法语助手
  • 关闭



1. route; voie; sentier
~不熟
ne pas connaître la route(ou : les rues, les chemins, l'itinéraire)


2. méthode; voie; moyens

其他参考解
acheminement

Sur la 2e image j'ai tracé aussi 2 chemins à l'intérieur des premiers.

关于第二个图片我画了两个第一路径内。

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路径庇护?

C'est un passage obligé, carrefour névralgique du pays pour les voies de communication.

这是必不少的路径,也是国家的交通命脉。

Des discussions ont été engagées pour mettre au point une feuille de route.

就拟订一项路径图开始讨论。

Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.

意义上的心脏夜,这波浪潮的希望,热忱的生命,路径的辉煌。

Nous croyons que le plan de campagne mérite notre examen.

我们认为我们应对路径图进行审议。

La feuille de route exige une action immédiate des deux parties.

路径图需要双方立即采取行动。

Il est contraire à la Feuille de route.

这种障碍是与路径图背道而驰的。

Les deux parties ont renouvelé leur soutien à la feuille de route.

双方重申了他们对路径图的支持。

Les informations sur les voies de dégradation du PeCB sont peu nombreuses.

关于五氯苯降解路径的资料非常少。

Celle-ci continue de représenter la meilleure façon de procéder.

路径图仍然是取得进展的最佳途径。

L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.

观察历史上大国崛起成功的经济路径,吸引、保护和发展生产力是一条主线。

L'Équipe a vu un grand nombre de pistes que peuvent emprunter des véhicules tout-terrain.

看到了通四轮驱动汽车的过境路径

Nous condamnons toute action israélienne qui ne se conforme pas à la Feuille de route.

我们反对以色列采取的不符合路径图的任何行动。

Le souhait commun d'assurer le succès du plan de campagne en sept volets était manifeste.

显然存在着确保七步路径图成功的共同愿望。

Voilà pourquoi la feuille de route exige la fin du terrorisme.

正是出于这种理由,路径图要求结束恐怖主义。

Il est important qu'Israël remplisse maintenant ses obligations conformément à la Feuille de route.

重要的是以色列现在必须履行路径图规定的义务。

L'Union européenne a élaboré une voie à suivre pour réaliser cet objectif.

欧洲联盟为实现这一目标制订了一幅路径图。

Au cours des dernières années, nous avons fréquemment entendu l'expression de « feuille de route ».

最近几年中,我们经常听到“路径图”这个说法。

La feuille de route définit cette vision et les étapes nécessaires à sa concrétisation.

路径图确定了这一设想和实现这一设想的步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路径 的法语例句

用户正在搜索


trenail, trench-coat, trend, Trenet, Trent, trentain, trentaine, trente, trente et un, trente-et-quarante,

相似单词


路肩修整机, 路检, 路见不平,拔刀相助, 路劫, 路警, 路径, 路径不熟, 路局, 路卡, 路考,



1. route; voie; sentier
~不熟
ne pas connaître la route(ou : les rues, les chemins, l'itinéraire)


2. méthode; voie; moyens

其他参考解释:
acheminement

Sur la 2e image j'ai tracé aussi 2 chemins à l'intérieur des premiers.

关于第二个图片我画了两个第一路径内。

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路径庇护?

C'est un passage obligé, carrefour névralgique du pays pour les voies de communication.

这是必不可少的路径,也是国家的交通

Des discussions ont été engagées pour mettre au point une feuille de route.

拟订一项路径图开始讨论。

Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.

意义上的心脏夜,这波浪潮的希望,热忱的生路径的辉煌。

Nous croyons que le plan de campagne mérite notre examen.

我们认为我们应对路径图进行审议。

La feuille de route exige une action immédiate des deux parties.

路径图需要双方立即采取行动。

Il est contraire à la Feuille de route.

这种障碍是与路径图背道而驰的。

Les deux parties ont renouvelé leur soutien à la feuille de route.

双方重申了他们对路径图的支持。

Les informations sur les voies de dégradation du PeCB sont peu nombreuses.

关于五氯苯降解路径常少。

Celle-ci continue de représenter la meilleure façon de procéder.

路径图仍然是取得进展的最佳途径。

L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.

观察历史上大国崛起成功的经济路径,吸引、保护和发展生产力是一条主线。

L'Équipe a vu un grand nombre de pistes que peuvent emprunter des véhicules tout-terrain.

