法语助手
  • 关闭

表示衷心的敬意

添加到生词本

présenter ses respects les plus sincère 法语 助 手 版 权 所 有

Je voudrais, au nom du Pakistan, lui adresser nos sincères félicitations et l'assurer de notre plein soutien et de notre entière coopération.

我谨代巴基斯坦向敬意和坚决支持与合作。

Je rends en particulier un hommage sincère aux Espagnols qui ont perdu la vie dans cette entreprise, ainsi qu'à leurs familles et amis.

我要特别向在这一努力中献生西班牙人及其家属和朋友敬意

Nous adressons également notre sincère reconnaissance aux autres membres du Bureau qui ont apporté leur appui et leur concours aux travaux de la Commission.

我们还要向协助和促进委会工作主席团其敬意

Cela a été possible grâce au rôle de premier plan joué par M. Kofi Annan, notre Secrétaire général, auquel nous aimerions rendre un vibrant hommage.

我们秘书长科菲·安南先生发挥了积极领导作用,使这些为可能,我们向敬意

C'est le lieu aussi de rendre hommage au Secrétaire général, M. Kofi Annan pour la constance de son assistance et de son dévouement dans la lutte contre le sida.

我还想对秘书长科菲·安南坚持不懈和始终不渝致力于防治艾滋病努力向敬意

Avant tout, cependant, je dois me joindre à vous dans les hommages très sincères et très appuyés rendus au Haut Commissaire et à son personnel tout au long de nos deux jours et demi de discussion.

不过,在归纳之前,我先要同你们在两天半讨论中所做那样,向高级专领导工作人、真诚敬意

Je voudrais rendre un hommage mérité et appuyé à Sir Jeremy Greenstock, le Représentant permanent du Royaume-Uni, pour le travail remarquable que, sous sa sage et compétente direction, le Comité a été en mesure d'accomplir en moins de quatre mois.

我现在谨向联合王国常驻代杰里米·格林斯托克爵士敬意是当之无愧,在英明和富有才干领导下,委会得以在不到四个月时间内完很出色工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表示衷心的敬意 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语, 表示准许的, 表示自己的好感, 表示自信,
présenter ses respects les plus sincère 法语 助 手 版 权 所 有

Je voudrais, au nom du Pakistan, lui adresser nos sincères félicitations et l'assurer de notre plein soutien et de notre entière coopération.

我谨代巴基斯坦向他敬意和坚决支持与合作。

Je rends en particulier un hommage sincère aux Espagnols qui ont perdu la vie dans cette entreprise, ainsi qu'à leurs familles et amis.

我要特别向在这一努中献生西班牙人及其家属和朋友敬意

Nous adressons également notre sincère reconnaissance aux autres membres du Bureau qui ont apporté leur appui et leur concours aux travaux de la Commission.

我们还要向协助和促进委员会工作主席团其他成员敬意

Cela a été possible grâce au rôle de premier plan joué par M. Kofi Annan, notre Secrétaire général, auquel nous aimerions rendre un vibrant hommage.

我们秘书长科菲·安南先生发挥了积极领导作用,使这些成为可能,我们向他敬意

C'est le lieu aussi de rendre hommage au Secrétaire général, M. Kofi Annan pour la constance de son assistance et de son dévouement dans la lutte contre le sida.

我还想对秘书长科菲·安南坚持不懈和始终不渝于防治艾滋病向他敬意

Avant tout, cependant, je dois me joindre à vous dans les hommages très sincères et très appuyés rendus au Haut Commissaire et à son personnel tout au long de nos deux jours et demi de discussion.

不过,在归纳之前,我先要同你们在两天半讨论中所做那样,向高级专员和他领导工作人员、真诚敬意

Je voudrais rendre un hommage mérité et appuyé à Sir Jeremy Greenstock, le Représentant permanent du Royaume-Uni, pour le travail remarquable que, sous sa sage et compétente direction, le Comité a été en mesure d'accomplir en moins de quatre mois.

我现在谨向联合王国常驻代杰里米·格林斯托克爵士敬意,他是当之无愧,在他英明和富有才干领导下,委员会得以在不到四个月时间内完成很出色工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表示衷心的敬意 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语, 表示准许的, 表示自己的好感, 表示自信,
présenter ses respects les plus sincère 法语 助 手 版 权 所 有

Je voudrais, au nom du Pakistan, lui adresser nos sincères félicitations et l'assurer de notre plein soutien et de notre entière coopération.

谨代巴基斯坦向他衷心敬意和坚决支持与合

Je rends en particulier un hommage sincère aux Espagnols qui ont perdu la vie dans cette entreprise, ainsi qu'à leurs familles et amis.

