Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
攻击者身穿各种卡其布和彩制服。
Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
攻击者身穿各种卡其布和彩制服。
À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.
该船上载有身穿彩服的四名武装男子。
Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
他们身穿各种卡其布和彩制服式样的服装。
L'accord concernait également d'autres articles militaires, tels que des treillis.
笔交易还包括其它军用物资,例如
彩服。
Les principaux produits: NS332 série complète de la bande filets de camouflage, la peinture de camouflage, tente gonflable.
NS332系列全波段伪装网,彩涂料,充气帐篷。
Certains témoins oculaires ont déclaré avoir vu également des soldats portant des uniformes verts et des tenues de camouflage.
一些目击者说,他们还看到身穿绿色军装和彩服的士兵。
La plupart étaient à cheval et vêtus d'uniformes militaires de camouflage de couleur verte, et étaient armés de fusils d'assaut modernes.
大多数袭击者骑着马,身穿绿色的彩军服,手持现代的突击步枪。
Selon un témoin, un Antonov blanc et deux hélicoptères en couleur de camouflage ont survolé la zone encerclée et largué un nombre non précisé de bombes.
一名目击者向小组报告,一白色安东诺夫型飞
和
彩
升
一地区盘旋,并投下数目不详的炸弹。
D'après les éléments d'informations reçus de la Mission, les agents de sécurité en question sont armés et en tenue de camouflage mais ce ne sont pas des militaires.
根据委员会收到的信息,项工作由身着
彩服的武装警卫负责,但
些警卫并非军警。
Les auteurs de ces actes portaient des tenues de camouflage vertes et bleues, les incidents ayant apparemment été orchestrés conjointement par la police spéciale serbe et l'armée yougoslave.
肇事者身穿绿色和蓝色彩军服,据说
是塞尔维亚特别警察部队和南斯拉夫军队的联合行动。
Le 17 février, deux hommes armés en treillis se sont introduits dans le camp de déplacés de Krinding II, en dehors d'El Geneina, (Darfour-Ouest) et ont incendié un abri.
17日,2个穿彩军装的武装分子进入Krinding II境内流离失所者难民营(
西达尔富尔,El Geneina外围),焚烧了1个收容所。
Les armes - armes légères et munitions -, les couvertures et les treillis militaires ont été acheminés entre le Puntland et Waajid dans trois camions N3 après avoir transité par l'Éthiopie.
武器(小武器和弹药)、毯子和彩服是由三辆N3型卡车从邦特兰经埃塞俄比亚运抵瓦吉德的。
Au cours de ces attaques, les troupes n'appartenant pas aux Forces armées soudanaises revêtent des tenues militaires kaki ou camouflées non officielles et ne portent pas d'uniforme commun, ni d'insigne de grade.
攻击期间非苏丹武装部队成员穿着非正式的卡其布服装或有
彩色军服,不穿统一军装,也不佩戴军衔徽章。
À 16 heures environ le deuxième jour de sa captivité, elle aurait été "choisie" parmi de nombreuses femmes par un homme en uniforme de camouflage vert. L'homme l'aurait emmenée dans une maison pour la violer.
被关押的第二天约下午4点钟,据说她被一名身穿绿色
彩军服的人从一大群妇女中“挑选”出来,将她带入一所房屋并强奸。
Des militaires en uniforme ont été dépêchés dans toutes les stations de radiodiffusion pour que ces dernières n'évoquent pas la situation et se contentent de passer de la musique ou de parler de sujets sans importance.
所有广播电台均由身着彩服的军人控制,仅播放音乐或无足轻重的问题;对目前局势保持缄默。
L'un, configuré pour le transport de dignitaires, était peint en blanc (TU-VHI), et l'autre, configuré pour les opérations de recherche et de sauvetage, était peint en vert avec le motif utilisé pour le camouflage militaire (TU-VHM).
其中一驾升
是以要人规格购置的,
身漆成白色(TU-VHI),而另一
则漆成军用绿
彩色,用于搜救工作(TU-VHM)。
La MINUS a recueilli des données sur de nombreuses affaires concernant des actes de violence sexuelle et sexiste commis au cours des derniers mois contre des femmes ou des filles qui ramassaient du bois ou coupaient de l'herbe dans la banlieue de Masteri, à proximité de la frontière tchadienne, par des personnes armées en tenue de camouflage à allure militaire.
联苏特派团于过去几个月记录的很多性暴力和基于性别暴力的案件中,都有身穿
彩军服的武装犯罪分子参加,
些案件发生
乍得边界附近的Masteri的郊外,发生时间正值砍柴和割草季节。
Trois heures après mon départ d'El Geneina, entre la ville et le quartier général de la Mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS), deux volontaires des Nations Unies ont été contraints, sous la menace des armes, de céder à des hommes en treillis le véhicule de la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS) à bord duquel ils se trouvaient. Le véhicule n'a toujours pas été récupéré.
我离开杰奈纳3小时之后,联合国苏丹特派团(联苏特派团)的一台车辆及
名志愿人员
身着军人
彩服的军人枪口威逼下
该镇和非洲联盟驻苏丹特派团(非盟特派团)之间受到抢劫,该车目前仍
劫持者手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
攻击者穿各种卡其布和
制服。
À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.
该船上载有穿
服的四名武装男子。
Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
他们穿各种卡其布和
制服式样的服装。
L'accord concernait également d'autres articles militaires, tels que des treillis.
这笔交易还包括其它用物资,例如
服。
Les principaux produits: NS332 série complète de la bande filets de camouflage, la peinture de camouflage, tente gonflable.
NS332系列全波段伪装网,涂料,充气帐篷。
Certains témoins oculaires ont déclaré avoir vu également des soldats portant des uniformes verts et des tenues de camouflage.
一些目击者说,他们还穿绿色
装和
服的士兵。
La plupart étaient à cheval et vêtus d'uniformes militaires de camouflage de couleur verte, et étaient armés de fusils d'assaut modernes.
大多数袭击者骑着马,穿绿色的
服,手持现代的突击步枪。
Selon un témoin, un Antonov blanc et deux hélicoptères en couleur de camouflage ont survolé la zone encerclée et largué un nombre non précisé de bombes.
一名目击者向小组报告,一架白色安东诺夫型飞机和两架升机在这一地区盘旋,并投下数目不详的炸弹。
D'après les éléments d'informations reçus de la Mission, les agents de sécurité en question sont armés et en tenue de camouflage mais ce ne sont pas des militaires.
