法语助手
  • 关闭
huàshuō
[utilisé souvent au début d'une histoire dans l'ancien roman] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les mots, dur t'aime ma sœur, ne me quitte pas?

,姐狠爱你们,不要离开我好吗?

Saura tu trouver les mots ?

你能找到吗?

Dans ces deux dispositions de la Charte des Nations Unies, tout est dit.

《宪章》这两条把楚。

Il est sorti sans dire un mot.

他一句就离开了。

Les déclarations sur la gravité de cette menace ont rarement été accompagnées d'actes.

关于威胁的严重性,得很多,行动却很少。

On dit dans mon pays qu'il n'y a pas de capitalisme sans capital.

我国有一句,不存在有资本的资本主义。

Maintenant, il faut examiner ce que ne dit pas le projet de résolution.

看看该决议中有那些

Un moment s’il vous plait, j’ai à vous dire.

请等一下,我有对您

Est pour faire parler les curieux.

为了让好奇的人有

Elle s'est permis de tenir ce langage.

她竟敢这种

Il remarqua que Pierre n'avait pas dit un mot.

他指出, 皮埃尔什么

Innocente manie, d'ailleurs, et qui ne pouvait nuire à personne.

回来了,无论如何这种天真的脾气,究竟是于人无损的。

C'est pour faire parler les curieux.

那是为了让好奇的人有

Toutefois, nous devons être clairs.

但是,我们必须把明白。

Ils se regardent pendant une minute sans dire un mot.

他们互望了一分钟,一句

Ils m'ont dit que je parlais trop .

他们太多了。

Il la regarde durement et ne dit rien.

他冷酷无情地看着她,什么也不

6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.

6 家宰追上他们,将这些对他们了。

Les voyageurs, pressés les uns contre les autres, ne pouvaient se parler.

旅客们紧紧地挤在一起,连一句也不能

Mais enfin, ce nez, c'était son gagne-pain, et il en prit son parti.

可是回来了,眼前这个鼻子到底是他赚钱吃饭的家伙,于是他决定干长鼻子演员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 话说 的法语例句

用户正在搜索


uviothérapie, uvitate, uvite, uvula, uvulaire, uvule, uvulectomie, uvulotome, uvulotomie, uxorilacal,

相似单词


话剧, 话痨, 话里有话, 话梅, 话少祸少, 话说, 话说到心坎里, 话题, 话题丰富的交谈, 话题组,
huàshuō
[utilisé souvent au début d'une histoire dans l'ancien roman] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les mots, dur t'aime ma sœur, ne me quitte pas?

,姐狠爱你们,不要离开我好吗?

Saura tu trouver les mots ?

你能找到吗?

Dans ces deux dispositions de la Charte des Nations Unies, tout est dit.

《宪章》这两条把得非常清楚。

Il est sorti sans dire un mot.

他一句就离开了。

Les déclarations sur la gravité de cette menace ont rarement été accompagnées d'actes.

关于威胁的严重性,得很多,行动却很少。

On dit dans mon pays qu'il n'y a pas de capitalisme sans capital.

我国有一句,不存在没有资的资

Maintenant, il faut examiner ce que ne dit pas le projet de résolution.

议中有那些没有

Un moment s’il vous plait, j’ai à vous dire.

请等一下,我有对您

Est pour faire parler les curieux.

为了让好奇的人有

Elle s'est permis de tenir ce langage.

她竟敢这种

Il remarqua que Pierre n'avait pas dit un mot.

他指出, 皮埃尔什么都没有

Innocente manie, d'ailleurs, et qui ne pouvait nuire à personne.

回来了,无论如何这种天真的脾气,究竟是于人无损的。

C'est pour faire parler les curieux.

那是为了让好奇的人有

Toutefois, nous devons être clairs.

但是,我们必须把明白。

Ils se regardent pendant une minute sans dire un mot.

他们互望了一分钟,一句也没有

Ils m'ont dit que je parlais trop .

他们太多了。

Il la regarde durement et ne dit rien.

他冷酷无情地着她,什么也不

6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.

6 家宰追上他们,将这些对他们了。

Les voyageurs, pressés les uns contre les autres, ne pouvaient se parler.

旅客们紧紧地挤在一起,连一句也不能

Mais enfin, ce nez, c'était son gagne-pain, et il en prit son parti.

