法语助手
  • 关闭
(se dit d'un drapeau)flotter au vent
être vent devant

Les drapeaux rouges flottent au vent.

红旗飘扬。

J'ai évacué en avance, marchant dans la rue, fumant, me balance au vent.

我提前退场了,叼着烟走在路而立。

Les drapeaux flottent au vent.

旗帜飘扬。

Le feuillage frémit au vent.

树叶簌簌地摇动。

Au-dessus de sa tête se déployaient les voiles blanches, qui l'emportaient dans l'espace comme de grandes ailes.

片片的白帆在艾娥达夫人的头顶招展,就象是巨大的白色翅膀带着她在海面飞翔。

L'archipel est divisé en deux grands groupes, les îles au vent (Barlavento) et les îles sous le vent (Sotavento), conformément aux vents dominants.

根据恒分为两个大,即和背

La langue d'enseignement doit être celle qui est parlée par la majorité de la population : le papiamentu pour les îles Leeward et l'anglais pour les îles Windward.

授课语言应为大多数居民的母语:背为Papiamentu语,而为英语。

Avec notre volonté et notre détermination collectives, je suis absolument certain que tout comme le cerf-volant s'élève avec le vent, nous pourrons améliorer notre performance, même face à l'adversité.

鉴于我们的集体意愿和决心,我绝不怀疑,正如飘起一样,即使面临逆境,我们也将做得更好。

Aucune population n'oublie le drapeau des Nations Unies hissé quelques heures après un tremblement de terre, une inondation ou un cyclone, comme cela s'est produit récemment avec les cyclones Ivan et Jeanne en Grenade, en Haïti, en Jamaïque et en République dominicaine, et avec les tremblements de terre en Turquie et en Iran.

人民不会忘记,在发生地震、洪灾或飓之后的数小时内,他们看到了招展的联合国旗帜,最近,在格林纳达、海地、牙买加和多米尼克共和国发生伊万和珍妮飓之后是这样,在土耳其和伊朗发生地震之后也是这样。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 迎风 的法语例句

用户正在搜索


崩落区, 崩盘, 崩蚀性牙周炎, 崩塌, 崩塌物, 崩坍, 崩陷, 崩症, , 绷场面,

相似单词


, 迎宾馆, 迎财神, 迎春, 迎春花, 迎风, 迎风飞舞, 迎风航行, 迎风航驶, 迎风航线,
(se dit d'un drapeau)flotter au vent
être vent devant

Les drapeaux rouges flottent au vent.

红旗飘扬。

J'ai évacué en avance, marchant dans la rue, fumant, me balance au vent.

我提前退场了,叼着烟走在路上,

Les drapeaux flottent au vent.

旗帜飘扬。

Le feuillage frémit au vent.

树叶簌簌地摇动。

Au-dessus de sa tête se déployaient les voiles blanches, qui l'emportaient dans l'espace comme de grandes ailes.

片片的白帆在艾娥达夫人的头顶上空招展,就象是巨大的白色翅膀带着她在海面上飞翔。

L'archipel est divisé en deux grands groupes, les îles au vent (Barlavento) et les îles sous le vent (Sotavento), conformément aux vents dominants.

岛根据恒分为两个大岛,岛和背岛。

La langue d'enseignement doit être celle qui est parlée par la majorité de la population : le papiamentu pour les îles Leeward et l'anglais pour les îles Windward.

授课语言应为大多数居民的母语:背岛为Papiamentu语,岛为英语。

Avec notre volonté et notre détermination collectives, je suis absolument certain que tout comme le cerf-volant s'élève avec le vent, nous pourrons améliorer notre performance, même face à l'adversité.

鉴于我们的集体意愿和决心,我绝不怀疑,正如飘起一面临逆境,我们也将做得更好。

Aucune population n'oublie le drapeau des Nations Unies hissé quelques heures après un tremblement de terre, une inondation ou un cyclone, comme cela s'est produit récemment avec les cyclones Ivan et Jeanne en Grenade, en Haïti, en Jamaïque et en République dominicaine, et avec les tremblements de terre en Turquie et en Iran.

