De bonnes choses arrivent à ceux qui sont patients.
机会总是属于耐心人。
De bonnes choses arrivent à ceux qui sont patients.
机会总是属于耐心人。
Tu es vraiment une personne généreuse et tu as la patience de m'aider.C'est agréable.
你真是一个慷慨善良人,你很耐心
帮助我,真是太好了!。”
Cela ne peut être atteint que par un dialogue patient et un consensus général.
而这只能通过耐心对话与普遍共识来实现。
Il est possible d'y parvenir par un dialogue patient et des consultations.
能够通过耐心对话和协商达成这样一种解决方法。
Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.
它要求随着时间推移
定和耐心
工作。
L'Australie considère que l'ONU a été patiente.
澳大利亚认为,合国一直是耐心
。
La nature du processus exige donc une démarche empreinte de diligence et de patience.
因此,这一进质要求有刻苦和耐心
态度。
Vous avez fait preuve d'un esprit constructif, de diligence et de patience.
你示了建设
精神,勤奋
作风和耐心
态度。
Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.
所有改革都离不抱负、现实主义和耐心
微妙结合。
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她表现出极大耐心。
La patience est l'une de ses principales qualités.
耐心是他主要优点之一。
Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.
但是对于没耐心人,一些电影
讨论会将从今天起在IMAX银幕大厅上演。
Merci pour votre patience et votre compréhension.Merci!
感谢你们耐心和理解,感谢!
Il vous faudra cultiver la patience et faire contre mauvaise fortune bon coeur.
培养自己耐心,好好处理那些不好
事情。
La patience de l'Azerbaïdjan a des limites, nul ne doit essayer d'en abuser.
阿塞拜疆耐心不是无限度
,任何人都不应试图利用它。
Nous ne pouvons pas faire plus.» Notre peuple courageux a fait preuve de compréhension et de patience.
而我们人民是通情达理
而耐心
。
Monsieur le Président, je tiens à vous remercier de votre patience.
主席先生,我要感谢你耐心。
Je vous remercie, Monsieur le Président, de votre patience.
主席先生,我感谢你耐心。
La communauté internationale a fait preuve d'une immense patience.
国际社会已表现出很大耐心。
Un jour, vous en trouverez un ! En attendant tournez la page, soyez patiente et ouvrez l'œil.
总有一天,你会找到你真正Mr.Right!勇敢
翻
新
一页,睁大眼睛耐心
等待吧!
声明:以上例句、词分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De bonnes choses arrivent à ceux qui sont patients.
机会总是属于耐人。
Tu es vraiment une personne généreuse et tu as la patience de m'aider.C'est agréable.
你真是一个慷慨善良人,你很耐
助我,真是太好了!。”
Cela ne peut être atteint que par un dialogue patient et un consensus général.
而这只能通过耐对话与普遍共识来实现。
Il est possible d'y parvenir par un dialogue patient et des consultations.
能够通过耐对话和协商达成这样一种解决方法。
Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.
它要求随着时间推移开展坚定和耐
工作。
L'Australie considère que l'ONU a été patiente.
澳利亚认为,
合国一直是耐
。
La nature du processus exige donc une démarche empreinte de diligence et de patience.
因此,这一进程性质要求有刻苦和耐
态度。
Vous avez fait preuve d'un esprit constructif, de diligence et de patience.
你展示了建设性精神,勤奋作风和耐
态度。
Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.
所有改革都离不开抱负、现实主义和耐微妙结合。
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她表现出耐
。
La patience est l'une de ses principales qualités.
耐是他
主要优点之一。
Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.
但是对于没耐人,一些电影
讨论会将从今天起在IMAX银幕
厅上演。
Merci pour votre patience et votre compréhension.Merci!
感谢你们耐
和理解,感谢!
Il vous faudra cultiver la patience et faire contre mauvaise fortune bon coeur.
培养自己耐
,好好处理那些不好
事情。
La patience de l'Azerbaïdjan a des limites, nul ne doit essayer d'en abuser.
阿塞拜疆耐
不是无限度
,任何人都不应试图利用它。
Nous ne pouvons pas faire plus.» Notre peuple courageux a fait preuve de compréhension et de patience.