可是回来了,眼前这个鼻子到底是他赚钱吃饭的家伙,于是他定干长鼻子演员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 话说 的法语例句

用户正在搜索


v. i., v. i. impers., v. impers., v. pr., v. pr. impers., v. t., v. t. dir., v. t. indir., v.aux., v.f.,

相似单词


话剧, 话痨, 话里有话, 话梅, 话少祸少, 话说, 话说到心坎里, 话题, 话题丰富的交谈, 话题组,
huàshuō
[utilisé souvent au début d'une histoire dans l'ancien roman] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les mots, dur t'aime ma sœur, ne me quitte pas?

,姐狠爱你们,不要离开我好吗?

Saura tu trouver les mots ?

你能找到吗?

Dans ces deux dispositions de la Charte des Nations Unies, tout est dit.

《宪章》这两条把得非常清楚。

Il est sorti sans dire un mot.

他一句就离开

Les déclarations sur la gravité de cette menace ont rarement été accompagnées d'actes.

关于威胁的严重性,得很却很少。

On dit dans mon pays qu'il n'y a pas de capitalisme sans capital.

我国有一句,不存在没有资本的资本主义。

Maintenant, il faut examiner ce que ne dit pas le projet de résolution.

看看该决议中有那些没有

Un moment s’il vous plait, j’ai à vous dire.

请等一下,我有对您

Est pour faire parler les curieux.

好奇的人有

Elle s'est permis de tenir ce langage.

她竟敢这种

Il remarqua que Pierre n'avait pas dit un mot.

他指出, 皮埃尔什么都没有

Innocente manie, d'ailleurs, et qui ne pouvait nuire à personne.

回来,无论如何这种天真的脾气,究竟是于人无损的。

C'est pour faire parler les curieux.

那是好奇的人有

Toutefois, nous devons être clairs.

但是,我们必须把明白。

Ils se regardent pendant une minute sans dire un mot.

他们互望一分钟,一句也没有

Ils m'ont dit que je parlais trop .

他们

Il la regarde durement et ne dit rien.

他冷酷无情地看着她,什么也不

6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.

6 家宰追上他们,将这些对他们

Les voyageurs, pressés les uns contre les autres, ne pouvaient se parler.

旅客们紧紧地挤在一起,连一句也不能

Mais enfin, ce nez, c'était son gagne-pain, et il en prit son parti.

可是回来,眼前这个鼻子到底是他赚钱吃饭的家伙,于是他决定干长鼻子演员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 话说 的法语例句

用户正在搜索


v.t.dir., v.t.indir., V.T.O.L., V.T.T., v1, v2, va, va!, vaalite, vacance,

相似单词


话剧, 话痨, 话里有话, 话梅, 话少祸少, 话说, 话说到心坎里, 话题, 话题丰富的交谈, 话题组,
huàshuō
[utilisé souvent au début d'une histoire dans l'ancien roman] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les mots, dur t'aime ma sœur, ne me quitte pas?

,姐狠爱你们,不要离开我好吗?

Saura tu trouver les mots ?

你能找到吗?

Dans ces deux dispositions de la Charte des Nations Unies, tout est dit.

《宪章》这两条把清楚。

Il est sorti sans dire un mot.

他一句就离开了。

Les déclarations sur la gravité de cette menace ont rarement été accompagnées d'actes.

关于威胁的严重性,很多,行动却很少。

On dit dans mon pays qu'il n'y a pas de capitalisme sans capital.

我国有一句,不存在有资本的资本主义。

Maintenant, il faut examiner ce que ne dit pas le projet de résolution.

看看该决议中有那些

Un moment s’il vous plait, j’ai à vous dire.

请等一下,我有对您

Est pour faire parler les curieux.

为了让好奇的人有

Elle s'est permis de tenir ce langage.

她竟敢这种

Il remarqua que Pierre n'avait pas dit un mot.

他指出, 皮埃尔什么

Innocente manie, d'ailleurs, et qui ne pouvait nuire à personne.

回来了,无论如何这种天真的脾气,究竟是于人无损的。

C'est pour faire parler les curieux.

那是为了让好奇的人有

Toutefois, nous devons être clairs.

但是,我们必须把明白。

Ils se regardent pendant une minute sans dire un mot.