人民不会忘记,在发生地震、洪灾或飓之后的数小时内,他们看到了招展的联合国旗帜,最近,在格林纳达、海地、牙买加和多米尼克共和国发生伊万和珍妮飓之后是这,在土耳其和伊朗发生地震之后也是这

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迎风 的法语例句

用户正在搜索


绷紧的绳索, 绷紧的衣服, 绷紧肌肉, 绷劲, 绷脸, 绷硬, 绷着脸的, 绷住劲, 绷子, ,

相似单词


, 迎宾馆, 迎财神, 迎春, 迎春花, 迎风, 迎风飞舞, 迎风航行, 迎风航驶, 迎风航线,
(se dit d'un drapeau)flotter au vent
être vent devant

Les drapeaux rouges flottent au vent.

红旗迎风飘扬。

J'ai évacué en avance, marchant dans la rue, fumant, me balance au vent.

我提前退场了,叼着烟走在路迎风而立。

Les drapeaux flottent au vent.

旗帜迎风飘扬。

Le feuillage frémit au vent.

树叶簌簌地迎风摇动。

Au-dessus de sa tête se déployaient les voiles blanches, qui l'emportaient dans l'espace comme de grandes ailes.

片片的白帆在艾娥达夫人的头顶迎风招展,就象是巨大的白色翅膀带着她在海面

L'archipel est divisé en deux grands groupes, les îles au vent (Barlavento) et les îles sous le vent (Sotavento), conformément aux vents dominants.

岛根据恒风分为两个大岛,即迎风岛和背风岛。

La langue d'enseignement doit être celle qui est parlée par la majorité de la population : le papiamentu pour les îles Leeward et l'anglais pour les îles Windward.

语言应为大多数居民的母语:背风岛为Papiamentu语,而迎风岛为英语。

Avec notre volonté et notre détermination collectives, je suis absolument certain que tout comme le cerf-volant s'élève avec le vent, nous pourrons améliorer notre performance, même face à l'adversité.

鉴于我们的集体意愿和决心,我绝不怀疑,正如风筝迎风飘起一样,即使面临逆境,我们也将做得更好。

Aucune population n'oublie le drapeau des Nations Unies hissé quelques heures après un tremblement de terre, une inondation ou un cyclone, comme cela s'est produit récemment avec les cyclones Ivan et Jeanne en Grenade, en Haïti, en Jamaïque et en République dominicaine, et avec les tremblements de terre en Turquie et en Iran.

人民不会忘记,在发生地震、洪灾或飓风之后的数小时内,他们看到了迎风招展的联合国旗帜,最近,在格林纳达、海地、牙买加和多米尼克共和国发生伊万和珍妮飓风之后是这样,在土耳其和伊朗发生地震之后也是这样。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迎风 的法语例句

用户正在搜索


泵活塞, 泵唧, 泵唧率, 泵壳, 泵轮, 泵滤网, 泵排量, 泵排水, 泵身, 泵室,

相似单词


, 迎宾馆, 迎财神, 迎春, 迎春花, 迎风, 迎风飞舞, 迎风航行, 迎风航驶, 迎风航线,
(se dit d'un drapeau)flotter au vent
être vent devant

Les drapeaux rouges flottent au vent.

红旗飘扬。

J'ai évacué en avance, marchant dans la rue, fumant, me balance au vent.

我提前退场了,叼着烟走在路上,而立。

Les drapeaux flottent au vent.

旗帜飘扬。

Le feuillage frémit au vent.

树叶簌簌地摇动。

Au-dessus de sa tête se déployaient les voiles blanches, qui l'emportaient dans l'espace comme de grandes ailes.

片片的白帆在艾娥达夫人的头顶上空招展,就象是巨大的白色翅膀带着她在海面上飞翔。

L'archipel est divisé en deux grands groupes, les îles au vent (Barlavento) et les îles sous le vent (Sotavento), conformément aux vents dominants.

