以及有源微波传感器。

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

无线电频谱已几近饱和,可利用的空间轨道位置密集拥挤。

On estime que les possibilités du spectre permettent un maximum d'environ 200 licences de radio communautaire au Royaume-Uni.

设想,联合王有模拟频谱能力最多可发200来个社区许可证。

L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.

另一则例子是,利用材料绘遥感频谱定法进行矿物和化分析。

Cet équipement ultramoderne permettra à l'Office de renforcer considérablement ses moyens de contrôle du spectre des fréquences de Bosnie-Herzégovine.

这项尖端设备极大地加强该署控制波斯尼亚和黑塞哥维那频谱的能力。

Le spectromètre d'émissions thermiques mesure l'énergie émise par Mars dans la partie centrale de l'infrarouge thermique du spectre électromagnétique.

热辐射光谱了火星电磁频谱热红外部分中区发射的热能。

Le vaisseau-mère déposerait ensuite une station polaire équipée d'un spectromètre de masse et d'un spectromètre à neutrons.

在发射穿地炸弹之后,母船将向月球表面发送一个极地台站,配备一台质谱和一台中子频谱

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围内的轨道内谱带灵敏度。

L'IR-MSS fonctionne dans quatre bandes spectrales, ce qui permet d'étendre la couverture spectrale du CBERS jusqu'à la plage de l'infrarouge thermique.

IR-MSS传感器可有四种频谱带,因此将CBERS卫星的频谱范围扩大到热红外范围。

Il octroiera aussi les licences aux opérateurs de services de télécommunication et supervisera la gestion du spectre et la surveillance des fréquences.

邮电部还将发放电信营运人员的执照,并监督频谱管理和频率监工作。

Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.

这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。

Tels que: oscilloscope, balayage de l'instrument, la fréquence, générateur de signaux, analyseur, instrument de distorsion, de dispositif de modulation, tels que le blindage chambre.

示波器、扫频、频率计、信号发生器、频谱分析、失真、调制度、屏蔽房等。

L'UIT a continué de procéder à des études donnant lieu à des recommandations sur des questions touchant de vastes aspects de la gestion du spectre.

电联继续开展研究,并确定了涉及频谱管理更广阔方面问题的建议。

Ils ont réaffirmé que la répartition des fréquences de radio devait servir les intérêts du public et se faire dans le respect de la légalité.

他们重申,必须确保无线电电子频谱用于为公众利益服务,并符合合法性原则。

L'objet de ces missions scientifiques est d'étudier l'évolution et la distribution spatiale du milieu interstellaire chaud en procédant à des diagnostics spectraux dans l'ultraviolet lointain.

它的空间科任务的目标是,通过在远紫外段进行频谱定,研究星际热介质的演化和空间分布。

Les divers capteurs qui peuvent être utilisés sont aussi bien des capteurs passifs que des capteurs actifs et couvrent une grande partie du spectre électromagnétique.

可用来从空间进行灾害监的传感器从性质上讲既是无源的又是有源的,覆盖大部分电磁波频谱

Les capteurs retenus pour la surveillance des catastrophes depuis l'espace sont de type tant passif qu'actif et ils couvrent une large part du spectre électromagnétique.

已确定的用于从空间监灾害的传感器包括有源型传感器和无源型传感器,涵盖了电磁频谱的相当一部分。

Peuvent être interceptées les communications téléphoniques, radiotéléphoniques et autres qui utilisent le champ électromagnétique, le seul but étant de recueillir des preuves utiles à l'action judiciaire.

只是为了用于收集证据,以便在司法诉讼中使用的目的,就可以对电话、无线电话和使用电磁频谱的类似形式的通信进行截获。

L'OACI coordonne ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和无线电频谱有关的事项,民航组织分别与海事组织和际电联协调了其工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 频谱 的法语例句

用户正在搜索


, , 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露,

相似单词


频频吐少量痰, 频频吐唾沫, 频频吐涎, 频频招手, 频频致谢, 频谱, 频谱的, 频谱分析器, 频谱仪, 频仍,
pín pǔ
spectre (fréquentiel)
distribution spectrale
分布
analyse de spectre
分析
analyseur spectral
分析仪
densité spectrale
密度
caractéristique spectrale
特性
réponse spectrale
响应
法语 助 手 版 权 所 有

Parallèlement, l'UIT s'efforce d'élargir les ressources disponibles en recherchant de nouveaux spectres.

同时,电联争取以研究新来增加资源的供应。

Il s'agit d'imageurs optiques à haute résolution, de radiomètres multibande et de capteurs hyperfréquence actifs.