看到了许多可通四轮驱动汽车的过境路径

Nous condamnons toute action israélienne qui ne se conforme pas à la Feuille de route.

我们反对以色列采取的不符合路径图的任何行动。

Le souhait commun d'assurer le succès du plan de campagne en sept volets était manifeste.

显然存在着确保七步路径图成功的共同愿望。

Voilà pourquoi la feuille de route exige la fin du terrorisme.

正是出于这种理由,路径图要求结束恐怖主义。

Il est important qu'Israël remplisse maintenant ses obligations conformément à la Feuille de route.

重要的是以色列现在必须履行路径图规定的义务。

L'Union européenne a élaboré une voie à suivre pour réaliser cet objectif.

欧洲联盟为实现这一目标制订了一幅路径图。

Au cours des dernières années, nous avons fréquemment entendu l'expression de « feuille de route ».

最近几年中,我们经常听到“路径图”这个说法。

La feuille de route définit cette vision et les étapes nécessaires à sa concrétisation.

路径图确定了这一设想和实现这一设想的步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路径 的法语例句

用户正在搜索


trépané, trépaner, trépang, trépas, trépassage, trépassé, trépasser, Trepenema, tréphine, tréphocyte,

相似单词


路肩修整机, 路检, 路见不平,拔刀相助, 路劫, 路警, 路径, 路径不熟, 路局, 路卡, 路考,



1. route; voie; sentier
~不熟
ne pas connaître la route(ou : les rues, les chemins, l'itinéraire)


2. méthode; voie; moyens

其他参考解释:
acheminement

Sur la 2e image j'ai tracé aussi 2 chemins à l'intérieur des premiers.

第二个片我画了两个第一路径内。

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路径庇护?

C'est un passage obligé, carrefour névralgique du pays pour les voies de communication.

这是必不可少的路径,也是国家的交通命脉。

Des discussions ont été engagées pour mettre au point une feuille de route.

就拟订一项路径讨论。

Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.

意义上的心脏夜,这波浪潮的希望,热忱的生命,路径的辉煌。

Nous croyons que le plan de campagne mérite notre examen.

我们认为我们应对路径进行审议。

La feuille de route exige une action immédiate des deux parties.

路径需要双方立即采取行动。

Il est contraire à la Feuille de route.

这种障碍是与路径背道而驰的。

Les deux parties ont renouvelé leur soutien à la feuille de route.

双方重申了他们对路径的支持。

Les informations sur les voies de dégradation du PeCB sont peu nombreuses.

苯降解路径的资料非常少。

Celle-ci continue de représenter la meilleure façon de procéder.

路径仍然是取得进展的最佳途径。

L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.

观察历史上大国崛起成功的经济路径,吸引、保护和发展生产力是一条主线。

L'Équipe a vu un grand nombre de pistes que peuvent emprunter des véhicules tout-terrain.

看到了许多可通四轮驱动汽车的过境路径

Nous condamnons toute action israélienne qui ne se conforme pas à la Feuille de route.

我们反对以色列采取的不符合路径的任何行动。

Le souhait commun d'assurer le succès du plan de campagne en sept volets était manifeste.

显然存在着确保七步路径成功的共同愿望。

Voilà pourquoi la feuille de route exige la fin du terrorisme.

正是出这种理由,路径要求结束恐怖主义。

Il est important qu'Israël remplisse maintenant ses obligations conformément à la Feuille de route.

重要的是以色列现在必须履行路径规定的义务。

L'Union européenne a élaboré une voie à suivre pour réaliser cet objectif.

欧洲联盟为实现这一目标制订了一幅路径

Au cours des dernières années, nous avons fréquemment entendu l'expression de « feuille de route ».

最近几年中,我们经常听到“路径”这个说法。

La feuille de route définit cette vision et les étapes nécessaires à sa concrétisation.

路径确定了这一设想和实现这一设想的步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路径 的法语例句

用户正在搜索


tréponème, tréponémose, très, très gros plan, tresaille, trescheur, trésor, trésorerie, trésorier, trésorier-payeur,

相似单词


路肩修整机, 路检, 路见不平,拔刀相助, 路劫, 路警, 路径, 路径不熟, 路局, 路卡, 路考,



1. route; voie; sentier
~不熟
ne pas connaître la route(ou : les rues, les chemins, l'itinéraire)


2. méthode; voie; moyens

其他参考解释:
acheminement

Sur la 2e image j'ai tracé aussi 2 chemins à l'intérieur des premiers.

