L'intégration régionale et les accords commerciaux bilatéraux peuvent être d'importants outils d'expansion du commerce.
区域一体化和双边贸易协定可以成为扩贸易的一个重要工具。
L'intégration régionale et les accords commerciaux bilatéraux peuvent être d'importants outils d'expansion du commerce.
区域一体化和双边贸易协定可以成为扩贸易的一个重要工具。
L'expansion actuelle du commerce mondial est nettement orientée au Sud.
当前世界贸易的扩以南方最为显著。
L'expansion du commerce a servi à faire reculer la pauvreté dans quelques uns seulement des PMA.
贸易的扩只对少数几个最不发展
家的减贫工作产生了有
。
L'expansion des services de distribution est liée à la libéralisation progressive et à l'essor du commerce international.
销售服务的增长与自由化的进展和贸易的扩
联系在一起。
L'intégration régionale amplifiait souvent les avantages de la mondialisation, les nouveaux débouchés commerciaux profitant aux pays voisins.
区域一体化通过向邻提供新的贸易机
往往扩
了全球化的好处。
Les économies émergentes, déjà très compétitives, doivent contribuer à l'expansion des flux commerciaux résultant du cycle en cours.
已经十分具有竞争力的新兴经济体必须致力于扩本回合带来的贸易流量扩
。
L'élargissement du système commercial international a, semble-t-il, eu une influence sur les enjeux durant le cycle en cours.
贸易体制的扩
显然对回合中的各种促成因素形成了
。
Après la colonisation, ces communautés ont vu leur nombre s'accroître à mesure que les perspectives commerciales se développaient.
殖民化之后,他们的人数随着贸易机的扩
而有所增加。
Trente PMA sont tributaires d'un seul produit de base, ce qui entrave le développement de leurs échanges commerciaux.
最不发达家依赖单一商品,这妨碍了贸易的扩
。
Ce qui importe, ce n'est pas de développer au maximum le commerce, mais d'en maximiser les effets bénéfiques.
重要的问题不是最限度地扩
贸易,而是最
限度地扩
贸易的有利
。
Les pays en développement peuvent accroître les effets bénéfiques du commerce en exploitant les possibilités offertes par le commerce Sud-Sud.
发展中家还可利用南-南贸易提供的机遇,进一步扩
贸易的有利
。
L'avènement d'un système commercial multilatéral fondé sur des règles n'a guère contribué à accroître leurs échanges et leurs recettes d'exportation.
以规则为基础的多边贸易体制的问世对扩最不发达
家的出口贸易和收入作用甚微。
Elle devrait également chercher des moyens de développer le commerce entre les pays en transition et les pays en développement.
贸发议应查找转型经济
家与发展中
家间扩
贸易的方式方法。
L'accroissement du commerce de produits dont la fabrication nécessitait une main-d'œuvre importante profiterait à un grand nombre de pays en développement.
劳动力密集型产品贸易的扩将使许多发展中
家受
。
L'expansion des zones franches et des manufactures sous douanes est considérée comme une source essentielle de création d'emplois dans le pays.
自由贸易区的扩和装配公司对本
创造就业机
具有根本意义。
M. Asadi ajoute que l'expansion du commerce international peut aussi favoriser la croissance économique, et contribuer à l'élimination de la pauvreté.
贸易的扩
也能对促进经济发展和消贫做出贡献。
Il était indispensable que tous les pays, en particulier ceux du tiers monde, profitent de l'essor du commerce international entraîné par les réformes.
极为重要的是所有成员,尤其是发展中家应从作为改革进程结果的世界贸易扩
中受
。
La lutte contre le commerce illicite des armes légères, pour être efficace, doit être élargie de manière à inclure également les munitions.
为了行之有效,必须把禁止小武器非法贸易的斗争扩到也包括弹药。
En outre, un accroissement du commerce Sud-Sud pouvait avoir des effets positifs sur les exportations, la croissance et l'emploi dans les pays en développement.
然而,南南贸易的扩对发展中
家的出口、增长和就业具有积极
。
La complexité croissante du système commercial international, avec l'expansion, la multiplication et l'approfondissement des accords commerciaux régionaux et bilatéraux, continuera d'influer sur les mécanismes de négociation.
随着区域贸易协议和双边贸易协议的扩、增多和加深,
贸易体制的日
复杂性将继续
谈判过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intégration régionale et les accords commerciaux bilatéraux peuvent être d'importants outils d'expansion du commerce.
区域一体化和双边贸易协定可以为扩大贸易的一
重要工具。
L'expansion actuelle du commerce mondial est nettement orientée au Sud.