因此,这些传感器系高分辨率象装置,多辐射计以及有源微波传感器。

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

无线电已几近饱和,可利用的空间轨道位置密集拥挤。

On estime que les possibilités du spectre permettent un maximum d'environ 200 licences de radio communautaire au Royaume-Uni.

设想,联合王国现有模拟能力最多可发200来个社区许可证。

L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.

另一则例子是,利用材料测绘遥感测定法进行矿物和化分析。

Cet équipement ultramoderne permettra à l'Office de renforcer considérablement ses moyens de contrôle du spectre des fréquences de Bosnie-Herzégovine.

这项尖端设备极大地加强该署控制波斯尼亚和黑塞哥维那的能力。

Le spectromètre d'émissions thermiques mesure l'énergie émise par Mars dans la partie centrale de l'infrarouge thermique du spectre électromagnétique.

热辐射仪测量了火星电磁热红外部分中区发射的热能。

Le vaisseau-mère déposerait ensuite une station polaire équipée d'un spectromètre de masse et d'un spectromètre à neutrons.

在发射穿地炸弹之后,母船将向月球表面发送一个极地站,配备一仪和一中子仪。

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米范围内的轨道内带灵敏度。

L'IR-MSS fonctionne dans quatre bandes spectrales, ce qui permet d'étendre la couverture spectrale du CBERS jusqu'à la plage de l'infrarouge thermique.

IR-MSS传感器可有四种带,因此将CBERS卫星的范围扩大到热红外范围。

Il octroiera aussi les licences aux opérateurs de services de télécommunication et supervisera la gestion du spectre et la surveillance des fréquences.

邮电部还将发放电信营运人员的执照,并监督管理和频率监测工作。

Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.

这些系统收集电磁波可见、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。

Tels que: oscilloscope, balayage de l'instrument, la fréquence, générateur de signaux, analyseur, instrument de distorsion, de dispositif de modulation, tels que le blindage chambre.

示波器、扫频仪、频率计、信号发生器、分析仪、失真仪、调制度仪、屏蔽房等。

L'UIT a continué de procéder à des études donnant lieu à des recommandations sur des questions touchant de vastes aspects de la gestion du spectre.

电联继续开展研究,并确定了涉及管理更广阔方面问题的建议。

Ils ont réaffirmé que la répartition des fréquences de radio devait servir les intérêts du public et se faire dans le respect de la légalité.

他们重申,必须确保无线电电子用于为公众利益服务,并符合合法性原则。

L'objet de ces missions scientifiques est d'étudier l'évolution et la distribution spatiale du milieu interstellaire chaud en procédant à des diagnostics spectraux dans l'ultraviolet lointain.

它的空间科任务的目标是,通过在远紫外段进行测定,研究星际热介的演化和空间分布。

Les divers capteurs qui peuvent être utilisés sont aussi bien des capteurs passifs que des capteurs actifs et couvrent une grande partie du spectre électromagnétique.

可用来从空间进行灾害监测的传感器从性上讲既是无源的又是有源的,覆盖大部分电磁波

Les capteurs retenus pour la surveillance des catastrophes depuis l'espace sont de type tant passif qu'actif et ils couvrent une large part du spectre électromagnétique.

已确定的用于从空间监测灾害的传感器包括有源型传感器和无源型传感器,涵盖了电磁的相当一部分。

Peuvent être interceptées les communications téléphoniques, radiotéléphoniques et autres qui utilisent le champ électromagnétique, le seul but étant de recueillir des preuves utiles à l'action judiciaire.

只是为了用于收集证据,以便在司法诉讼中使用的目的,就可以对电话、无线电话和使用电磁的类似形式的通信进行截获。

L'OACI coordonne ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和无线电有关的事项,民航组织分别与海事组织和国际电联协调了其工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 频谱 的法语例句

用户正在搜索


餐巾纸, 餐具, 餐具橱, 餐具柜, 餐具驾, 餐具架, 餐具桌, 餐盘, 餐前的, 餐前酒,

相似单词


频频吐少量痰, 频频吐唾沫, 频频吐涎, 频频招手, 频频致谢, 频谱, 频谱的, 频谱分析器, 频谱仪, 频仍,
pín pǔ
spectre (fréquentiel)
distribution spectrale
频谱分布
analyse de spectre
频谱分析
analyseur spectral
频谱分析仪
densité spectrale
频谱密度
caractéristique spectrale
频谱特性
réponse spectrale
频谱响应
法语 助 手 版 权 所 有

Parallèlement, l'UIT s'efforce d'élargir les ressources disponibles en recherchant de nouveaux spectres.

