Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.
选举制度根据省命的参议员人数而变动.
Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.
选举制度根据省命的参议员人数而变动.
L’ancien commissaire européen a été accueilli sous les applaudissements des sénateurs vendredi.
这位前欧盟委员会委员周五赢得参议员们的一片掌声欢迎。
Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.
在当上代表索缪的国会议员之后,仅仅一星期,他就死了。
C'est une femme député de la Chambre.
这是一名众议院的女议员。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这个问题将被很严肃地参议员们向国家代表大会提出。
Un cabinet donc maintenant complètement légitimé, puisqu’il avait auparavant obtenu la confiance des sénateurs.
在此前赢得参议员们信后,政府如今已
全合法化。
Les députés sont les mandataires des électeurs.
议员是选民的代表。
C'est un conseiller syndical.Vous pouvez le lui dire.
这是工会的议员,你们可以跟他讲一下这个事。
Combien un sénateur français gagne-t-il par mois ?
一个法国参议员每月能挣多少?
En France,58 députés de tous bords soutenaient leurs collègues catalans anti-corridas.
在法国,58名众议员全力支持他们反对斗牛的加泰罗尼亚同行。
Seuls des membres du Parlement peuvent être choisis comme ministres d'État et sous-secrétaires parlementaire.
只有议会议员才能当选国家各部部长和政务次官。
Il a réuni 120 parlementaires venus de 47 pays.
它使来自47个国家的120名议员聚集一堂。
Ces comités sont principalement composés de conseillers municipaux et de représentants de la société civile.
这些委员会市议会议员和民间社会代表组成。
Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.
他的感觉是该国人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重群体进行培训,让他们了解《公约》的各项条款;他还想知道是否有
何直接援引了《公约》的判例法,产生了怎样的结果。
Les parlementaires ont un rôle particulièrement vital à jouer dans l'application du Programme pour l'habitat.
在《人居议程》的执行方面,议员起着特别重的作用。
Au Conseil de la République, la proportion des femmes parmi les sénateurs est restée inchangée.
在共和国院中,妇女在参议员中的比例保持了原有水平。
Les parlements et les parlementaires jouent aussi un rôle important dans ce contexte.
在此方面,议会和议员也发挥着重作用。
Ce centre devrait accueillir 70 personnes ainsi qu'un personnel médical.
在议员团的协助下,首都市政当局为建立贩卖人口受害者康复中心提供建筑物,该中心可容纳70人(含医务人员)。
L'Institut s'emploie à sensibiliser les maires et les conseillers municipaux à cet égard.
协会正致力于提高市长和市议员在这方面的认识。
Elle autorise en outre l'arrestation des députés sans levée préalable de leur immunité parlementaire.
同一法律授权逮捕议员时无须事先取消豁免。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.
选举制度根据省内需任命的参议员人数而变动.
L’ancien commissaire européen a été accueilli sous les applaudissements des sénateurs vendredi.
这位前欧盟委员会委员周五赢得参议员们的一片掌声欢迎。
Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.
在当上代表索缪的国会议员之后,仅仅一星期,他就死。
C'est une femme député de la Chambre.
这是一名众议院的女议员。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这个问题将被很严肃地由参议员们向国家代表大会提出。
Un cabinet donc maintenant complètement légitimé, puisqu’il avait auparavant obtenu la confiance des sénateurs.
在此前赢得参议员们信任后,政府如今已全合法化。
Les députés sont les mandataires des électeurs.
议员是选民的代表。
C'est un conseiller syndical.Vous pouvez le lui dire.
这是工会的议员,你们可以跟他讲一下这个事。
Combien un sénateur français gagne-t-il par mois ?
一个法国参议员每月能挣多少?
En France,58 députés de tous bords soutenaient leurs collègues catalans anti-corridas.
在法国,58名众议员全力支持他们反对斗牛的加泰罗尼亚同行。
Seuls des membres du Parlement peuvent être choisis comme ministres d'État et sous-secrétaires parlementaire.
