法语助手
  • 关闭
cí zhí
résigner ses fonctions; démissionner
Sa résignation fait une place vide dans le conseil d'administration.
他的给董事会一个空缺。



résigner ses fonctions
démissionner


其他参考解释:
démission
résignation
démissionner
démettre

En un mot, il va démissionner .

总而言之,他会的。

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

后,她成为一位出色的珠宝商。

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

这一既不是赌气,也不是玩笑,这是一个挑战。

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

他的造成一些严重的后果。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人一个个先后,没有关系!

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我由吗?

En un mot, il doit se démettre.

总而言之,他应该

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

因此,他不是主动的,而是被革的。

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于一些私人原因,她提出

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

因为一些私人原因他

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

在公司里没人支持他,里面的人很快就。这也是我走的原因之一。

Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.

我们对马哈茂德·阿巴斯总感到遗憾。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求,但是他拒绝

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协商失败时,内阁中的什叶派阁员于11月11日从政府

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展的各种因素最近导致新内务部长提出

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

公司的财务主任Julien Boillot突然

Cette démission avive encore les tensions politiques.

后政治紧张达到新的高度。

Le 28 février, le Gouvernement du Premier Ministre Omar Karamé, a démissionné.

28日,奥马尔·卡拉米总的政府

Le Maroc ayant rejeté ce plan, M. Baker a démissionné.

摩洛哥拒绝这一计划,于是Baker先生提出

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2位国家警察在之后被任意逮捕并拘3天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辞职 的法语例句

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,
cí zhí
résigner ses fonctions; démissionner
Sa résignation fait une place vide dans le conseil d'administration.
的辞职给董事会留下了一个空缺。



résigner ses fonctions
démissionner


解释:
démission
résignation
démissionner
démettre

En un mot, il va démissionner .

总而言之,辞职的。

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

辞职后,她成为了一位出色的珠宝商。

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

这一辞职既不是赌气,也不是玩笑,这是一个挑战。

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

辞职造成了一些严重的后果。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

谋部负责人一个个先后辞职,没有关系!

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我辞职的理由吗?

En un mot, il doit se démettre.

总而言之,应该辞职

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

因此,不是主动辞职的,而是被革职的。

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于一些私人原因,她提出辞职

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

因为一些私人原因辞职了。

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

在公司里没人支持,里面的人很快就辞职。这也是我走的原因之一。

Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.

我们茂德·阿巴斯总理辞职感到遗憾。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天就被要求辞职,但是拒绝了。

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协商失败时,内阁中的什叶派阁员于11月11日从政府辞职

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展的各种因素最近导致新内务部长提出辞职

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

公司的财务主任Julien Boillot突然辞职了。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新的高度。

Le 28 février, le Gouvernement du Premier Ministre Omar Karamé, a démissionné.

28日,奥尔·卡拉米总理的政府辞职

Le Maroc ayant rejeté ce plan, M. Baker a démissionné.

摩洛哥拒绝了这一计划,于是Baker先生提出了辞职

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2位国家警察在辞职之后被任意逮捕并拘留了3天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辞职 的法语例句

用户正在搜索


簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,
cí zhí
résigner ses fonctions; démissionner
Sa résignation fait une place vide dans le conseil d'administration.
他的辞职给董事会留下了一空缺。



résigner ses fonctions
démissionner


其他参考解释:
démission
résignation
démissionner
démettre

En un mot, il va démissionner .

总而言之,他会辞职的。

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

辞职后,她成为了一位出色的珠宝商。

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

这一辞职既不是赌气,也不是玩笑,这是一

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

他的辞职造成了一些严重的后果。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责先后辞职,没有关系!

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我辞职的理由吗?

En un mot, il doit se démettre.

总而言之,他应该辞职

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

因此,他不是主动辞职的,而是被革职的。

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于一些因,她提出辞职

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

因为一些因他辞职了。

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

在公司里没支持他,里面的很快就辞职。这也是我走的因之一。

Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.

我们对马哈茂德·阿巴斯总理辞职感到遗憾。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求辞职,但是他拒绝了。

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协商失败时,内阁中的什叶派阁员于11月11日从政府辞职

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展的各种因素最近导致新内务部长提出辞职

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

公司的财务主任Julien Boillot突然辞职了。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新的高度。

Le 28 février, le Gouvernement du Premier Ministre Omar Karamé, a démissionné.

28日,奥马尔·卡拉米总理的政府辞职

Le Maroc ayant rejeté ce plan, M. Baker a démissionné.