关于第二个片我画了两个第一内。

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

加入没有detours.Quel乳品家庭将是短庇护?

C'est un passage obligé, carrefour névralgique du pays pour les voies de communication.

这是必不可少的,也是国家的交通命脉。

Des discussions ont été engagées pour mettre au point une feuille de route.

就拟订一项开始讨论。

Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.

意义上的心脏夜,这波浪潮的希望,热忱的生命,的辉煌。

Nous croyons que le plan de campagne mérite notre examen.

我们认为我们应对进行审议。

La feuille de route exige une action immédiate des deux parties.

需要双方立即采取行动。

Il est contraire à la Feuille de route.

这种障碍是与背道而驰的。

Les deux parties ont renouvelé leur soutien à la feuille de route.

双方重申了他们对的支持。

Les informations sur les voies de dégradation du PeCB sont peu nombreuses.

关于五的资料非常少。

Celle-ci continue de représenter la meilleure façon de procéder.

仍然是取得进展的最佳途

L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.

观察历史上大国崛起成功的经济,吸引、保护和发展生产力是一条主线。

L'Équipe a vu un grand nombre de pistes que peuvent emprunter des véhicules tout-terrain.

看到了许多可通四轮驱动汽车的过境

Nous condamnons toute action israélienne qui ne se conforme pas à la Feuille de route.

我们反对以色列采取的不符合的任何行动。

Le souhait commun d'assurer le succès du plan de campagne en sept volets était manifeste.

显然存在着确保七步成功的共同愿望。

Voilà pourquoi la feuille de route exige la fin du terrorisme.

正是出于这种理由,要求结束恐怖主义。

Il est important qu'Israël remplisse maintenant ses obligations conformément à la Feuille de route.

重要的是以色列现在必须履行规定的义务。

L'Union européenne a élaboré une voie à suivre pour réaliser cet objectif.

欧洲联盟为实现这一目标制订了一幅

Au cours des dernières années, nous avons fréquemment entendu l'expression de « feuille de route ».

最近几年中,我们经常听到“”这个说法。

La feuille de route définit cette vision et les étapes nécessaires à sa concrétisation.

确定了这一设想和实现这一设想的步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路径 的法语例句

用户正在搜索


tréteaux, trétolite, treuil, treuillage, treuille, treuiller, trêve, trévire, trévirer, trévise,

相似单词


路肩修整机, 路检, 路见不平,拔刀相助, 路劫, 路警, 路径, 路径不熟, 路局, 路卡, 路考,



1. route; voie; sentier
~不熟
ne pas connaître la route(ou : les rues, les chemins, l'itinéraire)


2. méthode; voie; moyens

其他参考解释:
acheminement

Sur la 2e image j'ai tracé aussi 2 chemins à l'intérieur des premiers.

关于第二个图片我画了两个第一路径内。

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路径庇护?

C'est un passage obligé, carrefour névralgique du pays pour les voies de communication.

这是必不可少的路径,也是国家的交通命脉。

Des discussions ont été engagées pour mettre au point une feuille de route.

就拟订一项路径图开始讨论。

Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.

意义上的心脏夜,这波浪潮的希望,热忱的生命,路径的辉煌。

Nous croyons que le plan de campagne mérite notre examen.

我们认为我们路径图进行审议。

La feuille de route exige une action immédiate des deux parties.

路径图需要双方取行动。

Il est contraire à la Feuille de route.

这种障碍是与路径图背道而驰的。

Les deux parties ont renouvelé leur soutien à la feuille de route.

双方重申了他们路径图的支持。

Les informations sur les voies de dégradation du PeCB sont peu nombreuses.

关于五氯苯降解路径的资料非常少。

Celle-ci continue de représenter la meilleure façon de procéder.

路径图仍然是取得进展的最佳途径。

L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.

观察历史上大国崛起成功的经济路径,吸引、保护和发展生产力是一条主线。

L'Équipe a vu un grand nombre de pistes que peuvent emprunter des véhicules tout-terrain.

看到了许多可通四轮驱动汽车的过境路径

Nous condamnons toute action israélienne qui ne se conforme pas à la Feuille de route.

我们反以色列取的不符合路径图的任何行动。

Le souhait commun d'assurer le succès du plan de campagne en sept volets était manifeste.