当前世界贸易的扩大以南方最为显著。
L'expansion du commerce a servi à faire reculer la pauvreté dans quelques uns seulement des PMA.
贸易的扩大只对少最不发展国家的减贫工作产生了有益影响。
L'expansion des services de distribution est liée à la libéralisation progressive et à l'essor du commerce international.
销售服务的增长与自由化的进展和国际贸易的扩大联系在一起。
L'intégration régionale amplifiait souvent les avantages de la mondialisation, les nouveaux débouchés commerciaux profitant aux pays voisins.
区域一体化通过向邻国提供新的贸易机往往扩大了全球化的好处。
Les économies émergentes, déjà très compétitives, doivent contribuer à l'expansion des flux commerciaux résultant du cycle en cours.
已经十分具有竞争力的新兴经济体必须致力于扩大本回合带来的贸易流量扩大。
L'élargissement du système commercial international a, semble-t-il, eu une influence sur les enjeux durant le cycle en cours.
国际贸易体制的扩大显然对回合中的各因素形
了影响。
Après la colonisation, ces communautés ont vu leur nombre s'accroître à mesure que les perspectives commerciales se développaient.
殖民化之后,他们的人随着贸易机
的扩大而有所增加。
Trente PMA sont tributaires d'un seul produit de base, ce qui entrave le développement de leurs échanges commerciaux.
最不发达国家依赖单一商品,这妨碍了贸易的扩大。
Ce qui importe, ce n'est pas de développer au maximum le commerce, mais d'en maximiser les effets bénéfiques.
重要的问题不是最大限度地扩大贸易,而是最大限度地扩大贸易的有利影响。
Les pays en développement peuvent accroître les effets bénéfiques du commerce en exploitant les possibilités offertes par le commerce Sud-Sud.
发展中国家还可利用南-南贸易提供的机遇,进一步扩大贸易的有利影响。
L'avènement d'un système commercial multilatéral fondé sur des règles n'a guère contribué à accroître leurs échanges et leurs recettes d'exportation.
以规则为基础的多边贸易体制的问世对扩大最不发达国家的出口贸易和收入作用甚微。
Elle devrait également chercher des moyens de développer le commerce entre les pays en transition et les pays en développement.
贸发议应查找转型经济国家与发展中国家间扩大贸易的方式方法。
L'accroissement du commerce de produits dont la fabrication nécessitait une main-d'œuvre importante profiterait à un grand nombre de pays en développement.
劳动力密集型产品贸易的扩大将使许多发展中国家受益。
L'expansion des zones franches et des manufactures sous douanes est considérée comme une source essentielle de création d'emplois dans le pays.
自由贸易区的扩大和装配公司对本国创造就业机具有根本意义。
M. Asadi ajoute que l'expansion du commerce international peut aussi favoriser la croissance économique, et contribuer à l'élimination de la pauvreté.
国际贸易的扩大也能对进经济发展和消贫做出贡献。
Il était indispensable que tous les pays, en particulier ceux du tiers monde, profitent de l'essor du commerce international entraîné par les réformes.
极为重要的是所有员,尤其是发展中国家应从作为改革进程结果的世界贸易扩大中受益。
La lutte contre le commerce illicite des armes légères, pour être efficace, doit être élargie de manière à inclure également les munitions.
为了行之有效,必须把禁止小武器非法贸易的斗争扩大到也包括弹药。
En outre, un accroissement du commerce Sud-Sud pouvait avoir des effets positifs sur les exportations, la croissance et l'emploi dans les pays en développement.
然而,南南贸易的扩大对发展中国家的出口、增长和就业具有积极影响。
La complexité croissante du système commercial international, avec l'expansion, la multiplication et l'approfondissement des accords commerciaux régionaux et bilatéraux, continuera d'influer sur les mécanismes de négociation.
随着区域贸易协议和双边贸易协议的扩大、增多和加深,国际贸易体制的日益复杂性将继续影响谈判过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intégration régionale et les accords commerciaux bilatéraux peuvent être d'importants outils d'expansion du commerce.
区域一体化和双边贸易协定可以成为扩大贸易的一重要工具。
L'expansion actuelle du commerce mondial est nettement orientée au Sud.
当前世界贸易的扩大以南方为显著。
L'expansion du commerce a servi à faire reculer la pauvreté dans quelques uns seulement des PMA.
贸易的扩大只对少数不发展国家的减贫工作产生了有益影响。
L'expansion des services de distribution est liée à la libéralisation progressive et à l'essor du commerce international.
销售服务的增长与自由化的进展和国际贸易的扩大联系在一起。
L'intégration régionale amplifiait souvent les avantages de la mondialisation, les nouveaux débouchés commerciaux profitant aux pays voisins.
