En Argentine, la propagation du virus était importante.
圣路易斯脑炎病毒在阿根廷的分布非常广泛。
En Argentine, la propagation du virus était importante.
圣路易斯脑炎病毒在阿根廷的分布非常广泛。
L'encéphalite japonaise est également très répandue au Timor-Leste.
本脑炎在东帝汶也是一种发生率很高的流行病。
Le virus de l'encéphalite de Saint-Louis s'était largement propagé dans les Amériques, du Canada à l'Argentine.
从加拿大到阿根廷的美洲地区广泛分布着圣路易斯脑炎病毒。
Sri Lanka est parvenue à maîtriser des maladies transmissibles comme le paludisme, l'encéphalite, la rougeole, la poliomyélite et la lèpre.
斯里兰卡已成功控制多种传染性病,如
、脑炎、麻疹、脊髓灰质炎和麻风病等。
Le réseau de surveillance des maladies transmissibles a aussi déterminé, pour la première fois au Timor oriental, des cas d'encéphalite japonaise et de leishmaniose cutanée.
传染病监视网也头一次在东帝汶查出本脑炎和皮肤什利曼病的病例。
De plus, dans le cadre du NAMP, des actions de lutte contre l'encéphalite japonaise, la dengue et la fièvre hémorragique sont entreprises dans les zones touchées.
外,国家抗
方案
在问题地区开展
本脑炎和登革热/出血性登革热的控制活动。
Les maladies véhiculées par des parasites métaxènes ou par des vecteurs (telles que la dengue, l'encéphalite, le paludisme, la leishmaniose et la maladie de Chagas) illustraient bien cette situation.
其中一个有力的例子是由异种寄生或病媒所造成的病,如登革热、脑炎、
、利什曼病和恰加斯病。
C'est ainsi qu'au chapitre des maladies sous surveillance, une stratégie a été développée pour les infections en émergence telles les infections à streptocoque, l'encéphalite occidentale du Nil et les diarrhées épidémiques.
已针被监控的
病制定
一项如链球菌、西尼罗河脑炎和流行性脑炎的紧急传染战略。
Il existe des programmes visant à prévenir et endiguer la malaria, la filariose, la leishmaniose viscérale, l'encéphalite japonaise, la dengue, la tuberculose, la lèpre, les maladies sexuellement transmissibles, le sida, etc.
印度制定传染性
病防治方案,如
、丝虫病、黑热病、
本脑炎、登革热、结核病、麻风病、性传播
病及艾滋病等
病防治方案。
Des problèmes d'ordre financier et d'encadrement continuent à gêner les campagnes de vaccination visant à contenir les épidémies de méningite et de fièvre jaune dans certains pays d'Afrique et d'encéphalite japonaise dans certains pays d'Asie.
在开展免疫运动,以控制非洲一些地区突发脑膜炎和黄热病以及亚洲一些地区突发本脑炎方面,仍然存在财政和管理方面的挑战。
Outre les pandémies bien connues, il existe plusieurs maladies dont on parle moins, mais qui n'en sont pas moins mortelles, comme l'encéphalite japonaise, la leishmaniose et le rotavirus, qui frappent essentiellement les populations du monde en développement.
众所周知的流行病外,
有一些不太常知、但致命的
病,包括
本脑炎、利什曼病和小儿肠胃炎病毒,受这些
病影响的主要是发展中国家的人。
Le monde a connu récemment d'autres maladies à propagation rapide et au coût très élevé, comme le SRAS, l'encéphalite spongiforme bovine, la grippe aviaire et le virus Ebola, faisant ressortir la dimension internationale que doit revêtir la gestion des risques et des catastrophes.
全球最近发生的其他传播迅速、造成巨大损失的病,如萨斯、牛脑炎、禽流感和埃博拉病毒等,突出表明这些
病必然会
灾害和风险管理产生国际影响。
Seraient enfin exclus les vaccins contre des maladies endémiques dans certaines zones de mission à haut risque, par exemple l'encéphalite japonaise; le système actuel, en vertu duquel les pays peuvent introduire des demandes de remboursement des dépenses afférentes à ces vaccins, serait maintenu.
此外,只有高风险特派团才需要的疫苗接种,例如本脑炎,将不包括在内,而通过提出清偿实际费用要求的方式将特定特派团所需疫苗的费用偿
给部队派遣国的现行安排,将予保留。
En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.
具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别是由虱子引起的脑炎和白喉的发病率较高。
En coopération avec l'Institut de parasitologie de l'Académie slovaque des sciences, l'Agence slovaque pour l'environnement a utilisé les données relatives à la couverture des sols en Slovaquie, qui avaient été obtenues à partir des images satellite Landsat, pour établir des modèles de population de certains parasites, qui transmettent la borréliose, l'encéphalite et la trichinellose.
斯洛伐克环境保护局与斯洛伐克科学院寄生虫学研究所合作将Landsat卫星图像提供的有关斯洛伐克土地覆盖物的数据用于建立若干寄生虫传播疏螺旋体病、脑炎和旋毛虫病的发生率模型。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Argentine, la propagation du virus était importante.
圣路易斯脑炎病毒在阿根廷的非常广泛。
L'encéphalite japonaise est également très répandue au Timor-Leste.
日本脑炎在东帝汶也是种发生率很高的流行病。
Le virus de l'encéphalite de Saint-Louis s'était largement propagé dans les Amériques, du Canada à l'Argentine.