根据委员会收的信息,这项工作由
着
服的武装警卫负责,但这些警卫并非
警。
Les auteurs de ces actes portaient des tenues de camouflage vertes et bleues, les incidents ayant apparemment été orchestrés conjointement par la police spéciale serbe et l'armée yougoslave.
肇事者穿绿色和蓝色
服,据说这是塞尔维亚特别警察部队和南斯拉夫
队的联合行动。
Le 17 février, deux hommes armés en treillis se sont introduits dans le camp de déplacés de Krinding II, en dehors d'El Geneina, (Darfour-Ouest) et ont incendié un abri.
17日,2个穿装的武装分子进入Krinding II境内流离失所者难民营(在西达尔富尔,El Geneina外围),焚烧了1个收容所。
Les armes - armes légères et munitions -, les couvertures et les treillis militaires ont été acheminés entre le Puntland et Waajid dans trois camions N3 après avoir transité par l'Éthiopie.
武器(小武器和弹药)、毯子和服是由三辆N3型卡车从邦特兰经埃塞俄比亚运抵瓦吉德的。
Au cours de ces attaques, les troupes n'appartenant pas aux Forces armées soudanaises revêtent des tenues militaires kaki ou camouflées non officielles et ne portent pas d'uniforme commun, ni d'insigne de grade.
在攻击期间非苏丹武装部队成员穿着非正式的卡其布服装或有色
服,不穿统一
装,也不佩戴
衔徽章。
À 16 heures environ le deuxième jour de sa captivité, elle aurait été "choisie" parmi de nombreuses femmes par un homme en uniforme de camouflage vert. L'homme l'aurait emmenée dans une maison pour la violer.
在被关押的第二天约下午4点钟,据说她被一名穿绿色
服的人从一大群妇女中“挑选”出来,将她带入一所房屋并强奸。
Des militaires en uniforme ont été dépêchés dans toutes les stations de radiodiffusion pour que ces dernières n'évoquent pas la situation et se contentent de passer de la musique ou de parler de sujets sans importance.
所有广播电台均由着
服的
人控制,仅播放音乐或无足轻重的问题;对目前局势保持缄默。
L'un, configuré pour le transport de dignitaires, était peint en blanc (TU-VHI), et l'autre, configuré pour les opérations de recherche et de sauvetage, était peint en vert avec le motif utilisé pour le camouflage militaire (TU-VHM).
其中一驾升机是以要人规格购置的,机
漆成白色(TU-VHI),而另一架则漆成
用绿
色,用于搜救工作(TU-VHM)。
La MINUS a recueilli des données sur de nombreuses affaires concernant des actes de violence sexuelle et sexiste commis au cours des derniers mois contre des femmes ou des filles qui ramassaient du bois ou coupaient de l'herbe dans la banlieue de Masteri, à proximité de la frontière tchadienne, par des personnes armées en tenue de camouflage à allure militaire.
在联苏特派团于过去几个月记录的很多性暴力和基于性别暴力的案件中,都有穿
服的武装犯罪分子参加,这些案件发生在乍得边界附近的Masteri的郊外,发生时间正值砍柴和割草季节。
Trois heures après mon départ d'El Geneina, entre la ville et le quartier général de la Mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS), deux volontaires des Nations Unies ont été contraints, sous la menace des armes, de céder à des hommes en treillis le véhicule de la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS) à bord duquel ils se trouvaient. Le véhicule n'a toujours pas été récupéré.
在我离开杰奈纳3小时之后,联合国苏丹特派团(联苏特派团)的一台车辆及两名志愿人员在着
人
服的
人枪口威逼下在该镇和非洲联盟驻苏丹特派团(非盟特派团)之间受
抢劫,该车目前仍在劫持者手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
攻击者身各种卡其布和迷彩制服。
À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.
该船上载有身迷彩服的四名
男子。
Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
他们身各种卡其布和迷彩制服式样的服
。
L'accord concernait également d'autres articles militaires, tels que des treillis.
这笔交易还包括其它军用物资,例如迷彩服。
Les principaux produits: NS332 série complète de la bande filets de camouflage, la peinture de camouflage, tente gonflable.
NS332系列全波段伪网,迷彩涂料,充气帐篷。
Certains témoins oculaires ont déclaré avoir vu également des soldats portant des uniformes verts et des tenues de camouflage.
一些目击者说,他们还看到身军
和迷彩服的士兵。
La plupart étaient à cheval et vêtus d'uniformes militaires de camouflage de couleur verte, et étaient armés de fusils d'assaut modernes.
大多数袭击者骑着马,身的迷彩军服,手持现代的突击步枪。
Selon un témoin, un Antonov blanc et deux hélicoptères en couleur de camouflage ont survolé la zone encerclée et largué un nombre non précisé de bombes.
一名目击者向小组报告,一架白安东诺夫型飞机和两架迷彩
升机在这一地区盘旋,并投下数目不详的炸弹。
D'après les éléments d'informations reçus de la Mission, les agents de sécurité en question sont armés et en tenue de camouflage mais ce ne sont pas des militaires.
根据委员会收到的信息,这项工作由身着迷彩服的卫负责,但这些
卫并非军
。
Les auteurs de ces actes portaient des tenues de camouflage vertes et bleues, les incidents ayant apparemment été orchestrés conjointement par la police spéciale serbe et l'armée yougoslave.
肇事者身和蓝
迷彩军服,据说这是塞尔维亚特别
察部队和南斯拉夫军队的联合行动。
Le 17 février, deux hommes armés en treillis se sont introduits dans le camp de déplacés de Krinding II, en dehors d'El Geneina, (Darfour-Ouest) et ont incendié un abri.
17日,2个迷彩军
的
分子进入Krinding II境内流离失所者难民营(在西达尔富尔,El Geneina外围),焚烧了1个收容所。
Les armes - armes légères et munitions -, les couvertures et les treillis militaires ont été acheminés entre le Puntland et Waajid dans trois camions N3 après avoir transité par l'Éthiopie.
器(小
器和弹药)、毯子和迷彩服是由三辆N3型卡车从邦特兰经埃塞俄比亚运抵瓦吉德的。
Au cours de ces attaques, les troupes n'appartenant pas aux Forces armées soudanaises revêtent des tenues militaires kaki ou camouflées non officielles et ne portent pas d'uniforme commun, ni d'insigne de grade.