要特别向在这一努力中献生西班牙人及其家属和朋友衷心敬意

Nous adressons également notre sincère reconnaissance aux autres membres du Bureau qui ont apporté leur appui et leur concours aux travaux de la Commission.

还要向协助和促进委员会工席团其他成员衷心敬意

Cela a été possible grâce au rôle de premier plan joué par M. Kofi Annan, notre Secrétaire général, auquel nous aimerions rendre un vibrant hommage.

秘书长科菲·安南先生发挥了积极领导用,使这些成为可能,向他衷心敬意

C'est le lieu aussi de rendre hommage au Secrétaire général, M. Kofi Annan pour la constance de son assistance et de son dévouement dans la lutte contre le sida.

还想对秘书长科菲·安南坚持不懈和始终不渝致力于防治艾滋病努力向他衷心敬意

Avant tout, cependant, je dois me joindre à vous dans les hommages très sincères et très appuyés rendus au Haut Commissaire et à son personnel tout au long de nos deux jours et demi de discussion.

不过,在归纳之前,先要同你在两天半讨论中所做那样,向高级专员和他领导人员衷心、真诚敬意

Je voudrais rendre un hommage mérité et appuyé à Sir Jeremy Greenstock, le Représentant permanent du Royaume-Uni, pour le travail remarquable que, sous sa sage et compétente direction, le Comité a été en mesure d'accomplir en moins de quatre mois.

现在谨向联合王国常驻代杰里米·格林斯托克爵士衷心敬意,他是当之无愧,在他英明和富有才干领导下,委员会得以在不到四个月时间内完成很出色

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 表示衷心的敬意 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语, 表示准许的, 表示自己的好感, 表示自信,
présenter ses respects les plus sincère 法语 助 手 版 权 所 有

Je voudrais, au nom du Pakistan, lui adresser nos sincères félicitations et l'assurer de notre plein soutien et de notre entière coopération.

我谨代巴基斯坦向他敬意和坚决支持与合作。

Je rends en particulier un hommage sincère aux Espagnols qui ont perdu la vie dans cette entreprise, ainsi qu'à leurs familles et amis.

我要特别向在一努力中献生西班牙人及其家属和朋友敬意

Nous adressons également notre sincère reconnaissance aux autres membres du Bureau qui ont apporté leur appui et leur concours aux travaux de la Commission.

我们还要向协助和促进委员会工作主席团其他成员敬意

Cela a été possible grâce au rôle de premier plan joué par M. Kofi Annan, notre Secrétaire général, auquel nous aimerions rendre un vibrant hommage.

我们秘书长科菲·安南先生发挥了积极领导作些成为可能,我们向他敬意

C'est le lieu aussi de rendre hommage au Secrétaire général, M. Kofi Annan pour la constance de son assistance et de son dévouement dans la lutte contre le sida.

我还想对秘书长科菲·安南坚持不懈和始终不渝致力于防治艾滋病努力向他敬意

Avant tout, cependant, je dois me joindre à vous dans les hommages très sincères et très appuyés rendus au Haut Commissaire et à son personnel tout au long de nos deux jours et demi de discussion.

不过,在归纳之前,我先要同你们在两天半讨论中所做那样,向高级专员和他领导工作人员、真诚敬意

Je voudrais rendre un hommage mérité et appuyé à Sir Jeremy Greenstock, le Représentant permanent du Royaume-Uni, pour le travail remarquable que, sous sa sage et compétente direction, le Comité a été en mesure d'accomplir en moins de quatre mois.

我现在谨向联合王国常驻代杰里米·格林斯托克爵士敬意,他是当之无愧,在他英明和富有才干领导下,委员会得以在不到四个月时间内完成很出色工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表示衷心的敬意 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语, 表示准许的, 表示自己的好感, 表示自信,
présenter ses respects les plus sincère 法语 助 手 版 权 所 有

Je voudrais, au nom du Pakistan, lui adresser nos sincères félicitations et l'assurer de notre plein soutien et de notre entière coopération.

我谨代巴基斯坦衷心敬意和坚决支持与合作。

Je rends en particulier un hommage sincère aux Espagnols qui ont perdu la vie dans cette entreprise, ainsi qu'à leurs familles et amis.

特别在这一努力中献西班牙人及其家属和朋友衷心敬意

Nous adressons également notre sincère reconnaissance aux autres membres du Bureau qui ont apporté leur appui et leur concours aux travaux de la Commission.

我们还助和促进委员会工作主席团其他成员衷心敬意

Cela a été possible grâce au rôle de premier plan joué par M. Kofi Annan, notre Secrétaire général, auquel nous aimerions rendre un vibrant hommage.

我们秘书长科菲·安南先了积极领导作用,使这些成为可能,我们衷心敬意

C'est le lieu aussi de rendre hommage au Secrétaire général, M. Kofi Annan pour la constance de son assistance et de son dévouement dans la lutte contre le sida.