区域一体化通过向邻国提供新的贸易机往往扩大了全球化的好处。
Les économies émergentes, déjà très compétitives, doivent contribuer à l'expansion des flux commerciaux résultant du cycle en cours.
已经十分具有竞争力的新兴经济体必须致力于扩大本回合带来的贸易流量扩大。
L'élargissement du système commercial international a, semble-t-il, eu une influence sur les enjeux durant le cycle en cours.
国际贸易体制的扩大显然对回合中的成因素形成了影响。
Après la colonisation, ces communautés ont vu leur nombre s'accroître à mesure que les perspectives commerciales se développaient.
殖民化之后,他们的人数随着贸易机的扩大而有所增加。
Trente PMA sont tributaires d'un seul produit de base, ce qui entrave le développement de leurs échanges commerciaux.
不发达国家依赖单一商品,这妨碍了贸易的扩大。
Ce qui importe, ce n'est pas de développer au maximum le commerce, mais d'en maximiser les effets bénéfiques.
重要的问题不是大限度地扩大贸易,而是
大限度地扩大贸易的有利影响。
Les pays en développement peuvent accroître les effets bénéfiques du commerce en exploitant les possibilités offertes par le commerce Sud-Sud.
发展中国家还可利用南-南贸易提供的机遇,进一步扩大贸易的有利影响。
L'avènement d'un système commercial multilatéral fondé sur des règles n'a guère contribué à accroître leurs échanges et leurs recettes d'exportation.
以规则为基础的多边贸易体制的问世对扩大不发达国家的出口贸易和收入作用甚微。
Elle devrait également chercher des moyens de développer le commerce entre les pays en transition et les pays en développement.
贸发议应查找转型经济国家与发展中国家间扩大贸易的方式方法。
L'accroissement du commerce de produits dont la fabrication nécessitait une main-d'œuvre importante profiterait à un grand nombre de pays en développement.
劳动力密集型产品贸易的扩大将使许多发展中国家受益。
L'expansion des zones franches et des manufactures sous douanes est considérée comme une source essentielle de création d'emplois dans le pays.
自由贸易区的扩大和装配公司对本国创造就业机具有根本意义。
M. Asadi ajoute que l'expansion du commerce international peut aussi favoriser la croissance économique, et contribuer à l'élimination de la pauvreté.
国际贸易的扩大也能对进经济发展和消贫做出贡献。
Il était indispensable que tous les pays, en particulier ceux du tiers monde, profitent de l'essor du commerce international entraîné par les réformes.
极为重要的是所有成员,尤其是发展中国家应从作为改革进程结果的世界贸易扩大中受益。
La lutte contre le commerce illicite des armes légères, pour être efficace, doit être élargie de manière à inclure également les munitions.
为了行之有效,必须把禁止小武器非法贸易的斗争扩大到也包括弹药。
En outre, un accroissement du commerce Sud-Sud pouvait avoir des effets positifs sur les exportations, la croissance et l'emploi dans les pays en développement.
然而,南南贸易的扩大对发展中国家的出口、增长和就业具有积极影响。
La complexité croissante du système commercial international, avec l'expansion, la multiplication et l'approfondissement des accords commerciaux régionaux et bilatéraux, continuera d'influer sur les mécanismes de négociation.
随着区域贸易协议和双边贸易协议的扩大、增多和加深,国际贸易体制的日益复杂性将继续影响谈判过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intégration régionale et les accords commerciaux bilatéraux peuvent être d'importants outils d'expansion du commerce.
区域一体化和双边协定可以成为扩大
一个重要工具。
L'expansion actuelle du commerce mondial est nettement orientée au Sud.
当前世界扩大以南方最为显著。
L'expansion du commerce a servi à faire reculer la pauvreté dans quelques uns seulement des PMA.
扩大只对少数几个最不发展国家
减贫工作产生了有益
。
L'expansion des services de distribution est liée à la libéralisation progressive et à l'essor du commerce international.
销售服务增长与自由化
进展和国际
扩大联系在一起。
L'intégration régionale amplifiait souvent les avantages de la mondialisation, les nouveaux débouchés commerciaux profitant aux pays voisins.
区域一体化通过向邻国提供新机
往往扩大了全球化
好处。
Les économies émergentes, déjà très compétitives, doivent contribuer à l'expansion des flux commerciaux résultant du cycle en cours.
已经十分具有竞争力新兴经济体必须致力于扩大本回合带来
流量扩大。
L'élargissement du système commercial international a, semble-t-il, eu une influence sur les enjeux durant le cycle en cours.