岛根据恒分为两个大岛,即岛和背岛。

La langue d'enseignement doit être celle qui est parlée par la majorité de la population : le papiamentu pour les îles Leeward et l'anglais pour les îles Windward.

授课语言应为大多数居民的母语:背岛为Papiamentu语,而岛为英语。

Avec notre volonté et notre détermination collectives, je suis absolument certain que tout comme le cerf-volant s'élève avec le vent, nous pourrons améliorer notre performance, même face à l'adversité.

鉴于我们的集体意愿和决心,我绝不怀疑,正如飘起一样,即使面临逆境,我们也将做得更好。

Aucune population n'oublie le drapeau des Nations Unies hissé quelques heures après un tremblement de terre, une inondation ou un cyclone, comme cela s'est produit récemment avec les cyclones Ivan et Jeanne en Grenade, en Haïti, en Jamaïque et en République dominicaine, et avec les tremblements de terre en Turquie et en Iran.

人民不会忘记,在发生地震、洪灾或后的数小时内,他们看到了招展的联合国旗帜,最近,在格林纳达、海地、牙买加和多米尼克共和国发生伊万和珍妮后是这样,在土耳其和伊朗发生地震后也是这样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迎风 的法语例句

用户正在搜索


迸发的感情, 迸溅, 迸裂, 迸射怒火的眼睛, , 镚子, 镚子儿, , 蹦蹦儿戏, 蹦蹦跳跳,

相似单词


, 迎宾馆, 迎财神, 迎春, 迎春花, 迎风, 迎风飞舞, 迎风航行, 迎风航驶, 迎风航线,
(se dit d'un drapeau)flotter au vent
être vent devant

Les drapeaux rouges flottent au vent.

红旗迎风飘扬。

J'ai évacué en avance, marchant dans la rue, fumant, me balance au vent.

我提前退场了,叼着烟走在路上,迎风而立。

Les drapeaux flottent au vent.

旗帜迎风飘扬。

Le feuillage frémit au vent.

树叶簌簌地迎风摇动。

Au-dessus de sa tête se déployaient les voiles blanches, qui l'emportaient dans l'espace comme de grandes ailes.

片片白帆在艾娥达夫人头顶上空迎风招展,就象是巨大白色翅膀带着她在海面上飞翔。

L'archipel est divisé en deux grands groupes, les îles au vent (Barlavento) et les îles sous le vent (Sotavento), conformément aux vents dominants.

岛根据恒风分为两个大岛,即迎风岛和背风岛。

La langue d'enseignement doit être celle qui est parlée par la majorité de la population : le papiamentu pour les îles Leeward et l'anglais pour les îles Windward.

授课语言应为大多数居民母语:背风岛为Papiamentu语,而迎风岛为英语。

Avec notre volonté et notre détermination collectives, je suis absolument certain que tout comme le cerf-volant s'élève avec le vent, nous pourrons améliorer notre performance, même face à l'adversité.

鉴于我们集体意愿和决心,我绝不怀疑,正如风筝迎风飘起一样,即使面临逆境,我们也将做得更好。

Aucune population n'oublie le drapeau des Nations Unies hissé quelques heures après un tremblement de terre, une inondation ou un cyclone, comme cela s'est produit récemment avec les cyclones Ivan et Jeanne en Grenade, en Haïti, en Jamaïque et en République dominicaine, et avec les tremblements de terre en Turquie et en Iran.

人民不会忘记,在发生地震、洪灾或飓风数小时内,他们看到了迎风招展联合国旗帜,最近,在格林纳达、海地、牙买加和多米尼克共和国发生伊万和珍妮飓风是这样,在土耳其和伊朗发生地震也是这样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迎风 的法语例句

用户正在搜索


逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫, 逼供, 逼供信, 逼婚, 逼嫁, 逼紧喉咙唱, 逼近,

相似单词


, 迎宾馆, 迎财神, 迎春, 迎春花, 迎风, 迎风飞舞, 迎风航行, 迎风航驶, 迎风航线,
(se dit d'un drapeau)flotter au vent
être vent devant

Les drapeaux rouges flottent au vent.