我还想对秘书长科菲·安南坚持不懈和始终不渝致力于防治艾滋病努力衷心敬意

Avant tout, cependant, je dois me joindre à vous dans les hommages très sincères et très appuyés rendus au Haut Commissaire et à son personnel tout au long de nos deux jours et demi de discussion.

不过,在归纳之前,我先同你们在两天半讨论中所做那样,高级专员和他领导工作人员衷心、真诚敬意

Je voudrais rendre un hommage mérité et appuyé à Sir Jeremy Greenstock, le Représentant permanent du Royaume-Uni, pour le travail remarquable que, sous sa sage et compétente direction, le Comité a été en mesure d'accomplir en moins de quatre mois.

我现在谨联合王国常驻代杰里米·格林斯托克爵士衷心敬意,他是当之无愧,在他英明和富有才干领导下,委员会得以在不到四个月时间内完成很出色工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 表示衷心的敬意 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语, 表示准许的, 表示自己的好感, 表示自信,
présenter ses respects les plus sincère 法语 助 手 版 权 所 有

Je voudrais, au nom du Pakistan, lui adresser nos sincères félicitations et l'assurer de notre plein soutien et de notre entière coopération.

我谨代巴基斯坦向他敬意和坚决支持与合作。

Je rends en particulier un hommage sincère aux Espagnols qui ont perdu la vie dans cette entreprise, ainsi qu'à leurs familles et amis.

我要特别向在这一努中献生西班牙人及其家属和朋友敬意

Nous adressons également notre sincère reconnaissance aux autres membres du Bureau qui ont apporté leur appui et leur concours aux travaux de la Commission.

我们还要向协助和促进委员会工作主席团其他成员敬意

Cela a été possible grâce au rôle de premier plan joué par M. Kofi Annan, notre Secrétaire général, auquel nous aimerions rendre un vibrant hommage.

我们秘书长科菲·安南先生发挥了积极领导作用,使这些成为可能,我们向他敬意

C'est le lieu aussi de rendre hommage au Secrétaire général, M. Kofi Annan pour la constance de son assistance et de son dévouement dans la lutte contre le sida.

我还想对秘书长科菲·安南坚持不懈和始终不渝治艾滋病向他敬意

Avant tout, cependant, je dois me joindre à vous dans les hommages très sincères et très appuyés rendus au Haut Commissaire et à son personnel tout au long de nos deux jours et demi de discussion.

不过,在归纳之前,我先要同你们在两天半讨论中所做那样,向高级专员和他领导工作人员、真诚敬意

Je voudrais rendre un hommage mérité et appuyé à Sir Jeremy Greenstock, le Représentant permanent du Royaume-Uni, pour le travail remarquable que, sous sa sage et compétente direction, le Comité a été en mesure d'accomplir en moins de quatre mois.

我现在谨向联合王国常驻代杰里米·格林斯托克爵士敬意,他是当之无愧,在他英明和富有才干领导下,委员会得以在不到四个月时间内完成很出色工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表示衷心的敬意 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语, 表示准许的, 表示自己的好感, 表示自信,
présenter ses respects les plus sincère 法语 助 手 版 权 所 有

Je voudrais, au nom du Pakistan, lui adresser nos sincères félicitations et l'assurer de notre plein soutien et de notre entière coopération.

我谨代巴基斯坦向他衷心坚决支持与合作。

Je rends en particulier un hommage sincère aux Espagnols qui ont perdu la vie dans cette entreprise, ainsi qu'à leurs familles et amis.

我要特别向在这一努力中献生西班牙人及其家属朋友衷心

Nous adressons également notre sincère reconnaissance aux autres membres du Bureau qui ont apporté leur appui et leur concours aux travaux de la Commission.

我们还要向协助促进委员会工作主席团其他成员衷心

Cela a été possible grâce au rôle de premier plan joué par M. Kofi Annan, notre Secrétaire général, auquel nous aimerions rendre un vibrant hommage.

我们秘书长科菲·安南先生发挥了积极领导作用,使这些成为可能,我们向他衷心

C'est le lieu aussi de rendre hommage au Secrétaire général, M. Kofi Annan pour la constance de son assistance et de son dévouement dans la lutte contre le sida.

我还想对秘书长科菲·安南坚持致力于防治艾滋病努力向他衷心

Avant tout, cependant, je dois me joindre à vous dans les hommages très sincères et très appuyés rendus au Haut Commissaire et à son personnel tout au long de nos deux jours et demi de discussion.