只有议会议员才能当选国家各部部长和政务次官。
Il a réuni 120 parlementaires venus de 47 pays.
它使来自47个国家的120名议员聚集一堂。
Ces comités sont principalement composés de conseillers municipaux et de représentants de la société civile.
这些委员会主要由市议会议员和民间社会代表组成。
Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.
他的感觉是该国人民并不《
约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们
《
约》的各项条款;他还想知道是否有任何直接援引
《
约》的判例法,产生
怎样的结果。
Les parlementaires ont un rôle particulièrement vital à jouer dans l'application du Programme pour l'habitat.
在《人居议程》的执行方面,议员起着特别重要的作用。
Au Conseil de la République, la proportion des femmes parmi les sénateurs est restée inchangée.
在共和国院中,妇女在参议员中的比例保持原有水平。
Les parlements et les parlementaires jouent aussi un rôle important dans ce contexte.
在此方面,议会和议员也发挥着重要作用。
Ce centre devrait accueillir 70 personnes ainsi qu'un personnel médical.
在议员团的协助下,首都市政当局为建立贩卖人口受害者康复中心提供建筑物,该中心可容纳70人(含医务人员)。
L'Institut s'emploie à sensibiliser les maires et les conseillers municipaux à cet égard.
协会正致力于提高市长和市议员在这方面的认识。
Elle autorise en outre l'arrestation des députés sans levée préalable de leur immunité parlementaire.
同一法律授权逮捕议员时无须事先取消豁免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.
选举制度根据省内需任命的参议员人数而变动.
L’ancien commissaire européen a été accueilli sous les applaudissements des sénateurs vendredi.
这位前欧盟委员会委员周五赢得参议员们的一片掌声欢迎。
Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.
在当上代表索缪的国会议员之后,仅仅一星期,他。
C'est une femme député de la Chambre.
这是一名众议院的女议员。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这个问题将被很严肃地由参议员们向国家代表大会提出。
Un cabinet donc maintenant complètement légitimé, puisqu’il avait auparavant obtenu la confiance des sénateurs.
在此前赢得参议员们信任后,政府如今已全合法化。
Les députés sont les mandataires des électeurs.
议员是选民的代表。
C'est un conseiller syndical.Vous pouvez le lui dire.
这是工会的议员,你们可以跟他讲一下这个事。
Combien un sénateur français gagne-t-il par mois ?
一个法国参议员每月能挣多少?
En France,58 députés de tous bords soutenaient leurs collègues catalans anti-corridas.
在法国,58名众议员全他们反对斗牛的加泰罗尼亚同行。
Seuls des membres du Parlement peuvent être choisis comme ministres d'État et sous-secrétaires parlementaire.
只有议会议员才能当选国家各部部长和政务次官。
Il a réuni 120 parlementaires venus de 47 pays.
它使来自47个国家的120名议员聚集一堂。
Ces comités sont principalement composés de conseillers municipaux et de représentants de la société civile.
这些委员会主要由市议会议员和民间社会代表组成。
Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.
他的感觉是该国人民并不解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们
解《公约》的各项条款;他还想知道是否有任何直接援引
《公约》的判例法,产生
怎样的结果。
Les parlementaires ont un rôle particulièrement vital à jouer dans l'application du Programme pour l'habitat.
在《人居议程》的执行方面,议员起着特别重要的作用。
Au Conseil de la République, la proportion des femmes parmi les sénateurs est restée inchangée.
在共和国院中,妇女在参议员中的比例保原有水平。
Les parlements et les parlementaires jouent aussi un rôle important dans ce contexte.
在此方面,议会和议员也发挥着重要作用。
Ce centre devrait accueillir 70 personnes ainsi qu'un personnel médical.
在议员团的协助下,首都市政当局为建立贩卖人口受害者康复中心提供建筑物,该中心可容纳70人(含医务人员)。
L'Institut s'emploie à sensibiliser les maires et les conseillers municipaux à cet égard.