在攻击期间非苏丹部队成员
着非正式的卡其布服
或有迷彩
军服,不
统一军
,也不佩戴军衔徽章。
À 16 heures environ le deuxième jour de sa captivité, elle aurait été "choisie" parmi de nombreuses femmes par un homme en uniforme de camouflage vert. L'homme l'aurait emmenée dans une maison pour la violer.
在被关押的第二天约下午4点钟,据说她被一名身迷彩军服的人从一大群妇女中“挑选”出来,将她带入一所房屋并强奸。
Des militaires en uniforme ont été dépêchés dans toutes les stations de radiodiffusion pour que ces dernières n'évoquent pas la situation et se contentent de passer de la musique ou de parler de sujets sans importance.
所有广播电台均由身着迷彩服的军人控制,仅播放音乐或无足轻重的问题;对目前局势保持缄默。
L'un, configuré pour le transport de dignitaires, était peint en blanc (TU-VHI), et l'autre, configuré pour les opérations de recherche et de sauvetage, était peint en vert avec le motif utilisé pour le camouflage militaire (TU-VHM).
其中一驾升机是以要人规格购置的,机身漆成白
(TU-VHI),而另一架则漆成军用
迷彩
,用于搜救工作(TU-VHM)。
La MINUS a recueilli des données sur de nombreuses affaires concernant des actes de violence sexuelle et sexiste commis au cours des derniers mois contre des femmes ou des filles qui ramassaient du bois ou coupaient de l'herbe dans la banlieue de Masteri, à proximité de la frontière tchadienne, par des personnes armées en tenue de camouflage à allure militaire.
在联苏特派团于过去几个月记录的很多性暴力和基于性别暴力的案件中,都有身迷彩军服的
犯罪分子参加,这些案件发生在乍得边界附近的Masteri的郊外,发生时间正值砍柴和割草季节。
Trois heures après mon départ d'El Geneina, entre la ville et le quartier général de la Mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS), deux volontaires des Nations Unies ont été contraints, sous la menace des armes, de céder à des hommes en treillis le véhicule de la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS) à bord duquel ils se trouvaient. Le véhicule n'a toujours pas été récupéré.
在我离开杰奈纳3小时之后,联合国苏丹特派团(联苏特派团)的一台车辆及两名志愿人员在身着军人迷彩服的军人枪口威逼下在该镇和非洲联盟驻苏丹特派团(非盟特派团)之间受到抢劫,该车目前仍在劫持者手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
攻击者身穿各种卡其布迷彩制服。
À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.
该船上载有身穿迷彩服的四名武男子。
Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
他们身穿各种卡其布迷彩制服式样的服
。
L'accord concernait également d'autres articles militaires, tels que des treillis.
这笔交易还包括其它用物资,例如迷彩服。
Les principaux produits: NS332 série complète de la bande filets de camouflage, la peinture de camouflage, tente gonflable.
NS332系列全波段伪网,迷彩涂料,充气帐篷。
Certains témoins oculaires ont déclaré avoir vu également des soldats portant des uniformes verts et des tenues de camouflage.
一些目击者说,他们还看到身穿迷彩服的士兵。
La plupart étaient à cheval et vêtus d'uniformes militaires de camouflage de couleur verte, et étaient armés de fusils d'assaut modernes.
大多数袭击者骑着马,身穿的迷彩
服,手持现代的突击步枪。
Selon un témoin, un Antonov blanc et deux hélicoptères en couleur de camouflage ont survolé la zone encerclée et largué un nombre non précisé de bombes.
一名目击者向小组报告,一架白安东诺夫型飞机
两架迷彩
升机在这一地区盘旋,并投下数目不详的炸弹。
D'après les éléments d'informations reçus de la Mission, les agents de sécurité en question sont armés et en tenue de camouflage mais ce ne sont pas des militaires.
根据委员会收到的信息,这项工作由身着迷彩服的武警卫负责,但这些警卫并非
警。
Les auteurs de ces actes portaient des tenues de camouflage vertes et bleues, les incidents ayant apparemment été orchestrés conjointement par la police spéciale serbe et l'armée yougoslave.
肇事者身穿蓝
迷彩
服,据说这是塞尔维亚特别警察部队
南斯拉夫
队的联合行动。
Le 17 février, deux hommes armés en treillis se sont introduits dans le camp de déplacés de Krinding II, en dehors d'El Geneina, (Darfour-Ouest) et ont incendié un abri.
17日,2个穿迷彩的武
分子进入Krinding II境内流离失所者难民营(在西达尔富尔,El Geneina外围),焚烧了1个收容所。
Les armes - armes légères et munitions -, les couvertures et les treillis militaires ont été acheminés entre le Puntland et Waajid dans trois camions N3 après avoir transité par l'Éthiopie.
武器(小武器弹药)、毯子
迷彩服是由三辆N3型卡车从邦特兰经埃塞俄比亚运抵瓦吉德的。
Au cours de ces attaques, les troupes n'appartenant pas aux Forces armées soudanaises revêtent des tenues militaires kaki ou camouflées non officielles et ne portent pas d'uniforme commun, ni d'insigne de grade.
在攻击期间非苏丹武部队成员穿着非正式的卡其布服
或有迷彩
服,不穿统一
,也不佩戴
衔徽章。
À 16 heures environ le deuxième jour de sa captivité, elle aurait été "choisie" parmi de nombreuses femmes par un homme en uniforme de camouflage vert. L'homme l'aurait emmenée dans une maison pour la violer.
在被关押的第二天约下午4点钟,据说她被一名身穿迷彩
服的人从一大群妇女中“挑选”出来,将她带入一所房屋并强奸。
Des militaires en uniforme ont été dépêchés dans toutes les stations de radiodiffusion pour que ces dernières n'évoquent pas la situation et se contentent de passer de la musique ou de parler de sujets sans importance.
所有广播电台均由身着迷彩服的人控制,仅播放音乐或无足轻重的问题;对目前局势保持缄默。
L'un, configuré pour le transport de dignitaires, était peint en blanc (TU-VHI), et l'autre, configuré pour les opérations de recherche et de sauvetage, était peint en vert avec le motif utilisé pour le camouflage militaire (TU-VHM).