从加拿大到阿根廷的美洲地区广泛圣路易斯脑炎病毒。
Sri Lanka est parvenue à maîtriser des maladies transmissibles comme le paludisme, l'encéphalite, la rougeole, la poliomyélite et la lèpre.
斯里兰卡已成功控制多种传染性疾病,疟疾、脑炎、麻疹、脊髓灰质炎和麻风病等。
Le réseau de surveillance des maladies transmissibles a aussi déterminé, pour la première fois au Timor oriental, des cas d'encéphalite japonaise et de leishmaniose cutanée.
传染病监视网也头次在东帝汶查出日本脑炎和皮肤什利曼病的病例。
De plus, dans le cadre du NAMP, des actions de lutte contre l'encéphalite japonaise, la dengue et la fièvre hémorragique sont entreprises dans les zones touchées.
除疟疾外,国家抗疟方案在问题地区开展了对日本脑炎和登革热/出血性登革热的控制活动。
Les maladies véhiculées par des parasites métaxènes ou par des vecteurs (telles que la dengue, l'encéphalite, le paludisme, la leishmaniose et la maladie de Chagas) illustraient bien cette situation.
其中个有力的例子是由异种寄生或病媒所造成的疾病,
登革热、脑炎、疟疾、利什曼病和恰加斯病。
C'est ainsi qu'au chapitre des maladies sous surveillance, une stratégie a été développée pour les infections en émergence telles les infections à streptocoque, l'encéphalite occidentale du Nil et les diarrhées épidémiques.
已针对被监控的疾病制定了链球菌、西尼罗河脑炎和流行性脑炎的紧急传染战略。
Il existe des programmes visant à prévenir et endiguer la malaria, la filariose, la leishmaniose viscérale, l'encéphalite japonaise, la dengue, la tuberculose, la lèpre, les maladies sexuellement transmissibles, le sida, etc.
印度制定了传染性疾病防治方案,疟疾、丝虫病、黑热病、日本脑炎、登革热、结核病、麻风病、性传播疾病及艾滋病等疾病防治方案。
Des problèmes d'ordre financier et d'encadrement continuent à gêner les campagnes de vaccination visant à contenir les épidémies de méningite et de fièvre jaune dans certains pays d'Afrique et d'encéphalite japonaise dans certains pays d'Asie.
在开展免疫运动,以控制非洲些地区突发脑膜炎和黄热病以及亚洲
些地区突发日本脑炎方面,仍然存在财政和管理方面的挑战。
Outre les pandémies bien connues, il existe plusieurs maladies dont on parle moins, mais qui n'en sont pas moins mortelles, comme l'encéphalite japonaise, la leishmaniose et le rotavirus, qui frappent essentiellement les populations du monde en développement.
除了众所周知的流行病外,有
些不太常知、但致命的疾病,包括日本脑炎、利什曼病和小儿肠胃炎病毒,受这些疾病影响的主要是发展中国家的人。
Le monde a connu récemment d'autres maladies à propagation rapide et au coût très élevé, comme le SRAS, l'encéphalite spongiforme bovine, la grippe aviaire et le virus Ebola, faisant ressortir la dimension internationale que doit revêtir la gestion des risques et des catastrophes.
全球最近发生的其他传播迅速、造成巨大损失的疾病,萨斯、牛脑炎、禽流感和埃博拉病毒等,突出表明这些疾病必然会对灾害和风险管理产生国际影响。
Seraient enfin exclus les vaccins contre des maladies endémiques dans certaines zones de mission à haut risque, par exemple l'encéphalite japonaise; le système actuel, en vertu duquel les pays peuvent introduire des demandes de remboursement des dépenses afférentes à ces vaccins, serait maintenu.
此外,只有高风险特派团才需要的疫苗接种,例日本脑炎,将不包括在内,而通过提出清偿实际费用要求的方式将特定特派团所需疫苗的费用偿
给部队派遣国的现行安排,将予保留。
En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.
具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别是由虱子引起的脑炎和白喉的发病率较高。
En coopération avec l'Institut de parasitologie de l'Académie slovaque des sciences, l'Agence slovaque pour l'environnement a utilisé les données relatives à la couverture des sols en Slovaquie, qui avaient été obtenues à partir des images satellite Landsat, pour établir des modèles de population de certains parasites, qui transmettent la borréliose, l'encéphalite et la trichinellose.
斯洛伐克环境保护局与斯洛伐克科学院寄生虫学研究所合作将Landsat卫星图像提供的有关斯洛伐克土地覆盖物的数据用于建立若干寄生虫传播疏螺旋体病、脑炎和旋毛虫病的发生率模型。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Argentine, la propagation du virus était importante.
圣路易斯脑炎病毒在阿根廷的分布非常广泛。
L'encéphalite japonaise est également très répandue au Timor-Leste.
日本脑炎在东是一种发生率很高的流行病。
Le virus de l'encéphalite de Saint-Louis s'était largement propagé dans les Amériques, du Canada à l'Argentine.
从加拿大到阿根廷的美洲地区广泛分布着圣路易斯脑炎病毒。
Sri Lanka est parvenue à maîtriser des maladies transmissibles comme le paludisme, l'encéphalite, la rougeole, la poliomyélite et la lèpre.
斯里兰卡已成功控制多种疾病,如疟疾、脑炎、麻疹、脊髓灰质炎和麻风病等。
Le réseau de surveillance des maladies transmissibles a aussi déterminé, pour la première fois au Timor oriental, des cas d'encéphalite japonaise et de leishmaniose cutanée.
