法语助手
  • 关闭
yù suàn
budget
écart sur budget
差额
Comme l'association de budget limité, ses activités et être limité.
由于有限,其活动受到限制。
Le ministre des Finances, le budget approuvé par le Congrès.
财政大臣须由国批准。
Les procédures de budgétisation.
编制程序。
Budget.
拨款。
Déficit budgétaire.
赤字。

Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.

各款,都必须简要总结与款总体变化有关问题。

Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.

2007两年期核定预留款顾及了数额增加。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

背离正常编制程序,因而丧失规章制度约束。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各组织间重新分配,但是预期总最高额将保持不变。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

经常必须提供足够经费。

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

本文件提出法院拟议

La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.

唯一可以肯定似乎只是不足。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土维持平衡。

Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.

处理进程费用由国防承担。

Part du budget de la santé allouée aux contraceptifs.

对避孕保健拨款。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和问题咨询委员主席发言。

Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.

拮据是我们大家都熟悉东西。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调需要按照中期战略编制

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员应讲求纪律和效率。

Trente pour cent du budget de l'État sont consacrés au développement socioéconomique.

国家30%用于社经济发展。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展拨款每年翻一倍。

Par conséquent, ces incidences ne figurent pas dans le présent projet de budget.

因此,本拟议中没有列入这些问题。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于家庭有很大影响。

Il a été informé de ce que ce projet n'a pas d'incidences sur le budget-programme.

他获悉决议草案没有所涉方案问题。

Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.

在这方面,支助将很有助益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算 的法语例句

用户正在搜索


柏树林, 柏树油, 柏型木属, 柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路,

相似单词


预售处, 预梳, 预梳(羊毛的), 预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额,
yù suàn
budget
écart sur budget
差额
Comme l'association de budget limité, ses activités et être limité.
由于该协会的有限,其活动受到限制。
Le ministre des Finances, le budget approuvé par le Congrès.
财政大臣的须由国会批准。
Les procédures de budgétisation.
编制程序。
Budget.
拨款。
Déficit budgétaire.
赤字。

Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.

款,都必须简要总结与该款总体变化有关的问题。

Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.

2007两年期核定留款顾及了该数额的增加。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会常的编制程序,因而丧失规章制度的约束。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在组织间重新分配,但是期总的最高额将保持不变。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

经常必须提供足够的经费。

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

本文件提出法院的拟议

La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.

唯一可以肯定的似乎只是不足。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土维持平衡。

Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.

处理进程的费用由国防承担。

Part du budget de la santé allouée aux contraceptifs.

对避孕药具的保健拨款。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和问题咨询委员会主席发言。

Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.

拮据是我们大家都熟悉的东西。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调需要按照中期战略编制

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员会应讲求纪律和效率。

Trente pour cent du budget de l'État sont consacrés au développement socioéconomique.

国家30%的用于社会经济发展。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展的拨款每年翻一倍。

Par conséquent, ces incidences ne figurent pas dans le présent projet de budget.

因此,本拟议中没有列入这些问题。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于家庭也具有很大影响。

Il a été informé de ce que ce projet n'a pas d'incidences sur le budget-programme.

他获悉该决议草案没有所涉方案问题。

Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.

在这方面,支助将很有助益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 预算 的法语例句

用户正在搜索


摆宴, 摆样子, 摆阵, 摆振, 摆振动, 摆治, 摆钟, 摆轴, 摆桌, 摆姿势,

相似单词


预售处, 预梳, 预梳(羊毛的), 预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额,
yù suàn
budget
écart sur budget
差额
Comme l'association de budget limité, ses activités et être limité.
由于该协会的有限,其活动受到限制。
Le ministre des Finances, le budget approuvé par le Congrès.
财政大臣的须由国会批准。
Les procédures de budgétisation.
编制程序。
Budget.
Déficit budgétaire.
赤字。

Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.

,都必须简要总结与该总体变化有关的问题。

Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.

2007两年期核定顾及了该数额的增加。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常的编制程序,因而丧失规章制度的约束。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各组织间重新分配,但期总的最高额将保持不变。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

经常必须提供足够的经费。

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

本文件提出法院的拟议

La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.

唯一可以肯定的似乎不足。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土维持平衡。

Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.

