Il est condamné à un an de prison et à 5000 yuans d'amende.
判一年徒刑和5000元罚金。
Il est condamné à un an de prison et à 5000 yuans d'amende.
判一年徒刑和5000元罚金。
Lorsqu'elle impose une amende, la Cour accorde au condamné un délai de paiement raisonnable.
本法院在判处罚金时,应给予定罪人一段合理时
罚金。
Alors vous devez payer une amende.
那您必须交罚金/罚款。
Des amendes peuvent être perçues en cas de non respect des interdictions et injonctions.
可以就禁令和禁律征收罚金。
Cette infraction emporte également de lourdes peines d'amende.
这种罪名也可处于大量的罚金。
Huit d'entre elles ont payé des amendes d'un montant supérieur à 50 000 dollars.
其中八个支付的罚金超过5万元。
Elle prévoyait des amendes pour un certain nombre d'infractions définies comme “contraventions”.
该法规定了对若干“轻微”犯罪的罚金。
Ces lois prévoient que les auteurs d'infractions peuvent être punis d'amendes ou de peines d'emprisonnement.
这些法令还对违法行为确立罚金或徒刑。
Les contrevenantes étaient condamnées à une amende ou expulsées.
违法者要么处以罚金,要么
驱逐。
Il a été condamné à 10 000 florins d'amende.
一审判法庭处以罚金10 000盾。
En général, les amendes défavorisent les pauvres, et les sursis sont rarement accordés.
罚金一般对穷人不利,而缓刑则很少使用。
Chaque atteinte est passible d'une amende distincte; ces amendes peuvent se cumuler.
可以对每一项犯罪单独判处罚金,累加计算。
Au besoin, des sanctions monétaires peuvent être imposées aux employeurs qui violent la loi.
在必要时,可对违反该法的雇主处以罚金。
La peine encourue pour ce délit est de 5 ans d'emprisonnement et 45 000 euros d'amende.
此项罪行可处5年监禁及45 000欧元罚金。
Lorsqu'elle impose une amende, la Cour accorde à la personne condamnée un délai de paiement raisonnable.
本法院在判处罚金时,应给予定罪人一段合理时
罚金。
Tout manquement à cette obligation est considéré comme une faute légère, punie de 600 euros d'amende.
违反此项义务的,视为轻度违规,处600欧元罚金。
Pour la même raison, les amendes ont été retirées de l'échelle des pénalités.
由于同样的理由,从惩罚的规定中取消了罚金。
Les deux individus ont été appréhendés, condamnés à une amende puis expulsés du territoire.
这些人逮捕后
处以罚金,后来
递解出境。
Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.
根据《亚尼亚共和国行政违法法典》征收上述罚金。
Amendes contre la société, ses directeurs et administrateurs.
(3) 对公司、公司董事和审计员科以罚金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est condamné à un an de prison et à 5000 yuans d'amende.
他被判一年徒刑和5000元金。
Lorsqu'elle impose une amende, la Cour accorde au condamné un délai de paiement raisonnable.
本法院在判处金时,应给予被定罪人一段合理时间缴纳
金。
Alors vous devez payer une amende.
那您必须交金/
款。
Des amendes peuvent être perçues en cas de non respect des interdictions et injonctions.
可以就禁令和禁律金。
Cette infraction emporte également de lourdes peines d'amende.
这种罪名也可处于大量的金。
Huit d'entre elles ont payé des amendes d'un montant supérieur à 50 000 dollars.
其中八个支付的金超过5万
元。
Elle prévoyait des amendes pour un certain nombre d'infractions définies comme “contraventions”.
该法规定了对若干“轻微”犯罪的金。
Ces lois prévoient que les auteurs d'infractions peuvent être punis d'amendes ou de peines d'emprisonnement.
这些法令还对违法行为金或徒刑。
Les contrevenantes étaient condamnées à une amende ou expulsées.
违法者要么被处以金,要么被驱逐。
Il a été condamné à 10 000 florins d'amende.
他被第一审判法庭处以金10 000盾。
En général, les amendes défavorisent les pauvres, et les sursis sont rarement accordés.
金一般对穷人不利,而缓刑则很少使用。
Chaque atteinte est passible d'une amende distincte; ces amendes peuvent se cumuler.
可以对每一项犯罪单独判处金,累加计算。
Au besoin, des sanctions monétaires peuvent être imposées aux employeurs qui violent la loi.
在必要时,可对违反该法的雇主处以金。
La peine encourue pour ce délit est de 5 ans d'emprisonnement et 45 000 euros d'amende.
