法语助手
  • 关闭
shǎngfá
récompenser et punir ;
récompense et punition
法 语 助 手

En outre, les organisations ont recours à des incitations ou à des sanctions pour accroître le taux de collecte des quotes-parts.

而且,各组织还可以通过赏、罚或赏罚兼用的办法提高分摊会费的缴付效果。

Au contraire, nous devons faire tomber les murs de la haine, jeter des passerelles et renforcer l'harmonie sociale par la gouvernance participative, le développement économique et la justice distributive.

我们必须推倒仇恨之桥梁,通过参与式治理、经济发展和赏罚的公平增进社会和睦。

À cet effet, certains services publics privilégient la mise en place de mécanismes de récompense du mérite et de sanctions, qui visent à récompenser un travail d'une qualité exceptionnelle et à permettre soit d'encourager les moins compétents à améliorer leur performance, soit de les licencier.

为此目的,一些公务员度已开赏罚办法,确保业绩好的人因杰出服务而适当地获得奖赏,业绩差则鼓励改进或要求离职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赏罚 的法语例句

用户正在搜索


réguvolt, réhabilitable, réhabilitation, réhabilité, réhabiliter, réhabituer, reharger, rehaussage, rehausse, rehaussement,

相似单词


晌觉, 晌午, 晌午饭, , 赏赐, 赏罚, 赏罚分明, 赏封, 赏格, 赏光,
shǎngfá
récompenser et punir ;
récompense et punition
法 语 助 手

En outre, les organisations ont recours à des incitations ou à des sanctions pour accroître le taux de collecte des quotes-parts.

而且,各组织还可以通过、罚或办法提高分摊会费缴付效果。

Au contraire, nous devons faire tomber les murs de la haine, jeter des passerelles et renforcer l'harmonie sociale par la gouvernance participative, le développement économique et la justice distributive.

我们必须推倒仇恨之墙,架设桥梁,通过参与式治理、经济发展和公平增进社会和睦。

À cet effet, certains services publics privilégient la mise en place de mécanismes de récompense du mérite et de sanctions, qui visent à récompenser un travail d'une qualité exceptionnelle et à permettre soit d'encourager les moins compétents à améliorer leur performance, soit de les licencier.

为此目,一些公务员制度已开始制定办法,确保业绩好人因杰出服务而适当地获得,业绩差则鼓励改进或要求离职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赏罚 的法语例句

用户正在搜索


réification, réifier, Reignier, Reilhac, Reille, réimperméabilisation, réimperméabiliser, réimplantation, réimplanter, réimportation,

相似单词


晌觉, 晌午, 晌午饭, , 赏赐, 赏罚, 赏罚分明, 赏封, 赏格, 赏光,
shǎngfá
récompenser et punir ;
récompense et punition
法 语 助 手

En outre, les organisations ont recours à des incitations ou à des sanctions pour accroître le taux de collecte des quotes-parts.

且,各组织还可以通过赏、罚或赏罚兼用的办法提高分的缴付效果。

Au contraire, nous devons faire tomber les murs de la haine, jeter des passerelles et renforcer l'harmonie sociale par la gouvernance participative, le développement économique et la justice distributive.

我们必须推倒仇恨之墙,架设桥梁,通过参与式治理、经济发展和赏罚的公平增进社和睦。

À cet effet, certains services publics privilégient la mise en place de mécanismes de récompense du mérite et de sanctions, qui visent à récompenser un travail d'une qualité exceptionnelle et à permettre soit d'encourager les moins compétents à améliorer leur performance, soit de les licencier.

为此目的,一些公员制度已开始制定赏罚办法,确保业绩好的人因杰出适当地获得奖赏,业绩差则鼓励改进或要求离职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赏罚 的法语例句

用户正在搜索


réincarcérer, réincarnation, réincarner, réincorporer, reine, reiné, reine-claude, reine-des-prés, reine-marguerite, reinérite,

相似单词


晌觉, 晌午, 晌午饭, , 赏赐, 赏罚, 赏罚分明, 赏封, 赏格, 赏光,
shǎngfá
récompenser et punir ;
récompense et punition
法 语 助 手

En outre, les organisations ont recours à des incitations ou à des sanctions pour accroître le taux de collecte des quotes-parts.

