法语助手
  • 关闭

证券担保贷款

添加到生词本

avance sur (titres, valeurs)
avances sur titres 法 语 助手

De ce fait, la cession de créances sur cartes de crédit ou de prêts garantis par des biens immobiliers dans les opérations de titrisation ou encore la cession de recettes provenant de routes à péage dans les accords de financement de projet entrent dans le champ d'application du projet de convention.

因此,信用卡应收款的转让或证券化交易中以不担保贷款的转让或项目融资安排中收费公路收益的转让均属于公约草案的范围。

Comme on l'a dit, la réforme intégrale porte sur ce qui suit : loi sur les institutions de crédit; loi sur l'épargne et le crédit populaire; loi sur les systèmes d'épargne-retraite; loi fédérale sur les institutions de garantie; loi générale sur les institutions et mutuelles d'assurances; loi sur le marché des valeurs; loi sur les sociétés de placements; et loi générale sur les organisations et activités auxiliaires de crédit.

如上所述,面改革涉及以下文书:《信贷机构法》;《储蓄贷款协会法》;《退休储蓄制度法》;《担保机构联邦法》;《相互保险机构和公司总法》;《证券市场法》;《投资公司法》和《信贷组织和有总法》。

La première modifie et complète diverses dispositions de la loi sur les institutions de crédit; de la loi sur l'épargne et le crédit populaire; de la loi sur les systèmes d'épargne-retraite; de la loi fédérale sur les institutions de garantie; de la loi générale sur les institutions et mutuelles d'assurances; de la loi sur le marché des valeurs; de la loi sur les sociétés de placements; et de la loi générale sur les organisations et activités auxiliaires de crédit.

第一份倡议修改并补充了《信贷机构法》、《储蓄贷款协会法》、《退休储蓄制度法》、《担保机构联邦法》、《相互保险机构和公司总法》、《证券市场法》、《投资公司法》和《信贷组织和有总法》的许多条款。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证券担保贷款 的法语例句

用户正在搜索


吃斋, 吃长斋, 吃重, 吃猪肉, 吃准, 吃嘴, 吃罪, , 哧溜, ,

相似单词


证明一件事实, 证明有罪, 证明自己无罪, 证券, 证券(有价), 证券担保贷款, 证券抵押贷款, 证券抵押贷款利率, 证券抵押借款, 证券发行,
avance sur (titres, valeurs)
avances sur titres 法 语 助手

De ce fait, la cession de créances sur cartes de crédit ou de prêts garantis par des biens immobiliers dans les opérations de titrisation ou encore la cession de recettes provenant de routes à péage dans les accords de financement de projet entrent dans le champ d'application du projet de convention.

因此,信用卡应收款的转让证券化交易中以不动产贷款的转让融资安排中收费公路收益的转让均属于公约草案的范围。

Comme on l'a dit, la réforme intégrale porte sur ce qui suit : loi sur les institutions de crédit; loi sur l'épargne et le crédit populaire; loi sur les systèmes d'épargne-retraite; loi fédérale sur les institutions de garantie; loi générale sur les institutions et mutuelles d'assurances; loi sur le marché des valeurs; loi sur les sociétés de placements; et loi générale sur les organisations et activités auxiliaires de crédit.

如上所述,面改革涉及以下文书:《信贷构法》;《储蓄贷款协会法》;《退休储蓄制度法》;《构联邦法》;《相互构和公司总法》;《证券市场法》;《投资公司法》和《信贷组织和有关活动总法》。

La première modifie et complète diverses dispositions de la loi sur les institutions de crédit; de la loi sur l'épargne et le crédit populaire; de la loi sur les systèmes d'épargne-retraite; de la loi fédérale sur les institutions de garantie; de la loi générale sur les institutions et mutuelles d'assurances; de la loi sur le marché des valeurs; de la loi sur les sociétés de placements; et de la loi générale sur les organisations et activités auxiliaires de crédit.

第一份倡议修改并补充了《信贷构法》、《储蓄贷款协会法》、《退休储蓄制度法》、《构联邦法》、《相互构和公司总法》、《证券市场法》、《投资公司法》和《信贷组织和有关活动总法》的许多条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证券担保贷款 的法语例句

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


证明一件事实, 证明有罪, 证明自己无罪, 证券, 证券(有价), 证券担保贷款, 证券抵押贷款, 证券抵押贷款利率, 证券抵押借款, 证券发行,
avance sur (titres, valeurs)
avances sur titres 法 语 助手

De ce fait, la cession de créances sur cartes de crédit ou de prêts garantis par des biens immobiliers dans les opérations de titrisation ou encore la cession de recettes provenant de routes à péage dans les accords de financement de projet entrent dans le champ d'application du projet de convention.