此项罪行可处5年监禁及45 000欧元金。
Lorsqu'elle impose une amende, la Cour accorde à la personne condamnée un délai de paiement raisonnable.
本法院在判处金时,应给予被定罪人一段合理时间缴纳
金。
Tout manquement à cette obligation est considéré comme une faute légère, punie de 600 euros d'amende.
违反此项义务的,视为轻度违规,处600欧元金。
Pour la même raison, les amendes ont été retirées de l'échelle des pénalités.
由于同样的理由,从惩的规定中取消了
金。
Les deux individus ont été appréhendés, condamnés à une amende puis expulsés du territoire.
这些人被逮捕后被处以金,后来被递解出境。
Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.
根据《亚尼亚共和国行政违法法典》
上述
金。
Amendes contre la société, ses directeurs et administrateurs.
(3) 对公司、公司董事和审计员科以金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est condamné à un an de prison et à 5000 yuans d'amende.
他被判年徒刑和5000元罚金。
Lorsqu'elle impose une amende, la Cour accorde au condamné un délai de paiement raisonnable.
本法院在判罚金时,应给予被定罪
合理时间缴纳罚金。
Alors vous devez payer une amende.
那您必须交罚金/罚款。
Des amendes peuvent être perçues en cas de non respect des interdictions et injonctions.
可以就禁令和禁律征收罚金。
Cette infraction emporte également de lourdes peines d'amende.
这种罪名也可于大量的罚金。
Huit d'entre elles ont payé des amendes d'un montant supérieur à 50 000 dollars.
其中八个支付的罚金超过5万元。
Elle prévoyait des amendes pour un certain nombre d'infractions définies comme “contraventions”.
该法规定了对若干“轻微”犯罪的罚金。
Ces lois prévoient que les auteurs d'infractions peuvent être punis d'amendes ou de peines d'emprisonnement.
这些法令还对违法行为确立罚金或徒刑。
Les contrevenantes étaient condamnées à une amende ou expulsées.
违法者要么被以罚金,要么被驱逐。
Il a été condamné à 10 000 florins d'amende.
他被第审判法
以罚金10 000盾。
En général, les amendes défavorisent les pauvres, et les sursis sont rarement accordés.
罚金般对穷
不利,而缓刑则很少使用。
Chaque atteinte est passible d'une amende distincte; ces amendes peuvent se cumuler.
可以对每项犯罪单独判
罚金,累加计算。
Au besoin, des sanctions monétaires peuvent être imposées aux employeurs qui violent la loi.
在必要时,可对违反该法的雇主以罚金。
La peine encourue pour ce délit est de 5 ans d'emprisonnement et 45 000 euros d'amende.
此项罪行可5年监禁及45 000欧元罚金。
Lorsqu'elle impose une amende, la Cour accorde à la personne condamnée un délai de paiement raisonnable.
本法院在判罚金时,应给予被定罪
合理时间缴纳罚金。
Tout manquement à cette obligation est considéré comme une faute légère, punie de 600 euros d'amende.
违反此项义务的,视为轻度违规,600欧元罚金。
Pour la même raison, les amendes ont été retirées de l'échelle des pénalités.
由于同样的理由,从惩罚的规定中取消了罚金。
Les deux individus ont été appréhendés, condamnés à une amende puis expulsés du territoire.
这些被逮捕后被
以罚金,后来被递解出境。
Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.
根据《亚尼亚共和国行政违法法典》征收上述罚金。
Amendes contre la société, ses directeurs et administrateurs.
(3) 对公司、公司董事和审计员科以罚金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est condamné à un an de prison et à 5000 yuans d'amende.
他被判年徒刑和5000元罚金。
Lorsqu'elle impose une amende, la Cour accorde au condamné un délai de paiement raisonnable.
本法院在判罚金时,应给予被定
段合理时间缴纳罚金。
Alors vous devez payer une amende.
那您必须交罚金/罚款。
Des amendes peuvent être perçues en cas de non respect des interdictions et injonctions.
可就禁令和禁律征收罚金。
Cette infraction emporte également de lourdes peines d'amende.
这种名也可
于大量的罚金。
Huit d'entre elles ont payé des amendes d'un montant supérieur à 50 000 dollars.
其中八个支付的罚金超过5万元。
Elle prévoyait des amendes pour un certain nombre d'infractions définies comme “contraventions”.
该法规定了对若干“轻微”犯的罚金。
Ces lois prévoient que les auteurs d'infractions peuvent être punis d'amendes ou de peines d'emprisonnement.
这些法令还对违法行为确立罚金或徒刑。
Les contrevenantes étaient condamnées à une amende ou expulsées.
违法者要么被罚金,要么被驱逐。
Il a été condamné à 10 000 florins d'amende.