其中一驾升机是以要人规格购置的,机身漆成白
(TU-VHI),而另一架则漆成
用
迷彩
,用于搜救工作(TU-VHM)。
La MINUS a recueilli des données sur de nombreuses affaires concernant des actes de violence sexuelle et sexiste commis au cours des derniers mois contre des femmes ou des filles qui ramassaient du bois ou coupaient de l'herbe dans la banlieue de Masteri, à proximité de la frontière tchadienne, par des personnes armées en tenue de camouflage à allure militaire.
在联苏特派团于过去几个月记录的很多性暴力基于性别暴力的案件中,都有身穿迷彩
服的武
犯罪分子参加,这些案件发生在乍得边界附近的Masteri的郊外,发生时间正值砍柴
割草季节。
Trois heures après mon départ d'El Geneina, entre la ville et le quartier général de la Mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS), deux volontaires des Nations Unies ont été contraints, sous la menace des armes, de céder à des hommes en treillis le véhicule de la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS) à bord duquel ils se trouvaient. Le véhicule n'a toujours pas été récupéré.
在我离开杰奈纳3小时之后,联合国苏丹特派团(联苏特派团)的一台车辆及两名志愿人员在身着人迷彩服的
人枪口威逼下在该镇
非洲联盟驻苏丹特派团(非盟特派团)之间受到抢劫,该车目前仍在劫持者手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
攻击身穿各种卡其布和迷彩制服。
À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.
该船上载有身穿迷彩服的四名武装男子。
Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
们身穿各种卡其布和迷彩制服式样的服装。
L'accord concernait également d'autres articles militaires, tels que des treillis.
笔交易还包括其它军用物资,例如迷彩服。
Les principaux produits: NS332 série complète de la bande filets de camouflage, la peinture de camouflage, tente gonflable.
NS332系列全波段伪装网,迷彩涂料,充气帐篷。
Certains témoins oculaires ont déclaré avoir vu également des soldats portant des uniformes verts et des tenues de camouflage.
一些目击,
们还看到身穿绿色军装和迷彩服的士兵。
La plupart étaient à cheval et vêtus d'uniformes militaires de camouflage de couleur verte, et étaient armés de fusils d'assaut modernes.
大多数袭击骑着马,身穿绿色的迷彩军服,手持现代的突击步枪。
Selon un témoin, un Antonov blanc et deux hélicoptères en couleur de camouflage ont survolé la zone encerclée et largué un nombre non précisé de bombes.
一名目击向小组报告,一架白色安东诺夫型飞机和两架迷彩
升机在
一地区盘旋,并投下数目不详的炸弹。
D'après les éléments d'informations reçus de la Mission, les agents de sécurité en question sont armés et en tenue de camouflage mais ce ne sont pas des militaires.
根据委员会收到的信息,项工作由身着迷彩服的武装警卫负责,但
些警卫并非军警。
Les auteurs de ces actes portaient des tenues de camouflage vertes et bleues, les incidents ayant apparemment été orchestrés conjointement par la police spéciale serbe et l'armée yougoslave.
肇事身穿绿色和蓝色迷彩军服,据
塞尔维亚特别警察部队和南斯拉夫军队的联合行动。
Le 17 février, deux hommes armés en treillis se sont introduits dans le camp de déplacés de Krinding II, en dehors d'El Geneina, (Darfour-Ouest) et ont incendié un abri.
17日,2个穿迷彩军装的武装分子进入Krinding II境内流离失所难民营(在西达尔富尔,El Geneina外围),焚烧了1个收容所。
Les armes - armes légères et munitions -, les couvertures et les treillis militaires ont été acheminés entre le Puntland et Waajid dans trois camions N3 après avoir transité par l'Éthiopie.
武器(小武器和弹药)、毯子和迷彩服由三辆N3型卡车从邦特兰经埃塞俄比亚运抵瓦吉德的。
Au cours de ces attaques, les troupes n'appartenant pas aux Forces armées soudanaises revêtent des tenues militaires kaki ou camouflées non officielles et ne portent pas d'uniforme commun, ni d'insigne de grade.
在攻击期间非苏丹武装部队成员穿着非正式的卡其布服装或有迷彩色军服,不穿统一军装,也不佩戴军衔徽章。
À 16 heures environ le deuxième jour de sa captivité, elle aurait été "choisie" parmi de nombreuses femmes par un homme en uniforme de camouflage vert. L'homme l'aurait emmenée dans une maison pour la violer.
在被关押的第二天约下午4点钟,据她被一名身穿绿色迷彩军服的人从一大群妇女中“挑选”出来,将她带入一所房屋并强奸。
Des militaires en uniforme ont été dépêchés dans toutes les stations de radiodiffusion pour que ces dernières n'évoquent pas la situation et se contentent de passer de la musique ou de parler de sujets sans importance.
所有广播电台均由身着迷彩服的军人控制,仅播放音乐或无足轻重的问题;对目前局势保持缄默。
L'un, configuré pour le transport de dignitaires, était peint en blanc (TU-VHI), et l'autre, configuré pour les opérations de recherche et de sauvetage, était peint en vert avec le motif utilisé pour le camouflage militaire (TU-VHM).
其中一驾升机
以要人规格购置的,机身漆成白色(TU-VHI),而另一架则漆成军用绿迷彩色,用于搜救工作(TU-VHM)。
La MINUS a recueilli des données sur de nombreuses affaires concernant des actes de violence sexuelle et sexiste commis au cours des derniers mois contre des femmes ou des filles qui ramassaient du bois ou coupaient de l'herbe dans la banlieue de Masteri, à proximité de la frontière tchadienne, par des personnes armées en tenue de camouflage à allure militaire.
在联苏特派团于过去几个月记录的很多性暴力和基于性别暴力的案件中,都有身穿迷彩军服的武装犯罪分子参加,些案件发生在乍得边界附近的Masteri的郊外,发生时间正值砍柴和割草季节。
Trois heures après mon départ d'El Geneina, entre la ville et le quartier général de la Mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS), deux volontaires des Nations Unies ont été contraints, sous la menace des armes, de céder à des hommes en treillis le véhicule de la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS) à bord duquel ils se trouvaient. Le véhicule n'a toujours pas été récupéré.
在我离开杰奈纳3小时之后,联合国苏丹特派团(联苏特派团)的一台车辆及两名志愿人员在身着军人迷彩服的军人枪口威逼下在该镇和非洲联盟驻苏丹特派团(非盟特派团)之间受到抢劫,该车目前仍在劫持手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
攻者身穿各种卡其布和迷彩制服。
À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.