而我们人民是通情达理
而耐
。
Monsieur le Président, je tiens à vous remercier de votre patience.
主席先生,我要感谢你耐
。
Je vous remercie, Monsieur le Président, de votre patience.
主席先生,我感谢你耐
。
La communauté internationale a fait preuve d'une immense patience.
国际社会已表现出很耐
。
Un jour, vous en trouverez un ! En attendant tournez la page, soyez patiente et ouvrez l'œil.
总有一天,你会找到你真正Mr.Right!勇敢
翻开新
一页,睁
眼睛耐
等待吧!
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De bonnes choses arrivent à ceux qui sont patients.
机会总是属于耐心的人。
Tu es vraiment une personne généreuse et tu as la patience de m'aider.C'est agréable.
你真是一个慷慨善良的人,你很耐心的帮助我,真是太好了!。”
Cela ne peut être atteint que par un dialogue patient et un consensus général.
而这只能通过耐心的对话共识来实现。
Il est possible d'y parvenir par un dialogue patient et des consultations.
能够通过耐心的对话和协商达成这样一种解决方法。
Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.
它要求随着时间的推移展坚定和耐心的工作。
L'Australie considère que l'ONU a été patiente.
澳大利亚认为,合国一直是耐心的。
La nature du processus exige donc une démarche empreinte de diligence et de patience.
因此,这一进程的性质要求有刻苦和耐心的态度。
Vous avez fait preuve d'un esprit constructif, de diligence et de patience.
你展示了建设性精神,勤奋的作风和耐心的态度。
Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.
所有改革都抱负、现实主义和耐心的微妙结合。
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她表现出极大的耐心。
La patience est l'une de ses principales qualités.
耐心是他的主要优点之一。
Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.
但是对于没耐心的人,一些电影的讨论会将从今天起在IMAX银幕大厅上演。
Merci pour votre patience et votre compréhension.Merci!
感谢你们的耐心和理解,感谢!
Il vous faudra cultiver la patience et faire contre mauvaise fortune bon coeur.
培养自己的耐心,好好处理那些好的事情。
La patience de l'Azerbaïdjan a des limites, nul ne doit essayer d'en abuser.
阿塞拜疆的耐心是无限度的,任何人都
应试图利用它。
Nous ne pouvons pas faire plus.» Notre peuple courageux a fait preuve de compréhension et de patience.
而我们的人民是通情达理的而耐心的。
Monsieur le Président, je tiens à vous remercier de votre patience.
主席先生,我要感谢你的耐心。
Je vous remercie, Monsieur le Président, de votre patience.
主席先生,我感谢你的耐心。
La communauté internationale a fait preuve d'une immense patience.
国际社会已表现出很大的耐心。
Un jour, vous en trouverez un ! En attendant tournez la page, soyez patiente et ouvrez l'œil.
总有一天,你会找到你真正的Mr.Right!勇敢的翻新的一页,睁大眼睛耐心的等待吧!
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De bonnes choses arrivent à ceux qui sont patients.
机会总是属于心的人。
Tu es vraiment une personne généreuse et tu as la patience de m'aider.C'est agréable.
你真是一个慷慨善良的人,你很心的帮助我,真是太好了!。”
Cela ne peut être atteint que par un dialogue patient et un consensus général.
而这只能通过心的对话与普遍共识来实现。
Il est possible d'y parvenir par un dialogue patient et des consultations.
能够通过心的对话
协商达成这样一种解决方法。
Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.
它要时间的推移开展坚定
心的工作。
L'Australie considère que l'ONU a été patiente.
澳大利亚认为,合国一直是
心的。
La nature du processus exige donc une démarche empreinte de diligence et de patience.
因此,这一进程的性质要有刻
心的态度。
Vous avez fait preuve d'un esprit constructif, de diligence et de patience.
你展示了建设性精神,勤奋的作风心的态度。
Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.
所有改革都离不开抱负、现实主义心的微妙结合。
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她表现出极大的心。
La patience est l'une de ses principales qualités.
心是他的主要优点之一。
Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.
但是对于没心的人,一些电影的讨论会将从今天起在IMAX银幕大厅上演。
Merci pour votre patience et votre compréhension.Merci!