病监视网
头一次在东
查出日本脑炎和皮肤什利曼病的病例。
De plus, dans le cadre du NAMP, des actions de lutte contre l'encéphalite japonaise, la dengue et la fièvre hémorragique sont entreprises dans les zones touchées.
除疟疾外,国家抗疟方案在问题地区开展了对日本脑炎和登革热/出血
登革热的控制活动。
Les maladies véhiculées par des parasites métaxènes ou par des vecteurs (telles que la dengue, l'encéphalite, le paludisme, la leishmaniose et la maladie de Chagas) illustraient bien cette situation.
其中一个有力的例子是由异种寄生或病媒所造成的疾病,如登革热、脑炎、疟疾、利什曼病和恰加斯病。
C'est ainsi qu'au chapitre des maladies sous surveillance, une stratégie a été développée pour les infections en émergence telles les infections à streptocoque, l'encéphalite occidentale du Nil et les diarrhées épidémiques.
已针对被监控的疾病制定了一项如链球菌、西尼罗河脑炎和流行脑炎的紧急
战略。
Il existe des programmes visant à prévenir et endiguer la malaria, la filariose, la leishmaniose viscérale, l'encéphalite japonaise, la dengue, la tuberculose, la lèpre, les maladies sexuellement transmissibles, le sida, etc.
印度制定了疾病防治方案,如疟疾、丝虫病、黑热病、日本脑炎、登革热、结核病、麻风病、
播疾病及艾滋病等疾病防治方案。
Des problèmes d'ordre financier et d'encadrement continuent à gêner les campagnes de vaccination visant à contenir les épidémies de méningite et de fièvre jaune dans certains pays d'Afrique et d'encéphalite japonaise dans certains pays d'Asie.
在开展免疫运动,以控制非洲一些地区突发脑膜炎和黄热病以及亚洲一些地区突发日本脑炎方面,仍然存在财政和管理方面的挑战。
Outre les pandémies bien connues, il existe plusieurs maladies dont on parle moins, mais qui n'en sont pas moins mortelles, comme l'encéphalite japonaise, la leishmaniose et le rotavirus, qui frappent essentiellement les populations du monde en développement.
除了众所周知的流行病外,有一些不太常知、但致命的疾病,包括日本脑炎、利什曼病和小儿肠胃炎病毒,受这些疾病影响的主要是发展中国家的人。
Le monde a connu récemment d'autres maladies à propagation rapide et au coût très élevé, comme le SRAS, l'encéphalite spongiforme bovine, la grippe aviaire et le virus Ebola, faisant ressortir la dimension internationale que doit revêtir la gestion des risques et des catastrophes.
全球最近发生的其他播迅速、造成巨大损失的疾病,如萨斯、牛脑炎、禽流感和埃博拉病毒等,突出表明这些疾病必然会对灾害和风险管理产生国际影响。
Seraient enfin exclus les vaccins contre des maladies endémiques dans certaines zones de mission à haut risque, par exemple l'encéphalite japonaise; le système actuel, en vertu duquel les pays peuvent introduire des demandes de remboursement des dépenses afférentes à ces vaccins, serait maintenu.
此外,只有高风险特派团才需要的疫苗接种,例如日本脑炎,将不包括在内,而通过提出清偿实际费用要求的方式将特定特派团所需疫苗的费用偿给部队派遣国的现行安排,将予保留。
En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.
具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率较高,特别是由虱子引起的脑炎和白喉的发病率较高。
En coopération avec l'Institut de parasitologie de l'Académie slovaque des sciences, l'Agence slovaque pour l'environnement a utilisé les données relatives à la couverture des sols en Slovaquie, qui avaient été obtenues à partir des images satellite Landsat, pour établir des modèles de population de certains parasites, qui transmettent la borréliose, l'encéphalite et la trichinellose.
斯洛伐克环境保护局与斯洛伐克科学院寄生虫学研究所合作将Landsat卫星图像提供的有关斯洛伐克土地覆盖物的数据用于建立若干寄生虫播疏螺旋体病、脑炎和旋毛虫病的发生率模型。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Argentine, la propagation du virus était importante.
圣路易斯脑炎毒在阿根廷的分布非常广泛。
L'encéphalite japonaise est également très répandue au Timor-Leste.
日本脑炎在东帝汶也是一发生率很高的流行
。
Le virus de l'encéphalite de Saint-Louis s'était largement propagé dans les Amériques, du Canada à l'Argentine.
从加拿大到阿根廷的美洲地区广泛分布着圣路易斯脑炎毒。
Sri Lanka est parvenue à maîtriser des maladies transmissibles comme le paludisme, l'encéphalite, la rougeole, la poliomyélite et la lèpre.
斯里兰卡已成功控制染性疾
,如疟疾、脑炎、麻疹、脊髓灰质炎和麻风
等。
Le réseau de surveillance des maladies transmissibles a aussi déterminé, pour la première fois au Timor oriental, des cas d'encéphalite japonaise et de leishmaniose cutanée.
染
监视网也头一次在东帝汶查出日本脑炎和皮肤
利
的
例。
De plus, dans le cadre du NAMP, des actions de lutte contre l'encéphalite japonaise, la dengue et la fièvre hémorragique sont entreprises dans les zones touchées.
除疟疾外,国家抗疟方案在问题地区开展了对日本脑炎和登革热/出血性登革热的控制活动。
Les maladies véhiculées par des parasites métaxènes ou par des vecteurs (telles que la dengue, l'encéphalite, le paludisme, la leishmaniose et la maladie de Chagas) illustraient bien cette situation.