他们互望了一分钟,一句

Ils m'ont dit que je parlais trop .

他们太多了。

Il la regarde durement et ne dit rien.

他冷酷无情地看着她,什么也不

6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.

6 家宰追上他们,将这些对他们了。

Les voyageurs, pressés les uns contre les autres, ne pouvaient se parler.

旅客们紧紧地挤在一起,连一句也不能

Mais enfin, ce nez, c'était son gagne-pain, et il en prit son parti.

可是回来了,眼前这个鼻子到底是他赚钱吃饭的家伙,于是他决定干长鼻子演员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 话说 的法语例句

用户正在搜索


vaccin, vaccinable, vaccinal, vaccinateur, vaccination, vaccine, vacciné, vaccinelle, vacciner, vaccinide,

相似单词


话剧, 话痨, 话里有话, 话梅, 话少祸少, 话说, 话说到心坎里, 话题, 话题丰富的交谈, 话题组,
huàshuō
[utilisé souvent au début d'une histoire dans l'ancien roman] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les mots, dur t'aime ma sœur, ne me quitte pas?

,姐狠爱你们,不要离开好吗?

Saura tu trouver les mots ?

你能找到吗?

Dans ces deux dispositions de la Charte des Nations Unies, tout est dit.

《宪章》这两条把得非常清楚。

Il est sorti sans dire un mot.

他一句就离开了。

Les déclarations sur la gravité de cette menace ont rarement été accompagnées d'actes.

关于威胁的严重性,多,行动却

On dit dans mon pays qu'il n'y a pas de capitalisme sans capital.

国有一句,不存在没有资本的资本主义。

Maintenant, il faut examiner ce que ne dit pas le projet de résolution.

看看该决议中有那些没有

Un moment s’il vous plait, j’ai à vous dire.

请等一下,

Est pour faire parler les curieux.

为了让好奇的人有

Elle s'est permis de tenir ce langage.

她竟敢这种

Il remarqua que Pierre n'avait pas dit un mot.

他指出, 皮埃尔什么都没有

Innocente manie, d'ailleurs, et qui ne pouvait nuire à personne.

回来了,无论如何这种天真的脾气,究竟是于人无损的。

C'est pour faire parler les curieux.

那是为了让好奇的人有

Toutefois, nous devons être clairs.

但是,们必须把明白。

Ils se regardent pendant une minute sans dire un mot.

他们互望了一分钟,一句也没有

Ils m'ont dit que je parlais trop .

他们太多了。

Il la regarde durement et ne dit rien.

他冷酷无情地看着她,什么也不

6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.

6 家宰追上他们,将这些他们了。

Les voyageurs, pressés les uns contre les autres, ne pouvaient se parler.

旅客们紧紧地挤在一起,连一句也不能

Mais enfin, ce nez, c'était son gagne-pain, et il en prit son parti.

可是回来了,眼前这个鼻子到底是他赚钱吃饭的家伙,于是他决定干长鼻子演员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 话说 的法语例句

用户正在搜索


vaccinothérapie, vachard, vache, vachement, vacher, vacherie, vacherin, vachette, vacillant, vacillation,

相似单词


话剧, 话痨, 话里有话, 话梅, 话少祸少, 话说, 话说到心坎里, 话题, 话题丰富的交谈, 话题组,
huàshuō
[utilisé souvent au début d'une histoire dans l'ancien roman] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les mots, dur t'aime ma sœur, ne me quitte pas?

,姐狠爱你们,不要好吗?

Saura tu trouver les mots ?

你能找到吗?

Dans ces deux dispositions de la Charte des Nations Unies, tout est dit.

《宪章》这两条把得非常清楚。

Il est sorti sans dire un mot.

他一句了。

Les déclarations sur la gravité de cette menace ont rarement été accompagnées d'actes.

关于威胁的严重性,得很多,行动却很少。

On dit dans mon pays qu'il n'y a pas de capitalisme sans capital.

国有一句,不存在没有资本的资本主义。

Maintenant, il faut examiner ce que ne dit pas le projet de résolution.

看看该决议中有那些没有

Un moment s’il vous plait, j’ai à vous dire.

请等一下,对您

Est pour faire parler les curieux.

