Ces mesures, qui mettent l'accent sur l'emploi des jeunes, sont complétées par l'organisation de groupes de réflexion intitulés «Retour à l'emploi» et «Emploi des plus de 45 ans».
这些措施重点是解决青年失业问题,作为其补充
是解决“返岗者”和“45岁以上者”等重点群体
问题。
Ces mesures, qui mettent l'accent sur l'emploi des jeunes, sont complétées par l'organisation de groupes de réflexion intitulés «Retour à l'emploi» et «Emploi des plus de 45 ans».
这些措施重点是解决青年失业问题,作为其补充
是解决“返岗者”和“45岁以上者”等重点群体
问题。
Une salariée a droit à un congé de maternité de 29 semaines au maximum pendant lesquelles son droit de retrouver son emploi est préservé et, si elle est absente de son travail en tout ou en partie pour cause de grossesse ou d'accouchement, elle a droit à une allocation de maternité pendant une période de six semaines à hauteur de 90 % de son traitement.
女雇员有权获得最多29周,在此期间,雇主应保留其返岗工作
权利;女雇员如果因怀
或分娩导致部分或完全脱岗
,有权按其工资报酬标准
90%获得为期六周
期工资。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces mesures, qui mettent l'accent sur l'emploi des jeunes, sont complétées par l'organisation de groupes de réflexion intitulés «Retour à l'emploi» et «Emploi des plus de 45 ans».
这些措施的重点是解决青年失业问题,作为的是解决“返岗者”和“45岁以上者”等重点群体的问题。
Une salariée a droit à un congé de maternité de 29 semaines au maximum pendant lesquelles son droit de retrouver son emploi est préservé et, si elle est absente de son travail en tout ou en partie pour cause de grossesse ou d'accouchement, elle a droit à une allocation de maternité pendant une période de six semaines à hauteur de 90 % de son traitement.
女雇员有权获得最多29周的产,在此期间,雇主应保留
返岗工作的权利;女雇员如果因怀孕
分娩导致部分
脱岗的,有权按
工资报酬标准的90%获得为期六周的孕产期工资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces mesures, qui mettent l'accent sur l'emploi des jeunes, sont complétées par l'organisation de groupes de réflexion intitulés «Retour à l'emploi» et «Emploi des plus de 45 ans».
这些措施的重点是年失业问题,作为其补充的是
“返岗者”和“45岁以上者”等重点群体的问题。
Une salariée a droit à un congé de maternité de 29 semaines au maximum pendant lesquelles son droit de retrouver son emploi est préservé et, si elle est absente de son travail en tout ou en partie pour cause de grossesse ou d'accouchement, elle a droit à une allocation de maternité pendant une période de six semaines à hauteur de 90 % de son traitement.
女雇员有权获得最多29周的产,在此期间,雇主应保留其返岗
作的权利;女雇员如果因怀孕或分娩导致部分或完全脱岗的,有权按其
酬标准的90%获得为期六周的孕产期
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces mesures, qui mettent l'accent sur l'emploi des jeunes, sont complétées par l'organisation de groupes de réflexion intitulés «Retour à l'emploi» et «Emploi des plus de 45 ans».
这些措施的重点是解决青年失业问题,作为补充的是解决“
者”和“45岁以上者”等重点群体的问题。
Une salariée a droit à un congé de maternité de 29 semaines au maximum pendant lesquelles son droit de retrouver son emploi est préservé et, si elle est absente de son travail en tout ou en partie pour cause de grossesse ou d'accouchement, elle a droit à une allocation de maternité pendant une période de six semaines à hauteur de 90 % de son traitement.
有权获得最多29周的产
,在此期间,
主应保留
工作的权利;
如果因怀孕或分娩导致部分或完全脱
的,有权按
工资报酬标准的90%获得为期六周的孕产期工资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces mesures, qui mettent l'accent sur l'emploi des jeunes, sont complétées par l'organisation de groupes de réflexion intitulés «Retour à l'emploi» et «Emploi des plus de 45 ans».