其中一个有力的例子是由异寄生或
媒所造成的疾
,如登革热、脑炎、疟疾、利
和恰加斯
。
C'est ainsi qu'au chapitre des maladies sous surveillance, une stratégie a été développée pour les infections en émergence telles les infections à streptocoque, l'encéphalite occidentale du Nil et les diarrhées épidémiques.
已针对被监控的疾制定了一项如链球菌、西尼罗河脑炎和流行性脑炎的紧急
染战略。
Il existe des programmes visant à prévenir et endiguer la malaria, la filariose, la leishmaniose viscérale, l'encéphalite japonaise, la dengue, la tuberculose, la lèpre, les maladies sexuellement transmissibles, le sida, etc.
印度制定了染性疾
防治方案,如疟疾、丝虫
、黑热
、日本脑炎、登革热、结核
、麻风
、性
播疾
及艾滋
等疾
防治方案。
Des problèmes d'ordre financier et d'encadrement continuent à gêner les campagnes de vaccination visant à contenir les épidémies de méningite et de fièvre jaune dans certains pays d'Afrique et d'encéphalite japonaise dans certains pays d'Asie.
在开展免疫运动,以控制非洲一些地区突发脑膜炎和黄热以及亚洲一些地区突发日本脑炎方面,仍然存在财政和管理方面的挑战。
Outre les pandémies bien connues, il existe plusieurs maladies dont on parle moins, mais qui n'en sont pas moins mortelles, comme l'encéphalite japonaise, la leishmaniose et le rotavirus, qui frappent essentiellement les populations du monde en développement.
除了众所周知的流行外,
有一些不太常知、但致命的疾
,包括日本脑炎、利
和小儿肠胃炎
毒,受这些疾
影响的主要是发展中国家的人。
Le monde a connu récemment d'autres maladies à propagation rapide et au coût très élevé, comme le SRAS, l'encéphalite spongiforme bovine, la grippe aviaire et le virus Ebola, faisant ressortir la dimension internationale que doit revêtir la gestion des risques et des catastrophes.
全球最近发生的其他播迅速、造成巨大损失的疾
,如萨斯、牛脑炎、禽流感和埃博拉
毒等,突出表明这些疾
必然会对灾害和风险管理产生国际影响。
Seraient enfin exclus les vaccins contre des maladies endémiques dans certaines zones de mission à haut risque, par exemple l'encéphalite japonaise; le système actuel, en vertu duquel les pays peuvent introduire des demandes de remboursement des dépenses afférentes à ces vaccins, serait maintenu.
此外,只有高风险特派团才需要的疫苗接,例如日本脑炎,将不包括在内,而通过提出清偿实际费用要求的方式将特定特派团所需疫苗的费用偿
给部队派遣国的现行安排,将予保留。
En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.
具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别是由虱子引起的脑炎和白喉的发率较高。
En coopération avec l'Institut de parasitologie de l'Académie slovaque des sciences, l'Agence slovaque pour l'environnement a utilisé les données relatives à la couverture des sols en Slovaquie, qui avaient été obtenues à partir des images satellite Landsat, pour établir des modèles de population de certains parasites, qui transmettent la borréliose, l'encéphalite et la trichinellose.
斯洛伐克环境保护局与斯洛伐克科学院寄生虫学研究所合作将Landsat卫星图像提供的有关斯洛伐克土地覆盖物的数据用于建立若干寄生虫播疏螺旋体
、脑炎和旋毛虫
的发生率模型。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Argentine, la propagation du virus était importante.
圣路易斯炎
毒在阿根廷的分布非常广泛。
L'encéphalite japonaise est également très répandue au Timor-Leste.
炎在东帝汶也是一种发生率很高的流行
。
Le virus de l'encéphalite de Saint-Louis s'était largement propagé dans les Amériques, du Canada à l'Argentine.
从加拿大到阿根廷的美洲地区广泛分布着圣路易斯炎
毒。
Sri Lanka est parvenue à maîtriser des maladies transmissibles comme le paludisme, l'encéphalite, la rougeole, la poliomyélite et la lèpre.
斯里兰卡已成功控制多种传染性疾,如疟疾、
炎、麻疹、脊髓灰质炎和麻风
等。
Le réseau de surveillance des maladies transmissibles a aussi déterminé, pour la première fois au Timor oriental, des cas d'encéphalite japonaise et de leishmaniose cutanée.
传染监视网也头一次在东帝汶查出
炎和皮肤什利曼
的
。
De plus, dans le cadre du NAMP, des actions de lutte contre l'encéphalite japonaise, la dengue et la fièvre hémorragique sont entreprises dans les zones touchées.
疟疾外,国家抗疟方案
在问题地区开展了对
炎和登革热/出血性登革热的控制活动。
Les maladies véhiculées par des parasites métaxènes ou par des vecteurs (telles que la dengue, l'encéphalite, le paludisme, la leishmaniose et la maladie de Chagas) illustraient bien cette situation.
其中一个有力的子是由异种寄生或
媒所造成的疾
,如登革热、
炎、疟疾、利什曼
和恰加斯
。
C'est ainsi qu'au chapitre des maladies sous surveillance, une stratégie a été développée pour les infections en émergence telles les infections à streptocoque, l'encéphalite occidentale du Nil et les diarrhées épidémiques.
已针对被监控的疾制定了一项如链球菌、西尼罗河
炎和流行性
炎的紧急传染战略。
Il existe des programmes visant à prévenir et endiguer la malaria, la filariose, la leishmaniose viscérale, l'encéphalite japonaise, la dengue, la tuberculose, la lèpre, les maladies sexuellement transmissibles, le sida, etc.