该船上载有身穿迷彩服的四武装男子。
Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
他们身穿各种卡其布和迷彩制服式样的服装。
L'accord concernait également d'autres articles militaires, tels que des treillis.
这笔交易还包括其它军用物资,例如迷彩服。
Les principaux produits: NS332 série complète de la bande filets de camouflage, la peinture de camouflage, tente gonflable.
NS332系列全波段伪装网,迷彩涂料,充气帐篷。
Certains témoins oculaires ont déclaré avoir vu également des soldats portant des uniformes verts et des tenues de camouflage.
一些者说,他们还看到身穿绿色军装和迷彩服的士兵。
La plupart étaient à cheval et vêtus d'uniformes militaires de camouflage de couleur verte, et étaient armés de fusils d'assaut modernes.
大多数袭者骑着马,身穿绿色的迷彩军服,手持现代的突
步枪。
Selon un témoin, un Antonov blanc et deux hélicoptères en couleur de camouflage ont survolé la zone encerclée et largué un nombre non précisé de bombes.
一者向小组报告,一架白色安东诺夫型飞机和两架迷彩
升机在这一地区盘旋,并投下数
不详的炸弹。
D'après les éléments d'informations reçus de la Mission, les agents de sécurité en question sont armés et en tenue de camouflage mais ce ne sont pas des militaires.
根据委到的信息,这项工作由身着迷彩服的武装警卫负责,但这些警卫并非军警。
Les auteurs de ces actes portaient des tenues de camouflage vertes et bleues, les incidents ayant apparemment été orchestrés conjointement par la police spéciale serbe et l'armée yougoslave.
肇事者身穿绿色和蓝色迷彩军服,据说这是塞尔维亚特别警察部队和南斯拉夫军队的联合行动。
Le 17 février, deux hommes armés en treillis se sont introduits dans le camp de déplacés de Krinding II, en dehors d'El Geneina, (Darfour-Ouest) et ont incendié un abri.
17日,2个穿迷彩军装的武装分子进入Krinding II境内流离失所者难民营(在西达尔富尔,El Geneina外围),焚烧了1个容所。
Les armes - armes légères et munitions -, les couvertures et les treillis militaires ont été acheminés entre le Puntland et Waajid dans trois camions N3 après avoir transité par l'Éthiopie.
武器(小武器和弹药)、毯子和迷彩服是由三辆N3型卡车从邦特兰经埃塞俄比亚运抵瓦吉德的。
Au cours de ces attaques, les troupes n'appartenant pas aux Forces armées soudanaises revêtent des tenues militaires kaki ou camouflées non officielles et ne portent pas d'uniforme commun, ni d'insigne de grade.
在攻期间非苏丹武装部队成
穿着非正式的卡其布服装或有迷彩色军服,不穿统一军装,也不佩戴军衔徽章。
À 16 heures environ le deuxième jour de sa captivité, elle aurait été "choisie" parmi de nombreuses femmes par un homme en uniforme de camouflage vert. L'homme l'aurait emmenée dans une maison pour la violer.
在被关押的第二天约下午4点钟,据说她被一身穿绿色迷彩军服的人从一大群妇女中“挑选”出来,将她带入一所房屋并强奸。
Des militaires en uniforme ont été dépêchés dans toutes les stations de radiodiffusion pour que ces dernières n'évoquent pas la situation et se contentent de passer de la musique ou de parler de sujets sans importance.
所有广播电台均由身着迷彩服的军人控制,仅播放音乐或无足轻重的问题;对前局势保持缄默。
L'un, configuré pour le transport de dignitaires, était peint en blanc (TU-VHI), et l'autre, configuré pour les opérations de recherche et de sauvetage, était peint en vert avec le motif utilisé pour le camouflage militaire (TU-VHM).
其中一驾升机是以要人规格购置的,机身漆成白色(TU-VHI),而另一架则漆成军用绿迷彩色,用于搜救工作(TU-VHM)。
La MINUS a recueilli des données sur de nombreuses affaires concernant des actes de violence sexuelle et sexiste commis au cours des derniers mois contre des femmes ou des filles qui ramassaient du bois ou coupaient de l'herbe dans la banlieue de Masteri, à proximité de la frontière tchadienne, par des personnes armées en tenue de camouflage à allure militaire.
在联苏特派团于过去几个月记录的很多性暴力和基于性别暴力的案件中,都有身穿迷彩军服的武装犯罪分子参加,这些案件发生在乍得边界附近的Masteri的郊外,发生时间正值砍柴和割草季节。
Trois heures après mon départ d'El Geneina, entre la ville et le quartier général de la Mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS), deux volontaires des Nations Unies ont été contraints, sous la menace des armes, de céder à des hommes en treillis le véhicule de la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS) à bord duquel ils se trouvaient. Le véhicule n'a toujours pas été récupéré.
在我离开杰奈纳3小时之后,联合国苏丹特派团(联苏特派团)的一台车辆及两志愿人
在身着军人迷彩服的军人枪口威逼下在该镇和非洲联盟驻苏丹特派团(非盟特派团)之间受到抢劫,该车
前仍在劫持者手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
攻击者穿各种卡其布和迷彩制服。
À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.
该船上载有穿迷彩服的四名武装男子。
Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
他们穿各种卡其布和迷彩制服式样的服装。
L'accord concernait également d'autres articles militaires, tels que des treillis.
这笔交易还包括其它军用物资,例如迷彩服。
Les principaux produits: NS332 série complète de la bande filets de camouflage, la peinture de camouflage, tente gonflable.
NS332系列全波段伪装网,迷彩涂料,充气帐篷。
Certains témoins oculaires ont déclaré avoir vu également des soldats portant des uniformes verts et des tenues de camouflage.
一些目击者说,他们还看到穿绿色军装和迷彩服的士兵。
La plupart étaient à cheval et vêtus d'uniformes militaires de camouflage de couleur verte, et étaient armés de fusils d'assaut modernes.
大多数袭击者骑,
穿绿色的迷彩军服,手持现代的突击步枪。
Selon un témoin, un Antonov blanc et deux hélicoptères en couleur de camouflage ont survolé la zone encerclée et largué un nombre non précisé de bombes.
一名目击者向小组报告,一架白色安东诺夫型飞机和两架迷彩升机在这一地区盘旋,并投下数目不详的炸弹。
D'après les éléments d'informations reçus de la Mission, les agents de sécurité en question sont armés et en tenue de camouflage mais ce ne sont pas des militaires.