同时,电联争取以研究新频谱来增加资源的供应。

Il s'agit d'imageurs optiques à haute résolution, de radiomètres multibande et de capteurs hyperfréquence actifs.

因此,这些传感器系高分辨率光成象装置,多频谱以及有源微波传感器。

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

无线电频谱已几近饱和,可利用的空间轨道位置密集拥挤。

On estime que les possibilités du spectre permettent un maximum d'environ 200 licences de radio communautaire au Royaume-Uni.

设想,联合王国现有模拟频谱能力最多可发200来社区许可证。

L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.

则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法进行矿物和化分析。

Cet équipement ultramoderne permettra à l'Office de renforcer considérablement ses moyens de contrôle du spectre des fréquences de Bosnie-Herzégovine.

这项尖端设备大地加强该署控制波斯尼亚和黑塞哥维那频谱的能力。

Le spectromètre d'émissions thermiques mesure l'énergie émise par Mars dans la partie centrale de l'infrarouge thermique du spectre électromagnétique.

光谱仪测量了火星电磁频谱热红外部分中区发的热能。

Le vaisseau-mère déposerait ensuite une station polaire équipée d'un spectromètre de masse et d'un spectromètre à neutrons.

在发穿地炸弹之后,母船将向月球表面发送地台站,配备台质谱仪和台中子频谱仪。

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设是要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围内的轨道内谱带灵敏度。

L'IR-MSS fonctionne dans quatre bandes spectrales, ce qui permet d'étendre la couverture spectrale du CBERS jusqu'à la plage de l'infrarouge thermique.

IR-MSS传感器可有四种频谱带,因此将CBERS卫星的频谱范围扩大到热红外范围。

Il octroiera aussi les licences aux opérateurs de services de télécommunication et supervisera la gestion du spectre et la surveillance des fréquences.

邮电部还将发放电信营运人员的执照,并监督频谱管理和频率监测工作。

Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.

这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。

Tels que: oscilloscope, balayage de l'instrument, la fréquence, générateur de signaux, analyseur, instrument de distorsion, de dispositif de modulation, tels que le blindage chambre.

示波器、扫频仪、频率、信号发生器、频谱分析仪、失真仪、调制度仪、屏蔽房等。

L'UIT a continué de procéder à des études donnant lieu à des recommandations sur des questions touchant de vastes aspects de la gestion du spectre.

电联继续开展研究,并确定了涉及频谱管理更广阔方面问题的建议。

Ils ont réaffirmé que la répartition des fréquences de radio devait servir les intérêts du public et se faire dans le respect de la légalité.

他们重申,必须确保无线电电子频谱用于为公众利益服务,并符合合法性原则。

L'objet de ces missions scientifiques est d'étudier l'évolution et la distribution spatiale du milieu interstellaire chaud en procédant à des diagnostics spectraux dans l'ultraviolet lointain.

它的空间科任务的目标是,通过在远紫外段进行频谱测定,研究星际热介质的演化和空间分布。

Les divers capteurs qui peuvent être utilisés sont aussi bien des capteurs passifs que des capteurs actifs et couvrent une grande partie du spectre électromagnétique.

可用来从空间进行灾害监测的传感器从性质上讲既是无源的又是有源的,覆盖大部分电磁波频谱

Les capteurs retenus pour la surveillance des catastrophes depuis l'espace sont de type tant passif qu'actif et ils couvrent une large part du spectre électromagnétique.

已确定的用于从空间监测灾害的传感器包括有源型传感器和无源型传感器,涵盖了电磁频谱的相当部分。

Peuvent être interceptées les communications téléphoniques, radiotéléphoniques et autres qui utilisent le champ électromagnétique, le seul but étant de recueillir des preuves utiles à l'action judiciaire.

只是为了用于收集证据,以便在司法诉讼中使用的目的,就可以对电话、无线电话和使用电磁频谱的类似形式的通信进行截获。

L'OACI coordonne ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和无线电频谱有关的事项,民航组织分别与海事组织和国际电联协调了其工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 频谱 的法语例句

用户正在搜索


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,

相似单词


频频吐少量痰, 频频吐唾沫, 频频吐涎, 频频招手, 频频致谢, 频谱, 频谱的, 频谱分析器, 频谱仪, 频仍,
pín pǔ
spectre (fréquentiel)
distribution spectrale
analyse de spectre
分析
analyseur spectral
分析仪
densité spectrale
密度
caractéristique spectrale
特性
réponse spectrale
响应
法语 助 手 版 权 所 有

Parallèlement, l'UIT s'efforce d'élargir les ressources disponibles en recherchant de nouveaux spectres.