红旗迎风飘扬。

J'ai évacué en avance, marchant dans la rue, fumant, me balance au vent.

我提前退场了,叼着烟走在路迎风而立。

Les drapeaux flottent au vent.

旗帜迎风飘扬。

Le feuillage frémit au vent.

树叶簌簌地迎风摇动。

Au-dessus de sa tête se déployaient les voiles blanches, qui l'emportaient dans l'espace comme de grandes ailes.

片片的白帆在艾娥达夫人的头顶迎风招展,就象是巨大的白色翅膀带着她在海面

L'archipel est divisé en deux grands groupes, les îles au vent (Barlavento) et les îles sous le vent (Sotavento), conformément aux vents dominants.

岛根据恒风分为两个大岛,即迎风岛和背风岛。

La langue d'enseignement doit être celle qui est parlée par la majorité de la population : le papiamentu pour les îles Leeward et l'anglais pour les îles Windward.

语言应为大多数居民的母语:背风岛为Papiamentu语,而迎风岛为英语。

Avec notre volonté et notre détermination collectives, je suis absolument certain que tout comme le cerf-volant s'élève avec le vent, nous pourrons améliorer notre performance, même face à l'adversité.

鉴于我们的集体意愿和决心,我绝不怀疑,正如风筝迎风飘起一样,即使面临逆境,我们也将做得更好。

Aucune population n'oublie le drapeau des Nations Unies hissé quelques heures après un tremblement de terre, une inondation ou un cyclone, comme cela s'est produit récemment avec les cyclones Ivan et Jeanne en Grenade, en Haïti, en Jamaïque et en République dominicaine, et avec les tremblements de terre en Turquie et en Iran.

人民不会忘记,在发生地震、洪灾或飓风之后的数小时内,他们看到了迎风招展的联合国旗帜,最近,在格林纳达、海地、牙买加和多米尼克共和国发生伊万和珍妮飓风之后是这样,在土耳其和伊朗发生地震之后也是这样。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迎风 的法语例句

用户正在搜索


逼入困境, 逼上梁山, 逼视, 逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖, 逼仄, 逼债,

相似单词


, 迎宾馆, 迎财神, 迎春, 迎春花, 迎风, 迎风飞舞, 迎风航行, 迎风航驶, 迎风航线,
(se dit d'un drapeau)flotter au vent
être vent devant

Les drapeaux rouges flottent au vent.

红旗飘扬。

J'ai évacué en avance, marchant dans la rue, fumant, me balance au vent.

提前退场了,叼着烟走在路上,而立。

Les drapeaux flottent au vent.

旗帜飘扬。

Le feuillage frémit au vent.

树叶簌簌地动。

Au-dessus de sa tête se déployaient les voiles blanches, qui l'emportaient dans l'espace comme de grandes ailes.

片片的白帆在艾娥达夫人的头顶上空招展,就象是巨大的白色翅膀带着她在海面上飞翔。

L'archipel est divisé en deux grands groupes, les îles au vent (Barlavento) et les îles sous le vent (Sotavento), conformément aux vents dominants.

岛根据恒分为两个大岛,即岛和背岛。

La langue d'enseignement doit être celle qui est parlée par la majorité de la population : le papiamentu pour les îles Leeward et l'anglais pour les îles Windward.

授课语言应为大多数居民的母语:背岛为Papiamentu语,而岛为英语。

Avec notre volonté et notre détermination collectives, je suis absolument certain que tout comme le cerf-volant s'élève avec le vent, nous pourrons améliorer notre performance, même face à l'adversité.

鉴于们的集体意愿和决心,怀疑,正如飘起一样,即使面临逆境,们也将做得更好。

Aucune population n'oublie le drapeau des Nations Unies hissé quelques heures après un tremblement de terre, une inondation ou un cyclone, comme cela s'est produit récemment avec les cyclones Ivan et Jeanne en Grenade, en Haïti, en Jamaïque et en République dominicaine, et avec les tremblements de terre en Turquie et en Iran.