处理进程的费用由国防承担。

Part du budget de la santé allouée aux contraceptifs.

对避孕药具的保健

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和问题咨询委员会主席发言。

Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.

拮据我们大家都熟悉的东西。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调需要按照中期战略编制

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员会应讲求纪律和效率。

Trente pour cent du budget de l'État sont consacrés au développement socioéconomique.

国家30%的用于社会经济发展。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展的每年翻一倍。

Par conséquent, ces incidences ne figurent pas dans le présent projet de budget.

因此,本拟议中没有列入这些问题。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于家庭也具有很大影响。

Il a été informé de ce que ce projet n'a pas d'incidences sur le budget-programme.

他获悉该决议草案没有所涉方案问题。

Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.

在这方面,支助将很有助益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算 的法语例句

用户正在搜索


败血杆菌, 败血坚凝, 败血性鼠疫, 败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶, 败因, 败育,

相似单词


预售处, 预梳, 预梳(羊毛的), 预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额,
yù suàn
budget
écart sur budget
差额
Comme l'association de budget limité, ses activités et être limité.
于该协有限,其活动受到限制。
Le ministre des Finances, le budget approuvé par le Congrès.
财政大臣的批准。
Les procédures de budgétisation.
编制程序。
Budget.
拨款。
Déficit budgétaire.
赤字。

Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.

各款,都必须简要总结与该款总体变化有关的问题。

Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.

2007两年期核定留款顾及了该数额的增加。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

背离正常的编制程序,因而丧失规章制度的约束。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各组织间重新分配,但是期总的最高额将保持不变。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

经常必须提供足够的经费。

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

本文件提出法院的拟议

La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.

唯一可以肯定的似乎只是不足。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理称,领土持平衡。

Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.

处理进程的费用承担。

Part du budget de la santé allouée aux contraceptifs.

对避孕药具的保健拨款。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和问题咨询委员主席发言。

Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.

拮据是我们大家都熟悉的东西。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调需要按照中期战略编制

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员应讲求纪律和效率。

Trente pour cent du budget de l'État sont consacrés au développement socioéconomique.

家30%的用于社经济发展。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展的拨款每年翻一倍。

Par conséquent, ces incidences ne figurent pas dans le présent projet de budget.

因此,本拟议中没有列入这些问题。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于家庭也具有很大影响。

Il a été informé de ce que ce projet n'a pas d'incidences sur le budget-programme.

他获悉该决议草案没有所涉方案问题。

Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.

在这方面,支助将很有助益。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算 的法语例句

用户正在搜索


拜见, 拜节, 拜金, 拜金主义, 拜爵, 拜客, 拜兰节, 拜领, 拜命, 拜年,

相似单词


预售处, 预梳, 预梳(羊毛的), 预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额,
yù suàn
budget
écart sur budget
差额
Comme l'association de budget limité, ses activités et être limité.
由于该协会的预有限,其活动受到限制。
Le ministre des Finances, le budget approuvé par le Congrès.
财政大臣的预须由国会批准。
Les procédures de budgétisation.
编制程序。
Budget.
拨款。
Déficit budgétaire.
赤字。

Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.

各款,都必须简要总结与该款总体变化有关的问题。

Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.

2007两年期核预留款顾及了该数额的增加。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常的编制程序,因而丧失规章制度的约束。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各组织间重新分配,但是预期总的最高额将保持不变。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

经常必须提供足够的经费。

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

本文件提出法院的拟议

La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.

唯一可的似乎只是不足。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土维持平衡。

Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.

处理进程的费用由国防承担。

Part du budget de la santé allouée aux contraceptifs.

对避孕药具的保健拨款。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和问题咨询委员会主席发言。

Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.

拮据是我们大家都熟悉的东西。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调需要按照中期战略编制

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员会应讲求纪律和效率。

Trente pour cent du budget de l'État sont consacrés au développement socioéconomique.

国家30%的用于社会经济发展。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展的拨款每年翻一倍。

Par conséquent, ces incidences ne figurent pas dans le présent projet de budget.

因此,本拟议中没有列入这些问题。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于家庭也具有很大影响。

Il a été informé de ce que ce projet n'a pas d'incidences sur le budget-programme.

他获悉该决议草案没有所涉方案问题。

Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.