为了让好奇的人有

Elle s'est permis de tenir ce langage.

这种

Il remarqua que Pierre n'avait pas dit un mot.

他指出, 皮埃尔什么都没有

Innocente manie, d'ailleurs, et qui ne pouvait nuire à personne.

回来了,无论如何这种天真的脾是于人无损的。

C'est pour faire parler les curieux.

那是为了让好奇的人有

Toutefois, nous devons être clairs.

但是,们必须把明白。

Ils se regardent pendant une minute sans dire un mot.

他们互望了一分钟,一句也没有

Ils m'ont dit que je parlais trop .

他们太多了。

Il la regarde durement et ne dit rien.

他冷酷无情地看着她,什么也不

6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.

6 家宰追上他们,将这些对他们了。

Les voyageurs, pressés les uns contre les autres, ne pouvaient se parler.

旅客们紧紧地挤在一起,连一句也不能

Mais enfin, ce nez, c'était son gagne-pain, et il en prit son parti.

可是回来了,眼前这个鼻子到底是他赚钱吃饭的家伙,于是他决定干长鼻子演员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 话说 的法语例句

用户正在搜索


vacuole, vacuolisation, vacuologie, vacuome, vacuomètre, vacuostat, vacuscope, vacuum, vacuummètre, vade,

相似单词


话剧, 话痨, 话里有话, 话梅, 话少祸少, 话说, 话说到心坎里, 话题, 话题丰富的交谈, 话题组,
huàshuō
[utilisé souvent au début d'une histoire dans l'ancien roman] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les mots, dur t'aime ma sœur, ne me quitte pas?

,姐狠爱你们,不我好吗?

Saura tu trouver les mots ?

你能找到吗?

Dans ces deux dispositions de la Charte des Nations Unies, tout est dit.

《宪章》这两条把得非常清楚。

Il est sorti sans dire un mot.

他一句了。

Les déclarations sur la gravité de cette menace ont rarement été accompagnées d'actes.

关于威胁的严重性,得很多,行动却很少。

On dit dans mon pays qu'il n'y a pas de capitalisme sans capital.

我国有一句,不存在没有资本的资本主义。

Maintenant, il faut examiner ce que ne dit pas le projet de résolution.

看看该决议中有那些没有

Un moment s’il vous plait, j’ai à vous dire.

请等一下,我有对您

Est pour faire parler les curieux.

为了让好奇的人有

Elle s'est permis de tenir ce langage.

这种

Il remarqua que Pierre n'avait pas dit un mot.

他指出, 皮埃尔什么都没有

Innocente manie, d'ailleurs, et qui ne pouvait nuire à personne.

回来了,无论如何这种天真的脾气,于人无损的。

C'est pour faire parler les curieux.

为了让好奇的人有

Toutefois, nous devons être clairs.

,我们必须把明白。

Ils se regardent pendant une minute sans dire un mot.

他们互望了一分钟,一句也没有

Ils m'ont dit que je parlais trop .

他们太多了。

Il la regarde durement et ne dit rien.

他冷酷无情地看着她,什么也不

6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.

6 家宰追上他们,将这些对他们了。

Les voyageurs, pressés les uns contre les autres, ne pouvaient se parler.

旅客们紧紧地挤在一起,连一句也不能

Mais enfin, ce nez, c'était son gagne-pain, et il en prit son parti.

回来了,眼前这个鼻子到底他赚钱吃饭的家伙,于他决定干长鼻子演员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 话说 的法语例句

用户正在搜索


vadrouilleur, vaduz, vaésite, va-et-vient, vagabond, vagabondage, vagabonder, vagal, vagale, vagectomie,

相似单词


话剧, 话痨, 话里有话, 话梅, 话少祸少, 话说, 话说到心坎里, 话题, 话题丰富的交谈, 话题组,
huàshuō
[utilisé souvent au début d'une histoire dans l'ancien roman] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les mots, dur t'aime ma sœur, ne me quitte pas?

,姐狠,不要离开我好吗?

Saura tu trouver les mots ?

能找到吗?

Dans ces deux dispositions de la Charte des Nations Unies, tout est dit.

《宪章》这两条把得非常清楚。

Il est sorti sans dire un mot.

他一句就离开了。

Les déclarations sur la gravité de cette menace ont rarement été accompagnées d'actes.