而且,各组织还可以通过赏、罚或赏罚兼用的办法提高分摊会费的缴付效果。

Au contraire, nous devons faire tomber les murs de la haine, jeter des passerelles et renforcer l'harmonie sociale par la gouvernance participative, le développement économique et la justice distributive.

我们必须推倒仇恨之墙,架设桥梁,通过参与、经济发展和赏罚增进社会和睦。

À cet effet, certains services publics privilégient la mise en place de mécanismes de récompense du mérite et de sanctions, qui visent à récompenser un travail d'une qualité exceptionnelle et à permettre soit d'encourager les moins compétents à améliorer leur performance, soit de les licencier.

为此目的,务员制度已开始制定赏罚办法,确保业绩好的人因杰出服务而适当地获得奖赏,业绩差则鼓励改进或要求离职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赏罚 的法语例句

用户正在搜索


reins, réinscriptible, réinscription, réinscrire, réinsérer, réinsertion, réinstallation, réinstaller, réintégrable, réintégrande,

相似单词


晌觉, 晌午, 晌午饭, , 赏赐, 赏罚, 赏罚分明, 赏封, 赏格, 赏光,
shǎngfá
récompenser et punir ;
récompense et punition
法 语 助 手

En outre, les organisations ont recours à des incitations ou à des sanctions pour accroître le taux de collecte des quotes-parts.

且,各组织还可以通过赏、罚或赏罚兼用的办法提高费的缴付效果。

Au contraire, nous devons faire tomber les murs de la haine, jeter des passerelles et renforcer l'harmonie sociale par la gouvernance participative, le développement économique et la justice distributive.

我们必须推倒仇恨之墙,架设桥梁,通过参与式治理、经济发展和赏罚的公平增进社和睦。

À cet effet, certains services publics privilégient la mise en place de mécanismes de récompense du mérite et de sanctions, qui visent à récompenser un travail d'une qualité exceptionnelle et à permettre soit d'encourager les moins compétents à améliorer leur performance, soit de les licencier.

为此目的,一些公员制度已开始制定赏罚办法,确保业绩好的人因杰出服当地获得奖赏,业绩差则鼓励改进或要求离职。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赏罚 的法语例句

用户正在搜索


réinviter, reis, reiss, reissacherite, reissite, réitérable, réitératif, réitération, réitérative, réitérer,

相似单词


晌觉, 晌午, 晌午饭, , 赏赐, 赏罚, 赏罚分明, 赏封, 赏格, 赏光,
shǎngfá
récompenser et punir ;
récompense et punition
法 语 助 手

En outre, les organisations ont recours à des incitations ou à des sanctions pour accroître le taux de collecte des quotes-parts.

而且,各组织通过赏、罚赏罚兼用的办法提高分摊会费的缴付效果。

Au contraire, nous devons faire tomber les murs de la haine, jeter des passerelles et renforcer l'harmonie sociale par la gouvernance participative, le développement économique et la justice distributive.

我们必须推倒仇恨之墙,架设桥梁,通过参与式治理、经济发展和赏罚的公平增进社会和睦。

À cet effet, certains services publics privilégient la mise en place de mécanismes de récompense du mérite et de sanctions, qui visent à récompenser un travail d'une qualité exceptionnelle et à permettre soit d'encourager les moins compétents à améliorer leur performance, soit de les licencier.