国际体制
扩大显然对回合中
各种促成因素形成了
。
Après la colonisation, ces communautés ont vu leur nombre s'accroître à mesure que les perspectives commerciales se développaient.
民化之后,他们
人数随着
机
扩大而有所增加。
Trente PMA sont tributaires d'un seul produit de base, ce qui entrave le développement de leurs échanges commerciaux.
最不发达国家依赖单一商品,这妨碍了扩大。
Ce qui importe, ce n'est pas de développer au maximum le commerce, mais d'en maximiser les effets bénéfiques.
重要问题不是最大限度地扩大
,而是最大限度地扩大
有利
。
Les pays en développement peuvent accroître les effets bénéfiques du commerce en exploitant les possibilités offertes par le commerce Sud-Sud.
发展中国家还可利用南-南提供
机遇,进一步扩大
有利
。
L'avènement d'un système commercial multilatéral fondé sur des règles n'a guère contribué à accroître leurs échanges et leurs recettes d'exportation.
以规则为基础多边
体制
问世对扩大最不发达国家
出口
和收入作用甚微。
Elle devrait également chercher des moyens de développer le commerce entre les pays en transition et les pays en développement.
发
议应查找转型经济国家与发展中国家间扩大
方式方法。
L'accroissement du commerce de produits dont la fabrication nécessitait une main-d'œuvre importante profiterait à un grand nombre de pays en développement.
劳动力密集型产品扩大将使许多发展中国家受益。
L'expansion des zones franches et des manufactures sous douanes est considérée comme une source essentielle de création d'emplois dans le pays.
自由区
扩大和装配公司对本国创造就业机
具有根本意义。
M. Asadi ajoute que l'expansion du commerce international peut aussi favoriser la croissance économique, et contribuer à l'élimination de la pauvreté.
国际扩大也能对促进经济发展和消贫做出贡献。
Il était indispensable que tous les pays, en particulier ceux du tiers monde, profitent de l'essor du commerce international entraîné par les réformes.
极为重要是所有成员,尤其是发展中国家应从作为改革进程结果
世界
扩大中受益。
La lutte contre le commerce illicite des armes légères, pour être efficace, doit être élargie de manière à inclure également les munitions.
为了行之有效,必须把禁止小武器非法斗争扩大到也包括弹药。
En outre, un accroissement du commerce Sud-Sud pouvait avoir des effets positifs sur les exportations, la croissance et l'emploi dans les pays en développement.
然而,南南扩大对发展中国家
出口、增长和就业具有积极
。
La complexité croissante du système commercial international, avec l'expansion, la multiplication et l'approfondissement des accords commerciaux régionaux et bilatéraux, continuera d'influer sur les mécanismes de négociation.
随着区域协议和双边
协议
扩大、增多和加深,国际
体制
日益复杂性将继续
谈判过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intégration régionale et les accords commerciaux bilatéraux peuvent être d'importants outils d'expansion du commerce.
区域一体化和双边贸易协定可以成为贸易的一个重要工具。
L'expansion actuelle du commerce mondial est nettement orientée au Sud.
当前世界贸易的以南方最为显著。
L'expansion du commerce a servi à faire reculer la pauvreté dans quelques uns seulement des PMA.
贸易的只对少数几个最不发展国家的减贫工作产生了有益影响。
L'expansion des services de distribution est liée à la libéralisation progressive et à l'essor du commerce international.
销售服务的增长与自由化的进展和国际贸易的系在一起。
L'intégration régionale amplifiait souvent les avantages de la mondialisation, les nouveaux débouchés commerciaux profitant aux pays voisins.
区域一体化通过向邻国提供的贸易机
往往
了全球化的好处。
Les économies émergentes, déjà très compétitives, doivent contribuer à l'expansion des flux commerciaux résultant du cycle en cours.
已十分具有竞争力的
济体必须致力于
本回合带来的贸易流量
。
L'élargissement du système commercial international a, semble-t-il, eu une influence sur les enjeux durant le cycle en cours.
国际贸易体制的显然对回合中的各种促成因素形成了影响。
Après la colonisation, ces communautés ont vu leur nombre s'accroître à mesure que les perspectives commerciales se développaient.
殖民化之后,他们的人数随着贸易机的
而有所增加。
Trente PMA sont tributaires d'un seul produit de base, ce qui entrave le développement de leurs échanges commerciaux.
最不发达国家依赖单一商品,这妨碍了贸易的。
Ce qui importe, ce n'est pas de développer au maximum le commerce, mais d'en maximiser les effets bénéfiques.