关于威胁的严重性,得很多,行动却很少。

On dit dans mon pays qu'il n'y a pas de capitalisme sans capital.

我国有一句,不存在没有资本的资本主义。

Maintenant, il faut examiner ce que ne dit pas le projet de résolution.

看看该决议中有那些没有

Un moment s’il vous plait, j’ai à vous dire.

请等一下,我有对您

Est pour faire parler les curieux.

为了让好奇的

Elle s'est permis de tenir ce langage.

她竟敢这种

Il remarqua que Pierre n'avait pas dit un mot.

他指出, 皮埃尔什么都没有

Innocente manie, d'ailleurs, et qui ne pouvait nuire à personne.

回来了,论如何这种天真的脾气,究竟是于的。

C'est pour faire parler les curieux.

那是为了让好奇的

Toutefois, nous devons être clairs.

但是,我必须把明白。

Ils se regardent pendant une minute sans dire un mot.

互望了一分钟,一句也没有

Ils m'ont dit que je parlais trop .

太多了。

Il la regarde durement et ne dit rien.

他冷酷情地看着她,什么也不

6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.

6 家宰追上他,将这些对他了。

Les voyageurs, pressés les uns contre les autres, ne pouvaient se parler.

旅客紧紧地挤在一起,连一句也不能

Mais enfin, ce nez, c'était son gagne-pain, et il en prit son parti.

可是回来了,眼前这个鼻子到底是他赚钱吃饭的家伙,于是他决定干长鼻子演员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 话说 的法语例句

用户正在搜索


vaginodynie, vaginofixationde, vaginopexie, vaginoplastie, vaginoscope, vaginoscopie, vaginotomie, vagintiteà, vagionomètre, vagir,

相似单词


话剧, 话痨, 话里有话, 话梅, 话少祸少, 话说, 话说到心坎里, 话题, 话题丰富的交谈, 话题组,
huàshuō
[utilisé souvent au début d'une histoire dans l'ancien roman] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les mots, dur t'aime ma sœur, ne me quitte pas?

,姐狠爱你们,不要离开我好吗?

Saura tu trouver les mots ?

你能找到吗?

Dans ces deux dispositions de la Charte des Nations Unies, tout est dit.

《宪章》这两条把楚。

Il est sorti sans dire un mot.

他一句就离开了。

Les déclarations sur la gravité de cette menace ont rarement été accompagnées d'actes.

关于威胁的严重性,得很多,行动却很少。

On dit dans mon pays qu'il n'y a pas de capitalisme sans capital.

我国有一句,不存在有资本的资本主义。

Maintenant, il faut examiner ce que ne dit pas le projet de résolution.

看看该决议中有那些

Un moment s’il vous plait, j’ai à vous dire.

请等一下,我有对您

Est pour faire parler les curieux.

为了让好奇的人有

Elle s'est permis de tenir ce langage.

她竟敢这种

Il remarqua que Pierre n'avait pas dit un mot.

他指出, 皮埃尔什么

Innocente manie, d'ailleurs, et qui ne pouvait nuire à personne.

回来了,无论如何这种天真的脾气,究竟是于人无损的。

C'est pour faire parler les curieux.

那是为了让好奇的人有

Toutefois, nous devons être clairs.

但是,我们必须把明白。

Ils se regardent pendant une minute sans dire un mot.

他们互望了一分钟,一句

Ils m'ont dit que je parlais trop .

他们太多了。

Il la regarde durement et ne dit rien.

他冷酷无情地看着她,什么也不

6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.

6 家宰追上他们,将这些对他们了。

Les voyageurs, pressés les uns contre les autres, ne pouvaient se parler.

旅客们紧紧地挤在一起,连一句也不能

Mais enfin, ce nez, c'était son gagne-pain, et il en prit son parti.

可是回来了,眼前这个鼻子到底是他赚钱吃饭的家伙,于是他决定干长鼻子演员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 话说 的法语例句

用户正在搜索


vagotropisme, vague, vaguelette, vaguement, vaguemestre, vaguer, vaguesse, vahiné, vaigrage, vaigre,

相似单词


话剧, 话痨, 话里有话, 话梅, 话少祸少, 话说, 话说到心坎里, 话题, 话题丰富的交谈, 话题组,