协会正致于提高市长和市议员在这方面的认识。
Elle autorise en outre l'arrestation des députés sans levée préalable de leur immunité parlementaire.
同一法律授权逮捕议员时无须事先取消豁免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.
选举制度根据省内需任命的参议人数而变动.
L’ancien commissaire européen a été accueilli sous les applaudissements des sénateurs vendredi.
这位前欧盟周五赢得参议
们的一片掌声欢迎。
Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.
在当上代表索缪的国议
之后,仅仅一星期,他就死了。
C'est une femme député de la Chambre.
这是一名众议院的女议。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这个问题将被很严肃地由参议们向国家代表大
提出。
Un cabinet donc maintenant complètement légitimé, puisqu’il avait auparavant obtenu la confiance des sénateurs.
在此前赢得参议们信任后,政府如今已
全合法化。
Les députés sont les mandataires des électeurs.
议是选民的代表。
C'est un conseiller syndical.Vous pouvez le lui dire.
这是工的议
,你们可以跟他讲一下这个事。
Combien un sénateur français gagne-t-il par mois ?
一个法国参议每月能挣多少?
En France,58 députés de tous bords soutenaient leurs collègues catalans anti-corridas.
在法国,58名众议全力支持他们反对斗牛的加泰罗尼亚同行。
Seuls des membres du Parlement peuvent être choisis comme ministres d'État et sous-secrétaires parlementaire.
只有议议
才能当选国家各部部长和政务次官。
Il a réuni 120 parlementaires venus de 47 pays.
自47个国家的120名议
聚集一堂。
Ces comités sont principalement composés de conseillers municipaux et de représentants de la société civile.
这些主要由市议
议
和民间社
代表组成。
Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.
他的感觉是该国人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人、议
及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》的各项条款;他还想知道是否有任何直接援引了《公约》的判例法,产生了怎样的结果。
Les parlementaires ont un rôle particulièrement vital à jouer dans l'application du Programme pour l'habitat.
在《人居议程》的执行方面,议起着特别重要的作用。
Au Conseil de la République, la proportion des femmes parmi les sénateurs est restée inchangée.
在共和国院中,妇女在参议中的比例保持了原有水平。
Les parlements et les parlementaires jouent aussi un rôle important dans ce contexte.
在此方面,议和议
也发挥着重要作用。
Ce centre devrait accueillir 70 personnes ainsi qu'un personnel médical.
在议团的协助下,首都市政当局为建立贩卖人口受害者康复中心提供建筑物,该中心可容纳70人(含医务人
)。
L'Institut s'emploie à sensibiliser les maires et les conseillers municipaux à cet égard.
协正致力于提高市长和市议
在这方面的认识。
Elle autorise en outre l'arrestation des députés sans levée préalable de leur immunité parlementaire.
同一法律授权逮捕议时无须事先取消豁免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.
选举制度根据省内需任命参
员人数而变动.
L’ancien commissaire européen a été accueilli sous les applaudissements des sénateurs vendredi.
这位前欧盟委员委员周五赢得参
员们
一片掌声欢迎。
Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.
当上代表索缪
国
员之后,仅仅一星期,他就死了。
C'est une femme député de la Chambre.
这是一名众院
女
员。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这个问题将被很严肃地由参员们向国家代表大
提
。
Un cabinet donc maintenant complètement légitimé, puisqu’il avait auparavant obtenu la confiance des sénateurs.
前赢得参
员们信任后,政府如今已
全合法化。
Les députés sont les mandataires des électeurs.
员是选民
代表。
C'est un conseiller syndical.Vous pouvez le lui dire.
这是工员,你们可以跟他讲一下这个事。
Combien un sénateur français gagne-t-il par mois ?
一个法国参员每月能挣多少?
En France,58 députés de tous bords soutenaient leurs collègues catalans anti-corridas.
法国,58名众
员全力支持他们反对斗牛
加泰罗尼亚同行。
Seuls des membres du Parlement peuvent être choisis comme ministres d'État et sous-secrétaires parlementaire.