为此目的,一些公务员制度已开始制定赏罚办法,确保业绩好的人因杰出服务而适当地获得奖赏,业绩差则鼓励改进离职。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赏罚 的法语例句

用户正在搜索


rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre, rejointoiement, rejointoyer,

相似单词


晌觉, 晌午, 晌午饭, , 赏赐, 赏罚, 赏罚分明, 赏封, 赏格, 赏光,
shǎngfá
récompenser et punir ;
récompense et punition
法 语 助 手

En outre, les organisations ont recours à des incitations ou à des sanctions pour accroître le taux de collecte des quotes-parts.

而且,各组织还可以通过赏、罚或赏罚兼用的办法提高分摊会费的缴付效果。

Au contraire, nous devons faire tomber les murs de la haine, jeter des passerelles et renforcer l'harmonie sociale par la gouvernance participative, le développement économique et la justice distributive.

我们必须推倒仇恨之墙,架设桥梁,通过参与式治理、经赏罚的公平增进社会和睦。

À cet effet, certains services publics privilégient la mise en place de mécanismes de récompense du mérite et de sanctions, qui visent à récompenser un travail d'une qualité exceptionnelle et à permettre soit d'encourager les moins compétents à améliorer leur performance, soit de les licencier.

的,一些公务员制度已开始制定赏罚办法,确保业绩好的人因杰出服务而适当地获得奖赏,业绩差则鼓励改进或要求离职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赏罚 的法语例句

用户正在搜索


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

相似单词


晌觉, 晌午, 晌午饭, , 赏赐, 赏罚, 赏罚分明, 赏封, 赏格, 赏光,
shǎngfá
récompenser et punir ;
récompense et punition
法 语 助 手

En outre, les organisations ont recours à des incitations ou à des sanctions pour accroître le taux de collecte des quotes-parts.

且,各组织还可以通过赏、罚或赏罚兼用的办法提高费的缴付效果。

Au contraire, nous devons faire tomber les murs de la haine, jeter des passerelles et renforcer l'harmonie sociale par la gouvernance participative, le développement économique et la justice distributive.

我们必须推倒仇恨之墙,架设桥梁,通过参与式治理、经济发展和赏罚的公平增进社和睦。

À cet effet, certains services publics privilégient la mise en place de mécanismes de récompense du mérite et de sanctions, qui visent à récompenser un travail d'une qualité exceptionnelle et à permettre soit d'encourager les moins compétents à améliorer leur performance, soit de les licencier.

为此目的,一些公员制度已开始制定赏罚办法,确保业绩好的人因杰出服当地获得奖赏,业绩差则鼓励改进或要求离职。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赏罚 的法语例句

用户正在搜索


relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement, relativisation, relativiser,

相似单词


晌觉, 晌午, 晌午饭, , 赏赐, 赏罚, 赏罚分明, 赏封, 赏格, 赏光,
shǎngfá
récompenser et punir ;
récompense et punition
法 语 助 手

En outre, les organisations ont recours à des incitations ou à des sanctions pour accroître le taux de collecte des quotes-parts.

而且,各组织还可以通过赏、罚或赏罚兼用的办法提高分摊会费的缴付效果。

Au contraire, nous devons faire tomber les murs de la haine, jeter des passerelles et renforcer l'harmonie sociale par la gouvernance participative, le développement économique et la justice distributive.

我们必须推倒仇恨之墙,架设桥梁,通过参与式治理、经济发展和赏罚的公平增进社会和睦。

À cet effet, certains services publics privilégient la mise en place de mécanismes de récompense du mérite et de sanctions, qui visent à récompenser un travail d'une qualité exceptionnelle et à permettre soit d'encourager les moins compétents à améliorer leur performance, soit de les licencier.

为此目的,一些公务员制度已开始制定赏罚办法,确保业绩好的人因杰出服务而适当地获得奖赏,业绩差则鼓励改进或要求离职。

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赏罚 的法语例句

用户正在搜索


relaxé, relaxer, relaxothérapie, relayer, relayeur, releasingfactor, relecteur, relecture, relégation, relégué,

相似单词


晌觉, 晌午, 晌午饭, , 赏赐, 赏罚, 赏罚分明, 赏封, 赏格, 赏光,