人民会忘记,在发生地震、洪灾或飓之后的数小时内,他们看到了招展的联合国旗帜,最近,在格林纳达、海地、牙买加和多米尼克共和国发生伊万和珍妮飓之后是这样,在土耳其和伊朗发生地震之后也是这样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢们指正。

显示所有包含 迎风 的法语例句

用户正在搜索


逼租, , , 荸荠, , 鼻癌, 鼻孢子菌病, 鼻病毒, 鼻侧偏盲, 鼻成形术,

相似单词


, 迎宾馆, 迎财神, 迎春, 迎春花, 迎风, 迎风飞舞, 迎风航行, 迎风航驶, 迎风航线,
(se dit d'un drapeau)flotter au vent
être vent devant

Les drapeaux rouges flottent au vent.

红旗迎风飘扬。

J'ai évacué en avance, marchant dans la rue, fumant, me balance au vent.

我提前退场了,叼着烟走路上,迎风而立。

Les drapeaux flottent au vent.

旗帜迎风飘扬。

Le feuillage frémit au vent.

树叶簌簌地迎风摇动。

Au-dessus de sa tête se déployaient les voiles blanches, qui l'emportaient dans l'espace comme de grandes ailes.

片片白帆达夫人头顶上空迎风招展,就象是巨大白色翅膀带着她海面上飞翔。

L'archipel est divisé en deux grands groupes, les îles au vent (Barlavento) et les îles sous le vent (Sotavento), conformément aux vents dominants.

岛根据恒风分为两个大岛,即迎风岛和背风岛。

La langue d'enseignement doit être celle qui est parlée par la majorité de la population : le papiamentu pour les îles Leeward et l'anglais pour les îles Windward.

授课语言应为大多数居民母语:背风岛为Papiamentu语,而迎风岛为英语。

Avec notre volonté et notre détermination collectives, je suis absolument certain que tout comme le cerf-volant s'élève avec le vent, nous pourrons améliorer notre performance, même face à l'adversité.

鉴于我体意愿和决心,我绝不怀疑,正如风筝迎风飘起一样,即使面临逆境,我也将做得更好。

Aucune population n'oublie le drapeau des Nations Unies hissé quelques heures après un tremblement de terre, une inondation ou un cyclone, comme cela s'est produit récemment avec les cyclones Ivan et Jeanne en Grenade, en Haïti, en Jamaïque et en République dominicaine, et avec les tremblements de terre en Turquie et en Iran.

人民不会忘记,发生地震、洪灾或飓风之后数小时内,他看到了迎风招展联合国旗帜,最近,格林纳达、海地、牙买加和多米尼克共和国发生伊万和珍妮飓风之后是这样,土耳其和伊朗发生地震之后也是这样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 迎风 的法语例句

用户正在搜索


鼻腭神经, 鼻儿, 鼻风, 鼻缝合术, 鼻辅音, 鼻疳, 鼻干燥, 鼻根, 鼻根的, 鼻根点,

相似单词


, 迎宾馆, 迎财神, 迎春, 迎春花, 迎风, 迎风飞舞, 迎风航行, 迎风航驶, 迎风航线,
(se dit d'un drapeau)flotter au vent
être vent devant

Les drapeaux rouges flottent au vent.

红旗迎风飘扬。

J'ai évacué en avance, marchant dans la rue, fumant, me balance au vent.

提前退场了,叼着烟走在路上,迎风而立。

Les drapeaux flottent au vent.

旗帜迎风飘扬。

Le feuillage frémit au vent.

树叶簌簌地迎风摇动。

Au-dessus de sa tête se déployaient les voiles blanches, qui l'emportaient dans l'espace comme de grandes ailes.

片片白帆在夫人头顶上空迎风招展,就象是巨大白色翅膀带着她在海面上飞翔。

L'archipel est divisé en deux grands groupes, les îles au vent (Barlavento) et les îles sous le vent (Sotavento), conformément aux vents dominants.

岛根据恒风分为两个大岛,即迎风岛和背风岛。

La langue d'enseignement doit être celle qui est parlée par la majorité de la population : le papiamentu pour les îles Leeward et l'anglais pour les îles Windward.