同时,电联争取以研究新来增加资源的供应。

Il s'agit d'imageurs optiques à haute résolution, de radiomètres multibande et de capteurs hyperfréquence actifs.

因此,这些传感器系高分辨率光成象装置,多辐射计以及有源微波传感器。

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

无线电已几近饱和,可利用的空间轨道位置密集拥挤。

On estime que les possibilités du spectre permettent un maximum d'environ 200 licences de radio communautaire au Royaume-Uni.

设想,联合王国现有模拟能力最多可发200来个社区许可证。

L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.

另一则例子是,利用材料测绘遥感测定法进行矿物和化分析。

Cet équipement ultramoderne permettra à l'Office de renforcer considérablement ses moyens de contrôle du spectre des fréquences de Bosnie-Herzégovine.

这项尖端设备极大地加强该署控制波斯尼亚和黑塞哥维那的能力。

Le spectromètre d'émissions thermiques mesure l'énergie émise par Mars dans la partie centrale de l'infrarouge thermique du spectre électromagnétique.

热辐射光仪测量了火星电磁部分中区发射的热能。

Le vaisseau-mère déposerait ensuite une station polaire équipée d'un spectromètre de masse et d'un spectromètre à neutrons.

在发射穿地炸弹之后,母船将向月球表面发送一个极地台站,配备一台质仪和一台中子仪。

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米围内的轨道内带灵敏度。

L'IR-MSS fonctionne dans quatre bandes spectrales, ce qui permet d'étendre la couverture spectrale du CBERS jusqu'à la plage de l'infrarouge thermique.

IR-MSS传感器可有四种带,因此将CBERS卫星的围扩大到热围。

Il octroiera aussi les licences aux opérateurs de services de télécommunication et supervisera la gestion du spectre et la surveillance des fréquences.

邮电部还将发放电信营运人员的执照,并监督管理和率监测工作。

Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.

这些系统收集电磁波可见光、短波和长波线(热)波段各种波长的数据。

Tels que: oscilloscope, balayage de l'instrument, la fréquence, générateur de signaux, analyseur, instrument de distorsion, de dispositif de modulation, tels que le blindage chambre.

示波器、扫仪、率计、信号发生器、分析仪、失真仪、调制度仪、屏蔽房等。

L'UIT a continué de procéder à des études donnant lieu à des recommandations sur des questions touchant de vastes aspects de la gestion du spectre.

电联继续开展研究,并确定了涉及管理更广阔方面问题的建议。

Ils ont réaffirmé que la répartition des fréquences de radio devait servir les intérêts du public et se faire dans le respect de la légalité.

他们重申,必须确保无线电电子用于为公众利益服务,并符合合法性原则。

L'objet de ces missions scientifiques est d'étudier l'évolution et la distribution spatiale du milieu interstellaire chaud en procédant à des diagnostics spectraux dans l'ultraviolet lointain.

它的空间科任务的目标是,通过在远紫段进行测定,研究星际热介质的演化和空间分

Les divers capteurs qui peuvent être utilisés sont aussi bien des capteurs passifs que des capteurs actifs et couvrent une grande partie du spectre électromagnétique.

可用来从空间进行灾害监测的传感器从性质上讲既是无源的又是有源的,覆盖大部分电磁波

Les capteurs retenus pour la surveillance des catastrophes depuis l'espace sont de type tant passif qu'actif et ils couvrent une large part du spectre électromagnétique.

已确定的用于从空间监测灾害的传感器包括有源型传感器和无源型传感器,涵盖了电磁的相当一部分。

Peuvent être interceptées les communications téléphoniques, radiotéléphoniques et autres qui utilisent le champ électromagnétique, le seul but étant de recueillir des preuves utiles à l'action judiciaire.

只是为了用于收集证据,以便在司法诉讼中使用的目的,就可以对电话、无线电话和使用电磁的类似形式的通信进行截获。

L'OACI coordonne ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和无线电有关的事项,民航组织分别与海事组织和国际电联协调了其工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 频谱 的法语例句

用户正在搜索


残次, 残存, 残存部分(古代作品的), 残存的, 残存的推定, 残存螺杆, 残存神经痛, 残存收缩, 残存者, 残灯,

相似单词


频频吐少量痰, 频频吐唾沫, 频频吐涎, 频频招手, 频频致谢, 频谱, 频谱的, 频谱分析器, 频谱仪, 频仍,
pín pǔ
spectre (fréquentiel)
distribution spectrale
分布
analyse de spectre
分析
analyseur spectral
分析仪
densité spectrale
密度
caractéristique spectrale
特性
réponse spectrale
响应
法语 助 手 版 权 所 有

Parallèlement, l'UIT s'efforce d'élargir les ressources disponibles en recherchant de nouveaux spectres.