印度制定了传染性疾防治方案,如疟疾、丝虫
、黑热
、
炎、登革热、结核
、麻风
、性传播疾
及艾滋
等疾
防治方案。
Des problèmes d'ordre financier et d'encadrement continuent à gêner les campagnes de vaccination visant à contenir les épidémies de méningite et de fièvre jaune dans certains pays d'Afrique et d'encéphalite japonaise dans certains pays d'Asie.
在开展免疫运动,以控制非洲一些地区突发膜炎和黄热
以及亚洲一些地区突发
炎方面,仍然存在财政和管理方面的挑战。
Outre les pandémies bien connues, il existe plusieurs maladies dont on parle moins, mais qui n'en sont pas moins mortelles, comme l'encéphalite japonaise, la leishmaniose et le rotavirus, qui frappent essentiellement les populations du monde en développement.
了众所周知的流行
外,
有一些不太常知、但致命的疾
,包括
炎、利什曼
和小儿肠胃炎
毒,受这些疾
影响的主要是发展中国家的人。
Le monde a connu récemment d'autres maladies à propagation rapide et au coût très élevé, comme le SRAS, l'encéphalite spongiforme bovine, la grippe aviaire et le virus Ebola, faisant ressortir la dimension internationale que doit revêtir la gestion des risques et des catastrophes.
全球最近发生的其他传播迅速、造成巨大损失的疾,如萨斯、牛
炎、禽流感和埃博拉
毒等,突出表明这些疾
必然会对灾害和风险管理产生国际影响。
Seraient enfin exclus les vaccins contre des maladies endémiques dans certaines zones de mission à haut risque, par exemple l'encéphalite japonaise; le système actuel, en vertu duquel les pays peuvent introduire des demandes de remboursement des dépenses afférentes à ces vaccins, serait maintenu.
此外,只有高风险特派团才需要的疫苗接种,如
炎,将不包括在内,而通过提出清偿实际费用要求的方式将特定特派团所需疫苗的费用偿
给部队派遣国的现行安排,将予保留。
En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.
具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别是由虱子引起的炎和白喉的发
率较高。
En coopération avec l'Institut de parasitologie de l'Académie slovaque des sciences, l'Agence slovaque pour l'environnement a utilisé les données relatives à la couverture des sols en Slovaquie, qui avaient été obtenues à partir des images satellite Landsat, pour établir des modèles de population de certains parasites, qui transmettent la borréliose, l'encéphalite et la trichinellose.
斯洛伐克环境保护局与斯洛伐克科学院寄生虫学研究所合作将Landsat卫星图像提供的有关斯洛伐克土地覆盖物的数据用于建立若干寄生虫传播疏螺旋体、
炎和旋毛虫
的发生率模型。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Argentine, la propagation du virus était importante.
圣路易斯病毒在阿根廷的分布非常广泛。
L'encéphalite japonaise est également très répandue au Timor-Leste.
日在东帝汶也是一种发生率很高的流行病。
Le virus de l'encéphalite de Saint-Louis s'était largement propagé dans les Amériques, du Canada à l'Argentine.
从加拿大到阿根廷的美洲地区广泛分布着圣路易斯病毒。
Sri Lanka est parvenue à maîtriser des maladies transmissibles comme le paludisme, l'encéphalite, la rougeole, la poliomyélite et la lèpre.
斯里兰卡已成功控制多种传染性疾病,如疟疾、、麻疹、脊髓灰质
和麻风病等。
Le réseau de surveillance des maladies transmissibles a aussi déterminé, pour la première fois au Timor oriental, des cas d'encéphalite japonaise et de leishmaniose cutanée.
传染病监视网也头一次在东帝汶查出日和皮肤什利曼病的病例。
De plus, dans le cadre du NAMP, des actions de lutte contre l'encéphalite japonaise, la dengue et la fièvre hémorragique sont entreprises dans les zones touchées.
除疟疾外,国家抗疟方案在问题地区开展了对日
和
/出血性
的控制活动。
Les maladies véhiculées par des parasites métaxènes ou par des vecteurs (telles que la dengue, l'encéphalite, le paludisme, la leishmaniose et la maladie de Chagas) illustraient bien cette situation.
其中一个有力的例子是由异种寄生或病媒所造成的疾病,如、
、疟疾、利什曼病和恰加斯病。
C'est ainsi qu'au chapitre des maladies sous surveillance, une stratégie a été développée pour les infections en émergence telles les infections à streptocoque, l'encéphalite occidentale du Nil et les diarrhées épidémiques.
已针对被监控的疾病制定了一项如链球菌、西尼罗河和流行性
的紧急传染战略。
Il existe des programmes visant à prévenir et endiguer la malaria, la filariose, la leishmaniose viscérale, l'encéphalite japonaise, la dengue, la tuberculose, la lèpre, les maladies sexuellement transmissibles, le sida, etc.
印度制定了传染性疾病防治方案,如疟疾、丝虫病、黑病、日
、
、结核病、麻风病、性传播疾病及艾滋病等疾病防治方案。
Des problèmes d'ordre financier et d'encadrement continuent à gêner les campagnes de vaccination visant à contenir les épidémies de méningite et de fièvre jaune dans certains pays d'Afrique et d'encéphalite japonaise dans certains pays d'Asie.
在开展免疫运动,以控制非洲一些地区突发膜
和黄
病以及亚洲一些地区突发日
方面,仍然存在财政和管理方面的挑战。
Outre les pandémies bien connues, il existe plusieurs maladies dont on parle moins, mais qui n'en sont pas moins mortelles, comme l'encéphalite japonaise, la leishmaniose et le rotavirus, qui frappent essentiellement les populations du monde en développement.