他被第审判法
罚金10 000盾。
En général, les amendes défavorisent les pauvres, et les sursis sont rarement accordés.
罚金般对穷
不利,而缓刑则很少使用。
Chaque atteinte est passible d'une amende distincte; ces amendes peuvent se cumuler.
可对每
项犯
单独判
罚金,累加计算。
Au besoin, des sanctions monétaires peuvent être imposées aux employeurs qui violent la loi.
在必要时,可对违反该法的雇主罚金。
La peine encourue pour ce délit est de 5 ans d'emprisonnement et 45 000 euros d'amende.
此项行可
5年监禁及45 000欧元罚金。
Lorsqu'elle impose une amende, la Cour accorde à la personne condamnée un délai de paiement raisonnable.
本法院在判罚金时,应给予被定
段合理时间缴纳罚金。
Tout manquement à cette obligation est considéré comme une faute légère, punie de 600 euros d'amende.
违反此项义务的,视为轻度违规,600欧元罚金。
Pour la même raison, les amendes ont été retirées de l'échelle des pénalités.
由于同样的理由,从惩罚的规定中取消了罚金。
Les deux individus ont été appréhendés, condamnés à une amende puis expulsés du territoire.
这些被逮捕后被
罚金,后来被递解出境。
Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.
根据《亚尼亚共和国行政违法法典》征收上述罚金。
Amendes contre la société, ses directeurs et administrateurs.
(3) 对公司、公司董事和审计员科罚金。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est condamné à un an de prison et à 5000 yuans d'amende.
他被判一年徒刑和5000元罚金。
Lorsqu'elle impose une amende, la Cour accorde au condamné un délai de paiement raisonnable.
本法院在判处罚金时,应给予被定罪人一段合理时间缴纳罚金。
Alors vous devez payer une amende.
那您必须交罚金/罚款。
Des amendes peuvent être perçues en cas de non respect des interdictions et injonctions.
可以就禁令和禁律征收罚金。
Cette infraction emporte également de lourdes peines d'amende.
这种罪名也可处于大量的罚金。
Huit d'entre elles ont payé des amendes d'un montant supérieur à 50 000 dollars.
其中八的罚金超过5万
元。
Elle prévoyait des amendes pour un certain nombre d'infractions définies comme “contraventions”.
该法规定了“轻微”犯罪的罚金。
Ces lois prévoient que les auteurs d'infractions peuvent être punis d'amendes ou de peines d'emprisonnement.
这些法令还违法行为确立罚金或徒刑。
Les contrevenantes étaient condamnées à une amende ou expulsées.
违法者要么被处以罚金,要么被驱逐。
Il a été condamné à 10 000 florins d'amende.
他被第一审判法庭处以罚金10 000盾。
En général, les amendes défavorisent les pauvres, et les sursis sont rarement accordés.
罚金一般穷人不利,而缓刑则很少使用。
Chaque atteinte est passible d'une amende distincte; ces amendes peuvent se cumuler.
可以每一项犯罪单独判处罚金,累加计算。
Au besoin, des sanctions monétaires peuvent être imposées aux employeurs qui violent la loi.
在必要时,可违反该法的雇主处以罚金。
La peine encourue pour ce délit est de 5 ans d'emprisonnement et 45 000 euros d'amende.
此项罪行可处5年监禁及45 000欧元罚金。
Lorsqu'elle impose une amende, la Cour accorde à la personne condamnée un délai de paiement raisonnable.
本法院在判处罚金时,应给予被定罪人一段合理时间缴纳罚金。
Tout manquement à cette obligation est considéré comme une faute légère, punie de 600 euros d'amende.
违反此项义务的,视为轻度违规,处600欧元罚金。
Pour la même raison, les amendes ont été retirées de l'échelle des pénalités.
由于同样的理由,从惩罚的规定中取消了罚金。
Les deux individus ont été appréhendés, condamnés à une amende puis expulsés du territoire.
这些人被逮捕后被处以罚金,后来被递解出境。
Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.
根据《亚尼亚共和国行政违法法典》征收上述罚金。
Amendes contre la société, ses directeurs et administrateurs.
(3) 公司、公司董事和审计员科以罚金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。
Il est condamné à un an de prison et à 5000 yuans d'amende.
他判一年徒刑和5000元罚
。
Lorsqu'elle impose une amende, la Cour accorde au condamné un délai de paiement raisonnable.
本法院在判处罚时,应给予
定罪人一段合理时间缴纳罚
。
Alors vous devez payer une amende.
必须交罚
/罚款。
Des amendes peuvent être perçues en cas de non respect des interdictions et injonctions.