摩洛哥拒绝了这一计划,于是Baker先生提出了辞职

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2位国家警察在辞职之后被任意逮捕并拘留了3天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辞职 的法语例句

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,
cí zhí
résigner ses fonctions; démissionner
Sa résignation fait une place vide dans le conseil d'administration.
他的辞职给董事会留下了一个空



résigner ses fonctions
démissionner


他参考解释:
démission
résignation
démissionner
démettre

En un mot, il va démissionner .

总而言之,他会辞职的。

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

辞职后,她成为了一位出色的珠宝商。

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

这一辞职既不是赌气,也不是玩笑,这是一个挑战。

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

他的辞职造成了一些严重的后果。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人一个个先后辞职,没有关系!

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我辞职的理由吗?

En un mot, il doit se démettre.

总而言之,他应该辞职

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

因此,他不是主辞职的,而是被革职的。

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于一些私人原因,她提出辞职

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

因为一些私人原因他辞职了。

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

在公司里没人支持他,里面的人很快就辞职。这也是我走的原因之一。

Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.

我们对马哈德·巴斯总理辞职感到遗憾。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求辞职,但是他拒绝了。

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协商失败时,内阁中的什叶派阁员于11月11日从政府辞职

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展的各种因素最近导致新内务部长提出辞职

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

公司的财务主任Julien Boillot突然辞职了。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新的高度。

Le 28 février, le Gouvernement du Premier Ministre Omar Karamé, a démissionné.

28日,奥马尔·卡拉米总理的政府辞职

Le Maroc ayant rejeté ce plan, M. Baker a démissionné.

摩洛哥拒绝了这一计划,于是Baker先生提出了辞职

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2位国家警察在辞职之后被任意逮捕并拘留了3天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辞职 的法语例句

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,
cí zhí
résigner ses fonctions; démissionner
Sa résignation fait une place vide dans le conseil d'administration.
他的给董事会留下了空缺。



résigner ses fonctions
démissionner


其他参考解释:
démission
résignation
démissionner
démettre

En un mot, il va démissionner .

总而言之,他会的。

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

后,她成为了位出色的珠宝商。

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

既不是赌气,也不是玩笑,这是挑战。

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

他的造成了些严重的后果。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责先后,没有关系!

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我的理由吗?

En un mot, il doit se démettre.

总而言之,他应该

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

此,他不是主动的,而是被革的。

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于些私,她提出

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

些私了。

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

在公司里没支持他,里面的很快就。这也是我走的原

Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.

我们对马哈茂德·阿巴斯总理感到遗憾。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求,但是他拒绝了。

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协商失败时,内阁中的什叶派阁员于11月11日从政府

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展的各种素最近导致新内务部长提出

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

公司的财务主任Julien Boillot突然了。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

后政治紧张达到新的高度。

Le 28 février, le Gouvernement du Premier Ministre Omar Karamé, a démissionné.

28日,奥马尔·卡拉米总理的政府

Le Maroc ayant rejeté ce plan, M. Baker a démissionné.

摩洛哥拒绝了这计划,于是Baker先生提出了

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2位国家警察在之后被任意逮捕并拘留了3天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辞职 的法语例句

用户正在搜索


擦锈工人, 擦药, 擦音, 擦油, 擦油圈, 擦晕, 擦澡, 擦脂抹粉, 擦桌子, ,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,

用户正在搜索


猜度, 猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,
cí zhí
résigner ses fonctions; démissionner
Sa résignation fait une place vide dans le conseil d'administration.
给董事会留下了个空缺。



résigner ses fonctions
démissionner


其他参考解释:
démission
résignation
démissionner
démettre

En un mot, il va démissionner .

总而言之,他会

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

后,她成为了位出色珠宝商。

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

既不是赌气,也不是玩笑,这是个挑战。

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

造成了些严重后果。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人个个先后,没有关系!

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我吗?

En un mot, il doit se démettre.

总而言之,他应该

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

因此,他不是主动,而是被革

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

些私人原因,她提出

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

因为些私人原因他了。

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

在公司里没人支持他,里面人很快就。这也是我走原因之

Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.

我们对马哈茂德·阿巴斯总理感到遗憾。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求,但是他拒绝了。

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协商失败时,内阁中什叶派阁员11月11日从政府

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展各种因素最近导致新内务部长提出

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

公司财务主任Julien Boillot突然了。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

后政治紧张达到新高度。

Le 28 février, le Gouvernement du Premier Ministre Omar Karamé, a démissionné.

28日,奥马尔·卡拉米总理政府

Le Maroc ayant rejeté ce plan, M. Baker a démissionné.

摩洛哥拒绝了这计划,是Baker先生提出了

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2位国家警察在之后被任意逮捕并拘留了3天。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辞职 的法语例句

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,
cí zhí
résigner ses fonctions; démissionner
Sa résignation fait une place vide dans le conseil d'administration.
的辞职给董事会留下了一个空缺。



résigner ses fonctions
démissionner


参考解释:
démission
résignation
démissionner
démettre

En un mot, il va démissionner .