根据委员会收到的信息,这项工作由迷彩服的武装警
,但这些警
并非军警。
Les auteurs de ces actes portaient des tenues de camouflage vertes et bleues, les incidents ayant apparemment été orchestrés conjointement par la police spéciale serbe et l'armée yougoslave.
肇事者穿绿色和蓝色迷彩军服,据说这是塞尔维亚特别警察部队和南斯拉夫军队的联合行动。
Le 17 février, deux hommes armés en treillis se sont introduits dans le camp de déplacés de Krinding II, en dehors d'El Geneina, (Darfour-Ouest) et ont incendié un abri.
17日,2个穿迷彩军装的武装分子进入Krinding II境内流离失所者难民营(在西达尔富尔,El Geneina外围),焚烧了1个收容所。
Les armes - armes légères et munitions -, les couvertures et les treillis militaires ont été acheminés entre le Puntland et Waajid dans trois camions N3 après avoir transité par l'Éthiopie.
武器(小武器和弹药)、毯子和迷彩服是由三辆N3型卡车从邦特兰经埃塞俄比亚运抵瓦吉德的。
Au cours de ces attaques, les troupes n'appartenant pas aux Forces armées soudanaises revêtent des tenues militaires kaki ou camouflées non officielles et ne portent pas d'uniforme commun, ni d'insigne de grade.
在攻击期间非苏丹武装部队成员穿非正式的卡其布服装或有迷彩色军服,不穿统一军装,也不佩戴军衔徽章。
À 16 heures environ le deuxième jour de sa captivité, elle aurait été "choisie" parmi de nombreuses femmes par un homme en uniforme de camouflage vert. L'homme l'aurait emmenée dans une maison pour la violer.
在被关押的第二天约下午4点钟,据说她被一名穿绿色迷彩军服的人从一大群妇女中“挑选”出来,将她带入一所房屋并强奸。
Des militaires en uniforme ont été dépêchés dans toutes les stations de radiodiffusion pour que ces dernières n'évoquent pas la situation et se contentent de passer de la musique ou de parler de sujets sans importance.
所有广播电台均由迷彩服的军人控制,仅播放音乐或无足轻重的问题;对目前局势保持缄默。
L'un, configuré pour le transport de dignitaires, était peint en blanc (TU-VHI), et l'autre, configuré pour les opérations de recherche et de sauvetage, était peint en vert avec le motif utilisé pour le camouflage militaire (TU-VHM).
其中一驾升机是以要人规格购置的,机
漆成白色(TU-VHI),而另一架则漆成军用绿迷彩色,用于搜救工作(TU-VHM)。
La MINUS a recueilli des données sur de nombreuses affaires concernant des actes de violence sexuelle et sexiste commis au cours des derniers mois contre des femmes ou des filles qui ramassaient du bois ou coupaient de l'herbe dans la banlieue de Masteri, à proximité de la frontière tchadienne, par des personnes armées en tenue de camouflage à allure militaire.
在联苏特派团于过去几个月记录的很多性暴力和基于性别暴力的案件中,都有穿迷彩军服的武装犯罪分子参加,这些案件发生在乍得边界附近的Masteri的郊外,发生时间正值砍柴和割草季节。
Trois heures après mon départ d'El Geneina, entre la ville et le quartier général de la Mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS), deux volontaires des Nations Unies ont été contraints, sous la menace des armes, de céder à des hommes en treillis le véhicule de la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS) à bord duquel ils se trouvaient. Le véhicule n'a toujours pas été récupéré.
在我离开杰奈纳3小时之后,联合国苏丹特派团(联苏特派团)的一台车辆及两名志愿人员在军人迷彩服的军人枪口威逼下在该镇和非洲联盟驻苏丹特派团(非盟特派团)之间受到抢劫,该车目前仍在劫持者手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
攻击者身穿各种卡其布和迷彩制服。
À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.
该船上载有身穿迷彩服的四名武装男子。
Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
他们身穿各种卡其布和迷彩制服式样的服装。
L'accord concernait également d'autres articles militaires, tels que des treillis.
这笔交易还包括其它军用物资,例如迷彩服。
Les principaux produits: NS332 série complète de la bande filets de camouflage, la peinture de camouflage, tente gonflable.
NS332系列全波段伪装网,迷彩涂料,充气帐篷。
Certains témoins oculaires ont déclaré avoir vu également des soldats portant des uniformes verts et des tenues de camouflage.
击者说,他们还看到身穿绿色军装和迷彩服的士兵。
La plupart étaient à cheval et vêtus d'uniformes militaires de camouflage de couleur verte, et étaient armés de fusils d'assaut modernes.
大多数袭击者骑着马,身穿绿色的迷彩军服,手持现代的突击步枪。
Selon un témoin, un Antonov blanc et deux hélicoptères en couleur de camouflage ont survolé la zone encerclée et largué un nombre non précisé de bombes.
名
击者向小组报告,
架白色安东诺夫型飞机和两架迷彩
升机在这
地区盘旋,并投下数
不详的炸弹。
D'après les éléments d'informations reçus de la Mission, les agents de sécurité en question sont armés et en tenue de camouflage mais ce ne sont pas des militaires.
根据委员会收到的信息,这项工作由身着迷彩服的武装警卫负责,但这警卫并非军警。
Les auteurs de ces actes portaient des tenues de camouflage vertes et bleues, les incidents ayant apparemment été orchestrés conjointement par la police spéciale serbe et l'armée yougoslave.
肇事者身穿绿色和蓝色迷彩军服,据说这是塞特别警察部队和南斯拉夫军队的联合行动。
Le 17 février, deux hommes armés en treillis se sont introduits dans le camp de déplacés de Krinding II, en dehors d'El Geneina, (Darfour-Ouest) et ont incendié un abri.
17日,2个穿迷彩军装的武装分子进入Krinding II境内流离失所者难民营(在西达富
,El Geneina外围),焚烧了1个收容所。
Les armes - armes légères et munitions -, les couvertures et les treillis militaires ont été acheminés entre le Puntland et Waajid dans trois camions N3 après avoir transité par l'Éthiopie.
武器(小武器和弹药)、毯子和迷彩服是由三辆N3型卡车从邦特兰经埃塞俄比运抵瓦吉德的。
Au cours de ces attaques, les troupes n'appartenant pas aux Forces armées soudanaises revêtent des tenues militaires kaki ou camouflées non officielles et ne portent pas d'uniforme commun, ni d'insigne de grade.