显然存在着确保七步路径图成功的共同愿望。

Voilà pourquoi la feuille de route exige la fin du terrorisme.

正是出于这种理由,路径图要求结束恐怖主义。

Il est important qu'Israël remplisse maintenant ses obligations conformément à la Feuille de route.

重要的是以色列现在必须履行路径图规定的义务。

L'Union européenne a élaboré une voie à suivre pour réaliser cet objectif.

欧洲联盟为实现这一目标制订了一幅路径图。

Au cours des dernières années, nous avons fréquemment entendu l'expression de « feuille de route ».

最近几年中,我们经常听到“路径图”这个说法。

La feuille de route définit cette vision et les étapes nécessaires à sa concrétisation.

路径图确定了这一设想和实现这一设想的步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路径 的法语例句

用户正在搜索


triacide, triacontane, triacontanol, triacontyle, triacontylène, triacoylborine, triactines, triade, triaènes, triage,

相似单词


路肩修整机, 路检, 路见不平,拔刀相助, 路劫, 路警, 路径, 路径不熟, 路局, 路卡, 路考,

用户正在搜索


triangulation, trianguler, triaryl, triarylméthyle, trias, triasique, triassique, triathlète, triathlon, triatomicité,

相似单词


路肩修整机, 路检, 路见不平,拔刀相助, 路劫, 路警, 路径, 路径不熟, 路局, 路卡, 路考,

用户正在搜索


tribo-électricité, tribo-électrique, tribolite, tribologie, triboluminescence, tribomètre, tribométrie, tribophysique, tribord, tribordais,

相似单词


路肩修整机, 路检, 路见不平,拔刀相助, 路劫, 路警, 路径, 路径不熟, 路局, 路卡, 路考,



1. route; voie; sentier
~不熟
ne pas connaître la route(ou : les rues, les chemins, l'itinéraire)


2. méthode; voie; moyens

其他参考解释:
acheminement

Sur la 2e image j'ai tracé aussi 2 chemins à l'intérieur des premiers.

个图片我画了两个路径内。

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路径庇护?

C'est un passage obligé, carrefour névralgique du pays pour les voies de communication.

这是必不可少的路径,也是国家的交通命脉。

Des discussions ont été engagées pour mettre au point une feuille de route.

就拟订路径图开始讨论。

Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.

意义上的心脏夜,这波浪潮的希望,热忱的生命,路径的辉煌。

Nous croyons que le plan de campagne mérite notre examen.

我们认为我们应对路径图进行审议。

La feuille de route exige une action immédiate des deux parties.

路径图需要双方立即采取行动。

Il est contraire à la Feuille de route.

这种障碍是与路径图背道而驰的。

Les deux parties ont renouvelé leur soutien à la feuille de route.

双方重申了他们对路径图的支持。

Les informations sur les voies de dégradation du PeCB sont peu nombreuses.

五氯苯降解路径的资料非常少。

Celle-ci continue de représenter la meilleure façon de procéder.

路径图仍然是取得进展的最佳途径。

L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.

观察历史上大国崛起成功的经济路径,吸引、保护和发展生产力是线。

L'Équipe a vu un grand nombre de pistes que peuvent emprunter des véhicules tout-terrain.

看到了许多可通四轮驱动汽车的过境路径

Nous condamnons toute action israélienne qui ne se conforme pas à la Feuille de route.

我们反对以色列采取的不符合路径图的任何行动。

Le souhait commun d'assurer le succès du plan de campagne en sept volets était manifeste.

显然存在着确保七步路径图成功的共同愿望。

Voilà pourquoi la feuille de route exige la fin du terrorisme.

正是出这种理由,路径图要求结束恐怖义。

Il est important qu'Israël remplisse maintenant ses obligations conformément à la Feuille de route.

重要的是以色列现在必须履行路径图规定的义务。

L'Union européenne a élaboré une voie à suivre pour réaliser cet objectif.

欧洲联盟为实现这目标制订了路径图。

Au cours des dernières années, nous avons fréquemment entendu l'expression de « feuille de route ».

最近几年中,我们经常听到“路径图”这个说法。

La feuille de route définit cette vision et les étapes nécessaires à sa concrétisation.