重要的问题不是最限度地
贸易,而是最
限度地
贸易的有利影响。
Les pays en développement peuvent accroître les effets bénéfiques du commerce en exploitant les possibilités offertes par le commerce Sud-Sud.
发展中国家还可利用南-南贸易提供的机遇,进一步贸易的有利影响。
L'avènement d'un système commercial multilatéral fondé sur des règles n'a guère contribué à accroître leurs échanges et leurs recettes d'exportation.
以规则为基础的多边贸易体制的问世对最不发达国家的出口贸易和收入作用甚微。
Elle devrait également chercher des moyens de développer le commerce entre les pays en transition et les pays en développement.
贸发议应查找转型
济国家与发展中国家间
贸易的方式方法。
L'accroissement du commerce de produits dont la fabrication nécessitait une main-d'œuvre importante profiterait à un grand nombre de pays en développement.
劳动力密集型产品贸易的将使许多发展中国家受益。
L'expansion des zones franches et des manufactures sous douanes est considérée comme une source essentielle de création d'emplois dans le pays.
自由贸易区的和装配公司对本国创造就业机
具有根本意义。
M. Asadi ajoute que l'expansion du commerce international peut aussi favoriser la croissance économique, et contribuer à l'élimination de la pauvreté.
国际贸易的也能对促进
济发展和消贫做出贡献。
Il était indispensable que tous les pays, en particulier ceux du tiers monde, profitent de l'essor du commerce international entraîné par les réformes.
极为重要的是所有成员,尤其是发展中国家应从作为改革进程结果的世界贸易中受益。
La lutte contre le commerce illicite des armes légères, pour être efficace, doit être élargie de manière à inclure également les munitions.
为了行之有效,必须把禁止小武器非法贸易的斗争到也包括弹药。
En outre, un accroissement du commerce Sud-Sud pouvait avoir des effets positifs sur les exportations, la croissance et l'emploi dans les pays en développement.
然而,南南贸易的对发展中国家的出口、增长和就业具有积极影响。
La complexité croissante du système commercial international, avec l'expansion, la multiplication et l'approfondissement des accords commerciaux régionaux et bilatéraux, continuera d'influer sur les mécanismes de négociation.
随着区域贸易协议和双边贸易协议的、增多和加深,国际贸易体制的日益复杂性将继续影响谈判过程。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intégration régionale et les accords commerciaux bilatéraux peuvent être d'importants outils d'expansion du commerce.
区域体化和双边贸易
以成为扩大贸易的
个重要工具。
L'expansion actuelle du commerce mondial est nettement orientée au Sud.
当前世界贸易的扩大以南方最为显著。
L'expansion du commerce a servi à faire reculer la pauvreté dans quelques uns seulement des PMA.
贸易的扩大只对少数几个最不发展国家的减贫工作产生了有益影响。
L'expansion des services de distribution est liée à la libéralisation progressive et à l'essor du commerce international.
销售服务的增长与自由化的进展和国际贸易的扩大联系在起。
L'intégration régionale amplifiait souvent les avantages de la mondialisation, les nouveaux débouchés commerciaux profitant aux pays voisins.
区域体化通过向邻国提供新的贸易机
往往扩大了全球化的好处。
Les économies émergentes, déjà très compétitives, doivent contribuer à l'expansion des flux commerciaux résultant du cycle en cours.
已经十分具有竞争力的新兴经济体必须致力于扩大本回合带来的贸易流量扩大。
L'élargissement du système commercial international a, semble-t-il, eu une influence sur les enjeux durant le cycle en cours.
国际贸易体制的扩大显然对回合中的各种促成因素形成了影响。
Après la colonisation, ces communautés ont vu leur nombre s'accroître à mesure que les perspectives commerciales se développaient.
殖民化之后,他们的人数随着贸易机的扩大而有所增加。
Trente PMA sont tributaires d'un seul produit de base, ce qui entrave le développement de leurs échanges commerciaux.
最不发达国家依商品,这妨碍了贸易的扩大。
Ce qui importe, ce n'est pas de développer au maximum le commerce, mais d'en maximiser les effets bénéfiques.
重要的问题不是最大限度地扩大贸易,而是最大限度地扩大贸易的有利影响。
Les pays en développement peuvent accroître les effets bénéfiques du commerce en exploitant les possibilités offertes par le commerce Sud-Sud.
发展中国家还利用南-南贸易提供的机遇,进
步扩大贸易的有利影响。
L'avènement d'un système commercial multilatéral fondé sur des règles n'a guère contribué à accroître leurs échanges et leurs recettes d'exportation.
以规则为基础的多边贸易体制的问世对扩大最不发达国家的出口贸易和收入作用甚微。
Elle devrait également chercher des moyens de développer le commerce entre les pays en transition et les pays en développement.