在攻击期间非苏丹武装部队成员穿着非正式的卡其布服装或有迷彩色军服,不穿统军装,也不佩戴军衔徽章。
À 16 heures environ le deuxième jour de sa captivité, elle aurait été "choisie" parmi de nombreuses femmes par un homme en uniforme de camouflage vert. L'homme l'aurait emmenée dans une maison pour la violer.
在被关押的第二天约下午4点钟,据说她被名身穿绿色迷彩军服的人从
大群妇女中“挑选”出来,将她带入
所房屋并强奸。
Des militaires en uniforme ont été dépêchés dans toutes les stations de radiodiffusion pour que ces dernières n'évoquent pas la situation et se contentent de passer de la musique ou de parler de sujets sans importance.
所有广播电台均由身着迷彩服的军人控制,仅播放音乐或无足轻重的问题;对前局势保持缄默。
L'un, configuré pour le transport de dignitaires, était peint en blanc (TU-VHI), et l'autre, configuré pour les opérations de recherche et de sauvetage, était peint en vert avec le motif utilisé pour le camouflage militaire (TU-VHM).
其中驾
升机是以要人规格购置的,机身漆成白色(TU-VHI),而另
架则漆成军用绿迷彩色,用于搜救工作(TU-VHM)。
La MINUS a recueilli des données sur de nombreuses affaires concernant des actes de violence sexuelle et sexiste commis au cours des derniers mois contre des femmes ou des filles qui ramassaient du bois ou coupaient de l'herbe dans la banlieue de Masteri, à proximité de la frontière tchadienne, par des personnes armées en tenue de camouflage à allure militaire.
在联苏特派团于过去几个月记录的很多性暴力和基于性别暴力的案件中,都有身穿迷彩军服的武装犯罪分子参加,这案件发生在乍得边界附近的Masteri的郊外,发生时间正值砍柴和割草季节。
Trois heures après mon départ d'El Geneina, entre la ville et le quartier général de la Mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS), deux volontaires des Nations Unies ont été contraints, sous la menace des armes, de céder à des hommes en treillis le véhicule de la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS) à bord duquel ils se trouvaient. Le véhicule n'a toujours pas été récupéré.
在我离开杰奈纳3小时之后,联合国苏丹特派团(联苏特派团)的台车辆及两名志愿人员在身着军人迷彩服的军人枪口威逼下在该镇和非洲联盟驻苏丹特派团(非盟特派团)之间受到抢劫,该车
前仍在劫持者手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
攻击者穿各种卡其布和迷彩制服。
À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.
该船上载有穿迷彩服的四名武装男子。
Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
他们穿各种卡其布和迷彩制服式样的服装。
L'accord concernait également d'autres articles militaires, tels que des treillis.
这笔交易还包括其它军用物资,例如迷彩服。
Les principaux produits: NS332 série complète de la bande filets de camouflage, la peinture de camouflage, tente gonflable.
NS332系列全波段伪装网,迷彩涂料,充气帐篷。
Certains témoins oculaires ont déclaré avoir vu également des soldats portant des uniformes verts et des tenues de camouflage.
一些目击者说,他们还看到穿绿色军装和迷彩服的士兵。
La plupart étaient à cheval et vêtus d'uniformes militaires de camouflage de couleur verte, et étaient armés de fusils d'assaut modernes.
大多数袭击者骑着马,穿绿色的迷彩军服,手
代的突击步枪。
Selon un témoin, un Antonov blanc et deux hélicoptères en couleur de camouflage ont survolé la zone encerclée et largué un nombre non précisé de bombes.
一名目击者向小组报告,一架白色安东诺夫型飞机和两架迷彩升机在这一地区盘旋,并投下数目不详的炸弹。
D'après les éléments d'informations reçus de la Mission, les agents de sécurité en question sont armés et en tenue de camouflage mais ce ne sont pas des militaires.
根据委员会收到的信息,这项工着迷彩服的武装警卫负责,但这些警卫并非军警。
Les auteurs de ces actes portaient des tenues de camouflage vertes et bleues, les incidents ayant apparemment été orchestrés conjointement par la police spéciale serbe et l'armée yougoslave.
肇事者穿绿色和蓝色迷彩军服,据说这是塞尔维亚特别警察部队和南斯拉夫军队的联合行动。
Le 17 février, deux hommes armés en treillis se sont introduits dans le camp de déplacés de Krinding II, en dehors d'El Geneina, (Darfour-Ouest) et ont incendié un abri.
17日,2个穿迷彩军装的武装分子进入Krinding II境内流离失所者难民营(在西达尔富尔,El Geneina外围),焚烧了1个收容所。
Les armes - armes légères et munitions -, les couvertures et les treillis militaires ont été acheminés entre le Puntland et Waajid dans trois camions N3 après avoir transité par l'Éthiopie.
武器(小武器和弹药)、毯子和迷彩服是三辆N3型卡车从邦特兰经埃塞俄比亚运抵瓦吉德的。
Au cours de ces attaques, les troupes n'appartenant pas aux Forces armées soudanaises revêtent des tenues militaires kaki ou camouflées non officielles et ne portent pas d'uniforme commun, ni d'insigne de grade.
在攻击期间非苏丹武装部队成员穿着非正式的卡其布服装或有迷彩色军服,不穿统一军装,也不佩戴军衔徽章。
À 16 heures environ le deuxième jour de sa captivité, elle aurait été "choisie" parmi de nombreuses femmes par un homme en uniforme de camouflage vert. L'homme l'aurait emmenée dans une maison pour la violer.
在被关押的第二天约下午4点钟,据说她被一名穿绿色迷彩军服的人从一大群妇女中“挑选”出来,将她带入一所房屋并强奸。
Des militaires en uniforme ont été dépêchés dans toutes les stations de radiodiffusion pour que ces dernières n'évoquent pas la situation et se contentent de passer de la musique ou de parler de sujets sans importance.
所有广播电台均着迷彩服的军人控制,仅播放音乐或无足轻重的问题;对目前局势保
缄默。
L'un, configuré pour le transport de dignitaires, était peint en blanc (TU-VHI), et l'autre, configuré pour les opérations de recherche et de sauvetage, était peint en vert avec le motif utilisé pour le camouflage militaire (TU-VHM).