在这方面,支助将很有助益。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算 的法语例句

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


预售处, 预梳, 预梳(羊毛的), 预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额,
yù suàn
budget
écart sur budget
Comme l'association de budget limité, ses activités et être limité.
由于该协会的有限,其活动受到限制。
Le ministre des Finances, le budget approuvé par le Congrès.
财政大臣的须由国会批准。
Les procédures de budgétisation.
编制程序。
Budget.
拨款。
Déficit budgétaire.
赤字。

Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.

各款,都必须简要总结与该款总体变化有关的问题。

Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.

2007两年期核留款顾及了该数的增加。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常的编制程序,因而丧失规章制度的约束。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金在各组织间重新分配,但是期总的最高持不变。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

经常必须提供足够的经费。

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

本文件提出法院的拟议

La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.

唯一可以肯的似乎只是不足。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土维持平衡。

Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.

处理进程的费用由国防承担。

Part du budget de la santé allouée aux contraceptifs.

对避孕药具的拨款。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和问题咨询委员会主席发言。

Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.

拮据是我们大家都熟悉的东西。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调需要按照中期战略编制

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员会应讲求纪律和效率。

Trente pour cent du budget de l'État sont consacrés au développement socioéconomique.

国家30%的用于社会经济发展。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展的拨款每年翻一倍。

Par conséquent, ces incidences ne figurent pas dans le présent projet de budget.

因此,本拟议中没有列入这些问题。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于家庭也具有很大影响。

Il a été informé de ce que ce projet n'a pas d'incidences sur le budget-programme.

他获悉该决议草案没有所涉方案问题。

Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.

在这方面,支助很有助益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


预售处, 预梳, 预梳(羊毛的), 预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额,
yù suàn
budget
écart sur budget
差额
Comme l'association de budget limité, ses activités et être limité.
于该协会的预,其活动制。
Le ministre des Finances, le budget approuvé par le Congrès.
财政大臣的预会批准。
Les procédures de budgétisation.
编制程序。
Budget.
拨款。
Déficit budgétaire.
赤字。

Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.

各款,都必须简要总结与该款总体变化有关的问题。

Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.

2007两年期核定预留款顾及了该数额的增加。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常的编制程序,因而丧失规章制度的约束。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各组织间重新分配,但是预期总的最高额将保持不变。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

经常必须提供足够的经费。

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

本文件提出法院的拟议

La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.

唯一可以肯定的似乎只是不足。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理称,领土维持平衡。

Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.

处理进程的费承担。

Part du budget de la santé allouée aux contraceptifs.

对避孕药具的保健拨款。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和问题咨询委员会主席发言。

Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.

拮据是我们大家都熟悉的东西。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调需要按照中期战略编制

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员会应讲求纪律和效率。

Trente pour cent du budget de l'État sont consacrés au développement socioéconomique.

家30%的于社会经济发展。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

于儿童发展的拨款每年翻一倍。

Par conséquent, ces incidences ne figurent pas dans le présent projet de budget.

因此,本拟议中没有列入这些问题。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于家庭也具有很大影响。

Il a été informé de ce que ce projet n'a pas d'incidences sur le budget-programme.

他获悉该决议草案没有所涉方案问题。

Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.

在这方面,支助将很有助益。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算 的法语例句

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


预售处, 预梳, 预梳(羊毛的), 预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额,
yù suàn
budget
écart sur budget
差额
Comme l'association de budget limité, ses activités et être limité.
由于该协会有限,其活动受到限制。
Le ministre des Finances, le budget approuvé par le Congrès.
须由国会批准。
Les procédures de budgétisation.
编制序。
Budget.
拨款。
Déficit budgétaire.
赤字。

Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.

各款,都必须简要总结与该款总体变化有关问题。

Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.

2007两年期核定预留款顾及了该数额增加。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常编制序,因而丧失规章制度约束。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各组织间重新分配,但是预期总最高额将保持不变。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

经常必须提供足够经费。

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

本文件提出法院拟议

La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.

唯一可以肯定似乎只是不足。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土维持平衡。

Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.

处理费用由国防承担。

Part du budget de la santé allouée aux contraceptifs.

对避孕药具保健拨款。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

问题咨询委员会主席发言。

Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.