贸发议应查找转型经济国家与发展中国家间扩大贸易的方式方法。
L'accroissement du commerce de produits dont la fabrication nécessitait une main-d'œuvre importante profiterait à un grand nombre de pays en développement.
劳动力密集型产品贸易的扩大将使许多发展中国家受益。
L'expansion des zones franches et des manufactures sous douanes est considérée comme une source essentielle de création d'emplois dans le pays.
自由贸易区的扩大和装配公司对本国创造就业机具有根本意义。
M. Asadi ajoute que l'expansion du commerce international peut aussi favoriser la croissance économique, et contribuer à l'élimination de la pauvreté.
国际贸易的扩大也能对促进经济发展和消贫做出贡献。
Il était indispensable que tous les pays, en particulier ceux du tiers monde, profitent de l'essor du commerce international entraîné par les réformes.
极为重要的是所有成员,尤其是发展中国家应从作为改革进程结果的世界贸易扩大中受益。
La lutte contre le commerce illicite des armes légères, pour être efficace, doit être élargie de manière à inclure également les munitions.
为了行之有效,必须把禁止小武器非法贸易的斗争扩大到也包括弹药。
En outre, un accroissement du commerce Sud-Sud pouvait avoir des effets positifs sur les exportations, la croissance et l'emploi dans les pays en développement.
然而,南南贸易的扩大对发展中国家的出口、增长和就业具有积极影响。
La complexité croissante du système commercial international, avec l'expansion, la multiplication et l'approfondissement des accords commerciaux régionaux et bilatéraux, continuera d'influer sur les mécanismes de négociation.
随着区域贸易议和双边贸易
议的扩大、增多和加深,国际贸易体制的日益复杂性将继续影响谈判过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intégration régionale et les accords commerciaux bilatéraux peuvent être d'importants outils d'expansion du commerce.
区域体化和双边贸
协定可以成为扩大贸
个重要工具。
L'expansion actuelle du commerce mondial est nettement orientée au Sud.
当前世界贸扩大以南方
为显著。
L'expansion du commerce a servi à faire reculer la pauvreté dans quelques uns seulement des PMA.
贸扩大只对少数几个
不发展国家
减贫工作产生了有益影响。
L'expansion des services de distribution est liée à la libéralisation progressive et à l'essor du commerce international.
销售服务长与自由化
进展和国际贸
扩大联系在
起。
L'intégration régionale amplifiait souvent les avantages de la mondialisation, les nouveaux débouchés commerciaux profitant aux pays voisins.
区域体化通过向邻国提供新
贸
机
往往扩大了全球化
好处。
Les économies émergentes, déjà très compétitives, doivent contribuer à l'expansion des flux commerciaux résultant du cycle en cours.
已经十分具有竞争力新兴经济体必须致力于扩大本回合带来
贸
流量扩大。
L'élargissement du système commercial international a, semble-t-il, eu une influence sur les enjeux durant le cycle en cours.
国际贸体制
扩大显然对回合中
各种促成因素形成了影响。
Après la colonisation, ces communautés ont vu leur nombre s'accroître à mesure que les perspectives commerciales se développaient.
殖民化之后,他们人数随着贸
机
扩大而有所
。
Trente PMA sont tributaires d'un seul produit de base, ce qui entrave le développement de leurs échanges commerciaux.
不发达国家依赖单
商品,这妨碍了贸
扩大。
Ce qui importe, ce n'est pas de développer au maximum le commerce, mais d'en maximiser les effets bénéfiques.
重要问题不是
大限度地扩大贸
,而是
大限度地扩大贸
有利影响。
Les pays en développement peuvent accroître les effets bénéfiques du commerce en exploitant les possibilités offertes par le commerce Sud-Sud.
发展中国家还可利用南-南贸提供
机遇,进
步扩大贸
有利影响。
L'avènement d'un système commercial multilatéral fondé sur des règles n'a guère contribué à accroître leurs échanges et leurs recettes d'exportation.
以规则为基础多边贸
体制
问世对扩大
不发达国家
出口贸
和收入作用甚微。
Elle devrait également chercher des moyens de développer le commerce entre les pays en transition et les pays en développement.
贸发议应查找转型经济国家与发展中国家间扩大贸
方式方法。
L'accroissement du commerce de produits dont la fabrication nécessitait une main-d'œuvre importante profiterait à un grand nombre de pays en développement.
劳动力密集型产品贸扩大将使许多发展中国家受益。
L'expansion des zones franches et des manufactures sous douanes est considérée comme une source essentielle de création d'emplois dans le pays.