感谢你们的心
理解,感谢!
Il vous faudra cultiver la patience et faire contre mauvaise fortune bon coeur.
培养自己的心,好好处理那些不好的事情。
La patience de l'Azerbaïdjan a des limites, nul ne doit essayer d'en abuser.
阿塞拜疆的心不是无限度的,任何人都不应试图利用它。
Nous ne pouvons pas faire plus.» Notre peuple courageux a fait preuve de compréhension et de patience.
而我们的人民是通情达理的而心的。
Monsieur le Président, je tiens à vous remercier de votre patience.
主席先生,我要感谢你的心。
Je vous remercie, Monsieur le Président, de votre patience.
主席先生,我感谢你的心。
La communauté internationale a fait preuve d'une immense patience.
国际社会已表现出很大的心。
Un jour, vous en trouverez un ! En attendant tournez la page, soyez patiente et ouvrez l'œil.
总有一天,你会找到你真正的Mr.Right!勇敢的翻开新的一页,睁大眼睛心的等待吧!
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De bonnes choses arrivent à ceux qui sont patients.
机会总是属于耐心人。
Tu es vraiment une personne généreuse et tu as la patience de m'aider.C'est agréable.
你真是一个慷人,你很耐心
帮助我,真是太好了!。”
Cela ne peut être atteint que par un dialogue patient et un consensus général.
而这只能通过耐心对话与普遍共识来实现。
Il est possible d'y parvenir par un dialogue patient et des consultations.
能够通过耐心对话和协商达成这样一种解决方法。
Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.
它要求随着时间推移开展坚定和耐心
工作。
L'Australie considère que l'ONU a été patiente.
澳大利亚认为,合国一直是耐心
。
La nature du processus exige donc une démarche empreinte de diligence et de patience.
因此,这一进程性质要求有刻苦和耐心
态度。
Vous avez fait preuve d'un esprit constructif, de diligence et de patience.
你展示了建设性精神,勤奋作风和耐心
态度。
Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.
所有改革都离不开抱负、现实义和耐心
微妙结合。
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她表现出极大耐心。
La patience est l'une de ses principales qualités.
耐心是要优点之一。
Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.
但是对于没耐心人,一些电影
讨论会将从今天起在IMAX银幕大厅上演。
Merci pour votre patience et votre compréhension.Merci!
感谢你们耐心和理解,感谢!
Il vous faudra cultiver la patience et faire contre mauvaise fortune bon coeur.
培养自己耐心,好好处理那些不好
事情。
La patience de l'Azerbaïdjan a des limites, nul ne doit essayer d'en abuser.
阿塞拜疆耐心不是无限度
,任何人都不应试图利用它。
Nous ne pouvons pas faire plus.» Notre peuple courageux a fait preuve de compréhension et de patience.
而我们人民是通情达理
而耐心
。
Monsieur le Président, je tiens à vous remercier de votre patience.
席先生,我要感谢你
耐心。
Je vous remercie, Monsieur le Président, de votre patience.
席先生,我感谢你
耐心。
La communauté internationale a fait preuve d'une immense patience.
国际社会已表现出很大耐心。
Un jour, vous en trouverez un ! En attendant tournez la page, soyez patiente et ouvrez l'œil.
总有一天,你会找到你真正Mr.Right!勇敢
翻开新
一页,睁大眼睛耐心
等待吧!
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De bonnes choses arrivent à ceux qui sont patients.
机会总是属于耐人。
Tu es vraiment une personne généreuse et tu as la patience de m'aider.C'est agréable.
你真是一个慷慨善良人,你很耐
帮助我,真是太好了!。”
Cela ne peut être atteint que par un dialogue patient et un consensus général.
而这只能通过耐对话与普遍共识来实现。
Il est possible d'y parvenir par un dialogue patient et des consultations.
能够通过耐对话和协商达成这样一种解决方法。
Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.
它要求随着时间推移开展坚定和耐
作。
L'Australie considère que l'ONU a été patiente.
澳大利亚认为,合国一直是耐
。
La nature du processus exige donc une démarche empreinte de diligence et de patience.
,这一进程
性质要求有刻苦和耐
态度。
Vous avez fait preuve d'un esprit constructif, de diligence et de patience.