拮据是我们家都熟悉东西。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调需要按照中期战略编制

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员会应讲求纪律和效率。

Trente pour cent du budget de l'État sont consacrés au développement socioéconomique.

国家30%用于社会经济发展。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展拨款每年翻一倍。

Par conséquent, ces incidences ne figurent pas dans le présent projet de budget.

因此,本拟议中没有列入这些问题。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于家庭也具有很影响。

Il a été informé de ce que ce projet n'a pas d'incidences sur le budget-programme.

他获悉该决议草案没有所涉方案问题。

Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.

在这方面,支助将很有助益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算 的法语例句

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


预售处, 预梳, 预梳(羊毛的), 预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额,
yù suàn
budget
écart sur budget
差额
Comme l'association de budget limité, ses activités et être limité.
由于该有限,其活动受到限制。
Le ministre des Finances, le budget approuvé par le Congrès.
财政大臣须由国批准。
Les procédures de budgétisation.
编制程序。
Budget.
拨款。
Déficit budgétaire.
赤字。

Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.

各款,都必须简要总结与该款总体变化有关问题。

Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.

2007两年期核定预留款顾及了该数额增加。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

背离正常编制程序,因而丧失规章制度约束。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各组织间重新分配,但是预期总最高额将保持不变。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

经常必须提供足够经费。

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

本文件提出法院拟议

La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.

唯一可以肯定似乎只是不足。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土维持平衡。

Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.

处理进程费用由国防承担。

Part du budget de la santé allouée aux contraceptifs.

对避保健拨款。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和问题咨询委员主席发言。

Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.

拮据是我们大家都熟悉东西。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调需要按照中期战略编制

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员应讲求纪律和效率。

Trente pour cent du budget de l'État sont consacrés au développement socioéconomique.

国家30%用于社经济发展。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展拨款每年翻一倍。

Par conséquent, ces incidences ne figurent pas dans le présent projet de budget.

因此,本拟议中没有列入这些问题。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于家庭有很大影响。

Il a été informé de ce que ce projet n'a pas d'incidences sur le budget-programme.

他获悉该决议草案没有所涉方案问题。

Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.

在这方面,支助将很有助益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算 的法语例句

用户正在搜索


斑蝶属, 斑豆疹, 斑飞蜥, 斑痕, 斑花大理岩, 斑花乌头, 斑黄铜矿, 斑晶, 斑鸠, 斑鸠的咕咕声,

相似单词


预售处, 预梳, 预梳(羊毛的), 预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额,
yù suàn
budget
écart sur budget
Comme l'association de budget limité, ses activités et être limité.
于该协会的有限,其活动受到限制。
Le ministre des Finances, le budget approuvé par le Congrès.
财政大臣的国会批准。
Les procédures de budgétisation.
编制程序。
Budget.
拨款。
Déficit budgétaire.
赤字。

Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.

各款,都必须简要总结与该款总体变化有关的问题。

Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.

2007两年期核定留款顾及了该数的增加。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常的编制程序,因而丧失规章制度的约束。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各组织间重新分配,但是期总的最高将保持不变。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

经常必须提供足够的经费。

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

本文件提出法院的拟议

La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.

唯一可以肯定的似乎只是不足。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土维持平衡。

Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.

处理进程的费用国防承担。

Part du budget de la santé allouée aux contraceptifs.

对避孕药具的保拨款。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和问题咨询委员会主席发言。

Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.

拮据是我们大家都熟悉的东西。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调需要按照中期战略编制

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员会应讲求纪律和效率。

Trente pour cent du budget de l'État sont consacrés au développement socioéconomique.

国家30%的用于社会经济发展。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展的拨款每年翻一倍。

Par conséquent, ces incidences ne figurent pas dans le présent projet de budget.

因此,本拟议中没有列入这些问题。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于家庭也具有很大影响。

Il a été informé de ce que ce projet n'a pas d'incidences sur le budget-programme.

他获悉该决议草案没有所涉方案问题。

Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.

在这方面,支助将很有助益。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算 的法语例句

用户正在搜索


斑蝥, 斑蝥虫病, 斑蝥的, 斑蝥黄, 斑蝥素, 斑蝥酸, 斑蝥中毒, 斑虻属, 斑皮苹果, 斑砂岩统,

相似单词


预售处, 预梳, 预梳(羊毛的), 预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额,