自由贸区
扩大和装配公司对本国创造就业机
具有根本意义。
M. Asadi ajoute que l'expansion du commerce international peut aussi favoriser la croissance économique, et contribuer à l'élimination de la pauvreté.
国际贸扩大也能对促进经济发展和消贫做出贡献。
Il était indispensable que tous les pays, en particulier ceux du tiers monde, profitent de l'essor du commerce international entraîné par les réformes.
极为重要是所有成员,尤其是发展中国家应从作为改革进程结果
世界贸
扩大中受益。
La lutte contre le commerce illicite des armes légères, pour être efficace, doit être élargie de manière à inclure également les munitions.
为了行之有效,必须把禁止小武器非法贸斗争扩大到也包括弹药。
En outre, un accroissement du commerce Sud-Sud pouvait avoir des effets positifs sur les exportations, la croissance et l'emploi dans les pays en développement.
然而,南南贸扩大对发展中国家
出口、
长和就业具有积极影响。
La complexité croissante du système commercial international, avec l'expansion, la multiplication et l'approfondissement des accords commerciaux régionaux et bilatéraux, continuera d'influer sur les mécanismes de négociation.
随着区域贸协议和双边贸
协议
扩大、
多和
深,国际贸
体制
日益复杂性将继续影响谈判过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intégration régionale et les accords commerciaux bilatéraux peuvent être d'importants outils d'expansion du commerce.
区域一体化和双边协定可以成为扩大
一个重要工具。
L'expansion actuelle du commerce mondial est nettement orientée au Sud.
当前世界扩大以南方最为显著。
L'expansion du commerce a servi à faire reculer la pauvreté dans quelques uns seulement des PMA.
扩大只对少数几个最不发展国家
减贫工作产生了有益
。
L'expansion des services de distribution est liée à la libéralisation progressive et à l'essor du commerce international.
销售服务增长与自由化
进展和国际
扩大联系在一起。
L'intégration régionale amplifiait souvent les avantages de la mondialisation, les nouveaux débouchés commerciaux profitant aux pays voisins.
区域一体化通过向邻国提供新机
往往扩大了全球化
好处。
Les économies émergentes, déjà très compétitives, doivent contribuer à l'expansion des flux commerciaux résultant du cycle en cours.
已经十分具有竞争力新兴经济体必须致力于扩大本回合带来
流量扩大。
L'élargissement du système commercial international a, semble-t-il, eu une influence sur les enjeux durant le cycle en cours.
国际体制
扩大显然对回合中
各种促成因素形成了
。
Après la colonisation, ces communautés ont vu leur nombre s'accroître à mesure que les perspectives commerciales se développaient.
民化之后,他们
人数随着
机
扩大而有所增加。
Trente PMA sont tributaires d'un seul produit de base, ce qui entrave le développement de leurs échanges commerciaux.
最不发达国家依赖单一商品,这妨碍了扩大。
Ce qui importe, ce n'est pas de développer au maximum le commerce, mais d'en maximiser les effets bénéfiques.
重要问题不是最大限度地扩大
,而是最大限度地扩大
有利
。
Les pays en développement peuvent accroître les effets bénéfiques du commerce en exploitant les possibilités offertes par le commerce Sud-Sud.
发展中国家还可利用南-南提供
机遇,进一步扩大
有利
。
L'avènement d'un système commercial multilatéral fondé sur des règles n'a guère contribué à accroître leurs échanges et leurs recettes d'exportation.
以规则为基础多边
体制
问世对扩大最不发达国家
出口
和收入作用甚微。
Elle devrait également chercher des moyens de développer le commerce entre les pays en transition et les pays en développement.
发
议应查找转型经济国家与发展中国家间扩大
方式方法。
L'accroissement du commerce de produits dont la fabrication nécessitait une main-d'œuvre importante profiterait à un grand nombre de pays en développement.
劳动力密集型产品扩大将使许多发展中国家受益。
L'expansion des zones franches et des manufactures sous douanes est considérée comme une source essentielle de création d'emplois dans le pays.
自由区
扩大和装配公司对本国创造就业机
具有根本意义。
M. Asadi ajoute que l'expansion du commerce international peut aussi favoriser la croissance économique, et contribuer à l'élimination de la pauvreté.
国际扩大也能对促进经济发展和消贫做出贡献。
Il était indispensable que tous les pays, en particulier ceux du tiers monde, profitent de l'essor du commerce international entraîné par les réformes.
极为重要是所有成员,尤其是发展中国家应从作为改革进程结果
世界
扩大中受益。
La lutte contre le commerce illicite des armes légères, pour être efficace, doit être élargie de manière à inclure également les munitions.