卡应收款的转让或证券化交易中以不动产担保的转让或项目融资安排中收费公路收益的转让均属于公约草案的范围。

Comme on l'a dit, la réforme intégrale porte sur ce qui suit : loi sur les institutions de crédit; loi sur l'épargne et le crédit populaire; loi sur les systèmes d'épargne-retraite; loi fédérale sur les institutions de garantie; loi générale sur les institutions et mutuelles d'assurances; loi sur le marché des valeurs; loi sur les sociétés de placements; et loi générale sur les organisations et activités auxiliaires de crédit.

如上所述,面改革涉及以下文书:《机构法》;《储蓄协会法》;《退休储蓄制度法》;《担保机构联邦法》;《相互保险机构和公司总法》;《证券市场法》;《投资公司法》和《织和有关活动总法》。

La première modifie et complète diverses dispositions de la loi sur les institutions de crédit; de la loi sur l'épargne et le crédit populaire; de la loi sur les systèmes d'épargne-retraite; de la loi fédérale sur les institutions de garantie; de la loi générale sur les institutions et mutuelles d'assurances; de la loi sur le marché des valeurs; de la loi sur les sociétés de placements; et de la loi générale sur les organisations et activités auxiliaires de crédit.

第一份倡议修改并补充了《机构法》、《储蓄协会法》、《退休储蓄制度法》、《担保机构联邦法》、《相互保险机构和公司总法》、《证券市场法》、《投资公司法》和《织和有关活动总法》的许多条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证券担保贷款 的法语例句

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


证明一件事实, 证明有罪, 证明自己无罪, 证券, 证券(有价), 证券担保贷款, 证券抵押贷款, 证券抵押贷款利率, 证券抵押借款, 证券发行,
avance sur (titres, valeurs)
avances sur titres 法 语 助手

De ce fait, la cession de créances sur cartes de crédit ou de prêts garantis par des biens immobiliers dans les opérations de titrisation ou encore la cession de recettes provenant de routes à péage dans les accords de financement de projet entrent dans le champ d'application du projet de convention.

因此,信用卡应收转让或证券化交易中以不动产担保转让或项目融资安排中收费公路收益转让均属于公约草案范围。

Comme on l'a dit, la réforme intégrale porte sur ce qui suit : loi sur les institutions de crédit; loi sur l'épargne et le crédit populaire; loi sur les systèmes d'épargne-retraite; loi fédérale sur les institutions de garantie; loi générale sur les institutions et mutuelles d'assurances; loi sur le marché des valeurs; loi sur les sociétés de placements; et loi générale sur les organisations et activités auxiliaires de crédit.

如上所述,面改革涉及以下文书:《信机构法》;《储蓄协会法》;《退休储蓄制度法》;《担保机构联法》;《互保险机构和公司总法》;《证券市场法》;《投资公司法》和《信组织和有关活动总法》。

La première modifie et complète diverses dispositions de la loi sur les institutions de crédit; de la loi sur l'épargne et le crédit populaire; de la loi sur les systèmes d'épargne-retraite; de la loi fédérale sur les institutions de garantie; de la loi générale sur les institutions et mutuelles d'assurances; de la loi sur le marché des valeurs; de la loi sur les sociétés de placements; et de la loi générale sur les organisations et activités auxiliaires de crédit.

第一份倡议修改并补充了《信机构法》、《储蓄协会法》、《退休储蓄制度法》、《担保机构联法》、《互保险机构和公司总法》、《证券市场法》、《投资公司法》和《信组织和有关活动总法》许多条

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证券担保贷款 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


证明一件事实, 证明有罪, 证明自己无罪, 证券, 证券(有价), 证券担保贷款, 证券抵押贷款, 证券抵押贷款利率, 证券抵押借款, 证券发行,
avance sur (titres, valeurs)
avances sur titres 法 语 助手

De ce fait, la cession de créances sur cartes de crédit ou de prêts garantis par des biens immobiliers dans les opérations de titrisation ou encore la cession de recettes provenant de routes à péage dans les accords de financement de projet entrent dans le champ d'application du projet de convention.

因此,信用卡应收款的转让或证券化交易中以担保贷款的转让或项目融资安排中收费公路收益的转让均属于公约草案的范围。

Comme on l'a dit, la réforme intégrale porte sur ce qui suit : loi sur les institutions de crédit; loi sur l'épargne et le crédit populaire; loi sur les systèmes d'épargne-retraite; loi fédérale sur les institutions de garantie; loi générale sur les institutions et mutuelles d'assurances; loi sur le marché des valeurs; loi sur les sociétés de placements; et loi générale sur les organisations et activités auxiliaires de crédit.