总而言之,辞职的。

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

辞职后,她成为了一位出色的珠宝商。

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

这一辞职赌气,也玩笑,这一个挑战。

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

辞职造成了一些严重的后果。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

责人一个个先后辞职,没有关系!

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我辞职的理由吗?

En un mot, il doit se démettre.

总而言之,应该辞职

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

因此,主动辞职的,而被革职的。

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于一些私人原因,她提出辞职

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

因为一些私人原因辞职了。

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

在公司里没人支持,里面的人很快就辞职。这也我走的原因之一。

Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.

我们对马哈茂德·阿巴斯总理辞职感到遗憾。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天就被要求辞职,但拒绝了。

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协商失败时,内阁中的什叶派阁员于11月11日从政府辞职

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展的各种因素最近导致新内务长提出辞职

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

公司的财务主任Julien Boillot突然辞职了。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新的高度。

Le 28 février, le Gouvernement du Premier Ministre Omar Karamé, a démissionné.

28日,奥马尔·卡拉米总理的政府辞职

Le Maroc ayant rejeté ce plan, M. Baker a démissionné.

摩洛哥拒绝了这一计划,于Baker先生提出了辞职

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2位国家警察在辞职之后被任意逮捕并拘留了3天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辞职 的法语例句

用户正在搜索


才貌, 才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,
cí zhí
résigner ses fonctions; démissionner
Sa résignation fait une place vide dans le conseil d'administration.
的辞职给董事会留下了一个空缺。



résigner ses fonctions
démissionner


解释:
démission
résignation
démissionner
démettre

En un mot, il va démissionner .

总而言之,辞职的。

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

辞职后,她成为了一位出色的珠宝商。

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

这一辞职既不是赌气,也不是玩笑,这是一个挑战。

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

辞职造成了一些严重的后果。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

谋部负责人一个个先后辞职,没有关系!

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我辞职的理由吗?

En un mot, il doit se démettre.

总而言之,应该辞职

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

因此,不是主动辞职的,而是被革职的。

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于一些私人原因,她提出辞职

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

因为一些私人原因辞职了。

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

在公司里没人支持,里面的人很快就辞职。这也是我走的原因之一。

Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.

我们茂德·阿巴斯总理辞职感到遗憾。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天就被要求辞职,但是拒绝了。

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协商失败时,内阁中的什叶派阁员于11月11日从政府辞职

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展的各种因素最近导致新内务部长提出辞职

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

公司的财务主任Julien Boillot突然辞职了。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新的高度。

Le 28 février, le Gouvernement du Premier Ministre Omar Karamé, a démissionné.

28日,奥尔·卡拉米总理的政府辞职

Le Maroc ayant rejeté ce plan, M. Baker a démissionné.

摩洛哥拒绝了这一计划,于是Baker先生提出了辞职

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2位国家警察在辞职之后被任意逮捕并拘留了3天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辞职 的法语例句

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,
cí zhí
résigner ses fonctions; démissionner
Sa résignation fait une place vide dans le conseil d'administration.
的辞职给董事会留下了一个空缺。



résigner ses fonctions
démissionner


参考解释:
démission
résignation
démissionner
démettre

En un mot, il va démissionner .

总而言之,辞职的。

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

辞职后,她成为了一位出色的珠宝商。

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

这一辞职是赌气,也是玩笑,这是一个挑战。

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

辞职造成了一些严重的后果。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋人一个个先后辞职,没有关系!

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我辞职的理由吗?

En un mot, il doit se démettre.

总而言之,应该辞职

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

是主动辞职的,而是被革职的。

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于一些私人原因,她提出辞职

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

因为一些私人原因辞职了。

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

在公司里没人支持,里面的人很快就辞职。这也是我走的原因之一。

Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.

我们对马哈茂德·阿巴斯总理辞职感到遗憾。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天就被要求辞职,但是拒绝了。

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协商失败时,内阁中的什叶派阁员于11月11日从政府辞职

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展的各种因素最近导致新内务长提出辞职

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

公司的财务主任Julien Boillot突然辞职了。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新的高度。

Le 28 février, le Gouvernement du Premier Ministre Omar Karamé, a démissionné.

28日,奥马尔·卡拉米总理的政府辞职

Le Maroc ayant rejeté ce plan, M. Baker a démissionné.

摩洛哥拒绝了这一计划,于是Baker先生提出了辞职

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2位国家警察在辞职之后被任意逮捕并拘留了3天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辞职 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,