除了众所周知的流行病外,有一些不太常知、但致命的疾病,包括日
、利什曼病和小儿肠胃
病毒,受这些疾病影响的主要是发展中国家的人。
Le monde a connu récemment d'autres maladies à propagation rapide et au coût très élevé, comme le SRAS, l'encéphalite spongiforme bovine, la grippe aviaire et le virus Ebola, faisant ressortir la dimension internationale que doit revêtir la gestion des risques et des catastrophes.
全球最近发生的其他传播迅速、造成巨大损失的疾病,如萨斯、牛、禽流感和埃博拉病毒等,突出表明这些疾病必然会对灾害和风险管理产生国际影响。
Seraient enfin exclus les vaccins contre des maladies endémiques dans certaines zones de mission à haut risque, par exemple l'encéphalite japonaise; le système actuel, en vertu duquel les pays peuvent introduire des demandes de remboursement des dépenses afférentes à ces vaccins, serait maintenu.
此外,只有高风险特派团才需要的疫苗接种,例如日,将不包括在内,而通过提出清偿实际费用要求的方式将特定特派团所需疫苗的费用偿
给部队派遣国的现行安排,将予保留。
En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.
具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别是由虱子引起的和白喉的发病率较高。
En coopération avec l'Institut de parasitologie de l'Académie slovaque des sciences, l'Agence slovaque pour l'environnement a utilisé les données relatives à la couverture des sols en Slovaquie, qui avaient été obtenues à partir des images satellite Landsat, pour établir des modèles de population de certains parasites, qui transmettent la borréliose, l'encéphalite et la trichinellose.
斯洛伐克环境保护局与斯洛伐克科学院寄生虫学研究所合作将Landsat卫星图像提供的有关斯洛伐克土地覆盖物的数据用于建立若干寄生虫传播疏螺旋体病、和旋毛虫病的发生率模型。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Argentine, la propagation du virus était importante.
路易斯脑炎
毒在阿根廷的分布非常广泛。
L'encéphalite japonaise est également très répandue au Timor-Leste.
日本脑炎在东帝汶也是一种发生率很高的流行。
Le virus de l'encéphalite de Saint-Louis s'était largement propagé dans les Amériques, du Canada à l'Argentine.
从加拿大到阿根廷的美洲地区广泛分布着路易斯脑炎
毒。
Sri Lanka est parvenue à maîtriser des maladies transmissibles comme le paludisme, l'encéphalite, la rougeole, la poliomyélite et la lèpre.
斯里兰卡已成功控制多种传染性疾,如疟疾、脑炎、
疹、脊髓灰质炎和
等。
Le réseau de surveillance des maladies transmissibles a aussi déterminé, pour la première fois au Timor oriental, des cas d'encéphalite japonaise et de leishmaniose cutanée.
传染监视网也头一次在东帝汶查出日本脑炎和皮肤什利曼
的
例。
De plus, dans le cadre du NAMP, des actions de lutte contre l'encéphalite japonaise, la dengue et la fièvre hémorragique sont entreprises dans les zones touchées.
除疟疾外,国家抗疟方案在问题地区开展了对日本脑炎和登革热/出血性登革热的控制活动。
Les maladies véhiculées par des parasites métaxènes ou par des vecteurs (telles que la dengue, l'encéphalite, le paludisme, la leishmaniose et la maladie de Chagas) illustraient bien cette situation.
其中一个有力的例子是由异种寄生或媒所造成的疾
,如登革热、脑炎、疟疾、利什曼
和恰加斯
。
C'est ainsi qu'au chapitre des maladies sous surveillance, une stratégie a été développée pour les infections en émergence telles les infections à streptocoque, l'encéphalite occidentale du Nil et les diarrhées épidémiques.
已针对被监控的疾制定了一项如链球菌、西尼罗河脑炎和流行性脑炎的紧急传染战略。
Il existe des programmes visant à prévenir et endiguer la malaria, la filariose, la leishmaniose viscérale, l'encéphalite japonaise, la dengue, la tuberculose, la lèpre, les maladies sexuellement transmissibles, le sida, etc.
印度制定了传染性疾防治方案,如疟疾、丝虫
、黑热
、日本脑炎、登革热、结核
、
、性传播疾
及艾滋
等疾
防治方案。
Des problèmes d'ordre financier et d'encadrement continuent à gêner les campagnes de vaccination visant à contenir les épidémies de méningite et de fièvre jaune dans certains pays d'Afrique et d'encéphalite japonaise dans certains pays d'Asie.
在开展免疫运动,以控制非洲一些地区突发脑膜炎和黄热以及亚洲一些地区突发日本脑炎方面,仍然存在财政和管理方面的挑战。
Outre les pandémies bien connues, il existe plusieurs maladies dont on parle moins, mais qui n'en sont pas moins mortelles, comme l'encéphalite japonaise, la leishmaniose et le rotavirus, qui frappent essentiellement les populations du monde en développement.
除了众所周知的流行外,
有一些不太常知、但致命的疾
,包括日本脑炎、利什曼
和小儿肠胃炎
毒,受这些疾
影响的主要是发展中国家的人。
Le monde a connu récemment d'autres maladies à propagation rapide et au coût très élevé, comme le SRAS, l'encéphalite spongiforme bovine, la grippe aviaire et le virus Ebola, faisant ressortir la dimension internationale que doit revêtir la gestion des risques et des catastrophes.