为了行之有效,必须把禁止小武器非法斗争扩大到也包括弹药。
En outre, un accroissement du commerce Sud-Sud pouvait avoir des effets positifs sur les exportations, la croissance et l'emploi dans les pays en développement.
然而,南南扩大对发展中国家
出口、增长和就业具有积极
。
La complexité croissante du système commercial international, avec l'expansion, la multiplication et l'approfondissement des accords commerciaux régionaux et bilatéraux, continuera d'influer sur les mécanismes de négociation.
随着区域协议和双边
协议
扩大、增多和加深,国际
体制
日益复杂性将继续
谈判过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intégration régionale et les accords commerciaux bilatéraux peuvent être d'importants outils d'expansion du commerce.
区域一体化和双协定可以成为扩大
的一个重要工具。
L'expansion actuelle du commerce mondial est nettement orientée au Sud.
当前世界的扩大以南方最为显著。
L'expansion du commerce a servi à faire reculer la pauvreté dans quelques uns seulement des PMA.
的扩大只对少数几个最不发展国家的减贫工作产生了有益影响。
L'expansion des services de distribution est liée à la libéralisation progressive et à l'essor du commerce international.
销售服务的增长与自由化的进展和国际的扩大联系在一起。
L'intégration régionale amplifiait souvent les avantages de la mondialisation, les nouveaux débouchés commerciaux profitant aux pays voisins.
区域一体化通过向邻国提供新的机
往往扩大了全球化的好处。
Les économies émergentes, déjà très compétitives, doivent contribuer à l'expansion des flux commerciaux résultant du cycle en cours.
已经十分具有竞争力的新兴经济体必须致力于扩大本回合带来的流量扩大。
L'élargissement du système commercial international a, semble-t-il, eu une influence sur les enjeux durant le cycle en cours.
国际体制的扩大显然对回合中的各种促成因素形成了影响。
Après la colonisation, ces communautés ont vu leur nombre s'accroître à mesure que les perspectives commerciales se développaient.
殖民化之后,他们的人数随着机
的扩大而有所增加。
Trente PMA sont tributaires d'un seul produit de base, ce qui entrave le développement de leurs échanges commerciaux.
最不发达国家依赖单一,
妨碍了
的扩大。
Ce qui importe, ce n'est pas de développer au maximum le commerce, mais d'en maximiser les effets bénéfiques.
重要的问题不是最大限度地扩大,而是最大限度地扩大
的有利影响。
Les pays en développement peuvent accroître les effets bénéfiques du commerce en exploitant les possibilités offertes par le commerce Sud-Sud.
发展中国家还可利用南-南提供的机遇,进一步扩大
的有利影响。
L'avènement d'un système commercial multilatéral fondé sur des règles n'a guère contribué à accroître leurs échanges et leurs recettes d'exportation.
以规则为基础的多体制的问世对扩大最不发达国家的出口
和收入作用甚微。
Elle devrait également chercher des moyens de développer le commerce entre les pays en transition et les pays en développement.
发
议应查找转型经济国家与发展中国家间扩大
的方式方法。
L'accroissement du commerce de produits dont la fabrication nécessitait une main-d'œuvre importante profiterait à un grand nombre de pays en développement.
劳动力密集型产的扩大将使许多发展中国家受益。
L'expansion des zones franches et des manufactures sous douanes est considérée comme une source essentielle de création d'emplois dans le pays.
自由区的扩大和装配公司对本国创造就业机
具有根本意义。
M. Asadi ajoute que l'expansion du commerce international peut aussi favoriser la croissance économique, et contribuer à l'élimination de la pauvreté.
国际的扩大也能对促进经济发展和消贫做出贡献。
Il était indispensable que tous les pays, en particulier ceux du tiers monde, profitent de l'essor du commerce international entraîné par les réformes.
极为重要的是所有成员,尤其是发展中国家应从作为改革进程结果的世界扩大中受益。
La lutte contre le commerce illicite des armes légères, pour être efficace, doit être élargie de manière à inclure également les munitions.
为了行之有效,必须把禁止小武器非法的斗争扩大到也包括弹药。
En outre, un accroissement du commerce Sud-Sud pouvait avoir des effets positifs sur les exportations, la croissance et l'emploi dans les pays en développement.
然而,南南的扩大对发展中国家的出口、增长和就业具有积极影响。
La complexité croissante du système commercial international, avec l'expansion, la multiplication et l'approfondissement des accords commerciaux régionaux et bilatéraux, continuera d'influer sur les mécanismes de négociation.
随着区域协议和双
协议的扩大、增多和加深,国际
体制的日益复杂性将继续影响谈判过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。