授课语言应为大多数居民母语:背风岛为Papiamentu语,而迎风岛为英语。

Avec notre volonté et notre détermination collectives, je suis absolument certain que tout comme le cerf-volant s'élève avec le vent, nous pourrons améliorer notre performance, même face à l'adversité.

鉴于集体意愿和决心,绝不怀疑,正如风筝迎风飘起一样,即使面临逆境,也将做得更好。

Aucune population n'oublie le drapeau des Nations Unies hissé quelques heures après un tremblement de terre, une inondation ou un cyclone, comme cela s'est produit récemment avec les cyclones Ivan et Jeanne en Grenade, en Haïti, en Jamaïque et en République dominicaine, et avec les tremblements de terre en Turquie et en Iran.

人民不会忘记,在发生地震、洪灾或飓风之后数小时内,他看到了迎风招展联合国旗帜,最近,在格林纳、海地、牙买加和多米尼克共和国发生伊万和珍妮飓风之后是这样,在土耳其和伊朗发生地震之后也是这样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 迎风 的法语例句

用户正在搜索


鼻后的, 鼻后孔的, 鼻化, 鼻化元音, 鼻棘, 鼻甲, 鼻甲刀, 鼻甲剪, 鼻甲切除术, 鼻甲切开术,

相似单词


, 迎宾馆, 迎财神, 迎春, 迎春花, 迎风, 迎风飞舞, 迎风航行, 迎风航驶, 迎风航线,
(se dit d'un drapeau)flotter au vent
être vent devant

Les drapeaux rouges flottent au vent.

红旗迎风飘扬。

J'ai évacué en avance, marchant dans la rue, fumant, me balance au vent.

我提前退场了,叼着烟走路上,迎风而立。

Les drapeaux flottent au vent.

旗帜迎风飘扬。

Le feuillage frémit au vent.

树叶簌簌地迎风摇动。

Au-dessus de sa tête se déployaient les voiles blanches, qui l'emportaient dans l'espace comme de grandes ailes.

片片的白帆艾娥达夫人的头顶上空迎风招展,就象是巨的白色翅膀带着面上飞翔。

L'archipel est divisé en deux grands groupes, les îles au vent (Barlavento) et les îles sous le vent (Sotavento), conformément aux vents dominants.

岛根据恒风分两个岛,即迎风岛和背风岛。

La langue d'enseignement doit être celle qui est parlée par la majorité de la population : le papiamentu pour les îles Leeward et l'anglais pour les îles Windward.

授课语言多数居民的母语:背风Papiamentu语,而迎风英语。

Avec notre volonté et notre détermination collectives, je suis absolument certain que tout comme le cerf-volant s'élève avec le vent, nous pourrons améliorer notre performance, même face à l'adversité.

鉴于我们的集体意愿和决心,我绝不怀疑,正如风筝迎风飘起一样,即使面临逆境,我们也将做得更好。

Aucune population n'oublie le drapeau des Nations Unies hissé quelques heures après un tremblement de terre, une inondation ou un cyclone, comme cela s'est produit récemment avec les cyclones Ivan et Jeanne en Grenade, en Haïti, en Jamaïque et en République dominicaine, et avec les tremblements de terre en Turquie et en Iran.

人民不会忘记,发生地震、洪灾或飓风之后的数小时内,他们看到了迎风招展的联合国旗帜,最近,格林纳达、地、牙买加和多米尼克共和国发生伊万和珍妮飓风之后是这样,土耳其和伊朗发生地震之后也是这样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迎风 的法语例句

用户正在搜索


鼻孔(鲸类的), 鼻孔闭锁, 鼻孔溃疡, 鼻孔扩张器, 鼻口的, 鼻勒, 鼻泪管, 鼻泪管石, 鼻泪管炎, 鼻梁,

相似单词


, 迎宾馆, 迎财神, 迎春, 迎春花, 迎风, 迎风飞舞, 迎风航行, 迎风航驶, 迎风航线,