如上所述,面改革涉及以下文书:《信贷法》;《储蓄贷款协会法》;《退休储蓄制度法》;《担保联邦法》;《相互保险公司总法》;《证券市场法》;《投资公司法》《信贷组织有关活总法》。

La première modifie et complète diverses dispositions de la loi sur les institutions de crédit; de la loi sur l'épargne et le crédit populaire; de la loi sur les systèmes d'épargne-retraite; de la loi fédérale sur les institutions de garantie; de la loi générale sur les institutions et mutuelles d'assurances; de la loi sur le marché des valeurs; de la loi sur les sociétés de placements; et de la loi générale sur les organisations et activités auxiliaires de crédit.

第一份倡议修改并补充了《信贷法》、《储蓄贷款协会法》、《退休储蓄制度法》、《担保联邦法》、《相互保险公司总法》、《证券市场法》、《投资公司法》《信贷组织有关活总法》的许多条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证券担保贷款 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


证明一件事实, 证明有罪, 证明自己无罪, 证券, 证券(有价), 证券担保贷款, 证券抵押贷款, 证券抵押贷款利率, 证券抵押借款, 证券发行,
avance sur (titres, valeurs)
avances sur titres 法 语 助手

De ce fait, la cession de créances sur cartes de crédit ou de prêts garantis par des biens immobiliers dans les opérations de titrisation ou encore la cession de recettes provenant de routes à péage dans les accords de financement de projet entrent dans le champ d'application du projet de convention.

因此,信用卡应收款的转让证券化交易中以不动产贷款的转让融资安排中收费公路收益的转让均属于公约草案的范围。

Comme on l'a dit, la réforme intégrale porte sur ce qui suit : loi sur les institutions de crédit; loi sur l'épargne et le crédit populaire; loi sur les systèmes d'épargne-retraite; loi fédérale sur les institutions de garantie; loi générale sur les institutions et mutuelles d'assurances; loi sur le marché des valeurs; loi sur les sociétés de placements; et loi générale sur les organisations et activités auxiliaires de crédit.

如上所述,面改革涉及以下文书:《信贷构法》;《储蓄贷款协会法》;《退休储蓄制度法》;《构联邦法》;《相互构和公司总法》;《证券市场法》;《投资公司法》和《信贷组织和有关活动总法》。

La première modifie et complète diverses dispositions de la loi sur les institutions de crédit; de la loi sur l'épargne et le crédit populaire; de la loi sur les systèmes d'épargne-retraite; de la loi fédérale sur les institutions de garantie; de la loi générale sur les institutions et mutuelles d'assurances; de la loi sur le marché des valeurs; de la loi sur les sociétés de placements; et de la loi générale sur les organisations et activités auxiliaires de crédit.

第一份倡议修改并补充了《信贷构法》、《储蓄贷款协会法》、《退休储蓄制度法》、《构联邦法》、《相互构和公司总法》、《证券市场法》、《投资公司法》和《信贷组织和有关活动总法》的许多条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证券担保贷款 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


证明一件事实, 证明有罪, 证明自己无罪, 证券, 证券(有价), 证券担保贷款, 证券抵押贷款, 证券抵押贷款利率, 证券抵押借款, 证券发行,
avance sur (titres, valeurs)
avances sur titres 法 语 助手

De ce fait, la cession de créances sur cartes de crédit ou de prêts garantis par des biens immobiliers dans les opérations de titrisation ou encore la cession de recettes provenant de routes à péage dans les accords de financement de projet entrent dans le champ d'application du projet de convention.

因此,信用卡应收款的转让或证券化交易中以不动产担保贷款的转让或项目排中收费公路收益的转让均属于公约草案的范围。

Comme on l'a dit, la réforme intégrale porte sur ce qui suit : loi sur les institutions de crédit; loi sur l'épargne et le crédit populaire; loi sur les systèmes d'épargne-retraite; loi fédérale sur les institutions de garantie; loi générale sur les institutions et mutuelles d'assurances; loi sur le marché des valeurs; loi sur les sociétés de placements; et loi générale sur les organisations et activités auxiliaires de crédit.

如上所述,面改革涉及以下文书:《信贷机构法》;《储蓄贷款协会法》;《退休储蓄法》;《担保机构联邦法》;《相互保险机构和公司总法》;《证券市场法》;《投公司法》和《信贷组织和有关活动总法》。

La première modifie et complète diverses dispositions de la loi sur les institutions de crédit; de la loi sur l'épargne et le crédit populaire; de la loi sur les systèmes d'épargne-retraite; de la loi fédérale sur les institutions de garantie; de la loi générale sur les institutions et mutuelles d'assurances; de la loi sur le marché des valeurs; de la loi sur les sociétés de placements; et de la loi générale sur les organisations et activités auxiliaires de crédit.