只有员才能当选国家各部部长和政务次官。
Il a réuni 120 parlementaires venus de 47 pays.
它使来自47个国家120名
员聚集一堂。
Ces comités sont principalement composés de conseillers municipaux et de représentants de la société civile.
这些委员主要由市
员和民间社
代表组成。
Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.
他感觉是该国人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、
员及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》
各项条款;他还想知道是否有任何直接援引了《公约》
判例法,产生了怎样
结果。
Les parlementaires ont un rôle particulièrement vital à jouer dans l'application du Programme pour l'habitat.
《人居
程》
执行方面,
员起着特别重要
作用。
Au Conseil de la République, la proportion des femmes parmi les sénateurs est restée inchangée.
共和国院中,妇女
参
员中
比例保持了原有水平。
Les parlements et les parlementaires jouent aussi un rôle important dans ce contexte.
方面,
和
员也发挥着重要作用。
Ce centre devrait accueillir 70 personnes ainsi qu'un personnel médical.
员团
协助下,首都市政当局为建立贩卖人口受害者康复中心提供建筑物,该中心可容纳70人(含医务人员)。
L'Institut s'emploie à sensibiliser les maires et les conseillers municipaux à cet égard.
协正致力于提高市长和市
员
这方面
认识。
Elle autorise en outre l'arrestation des députés sans levée préalable de leur immunité parlementaire.
同一法律授权逮捕员时无须事先取消豁免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.
选举制度根据省内需任命的参议人数
.
L’ancien commissaire européen a été accueilli sous les applaudissements des sénateurs vendredi.
这位前欧盟委会委
周五赢得参议
们的一片掌声欢迎。
Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.
在当上代表索缪的国会议之后,仅仅一星期,他就死了。
C'est une femme député de la Chambre.
这是一名众议院的女议。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这个问题将被很严肃地由参议们向国家代表大会提出。
Un cabinet donc maintenant complètement légitimé, puisqu’il avait auparavant obtenu la confiance des sénateurs.
在此前赢得参议们信任后,政府如今已
全合法化。
Les députés sont les mandataires des électeurs.
议是选民的代表。
C'est un conseiller syndical.Vous pouvez le lui dire.
这是工会的议,你们可以跟他讲一下这个事。
Combien un sénateur français gagne-t-il par mois ?
一个法国参议每月能挣多少?
En France,58 députés de tous bords soutenaient leurs collègues catalans anti-corridas.
在法国,58名众议全力支持他们反对斗牛的加泰罗尼亚同行。
Seuls des membres du Parlement peuvent être choisis comme ministres d'État et sous-secrétaires parlementaire.
只有议会议才能当选国家各部部长和政务次官。
Il a réuni 120 parlementaires venus de 47 pays.
它使来自47个国家的120名议一堂。
Ces comités sont principalement composés de conseillers municipaux et de représentants de la société civile.
这些委会主要由市议会议
和民间社会代表组成。
Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.
他的感觉是该国人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人、议
及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》的各项条款;他还想知道是否有任何直接援引了《公约》的判例法,产生了怎样的结果。
Les parlementaires ont un rôle particulièrement vital à jouer dans l'application du Programme pour l'habitat.
在《人居议程》的执行方面,议起着特别重要的作用。
Au Conseil de la République, la proportion des femmes parmi les sénateurs est restée inchangée.
在共和国院中,妇女在参议中的比例保持了原有水平。
Les parlements et les parlementaires jouent aussi un rôle important dans ce contexte.
在此方面,议会和议也发挥着重要作用。
Ce centre devrait accueillir 70 personnes ainsi qu'un personnel médical.
在议团的协助下,首都市政当局为建立贩卖人口受害者康复中心提供建筑物,该中心可容纳70人(含医务人
)。
L'Institut s'emploie à sensibiliser les maires et les conseillers municipaux à cet égard.
协会正致力于提高市长和市议在这方面的认识。
Elle autorise en outre l'arrestation des députés sans levée préalable de leur immunité parlementaire.