过,在归纳之前,我先要同你们在两天半讨论中所做那样,向高级专员他领导工作人员衷心、真诚

Je voudrais rendre un hommage mérité et appuyé à Sir Jeremy Greenstock, le Représentant permanent du Royaume-Uni, pour le travail remarquable que, sous sa sage et compétente direction, le Comité a été en mesure d'accomplir en moins de quatre mois.

我现在谨向联合王国常驻代杰里米·格林斯托克爵士衷心,他是当之无愧,在他英明富有才干领导下,委员会得以在到四个月时间内完成很出色工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表示衷心的敬意 的法语例句

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语, 表示准许的, 表示自己的好感, 表示自信,
présenter ses respects les plus sincère 法语 助 手 版 权 所 有

Je voudrais, au nom du Pakistan, lui adresser nos sincères félicitations et l'assurer de notre plein soutien et de notre entière coopération.

我谨代巴基斯坦向他衷心和坚决支持与合作。

Je rends en particulier un hommage sincère aux Espagnols qui ont perdu la vie dans cette entreprise, ainsi qu'à leurs familles et amis.

我要特别向在这一努力中献生西班牙人及其家属和朋友衷心

Nous adressons également notre sincère reconnaissance aux autres membres du Bureau qui ont apporté leur appui et leur concours aux travaux de la Commission.

我们还要向协助和促进委员会工作主席团其他成员衷心

Cela a été possible grâce au rôle de premier plan joué par M. Kofi Annan, notre Secrétaire général, auquel nous aimerions rendre un vibrant hommage.

我们秘书长科菲·安南先生发挥了积极领导作用,使这些成为可能,我们向他衷心

C'est le lieu aussi de rendre hommage au Secrétaire général, M. Kofi Annan pour la constance de son assistance et de son dévouement dans la lutte contre le sida.

我还想对秘书长科菲·安南坚持懈和始终致力于防治艾滋病努力向他衷心

Avant tout, cependant, je dois me joindre à vous dans les hommages très sincères et très appuyés rendus au Haut Commissaire et à son personnel tout au long de nos deux jours et demi de discussion.

过,在归纳之前,我先要同你们在两天半讨论中所做那样,向高级专员和他领导工作人员衷心、真诚

Je voudrais rendre un hommage mérité et appuyé à Sir Jeremy Greenstock, le Représentant permanent du Royaume-Uni, pour le travail remarquable que, sous sa sage et compétente direction, le Comité a été en mesure d'accomplir en moins de quatre mois.

我现在谨向联合王国常驻代杰里米·格林斯托克爵士衷心,他是当之无愧,在他英明和富有才干领导下,委员会得以在到四个月时间内完成很出色工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表示衷心的敬意 的法语例句

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语, 表示准许的, 表示自己的好感, 表示自信,
présenter ses respects les plus sincère 法语 助 手 版 权 所 有

Je voudrais, au nom du Pakistan, lui adresser nos sincères félicitations et l'assurer de notre plein soutien et de notre entière coopération.

谨代巴基斯坦向他衷心敬意和坚决支持与合作。

Je rends en particulier un hommage sincère aux Espagnols qui ont perdu la vie dans cette entreprise, ainsi qu'à leurs familles et amis.

要特别向在力中献生西班牙人及其家属和朋友衷心敬意

Nous adressons également notre sincère reconnaissance aux autres membres du Bureau qui ont apporté leur appui et leur concours aux travaux de la Commission.

要向协助和促进委员会工作主席团其他成员衷心敬意

Cela a été possible grâce au rôle de premier plan joué par M. Kofi Annan, notre Secrétaire général, auquel nous aimerions rendre un vibrant hommage.

秘书长科菲·安南先生发挥了积极领导作用,使些成为可能,们向他衷心敬意

C'est le lieu aussi de rendre hommage au Secrétaire général, M. Kofi Annan pour la constance de son assistance et de son dévouement dans la lutte contre le sida.

对秘书长科菲·安南坚持不懈和始终不渝致力于防治艾滋病力向他衷心敬意

Avant tout, cependant, je dois me joindre à vous dans les hommages très sincères et très appuyés rendus au Haut Commissaire et à son personnel tout au long de nos deux jours et demi de discussion.

不过,在归纳之前,先要同你们在两天半讨论中所做那样,向高级专员和他领导工作人员衷心、真诚敬意

Je voudrais rendre un hommage mérité et appuyé à Sir Jeremy Greenstock, le Représentant permanent du Royaume-Uni, pour le travail remarquable que, sous sa sage et compétente direction, le Comité a été en mesure d'accomplir en moins de quatre mois.

现在谨向联合王国常驻代杰里米·格林斯托克爵士衷心敬意,他是当之无愧,在他英明和富有才干领导下,委员会得以在不到四个月时间内完成很出色工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 表示衷心的敬意 的法语例句

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语, 表示准许的, 表示自己的好感, 表示自信,