全球最近发生的其他传播迅速、造成巨大损失的疾,如萨斯、牛脑炎、禽流感和埃博拉
毒等,突出表明这些疾
必然会对灾害和
险管理产生国际影响。
Seraient enfin exclus les vaccins contre des maladies endémiques dans certaines zones de mission à haut risque, par exemple l'encéphalite japonaise; le système actuel, en vertu duquel les pays peuvent introduire des demandes de remboursement des dépenses afférentes à ces vaccins, serait maintenu.
此外,只有高险特派团才需要的疫苗接种,例如日本脑炎,将不包括在内,而通过提出清偿实际费用要求的方式将特定特派团所需疫苗的费用偿
给部队派遣国的现行安排,将予保留。
En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.
具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别是由虱子引起的脑炎和白喉的发率较高。
En coopération avec l'Institut de parasitologie de l'Académie slovaque des sciences, l'Agence slovaque pour l'environnement a utilisé les données relatives à la couverture des sols en Slovaquie, qui avaient été obtenues à partir des images satellite Landsat, pour établir des modèles de population de certains parasites, qui transmettent la borréliose, l'encéphalite et la trichinellose.
斯洛伐克环境保护局与斯洛伐克科学院寄生虫学研究所合作将Landsat卫星图像提供的有关斯洛伐克土地覆盖物的数据用于建立若干寄生虫传播疏螺旋体、脑炎和旋毛虫
的发生率模型。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Argentine, la propagation du virus était importante.
圣路易斯病毒在阿根廷的分布非常广泛。
L'encéphalite japonaise est également très répandue au Timor-Leste.
日在东帝汶也是一种发生率很高的流行病。
Le virus de l'encéphalite de Saint-Louis s'était largement propagé dans les Amériques, du Canada à l'Argentine.
从加拿大到阿根廷的美洲地区广泛分布着圣路易斯病毒。
Sri Lanka est parvenue à maîtriser des maladies transmissibles comme le paludisme, l'encéphalite, la rougeole, la poliomyélite et la lèpre.
斯里兰卡已成功控制多种传染性疾病,如疟疾、、麻疹、脊髓灰质
和麻风病等。
Le réseau de surveillance des maladies transmissibles a aussi déterminé, pour la première fois au Timor oriental, des cas d'encéphalite japonaise et de leishmaniose cutanée.
传染病监视网也头一次在东帝汶查出日和皮肤什利曼病的病例。
De plus, dans le cadre du NAMP, des actions de lutte contre l'encéphalite japonaise, la dengue et la fièvre hémorragique sont entreprises dans les zones touchées.
除疟疾外,国家抗疟方案在问题地区开展了对日
和
/出血性
的控制活动。
Les maladies véhiculées par des parasites métaxènes ou par des vecteurs (telles que la dengue, l'encéphalite, le paludisme, la leishmaniose et la maladie de Chagas) illustraient bien cette situation.
其中一个有力的例子是由异种寄生或病媒所造成的疾病,如、
、疟疾、利什曼病和恰加斯病。
C'est ainsi qu'au chapitre des maladies sous surveillance, une stratégie a été développée pour les infections en émergence telles les infections à streptocoque, l'encéphalite occidentale du Nil et les diarrhées épidémiques.
已针对被监控的疾病制定了一项如链球菌、西尼罗河和流行性
的紧急传染战略。
Il existe des programmes visant à prévenir et endiguer la malaria, la filariose, la leishmaniose viscérale, l'encéphalite japonaise, la dengue, la tuberculose, la lèpre, les maladies sexuellement transmissibles, le sida, etc.
印度制定了传染性疾病防治方案,如疟疾、丝虫病、黑病、日
、
、结核病、麻风病、性传播疾病及艾滋病等疾病防治方案。
Des problèmes d'ordre financier et d'encadrement continuent à gêner les campagnes de vaccination visant à contenir les épidémies de méningite et de fièvre jaune dans certains pays d'Afrique et d'encéphalite japonaise dans certains pays d'Asie.
在开展免疫运动,以控制非洲一些地区突发膜
和黄
病以及亚洲一些地区突发日
方面,仍然存在财政和管理方面的挑战。
Outre les pandémies bien connues, il existe plusieurs maladies dont on parle moins, mais qui n'en sont pas moins mortelles, comme l'encéphalite japonaise, la leishmaniose et le rotavirus, qui frappent essentiellement les populations du monde en développement.
除了众所周知的流行病外,有一些不太常知、但致命的疾病,包括日
、利什曼病和小儿肠胃
病毒,受这些疾病影响的主要是发展中国家的人。
Le monde a connu récemment d'autres maladies à propagation rapide et au coût très élevé, comme le SRAS, l'encéphalite spongiforme bovine, la grippe aviaire et le virus Ebola, faisant ressortir la dimension internationale que doit revêtir la gestion des risques et des catastrophes.
全球最近发生的其他传播迅速、造成巨大损失的疾病,如萨斯、牛、禽流感和埃博拉病毒等,突出表明这些疾病必然会对灾害和风险管理产生国际影响。
Seraient enfin exclus les vaccins contre des maladies endémiques dans certaines zones de mission à haut risque, par exemple l'encéphalite japonaise; le système actuel, en vertu duquel les pays peuvent introduire des demandes de remboursement des dépenses afférentes à ces vaccins, serait maintenu.
此外,只有高风险特派团才需要的疫苗接种,例如日,将不包括在内,而通过提出清偿实际费用要求的方式将特定特派团所需疫苗的费用偿
给部队派遣国的现行安排,将予保留。
En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.