同一法律授权逮捕议时无须事先取消豁免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.
选举制度根据省内需任命的参人数而变
.
L’ancien commissaire européen a été accueilli sous les applaudissements des sénateurs vendredi.
前欧盟委
会委
周五赢得参
们的一片掌声欢迎。
Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.
在当上代表索缪的国会之后,仅仅一星期,他就死了。
C'est une femme député de la Chambre.
是一
众
院的女
。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
个问题将被很严肃地由参
们向国家代表大会提出。
Un cabinet donc maintenant complètement légitimé, puisqu’il avait auparavant obtenu la confiance des sénateurs.
在此前赢得参们信任后,政府如今已
全合法化。
Les députés sont les mandataires des électeurs.
是选民的代表。
C'est un conseiller syndical.Vous pouvez le lui dire.
是工会的
,你们可以跟他讲一下
个事。
Combien un sénateur français gagne-t-il par mois ?
一个法国参每月能挣多少?
En France,58 députés de tous bords soutenaient leurs collègues catalans anti-corridas.
在法国,58众
全力支持他们反对斗牛的加泰罗尼亚同行。
Seuls des membres du Parlement peuvent être choisis comme ministres d'État et sous-secrétaires parlementaire.
只有会
才能当选国家各部部长和政务次官。
Il a réuni 120 parlementaires venus de 47 pays.
它使来自47个国家的120聚集一堂。
Ces comités sont principalement composés de conseillers municipaux et de représentants de la société civile.
些委
会主要由市
会
和民间社会代表组成。
Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.
他的感觉是该国人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人、
及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》的各项条款;他还想知道是否有任何直接援引了《公约》的判例法,产生了怎样的结果。
Les parlementaires ont un rôle particulièrement vital à jouer dans l'application du Programme pour l'habitat.
在《人居程》的执行方面,
起着特别重要的作用。
Au Conseil de la République, la proportion des femmes parmi les sénateurs est restée inchangée.
在共和国院中,妇女在参中的比例保持了原有水平。
Les parlements et les parlementaires jouent aussi un rôle important dans ce contexte.
在此方面,会和
也发挥着重要作用。
Ce centre devrait accueillir 70 personnes ainsi qu'un personnel médical.
在团的协助下,首都市政当局为建立贩卖人口受害者康复中心提供建筑物,该中心可容纳70人(含医务人
)。
L'Institut s'emploie à sensibiliser les maires et les conseillers municipaux à cet égard.
协会正致力于提高市长和市在
方面的认识。
Elle autorise en outre l'arrestation des députés sans levée préalable de leur immunité parlementaire.
同一法律授权逮捕时无须事先取消豁免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.
选举制度根据省内需任命的参议人数而变动.
L’ancien commissaire européen a été accueilli sous les applaudissements des sénateurs vendredi.
这位前欧会
周五赢得参议
们的一片掌声欢迎。
Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.
在当上代表索缪的会议
之后,仅仅一星期,他就死了。
C'est une femme député de la Chambre.
这是一名众议院的女议。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这问题将被很严肃地由参议
们向
家代表大会提出。
Un cabinet donc maintenant complètement légitimé, puisqu’il avait auparavant obtenu la confiance des sénateurs.
在此前赢得参议们信任后,政府如今已
全合法化。
Les députés sont les mandataires des électeurs.
议是选民的代表。
C'est un conseiller syndical.Vous pouvez le lui dire.
这是工会的议,你们可以跟他讲一下这
事。
Combien un sénateur français gagne-t-il par mois ?
一法
参议
每月能挣多少?
En France,58 députés de tous bords soutenaient leurs collègues catalans anti-corridas.
在法,58名众议
全力支持他们反对斗牛的加泰罗尼亚同行。
Seuls des membres du Parlement peuvent être choisis comme ministres d'État et sous-secrétaires parlementaire.
只有议会议才能当选
家各部部长和政务次官。
Il a réuni 120 parlementaires venus de 47 pays.
