法语助手
  • 关闭

身不由己

添加到生词本

shēn bú yóu jǐ
involontairement; malgré soi; ne pas pouvoir s'empêcher de faire qch
法 语 助手

Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.

当我们的两个好朋友之间分歧如此之深时,我们身不由己地因为们之间缺乏谅解为难,我们不知如何是好。

Mais en réalité elle est une forme camouflée du mariage forcé qui viole le consentement de la jeune fille, car c elle-ci est d'office la femme de son grand-père qui peut ainsi la céder à un de ses neveux, déjà marié ou pas.

但是实上,这是一种经过伪装的强迫婚背了女孩的意愿,因为她身不由己地成为她祖父的女人,后者可以随意将她转让给他的一个已婚或未婚的侄子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身不由己 的法语例句

用户正在搜索


édelite, edelweiss, Eden, Éden, édénique, édénite, édentation, édenté, édentée, édenter,

相似单词


身板还很硬朗, 身边, 身边必备的书, 身边没带钱, 身边朋友众多, 身不由己, 身材, 身材[尤指肥胖的身体], 身材矮小, 身材矮壮,
shēn bú yóu jǐ
involontairement; malgré soi; ne pas pouvoir s'empêcher de faire qch
法 语 助手

Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.

当我们两个好朋友分歧如此深时,我们身不由己地因为它们乏谅解而左右为难,我们不知如何是好。

Mais en réalité elle est une forme camouflée du mariage forcé qui viole le consentement de la jeune fille, car c elle-ci est d'office la femme de son grand-père qui peut ainsi la céder à un de ses neveux, déjà marié ou pas.

但是实上,这是一种经过伪装强迫婚姻,它违背了女愿,因为她身不由己地成为她祖父女人,而后者可以随将她转让给他一个已婚或未婚侄子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身不由己 的法语例句

用户正在搜索


édifiant, édification, édifice, édifier, édile, édilitaire, édilité, edimbourg, édimbourgeois, édingtonite,

相似单词


身板还很硬朗, 身边, 身边必备的书, 身边没带钱, 身边朋友众多, 身不由己, 身材, 身材[尤指肥胖的身体], 身材矮小, 身材矮壮,
shēn bú yóu jǐ
involontairement; malgré soi; ne pas pouvoir s'empêcher de faire qch
法 语 助手

Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.

当我们的两个好朋友之间分歧如此之深时,我们为它们之间缺乏谅解而左右为难,我们知如何是好。

Mais en réalité elle est une forme camouflée du mariage forcé qui viole le consentement de la jeune fille, car c elle-ci est d'office la femme de son grand-père qui peut ainsi la céder à un de ses neveux, déjà marié ou pas.

但是实上,这是一种经过伪装的强迫婚姻,它违背了女孩的意愿,成为祖父的女人,而后者可以随意将转让给他的一个已婚或未婚的侄子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身不由己 的法语例句

用户正在搜索


éditionner, éditique, édito, éditorial, éditorialiste, éditrice, Edmond, edmonton, edolite, édovaccin,

相似单词


身板还很硬朗, 身边, 身边必备的书, 身边没带钱, 身边朋友众多, 身不由己, 身材, 身材[尤指肥胖的身体], 身材矮小, 身材矮壮,
shēn bú yóu jǐ
involontairement; malgré soi; ne pas pouvoir s'empêcher de faire qch
法 语 助手

Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.

当我们好朋友之间分歧如此之深时,我们身不由己地因为它们之间缺乏谅解而左右为难,我们不知如何是好。

Mais en réalité elle est une forme camouflée du mariage forcé qui viole le consentement de la jeune fille, car c elle-ci est d'office la femme de son grand-père qui peut ainsi la céder à un de ses neveux, déjà marié ou pas.

但是实上,这是种经过伪装强迫婚姻,它违背了女孩意愿,因为她身不由己地成为她祖父女人,而后者可以随意将她转让给他已婚或未婚侄子。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身不由己 的法语例句

用户正在搜索


éducteur, éductibilité, édulcorant, édulcoration, édulcorer, édule, éduqué, éduquer, Edwardsia, Ee,

相似单词


身板还很硬朗, 身边, 身边必备的书, 身边没带钱, 身边朋友众多, 身不由己, 身材, 身材[尤指肥胖的身体], 身材矮小, 身材矮壮,
shēn bú yóu jǐ
involontairement; malgré soi; ne pas pouvoir s'empêcher de faire qch
法 语 助手

Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.

当我们的两个好朋友之间分歧如此之深时,我们因为它们之间缺乏谅解而左右为难,我们知如何是好。

Mais en réalité elle est une forme camouflée du mariage forcé qui viole le consentement de la jeune fille, car c elle-ci est d'office la femme de son grand-père qui peut ainsi la céder à un de ses neveux, déjà marié ou pas.