你展示了建设性精神,勤奋作风和耐
态度。
Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.
所有改革都离不开抱负、现实主义和耐微妙结合。
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她表现出极大耐
。
La patience est l'une de ses principales qualités.
耐是他
主要优点之一。
Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.
但是对于没耐人,一些电影
讨论会将从今天起在IMAX银幕大厅上演。
Merci pour votre patience et votre compréhension.Merci!
感谢你们耐
和理解,感谢!
Il vous faudra cultiver la patience et faire contre mauvaise fortune bon coeur.
培养自己耐
,好好处理那些不好
事情。
La patience de l'Azerbaïdjan a des limites, nul ne doit essayer d'en abuser.
阿塞拜疆耐
不是无限度
,任何人都不应试图利用它。
Nous ne pouvons pas faire plus.» Notre peuple courageux a fait preuve de compréhension et de patience.
而我们人民是通情达理
而耐
。
Monsieur le Président, je tiens à vous remercier de votre patience.
主席先生,我要感谢你耐
。
Je vous remercie, Monsieur le Président, de votre patience.
主席先生,我感谢你耐
。
La communauté internationale a fait preuve d'une immense patience.
国际社会已表现出很大耐
。
Un jour, vous en trouverez un ! En attendant tournez la page, soyez patiente et ouvrez l'œil.
总有一天,你会找到你真正Mr.Right!勇敢
翻开新
一页,睁大眼睛耐
等待吧!
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De bonnes choses arrivent à ceux qui sont patients.
机会总属于耐心的人。
Tu es vraiment une personne généreuse et tu as la patience de m'aider.C'est agréable.
你个慷慨善良的人,你很耐心的帮助我,
太好了!。”
Cela ne peut être atteint que par un dialogue patient et un consensus général.
而这只能通过耐心的对话与普遍共识来实现。
Il est possible d'y parvenir par un dialogue patient et des consultations.
能够通过耐心的对话和协商达成这样种解决方法。
Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.
它要求随着时间的推移开展坚定和耐心的工作。
L'Australie considère que l'ONU a été patiente.
澳大利亚认为,合国
直
耐心的。
La nature du processus exige donc une démarche empreinte de diligence et de patience.
因此,这进程的性质要求有刻苦和耐心的态度。
Vous avez fait preuve d'un esprit constructif, de diligence et de patience.
你展示了建设性精神,勤奋的作风和耐心的态度。
Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.
所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心的微妙结合。
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她表现出极大的耐心。
La patience est l'une de ses principales qualités.
耐心他的主要优
。
Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.
但对于没耐心的人,
些电影的讨论会将从今天起在IMAX银幕大厅上演。
Merci pour votre patience et votre compréhension.Merci!
感谢你们的耐心和理解,感谢!
Il vous faudra cultiver la patience et faire contre mauvaise fortune bon coeur.
培养自己的耐心,好好处理那些不好的事情。
La patience de l'Azerbaïdjan a des limites, nul ne doit essayer d'en abuser.
阿塞拜疆的耐心不无限度的,任何人都不应试图利用它。
Nous ne pouvons pas faire plus.» Notre peuple courageux a fait preuve de compréhension et de patience.
而我们的人民通情达理的而耐心的。
Monsieur le Président, je tiens à vous remercier de votre patience.
主席先生,我要感谢你的耐心。
Je vous remercie, Monsieur le Président, de votre patience.
主席先生,我感谢你的耐心。
La communauté internationale a fait preuve d'une immense patience.
国际社会已表现出很大的耐心。
Un jour, vous en trouverez un ! En attendant tournez la page, soyez patiente et ouvrez l'œil.
总有天,你会找到你
正的Mr.Right!勇敢的翻开新的
页,睁大眼睛耐心的等待吧!
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
De bonnes choses arrivent à ceux qui sont patients.
机会总是属于耐人。
Tu es vraiment une personne généreuse et tu as la patience de m'aider.C'est agréable.
你真是一个慷慨善良人,你很耐
帮助我,真是太好了!。”
Cela ne peut être atteint que par un dialogue patient et un consensus général.
能通过耐
对话与普遍共识来实现。
Il est possible d'y parvenir par un dialogue patient et des consultations.