同时,电以研究新来增加资源的供应。

Il s'agit d'imageurs optiques à haute résolution, de radiomètres multibande et de capteurs hyperfréquence actifs.

因此,这些传感器系高分辨率光成象装置,多辐射计以及有源微波传感器。

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

无线电已几近饱和,可利用的空间轨道位置密集拥挤。

On estime que les possibilités du spectre permettent un maximum d'environ 200 licences de radio communautaire au Royaume-Uni.

设想,合王国现有模拟能力最多可发200来个社区许可证。

L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.

另一则例子是,利用材料测绘遥感测定法进行矿物和化分析。

Cet équipement ultramoderne permettra à l'Office de renforcer considérablement ses moyens de contrôle du spectre des fréquences de Bosnie-Herzégovine.

这项尖端设备极大地加强该署控制波斯尼亚和黑塞哥维那的能力。

Le spectromètre d'émissions thermiques mesure l'énergie émise par Mars dans la partie centrale de l'infrarouge thermique du spectre électromagnétique.

热辐射光仪测量了火星电磁热红外部分中区发射的热能。

Le vaisseau-mère déposerait ensuite une station polaire équipée d'un spectromètre de masse et d'un spectromètre à neutrons.

在发射穿地炸弹之后,母船将向月球表面发送一个极地台站,配备一台质仪和一台中子仪。

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米围内的轨道内带灵敏度。

L'IR-MSS fonctionne dans quatre bandes spectrales, ce qui permet d'étendre la couverture spectrale du CBERS jusqu'à la plage de l'infrarouge thermique.

IR-MSS传感器可有四种带,因此将CBERS卫星的围扩大到热红外围。

Il octroiera aussi les licences aux opérateurs de services de télécommunication et supervisera la gestion du spectre et la surveillance des fréquences.

邮电部还将发放电信营运人员的执照,并监督管理和率监测工作。

Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.

这些系统收集电磁波可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。

Tels que: oscilloscope, balayage de l'instrument, la fréquence, générateur de signaux, analyseur, instrument de distorsion, de dispositif de modulation, tels que le blindage chambre.

示波器、扫仪、率计、信号发生器、分析仪、失真仪、调制度仪、屏蔽房等。

L'UIT a continué de procéder à des études donnant lieu à des recommandations sur des questions touchant de vastes aspects de la gestion du spectre.

继续开展研究,并确定了涉及管理更广阔方面问题的建议。

Ils ont réaffirmé que la répartition des fréquences de radio devait servir les intérêts du public et se faire dans le respect de la légalité.

他们重申,必须确保无线电电子用于为公众利益服务,并符合合法性原则。

L'objet de ces missions scientifiques est d'étudier l'évolution et la distribution spatiale du milieu interstellaire chaud en procédant à des diagnostics spectraux dans l'ultraviolet lointain.

它的空间科任务的目标是,通过在远紫外段进行测定,研究星际热介质的演化和空间分布。

Les divers capteurs qui peuvent être utilisés sont aussi bien des capteurs passifs que des capteurs actifs et couvrent une grande partie du spectre électromagnétique.

可用来从空间进行灾害监测的传感器从性质上讲既是无源的又是有源的,覆盖大部分电磁波

Les capteurs retenus pour la surveillance des catastrophes depuis l'espace sont de type tant passif qu'actif et ils couvrent une large part du spectre électromagnétique.

已确定的用于从空间监测灾害的传感器包括有源型传感器和无源型传感器,涵盖了电磁的相当一部分。

Peuvent être interceptées les communications téléphoniques, radiotéléphoniques et autres qui utilisent le champ électromagnétique, le seul but étant de recueillir des preuves utiles à l'action judiciaire.

只是为了用于收集证据,以便在司法诉讼中使用的目的,就可以对电话、无线电话和使用电磁的类似形式的通信进行截获。

L'OACI coordonne ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

关于与导航政策和无线电有关的事项,民航组织分别与海事组织和国际电协调了其工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 频谱 的法语例句

用户正在搜索


残废抚恤金, 残废军人, 残羹, 残羹冷炙, 残羹剩饭, 残冠, 残骸, 残害, 残害忠良, 残花,

相似单词


频频吐少量痰, 频频吐唾沫, 频频吐涎, 频频招手, 频频致谢, 频谱, 频谱的, 频谱分析器, 频谱仪, 频仍,