这些措施的重点是解决青年失业问题,作为其补充的是解决“返岗者”和“45岁以上者”等重点群体的问题。
Une salariée a droit à un congé de maternité de 29 semaines au maximum pendant lesquelles son droit de retrouver son emploi est préservé et, si elle est absente de son travail en tout ou en partie pour cause de grossesse ou d'accouchement, elle a droit à une allocation de maternité pendant une période de six semaines à hauteur de 90 % de son traitement.
女雇员有权获得最多29周的产,在此期间,雇主应保留其返岗工作的权利;女雇员如果因怀孕或分娩导致部分或完全脱岗的,有权按其工
报酬标准的90%获得为期六周的孕产期工
。
:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces mesures, qui mettent l'accent sur l'emploi des jeunes, sont complétées par l'organisation de groupes de réflexion intitulés «Retour à l'emploi» et «Emploi des plus de 45 ans».
这些措施的是解决青年失业问题,作为其补充的是解决“返岗者”和“45岁以上者”等
体的问题。
Une salariée a droit à un congé de maternité de 29 semaines au maximum pendant lesquelles son droit de retrouver son emploi est préservé et, si elle est absente de son travail en tout ou en partie pour cause de grossesse ou d'accouchement, elle a droit à une allocation de maternité pendant une période de six semaines à hauteur de 90 % de son traitement.
员有权获得最多29周的产
,在此期间,
主应保留其返岗工作的权
;
员如果因怀孕或分娩导致部分或完全脱岗的,有权按其工资报酬标准的90%获得为期六周的孕产期工资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces mesures, qui mettent l'accent sur l'emploi des jeunes, sont complétées par l'organisation de groupes de réflexion intitulés «Retour à l'emploi» et «Emploi des plus de 45 ans».
这些措施的重点是解决青年失业问题,作为其补充的是解决“返岗者”和“45岁以上者”等重点群体的问题。
Une salariée a droit à un congé de maternité de 29 semaines au maximum pendant lesquelles son droit de retrouver son emploi est préservé et, si elle est absente de son travail en tout ou en partie pour cause de grossesse ou d'accouchement, elle a droit à une allocation de maternité pendant une période de six semaines à hauteur de 90 % de son traitement.
女员有权
多29周的产
,在此期间,
保留其返岗工作的权利;女
员如果因怀孕或分娩导致部分或完全脱岗的,有权按其工资报酬标准的90%
为期六周的孕产期工资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces mesures, qui mettent l'accent sur l'emploi des jeunes, sont complétées par l'organisation de groupes de réflexion intitulés «Retour à l'emploi» et «Emploi des plus de 45 ans».
施的重点是解决青年失业问题,作
其补充的是解决“返岗者”和“45岁以上者”等重点群体的问题。
Une salariée a droit à un congé de maternité de 29 semaines au maximum pendant lesquelles son droit de retrouver son emploi est préservé et, si elle est absente de son travail en tout ou en partie pour cause de grossesse ou d'accouchement, elle a droit à une allocation de maternité pendant une période de six semaines à hauteur de 90 % de son traitement.
女雇员有权获最多29周的产
,在此
间,雇主应保留其返岗工作的权利;女雇员如果因怀孕或分娩导致部分或完全脱岗的,有权按其工资报酬标准的90%获
六周的孕产
工资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces mesures, qui mettent l'accent sur l'emploi des jeunes, sont complétées par l'organisation de groupes de réflexion intitulés «Retour à l'emploi» et «Emploi des plus de 45 ans».
这些措施重点是解决青年失业
题,
为其补充
是解决“返岗者”和“45岁以上者”等重点群
题。
Une salariée a droit à un congé de maternité de 29 semaines au maximum pendant lesquelles son droit de retrouver son emploi est préservé et, si elle est absente de son travail en tout ou en partie pour cause de grossesse ou d'accouchement, elle a droit à une allocation de maternité pendant une période de six semaines à hauteur de 90 % de son traitement.
女雇员有权获得最多29周产
,在此期间,雇主应保留其返岗工
权利;女雇员如果因怀孕或分娩导致部分或完全脱岗
,有权按其工资报酬标准
90%获得为期六周
孕产期工资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。