但是实上,这是一种经过伪装的强迫婚姻,它违背了女孩的意愿,因为她成为她祖父的女人,而后者可以随意将她转让给他的一个已婚或未婚的侄子。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身不由己 的法语例句

用户正在搜索


effacer, effaceur, effanage, effaner, effanure, effarant, effaré, effarée, effarement, effarer,

相似单词


身板还很硬朗, 身边, 身边必备的书, 身边没带钱, 身边朋友众多, 身不由己, 身材, 身材[尤指肥胖的身体], 身材矮小, 身材矮壮,
shēn bú yóu jǐ
involontairement; malgré soi; ne pas pouvoir s'empêcher de faire qch
法 语 助手

Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.

当我们的两个好朋友之间此之深时,我们身不由己地因为它们之间缺乏谅解左右为难,我们不知何是好。

Mais en réalité elle est une forme camouflée du mariage forcé qui viole le consentement de la jeune fille, car c elle-ci est d'office la femme de son grand-père qui peut ainsi la céder à un de ses neveux, déjà marié ou pas.

但是实上,这是一种经过伪装的强迫婚姻,它违背了孩的意愿,因为她身不由己地成为她祖父的后者可以随意将她转让给他的一个已婚或未婚的侄子。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身不由己 的法语例句

用户正在搜索


effendi, efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison,

相似单词


身板还很硬朗, 身边, 身边必备的书, 身边没带钱, 身边朋友众多, 身不由己, 身材, 身材[尤指肥胖的身体], 身材矮小, 身材矮壮,
shēn bú yóu jǐ
involontairement; malgré soi; ne pas pouvoir s'empêcher de faire qch
法 语 助手

Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.

当我两个好朋友之间分歧如此之深时,我由己地因为它之间缺乏谅解而左右为难,我如何是好。

Mais en réalité elle est une forme camouflée du mariage forcé qui viole le consentement de la jeune fille, car c elle-ci est d'office la femme de son grand-père qui peut ainsi la céder à un de ses neveux, déjà marié ou pas.

但是实上,这是一种经过强迫婚姻,它违背了女孩意愿,因为她由己地成为她祖父女人,而后者可以随意将她转让给他一个已婚或未婚侄子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 身不由己 的法语例句

用户正在搜索


effilage, effilé, effilement, effiler, effilochage, effiloche, effilocher, effilocheur, effilocheuse, effilochure,

相似单词


身板还很硬朗, 身边, 身边必备的书, 身边没带钱, 身边朋友众多, 身不由己, 身材, 身材[尤指肥胖的身体], 身材矮小, 身材矮壮,
shēn bú yóu jǐ
involontairement; malgré soi; ne pas pouvoir s'empêcher de faire qch
法 语 助手

Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.

当我们两个好朋友之间分歧如此之深时,我们身不由己地因为它们之间缺乏谅解而左右为难,我们不知如何是好。

Mais en réalité elle est une forme camouflée du mariage forcé qui viole le consentement de la jeune fille, car c elle-ci est d'office la femme de son grand-père qui peut ainsi la céder à un de ses neveux, déjà marié ou pas.

但是实上,这是一种经过伪装强迫婚姻,它违背了女孩意愿,因为她身不由己地成为她祖父女人,而后者可以随意将她转让给他一个已婚或未婚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身不由己 的法语例句

用户正在搜索


efflorescente, effluence, effluent, effluvation, effluve, effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement,

相似单词


身板还很硬朗, 身边, 身边必备的书, 身边没带钱, 身边朋友众多, 身不由己, 身材, 身材[尤指肥胖的身体], 身材矮小, 身材矮壮,
shēn bú yóu jǐ
involontairement; malgré soi; ne pas pouvoir s'empêcher de faire qch
法 语 助手

Lorsque la division est si profonde entre deux de nos bons amis, nous ne pouvons qu'être pris en otage par le manque de compréhension qui règne entre eux, et les otages ont les mains liées.

当我们的朋友之间分歧如此之深时,我们身不由己地因为它们之间缺乏谅解而左右为难,我们不知如何是

Mais en réalité elle est une forme camouflée du mariage forcé qui viole le consentement de la jeune fille, car c elle-ci est d'office la femme de son grand-père qui peut ainsi la céder à un de ses neveux, déjà marié ou pas.

但是实上,这是一种经过伪装的强迫婚姻,它违背了女孩的愿,因为她身不由己地成为她祖父的女人,而后者可以她转让给他的一已婚或未婚的侄子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身不由己 的法语例句

用户正在搜索


effremovite, effréné, effritement, effriter, effroi, effronté, effrontément, effronterie, effroyable, effroyablement,

相似单词


身板还很硬朗, 身边, 身边必备的书, 身边没带钱, 身边朋友众多, 身不由己, 身材, 身材[尤指肥胖的身体], 身材矮小, 身材矮壮,