其中一驾升机是以要人规格购置的,机
漆成白色(TU-VHI),而另一架则漆成军用绿迷彩色,用于搜救工
(TU-VHM)。
La MINUS a recueilli des données sur de nombreuses affaires concernant des actes de violence sexuelle et sexiste commis au cours des derniers mois contre des femmes ou des filles qui ramassaient du bois ou coupaient de l'herbe dans la banlieue de Masteri, à proximité de la frontière tchadienne, par des personnes armées en tenue de camouflage à allure militaire.
在联苏特派团于过去几个月记录的很多性暴力和基于性别暴力的案件中,都有穿迷彩军服的武装犯罪分子参加,这些案件发生在乍得边界附近的Masteri的郊外,发生时间正值砍柴和割草季节。
Trois heures après mon départ d'El Geneina, entre la ville et le quartier général de la Mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS), deux volontaires des Nations Unies ont été contraints, sous la menace des armes, de céder à des hommes en treillis le véhicule de la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS) à bord duquel ils se trouvaient. Le véhicule n'a toujours pas été récupéré.
在我离开杰奈纳3小时之后,联合国苏丹特派团(联苏特派团)的一台车辆及两名志愿人员在着军人迷彩服的军人枪口威逼下在该镇和非洲联盟驻苏丹特派团(非盟特派团)之间受到抢劫,该车目前仍在劫
者手中。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
攻击者身穿各种卡其布和迷彩制服。
À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.
该船上载有身穿迷彩服的四名武装男子。
Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
他们身穿各种卡其布和迷彩制服式样的服装。
L'accord concernait également d'autres articles militaires, tels que des treillis.
这笔交易还包括其它军用物资,例如迷彩服。
Les principaux produits: NS332 série complète de la bande filets de camouflage, la peinture de camouflage, tente gonflable.
NS332系列全波段伪装网,迷彩涂料,充气帐篷。
Certains témoins oculaires ont déclaré avoir vu également des soldats portant des uniformes verts et des tenues de camouflage.
一些目击者说,他们还看到身穿绿色军装和迷彩服的士兵。
La plupart étaient à cheval et vêtus d'uniformes militaires de camouflage de couleur verte, et étaient armés de fusils d'assaut modernes.
大多数袭击者骑着马,身穿绿色的迷彩军服,手持现代的突击步枪。
Selon un témoin, un Antonov blanc et deux hélicoptères en couleur de camouflage ont survolé la zone encerclée et largué un nombre non précisé de bombes.
一名目击者向小组报告,一架白色夫型飞机和两架迷彩
升机在这一地区盘旋,
数目不详的炸弹。
D'après les éléments d'informations reçus de la Mission, les agents de sécurité en question sont armés et en tenue de camouflage mais ce ne sont pas des militaires.
根据委员会收到的信息,这项工作由身着迷彩服的武装警卫负责,但这些警卫非军警。
Les auteurs de ces actes portaient des tenues de camouflage vertes et bleues, les incidents ayant apparemment été orchestrés conjointement par la police spéciale serbe et l'armée yougoslave.
肇事者身穿绿色和蓝色迷彩军服,据说这是塞尔维亚特别警察部队和南斯拉夫军队的联合行动。
Le 17 février, deux hommes armés en treillis se sont introduits dans le camp de déplacés de Krinding II, en dehors d'El Geneina, (Darfour-Ouest) et ont incendié un abri.
17日,2个穿迷彩军装的武装分子进入Krinding II境内流离失所者难民营(在西达尔富尔,El Geneina外围),焚烧了1个收容所。
Les armes - armes légères et munitions -, les couvertures et les treillis militaires ont été acheminés entre le Puntland et Waajid dans trois camions N3 après avoir transité par l'Éthiopie.
武器(小武器和弹药)、毯子和迷彩服是由三辆N3型卡车从邦特兰经埃塞俄比亚运抵瓦吉德的。
Au cours de ces attaques, les troupes n'appartenant pas aux Forces armées soudanaises revêtent des tenues militaires kaki ou camouflées non officielles et ne portent pas d'uniforme commun, ni d'insigne de grade.
在攻击期间非苏丹武装部队成员穿着非正式的卡其布服装或有迷彩色军服,不穿统一军装,也不佩戴军衔徽章。
À 16 heures environ le deuxième jour de sa captivité, elle aurait été "choisie" parmi de nombreuses femmes par un homme en uniforme de camouflage vert. L'homme l'aurait emmenée dans une maison pour la violer.
在被关押的第二天约午4点钟,据说她被一名身穿绿色迷彩军服的人从一大群妇女中“挑选”出来,将她带入一所房屋
强奸。
Des militaires en uniforme ont été dépêchés dans toutes les stations de radiodiffusion pour que ces dernières n'évoquent pas la situation et se contentent de passer de la musique ou de parler de sujets sans importance.
所有广播电台均由身着迷彩服的军人控制,仅播放音乐或无足轻重的问题;对目前局势保持缄默。
L'un, configuré pour le transport de dignitaires, était peint en blanc (TU-VHI), et l'autre, configuré pour les opérations de recherche et de sauvetage, était peint en vert avec le motif utilisé pour le camouflage militaire (TU-VHM).
其中一驾升机是以要人规格购置的,机身漆成白色(TU-VHI),而另一架则漆成军用绿迷彩色,用于搜救工作(TU-VHM)。
La MINUS a recueilli des données sur de nombreuses affaires concernant des actes de violence sexuelle et sexiste commis au cours des derniers mois contre des femmes ou des filles qui ramassaient du bois ou coupaient de l'herbe dans la banlieue de Masteri, à proximité de la frontière tchadienne, par des personnes armées en tenue de camouflage à allure militaire.
在联苏特派团于过去几个月记录的很多性暴力和基于性别暴力的案件中,都有身穿迷彩军服的武装犯罪分子参加,这些案件发生在乍得边界附近的Masteri的郊外,发生时间正值砍柴和割草季节。
Trois heures après mon départ d'El Geneina, entre la ville et le quartier général de la Mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS), deux volontaires des Nations Unies ont été contraints, sous la menace des armes, de céder à des hommes en treillis le véhicule de la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS) à bord duquel ils se trouvaient. Le véhicule n'a toujours pas été récupéré.
在我离开杰奈纳3小时之后,联合国苏丹特派团(联苏特派团)的一台车辆及两名志愿人员在身着军人迷彩服的军人枪口威逼在该镇和非洲联盟驻苏丹特派团(非盟特派团)之间受到抢劫,该车目前仍在劫持者手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。