路径图确定了这设想和实现这设想的步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路径 的法语例句

用户正在搜索


tribun, tribunal, tribunat, tribune, tribunitien, triburateur, triburation, tribut, tributaire, tributyphosphate,

相似单词


路肩修整机, 路检, 路见不平,拔刀相助, 路劫, 路警, 路径, 路径不熟, 路局, 路卡, 路考,



1. route; voie; sentier
~不熟
ne pas connaître la route(ou : les rues, les chemins, l'itinéraire)


2. méthode; voie; moyens

其他参考
acheminement

Sur la 2e image j'ai tracé aussi 2 chemins à l'intérieur des premiers.

关于第二个图片我画了两个第一路径内。

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路径庇护?

C'est un passage obligé, carrefour névralgique du pays pour les voies de communication.

这是必不少的路径,也是国家的交命脉。

Des discussions ont été engagées pour mettre au point une feuille de route.

就拟订一项路径图开始讨论。

Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.

意义上的心脏夜,这波浪潮的希望,热忱的生命,路径的辉煌。

Nous croyons que le plan de campagne mérite notre examen.

我们认为我们应对路径图进行审议。

La feuille de route exige une action immédiate des deux parties.

路径图需要双方立即采取行动。

Il est contraire à la Feuille de route.

这种障碍是与路径图背道而驰的。

Les deux parties ont renouvelé leur soutien à la feuille de route.

双方重申了他们对路径图的支持。

Les informations sur les voies de dégradation du PeCB sont peu nombreuses.

关于五氯苯降路径的资料非常少。

Celle-ci continue de représenter la meilleure façon de procéder.

路径图仍然是取得进展的最佳途径。

L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.

观察历史上大国崛起成功的经济路径,吸引、保护和发展生产力是一条主线。

L'Équipe a vu un grand nombre de pistes que peuvent emprunter des véhicules tout-terrain.

看到了许四轮驱动汽车的过境路径

Nous condamnons toute action israélienne qui ne se conforme pas à la Feuille de route.

我们反对以色列采取的不符合路径图的任何行动。

Le souhait commun d'assurer le succès du plan de campagne en sept volets était manifeste.

显然存在着确保七步路径图成功的共同愿望。

Voilà pourquoi la feuille de route exige la fin du terrorisme.

正是出于这种理由,路径图要求结束恐怖主义。

Il est important qu'Israël remplisse maintenant ses obligations conformément à la Feuille de route.

重要的是以色列现在必须履行路径图规定的义务。

L'Union européenne a élaboré une voie à suivre pour réaliser cet objectif.

欧洲联盟为实现这一目标制订了一幅路径图。

Au cours des dernières années, nous avons fréquemment entendu l'expression de « feuille de route ».

最近几年中,我们经常听到“路径图”这个说法。

La feuille de route définit cette vision et les étapes nécessaires à sa concrétisation.

路径图确定了这一设想和实现这一设想的步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路径 的法语例句

用户正在搜索


tricarpe, tricennal, tricentenaire, tricéphale, triceps, tricératops, tricéto, tricétone, trich(o)-, trichanthe,

相似单词


路肩修整机, 路检, 路见不平,拔刀相助, 路劫, 路警, 路径, 路径不熟, 路局, 路卡, 路考,



1. route; voie; sentier
~不熟
ne pas connaître la route(ou : les rues, les chemins, l'itinéraire)


2. méthode; voie; moyens

其他参考解释:
acheminement

Sur la 2e image j'ai tracé aussi 2 chemins à l'intérieur des premiers.

关于第二我画了两第一路径内。

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

加入没有detours.Quel乳品家庭将路径庇护?

C'est un passage obligé, carrefour névralgique du pays pour les voies de communication.

必不可少的路径,也国家的交通命脉。

Des discussions ont été engagées pour mettre au point une feuille de route.

就拟订一项路径开始讨论。

Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.

意义上的心脏夜,这波浪潮的希望,热忱的生命,路径的辉煌。

Nous croyons que le plan de campagne mérite notre examen.

我们认为我们应对路径进行审议。

La feuille de route exige une action immédiate des deux parties.

路径需要双方立即采取行动。

Il est contraire à la Feuille de route.

这种障碍路径背道而驰的。

Les deux parties ont renouvelé leur soutien à la feuille de route.

双方重申了他们对路径的支持。

Les informations sur les voies de dégradation du PeCB sont peu nombreuses.

关于五氯苯降解路径的资料非常少。

Celle-ci continue de représenter la meilleure façon de procéder.

路径仍然取得进展的最佳途径。

L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.