第一份倡议修改并补充了《信贷机构法》、《储蓄贷款协会法》、《退休储蓄法》、《担保机构联邦法》、《相互保险机构和公司总法》、《证券市场法》、《投公司法》和《信贷组织和有关活动总法》的许多条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证券担保贷款 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


证明一件事实, 证明有罪, 证明自己无罪, 证券, 证券(有价), 证券担保贷款, 证券抵押贷款, 证券抵押贷款利率, 证券抵押借款, 证券发行,
avance sur (titres, valeurs)
avances sur titres 法 语 助手

De ce fait, la cession de créances sur cartes de crédit ou de prêts garantis par des biens immobiliers dans les opérations de titrisation ou encore la cession de recettes provenant de routes à péage dans les accords de financement de projet entrent dans le champ d'application du projet de convention.

因此,信用卡应收款转让或证券化交易中以不动产转让或项目融资安排中收费公路收益转让均属于公约草案范围。

Comme on l'a dit, la réforme intégrale porte sur ce qui suit : loi sur les institutions de crédit; loi sur l'épargne et le crédit populaire; loi sur les systèmes d'épargne-retraite; loi fédérale sur les institutions de garantie; loi générale sur les institutions et mutuelles d'assurances; loi sur le marché des valeurs; loi sur les sociétés de placements; et loi générale sur les organisations et activités auxiliaires de crédit.

如上所述,面改革涉及以下文书:《信机构法》;《储蓄协会法》;《退休储蓄制度法》;《机构联邦法》;《险机构和公司总法》;《证券市场法》;《投资公司法》和《信组织和有关活动总法》。

La première modifie et complète diverses dispositions de la loi sur les institutions de crédit; de la loi sur l'épargne et le crédit populaire; de la loi sur les systèmes d'épargne-retraite; de la loi fédérale sur les institutions de garantie; de la loi générale sur les institutions et mutuelles d'assurances; de la loi sur le marché des valeurs; de la loi sur les sociétés de placements; et de la loi générale sur les organisations et activités auxiliaires de crédit.

第一份倡议修改并补充了《信机构法》、《储蓄协会法》、《退休储蓄制度法》、《机构联邦法》、《险机构和公司总法》、《证券市场法》、《投资公司法》和《信组织和有关活动总法》许多条款。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证券担保贷款 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


证明一件事实, 证明有罪, 证明自己无罪, 证券, 证券(有价), 证券担保贷款, 证券抵押贷款, 证券抵押贷款利率, 证券抵押借款, 证券发行,
avance sur (titres, valeurs)
avances sur titres 法 语 助手

De ce fait, la cession de créances sur cartes de crédit ou de prêts garantis par des biens immobiliers dans les opérations de titrisation ou encore la cession de recettes provenant de routes à péage dans les accords de financement de projet entrent dans le champ d'application du projet de convention.

因此,信用卡应收款转让或证券化交易中以不动产转让或项目融资安排中收费公路收益转让均属于公约草案范围。

Comme on l'a dit, la réforme intégrale porte sur ce qui suit : loi sur les institutions de crédit; loi sur l'épargne et le crédit populaire; loi sur les systèmes d'épargne-retraite; loi fédérale sur les institutions de garantie; loi générale sur les institutions et mutuelles d'assurances; loi sur le marché des valeurs; loi sur les sociétés de placements; et loi générale sur les organisations et activités auxiliaires de crédit.

如上所述,面改革涉及以下文书:《信机构法》;《储蓄协会法》;《退休储蓄制度法》;《机构联邦法》;《险机构和公司总法》;《证券市场法》;《投资公司法》和《信组织和有关活动总法》。

La première modifie et complète diverses dispositions de la loi sur les institutions de crédit; de la loi sur l'épargne et le crédit populaire; de la loi sur les systèmes d'épargne-retraite; de la loi fédérale sur les institutions de garantie; de la loi générale sur les institutions et mutuelles d'assurances; de la loi sur le marché des valeurs; de la loi sur les sociétés de placements; et de la loi générale sur les organisations et activités auxiliaires de crédit.

第一份倡议修改并补充了《信机构法》、《储蓄协会法》、《退休储蓄制度法》、《机构联邦法》、《险机构和公司总法》、《证券市场法》、《投资公司法》和《信组织和有关活动总法》许多条款。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证券担保贷款 的法语例句

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


证明一件事实, 证明有罪, 证明自己无罪, 证券, 证券(有价), 证券担保贷款, 证券抵押贷款, 证券抵押贷款利率, 证券抵押借款, 证券发行,