能够通过耐对话和协商达成
样一种解决方法。
Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.
它要求随着时间推移开展坚定和耐
工作。
L'Australie considère que l'ONU a été patiente.
澳大利亚认为,合国一直是耐
。
La nature du processus exige donc une démarche empreinte de diligence et de patience.
因此,一进程
性质要求有刻苦和耐
态度。
Vous avez fait preuve d'un esprit constructif, de diligence et de patience.
你展示了建设性精神,勤奋作风和耐
态度。
Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.
所有改革都离不开抱负、现实主义和耐妙结合。
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她表现出极大耐
。
La patience est l'une de ses principales qualités.
耐是他
主要优点之一。
Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.
但是对于没耐人,一些电影
讨论会将从今天起在IMAX银幕大厅上演。
Merci pour votre patience et votre compréhension.Merci!
感谢你们耐
和理解,感谢!
Il vous faudra cultiver la patience et faire contre mauvaise fortune bon coeur.
培养自己耐
,好好处理那些不好
事情。
La patience de l'Azerbaïdjan a des limites, nul ne doit essayer d'en abuser.
阿塞拜疆耐
不是无限度
,任何人都不应试图利用它。
Nous ne pouvons pas faire plus.» Notre peuple courageux a fait preuve de compréhension et de patience.
我们
人民是通情达理
耐
。
Monsieur le Président, je tiens à vous remercier de votre patience.
主席先生,我要感谢你耐
。
Je vous remercie, Monsieur le Président, de votre patience.
主席先生,我感谢你耐
。
La communauté internationale a fait preuve d'une immense patience.
国际社会已表现出很大耐
。
Un jour, vous en trouverez un ! En attendant tournez la page, soyez patiente et ouvrez l'œil.
总有一天,你会找到你真正Mr.Right!勇敢
翻开新
一页,睁大眼睛耐
等待吧!
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De bonnes choses arrivent à ceux qui sont patients.
机会总是属于耐心人。
Tu es vraiment une personne généreuse et tu as la patience de m'aider.C'est agréable.
你真是一个慷慨善良人,你很耐心
帮助我,真是太好了!。”
Cela ne peut être atteint que par un dialogue patient et un consensus général.
而这只能通过耐心对话与普遍共识来实现。
Il est possible d'y parvenir par un dialogue patient et des consultations.
能够通过耐心对话和协商达成这样一种解决方法。
Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.
它随着时
移开展坚定和耐心
工作。
L'Australie considère que l'ONU a été patiente.
澳大利亚认为,合国一直是耐心
。
La nature du processus exige donc une démarche empreinte de diligence et de patience.
因此,这一进程性质
有刻苦和耐心
态度。
Vous avez fait preuve d'un esprit constructif, de diligence et de patience.
你展示了建设性精神,勤奋作风和耐心
态度。
Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.
所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心微妙结合。
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她表现出极大耐心。
La patience est l'une de ses principales qualités.
耐心是他主
优点之一。
Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.
但是对于没耐心人,一些电影
讨论会将从今天起在IMAX银幕大厅上演。
Merci pour votre patience et votre compréhension.Merci!
感谢你们耐心和理解,感谢!
Il vous faudra cultiver la patience et faire contre mauvaise fortune bon coeur.
培养自己耐心,好好处理那些不好
事情。
La patience de l'Azerbaïdjan a des limites, nul ne doit essayer d'en abuser.
阿塞拜疆耐心不是无限度
,任何人都不应试图利用它。
Nous ne pouvons pas faire plus.» Notre peuple courageux a fait preuve de compréhension et de patience.
而我们人民是通情达理
而耐心
。
Monsieur le Président, je tiens à vous remercier de votre patience.
主席先生,我感谢你
耐心。
Je vous remercie, Monsieur le Président, de votre patience.
主席先生,我感谢你耐心。
La communauté internationale a fait preuve d'une immense patience.
国际社会已表现出很大耐心。
Un jour, vous en trouverez un ! En attendant tournez la page, soyez patiente et ouvrez l'œil.
总有一天,你会找到你真正Mr.Right!勇敢
翻开新
一页,睁大眼睛耐心
等待吧!
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。