观察历史上大国崛起成功的经济路径,吸引、保护和发展生一条主线。

L'Équipe a vu un grand nombre de pistes que peuvent emprunter des véhicules tout-terrain.

看到了许多可通四轮驱动汽车的过境路径

Nous condamnons toute action israélienne qui ne se conforme pas à la Feuille de route.

我们反对以色列采取的不符合路径的任何行动。

Le souhait commun d'assurer le succès du plan de campagne en sept volets était manifeste.

显然存在着确保七步路径成功的共同愿望。

Voilà pourquoi la feuille de route exige la fin du terrorisme.

出于这种理由,路径要求结束恐怖主义。

Il est important qu'Israël remplisse maintenant ses obligations conformément à la Feuille de route.

重要的以色列现在必须履行路径规定的义务。

L'Union européenne a élaboré une voie à suivre pour réaliser cet objectif.

欧洲联盟为实现这一目标制订了一幅路径

Au cours des dernières années, nous avons fréquemment entendu l'expression de « feuille de route ».

最近几年中,我们经常听到“路径”这说法。

La feuille de route définit cette vision et les étapes nécessaires à sa concrétisation.

路径确定了这一设想和实现这一设想的步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路径 的法语例句

用户正在搜索


Trichinella, trichineux, trichinose, trichioracétique, trichite, trichiure, Trichlophonum, trichlor, trichloracéthylène, trichloracétique,

相似单词


路肩修整机, 路检, 路见不平,拔刀相助, 路劫, 路警, 路径, 路径不熟, 路局, 路卡, 路考,



1. route; voie; sentier
~不熟
ne pas connaître la route(ou : les rues, les chemins, l'itinéraire)


2. méthode; voie; moyens

其他释:
acheminement

Sur la 2e image j'ai tracé aussi 2 chemins à l'intérieur des premiers.

关于第二个图片我画了两个第一路径内。

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路径庇护?

C'est un passage obligé, carrefour névralgique du pays pour les voies de communication.

这是必不可少的路径,也是国家的交命脉。

Des discussions ont été engagées pour mettre au point une feuille de route.

就拟订一项路径图开始讨论。

Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.

意义上的心脏夜,这波浪潮的希望,热忱的生命,路径的辉煌。

Nous croyons que le plan de campagne mérite notre examen.

我们认为我们应对路径图进行审议。

La feuille de route exige une action immédiate des deux parties.

路径图需要双方立即采取行动。

Il est contraire à la Feuille de route.

这种障碍是与路径图背道而驰的。

Les deux parties ont renouvelé leur soutien à la feuille de route.

双方重申了他们对路径图的支持。

Les informations sur les voies de dégradation du PeCB sont peu nombreuses.

关于五氯苯降路径的资料非常少。

Celle-ci continue de représenter la meilleure façon de procéder.

路径图仍然是取得进展的最佳途径。

L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.

观察历史上大国崛起成功的经济路径,吸引、保护和发展生产力是一条主线。

L'Équipe a vu un grand nombre de pistes que peuvent emprunter des véhicules tout-terrain.

看到了许多可驱动汽车的过境路径

Nous condamnons toute action israélienne qui ne se conforme pas à la Feuille de route.

我们反对以色列采取的不符合路径图的任何行动。

Le souhait commun d'assurer le succès du plan de campagne en sept volets était manifeste.

显然存在着确保七步路径图成功的共同愿望。

Voilà pourquoi la feuille de route exige la fin du terrorisme.

正是出于这种理由,路径图要求结束恐怖主义。

Il est important qu'Israël remplisse maintenant ses obligations conformément à la Feuille de route.

重要的是以色列现在必须履行路径图规定的义务。

L'Union européenne a élaboré une voie à suivre pour réaliser cet objectif.

欧洲联盟为实现这一目标制订了一幅路径图。

Au cours des dernières années, nous avons fréquemment entendu l'expression de « feuille de route ».

最近几年中,我们经常听到“路径图”这个说法。

La feuille de route définit cette vision et les étapes nécessaires à sa concrétisation.

路径图确定了这一设想和实现这一设想的步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路径 的法语例句

用户正在搜索


trichocarpe, trichocaule, trichocéphale, trichocéphalose, trichodermine, trichodynie, trichoépithéliome, trichoesthésie, trichofolliculome, trichoglossie,

相似单词


路肩修整机, 路检, 路见不平,拔刀相助, 路劫, 路警, 路径, 路径不熟, 路局, 路卡, 路考,