具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别是由虱子引起的和白喉的发病率较高。
En coopération avec l'Institut de parasitologie de l'Académie slovaque des sciences, l'Agence slovaque pour l'environnement a utilisé les données relatives à la couverture des sols en Slovaquie, qui avaient été obtenues à partir des images satellite Landsat, pour établir des modèles de population de certains parasites, qui transmettent la borréliose, l'encéphalite et la trichinellose.
斯洛伐克环境保护局与斯洛伐克科学院寄生虫学研究所合作将Landsat卫星图像提供的有关斯洛伐克土地覆盖物的数据用于建立若干寄生虫传播疏螺旋体病、和旋毛虫病的发生率模型。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Argentine, la propagation du virus était importante.
圣路易斯在阿根廷的分布非常广泛。
L'encéphalite japonaise est également très répandue au Timor-Leste.
日本在东帝汶也是一种发生率很高的流行
。
Le virus de l'encéphalite de Saint-Louis s'était largement propagé dans les Amériques, du Canada à l'Argentine.
从加拿大到阿根廷的美洲地区广泛分布着圣路易斯。
Sri Lanka est parvenue à maîtriser des maladies transmissibles comme le paludisme, l'encéphalite, la rougeole, la poliomyélite et la lèpre.
斯里兰卡已成功控制多种传染性疾,如疟疾、
、麻疹、脊髓灰质
和麻风
等。
Le réseau de surveillance des maladies transmissibles a aussi déterminé, pour la première fois au Timor oriental, des cas d'encéphalite japonaise et de leishmaniose cutanée.
传染监视网也头一次在东帝汶查出日本
和皮肤什利曼
的
例。
De plus, dans le cadre du NAMP, des actions de lutte contre l'encéphalite japonaise, la dengue et la fièvre hémorragique sont entreprises dans les zones touchées.
除疟疾外,国家抗疟方案在问题地区开展了对日本
和
革热/出血性
革热的控制活动。
Les maladies véhiculées par des parasites métaxènes ou par des vecteurs (telles que la dengue, l'encéphalite, le paludisme, la leishmaniose et la maladie de Chagas) illustraient bien cette situation.
其中一个有力的例子是由异种寄生或媒所造成的疾
,如
革热、
、疟疾、利什曼
和恰加斯
。
C'est ainsi qu'au chapitre des maladies sous surveillance, une stratégie a été développée pour les infections en émergence telles les infections à streptocoque, l'encéphalite occidentale du Nil et les diarrhées épidémiques.
已针对被监控的疾制定了一项如链球菌、西尼罗河
和流行性
的紧急传染战略。
Il existe des programmes visant à prévenir et endiguer la malaria, la filariose, la leishmaniose viscérale, l'encéphalite japonaise, la dengue, la tuberculose, la lèpre, les maladies sexuellement transmissibles, le sida, etc.
印度制定了传染性疾防治方案,如疟疾、丝虫
、黑热
、日本
、
革热、结核
、麻风
、性传播疾
及艾滋
等疾
防治方案。
Des problèmes d'ordre financier et d'encadrement continuent à gêner les campagnes de vaccination visant à contenir les épidémies de méningite et de fièvre jaune dans certains pays d'Afrique et d'encéphalite japonaise dans certains pays d'Asie.
在开展免疫运动,以控制非洲一些地区突发膜
和黄热
以及亚洲一些地区突发日本
方面,仍然存在财政和管理方面的挑战。
Outre les pandémies bien connues, il existe plusieurs maladies dont on parle moins, mais qui n'en sont pas moins mortelles, comme l'encéphalite japonaise, la leishmaniose et le rotavirus, qui frappent essentiellement les populations du monde en développement.
除了众所周知的流行外,
有一些不太常知、但致命的疾
,包括日本
、利什曼
和小儿肠胃
,受这些疾
影响的主要是发展中国家的人。
Le monde a connu récemment d'autres maladies à propagation rapide et au coût très élevé, comme le SRAS, l'encéphalite spongiforme bovine, la grippe aviaire et le virus Ebola, faisant ressortir la dimension internationale que doit revêtir la gestion des risques et des catastrophes.
全球最近发生的其他传播迅速、造成巨大损失的疾,如萨斯、牛
、禽流感和埃博拉
等,突出表明这些疾
必然会对灾害和风险管理产生国际影响。
Seraient enfin exclus les vaccins contre des maladies endémiques dans certaines zones de mission à haut risque, par exemple l'encéphalite japonaise; le système actuel, en vertu duquel les pays peuvent introduire des demandes de remboursement des dépenses afférentes à ces vaccins, serait maintenu.
此外,只有高风险特派团才需要的疫苗接种,例如日本,将不包括在内,而通过提出清偿实际费用要求的方式将特定特派团所需疫苗的费用偿
给部队派遣国的现行安排,将予保留。
En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.
具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别是由虱子引起的和白喉的发
率较高。
En coopération avec l'Institut de parasitologie de l'Académie slovaque des sciences, l'Agence slovaque pour l'environnement a utilisé les données relatives à la couverture des sols en Slovaquie, qui avaient été obtenues à partir des images satellite Landsat, pour établir des modèles de population de certains parasites, qui transmettent la borréliose, l'encéphalite et la trichinellose.
斯洛伐克环境保护局与斯洛伐克科学院寄生虫学研究所合作将Landsat卫星图像提供的有关斯洛伐克土地覆盖物的数据用于建立若干寄生虫传播疏螺旋体、
和旋毛虫
的发生率模型。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。