它使来47
家的120名议
聚集一堂。
Ces comités sont principalement composés de conseillers municipaux et de représentants de la société civile.
这些会主要由市议会议
和民间社会代表组成。
Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.
他的感觉是该人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人
、议
及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》的各项条款;他还想知道是否有任何直接援引了《公约》的判例法,产生了怎样的结果。
Les parlementaires ont un rôle particulièrement vital à jouer dans l'application du Programme pour l'habitat.
在《人居议程》的执行方面,议起着特别重要的作用。
Au Conseil de la République, la proportion des femmes parmi les sénateurs est restée inchangée.
在共和院中,妇女在参议
中的比例保持了原有水平。
Les parlements et les parlementaires jouent aussi un rôle important dans ce contexte.
在此方面,议会和议也发挥着重要作用。
Ce centre devrait accueillir 70 personnes ainsi qu'un personnel médical.
在议团的协助下,首都市政当局为建立贩卖人口受害者康复中心提供建筑物,该中心可容纳70人(含医务人
)。
L'Institut s'emploie à sensibiliser les maires et les conseillers municipaux à cet égard.
协会正致力于提高市长和市议在这方面的认识。
Elle autorise en outre l'arrestation des députés sans levée préalable de leur immunité parlementaire.
同一法律授权逮捕议时无须事先取消豁免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.
选举制度根据省内需任命的参议员人数而变动.
L’ancien commissaire européen a été accueilli sous les applaudissements des sénateurs vendredi.
这位前欧盟委员会委员周五赢得参议员们的一片掌声欢迎。
Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.
在当上代表索缪的国会议员之后,仅仅一星期,他。
C'est une femme député de la Chambre.
这是一名众议院的女议员。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这个问题将被很严肃地由参议员们向国家代表大会提出。
Un cabinet donc maintenant complètement légitimé, puisqu’il avait auparavant obtenu la confiance des sénateurs.
在此前赢得参议员们信任后,政府如今已全合法化。
Les députés sont les mandataires des électeurs.
议员是选民的代表。
C'est un conseiller syndical.Vous pouvez le lui dire.
这是工会的议员,你们可以跟他讲一下这个事。
Combien un sénateur français gagne-t-il par mois ?
一个法国参议员每月能挣多少?
En France,58 députés de tous bords soutenaient leurs collègues catalans anti-corridas.
在法国,58名众议员全他们反对斗牛的加泰罗尼亚同行。
Seuls des membres du Parlement peuvent être choisis comme ministres d'État et sous-secrétaires parlementaire.
只有议会议员才能当选国家各部部长和政务次官。
Il a réuni 120 parlementaires venus de 47 pays.
它使来自47个国家的120名议员聚集一堂。
Ces comités sont principalement composés de conseillers municipaux et de représentants de la société civile.
这些委员会主要由市议会议员和民间社会代表组成。
Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.
他的感觉是该国人民并不解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们
解《公约》的各项条款;他还想知道是否有任何直接援引
《公约》的判例法,产生
怎样的结果。
Les parlementaires ont un rôle particulièrement vital à jouer dans l'application du Programme pour l'habitat.
在《人居议程》的执行方面,议员起着特别重要的作用。
Au Conseil de la République, la proportion des femmes parmi les sénateurs est restée inchangée.
在共和国院中,妇女在参议员中的比例保原有水平。
Les parlements et les parlementaires jouent aussi un rôle important dans ce contexte.
在此方面,议会和议员也发挥着重要作用。
Ce centre devrait accueillir 70 personnes ainsi qu'un personnel médical.
在议员团的协助下,首都市政当局为建立贩卖人口受害者康复中心提供建筑物,该中心可容纳70人(含医务人员)。
L'Institut s'emploie à sensibiliser les maires et les conseillers municipaux à cet égard.
协会正致于提高市长和市议员在这方面的认识。
Elle autorise en outre l'arrestation des députés sans levée préalable de leur immunité parlementaire.
同一法律授权逮捕议员时无须事先取消豁免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。