可以就禁令和禁律征收罚。
Cette infraction emporte également de lourdes peines d'amende.
这种罪名也可处于大量的罚。
Huit d'entre elles ont payé des amendes d'un montant supérieur à 50 000 dollars.
其中八个支付的罚超过5万
元。
Elle prévoyait des amendes pour un certain nombre d'infractions définies comme “contraventions”.
该法规定了对若干“轻微”犯罪的罚。
Ces lois prévoient que les auteurs d'infractions peuvent être punis d'amendes ou de peines d'emprisonnement.
这些法令还对违法行为确立罚或徒刑。
Les contrevenantes étaient condamnées à une amende ou expulsées.
违法者要处以罚
,要
逐。
Il a été condamné à 10 000 florins d'amende.
他第一审判法庭处以罚
10 000盾。
En général, les amendes défavorisent les pauvres, et les sursis sont rarement accordés.
罚一般对穷人不利,而缓刑则很少使用。
Chaque atteinte est passible d'une amende distincte; ces amendes peuvent se cumuler.
可以对每一项犯罪单独判处罚,累加计算。
Au besoin, des sanctions monétaires peuvent être imposées aux employeurs qui violent la loi.
在必要时,可对违反该法的雇主处以罚。
La peine encourue pour ce délit est de 5 ans d'emprisonnement et 45 000 euros d'amende.
此项罪行可处5年监禁及45 000欧元罚。
Lorsqu'elle impose une amende, la Cour accorde à la personne condamnée un délai de paiement raisonnable.
本法院在判处罚时,应给予
定罪人一段合理时间缴纳罚
。
Tout manquement à cette obligation est considéré comme une faute légère, punie de 600 euros d'amende.
违反此项义务的,视为轻度违规,处600欧元罚。
Pour la même raison, les amendes ont été retirées de l'échelle des pénalités.
由于同样的理由,从惩罚的规定中取消了罚。
Les deux individus ont été appréhendés, condamnés à une amende puis expulsés du territoire.
这些人逮捕后
处以罚
,后来
递解出境。
Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.
根据《亚尼亚共和国行政违法法典》征收上述罚
。
Amendes contre la société, ses directeurs et administrateurs.
(3) 对公司、公司董事和审计员科以罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est condamné à un an de prison et à 5000 yuans d'amende.
他被判一年徒刑和5000元罚金。
Lorsqu'elle impose une amende, la Cour accorde au condamné un délai de paiement raisonnable.
本法院在判处罚金时,应给予被定罪人一段合理时间缴纳罚金。
Alors vous devez payer une amende.
那您必须交罚金/罚款。
Des amendes peuvent être perçues en cas de non respect des interdictions et injonctions.
可以就禁令和禁律征收罚金。
Cette infraction emporte également de lourdes peines d'amende.
这种罪名也可处于大量的罚金。
Huit d'entre elles ont payé des amendes d'un montant supérieur à 50 000 dollars.
其中八的罚金超过5万
元。
Elle prévoyait des amendes pour un certain nombre d'infractions définies comme “contraventions”.
该法规定了“轻微”犯罪的罚金。
Ces lois prévoient que les auteurs d'infractions peuvent être punis d'amendes ou de peines d'emprisonnement.
这些法令还违法行为确立罚金或徒刑。
Les contrevenantes étaient condamnées à une amende ou expulsées.
违法者要么被处以罚金,要么被驱逐。
Il a été condamné à 10 000 florins d'amende.
他被第一审判法庭处以罚金10 000盾。
En général, les amendes défavorisent les pauvres, et les sursis sont rarement accordés.
罚金一般穷人不利,而缓刑则很少使用。
Chaque atteinte est passible d'une amende distincte; ces amendes peuvent se cumuler.
可以每一项犯罪单独判处罚金,累加计算。
Au besoin, des sanctions monétaires peuvent être imposées aux employeurs qui violent la loi.
在必要时,可违反该法的雇主处以罚金。
La peine encourue pour ce délit est de 5 ans d'emprisonnement et 45 000 euros d'amende.
此项罪行可处5年监禁及45 000欧元罚金。
Lorsqu'elle impose une amende, la Cour accorde à la personne condamnée un délai de paiement raisonnable.
本法院在判处罚金时,应给予被定罪人一段合理时间缴纳罚金。
Tout manquement à cette obligation est considéré comme une faute légère, punie de 600 euros d'amende.
违反此项义务的,视为轻度违规,处600欧元罚金。
Pour la même raison, les amendes ont été retirées de l'échelle des pénalités.
由于同样的理由,从惩罚的规定中取消了罚金。
Les deux individus ont été appréhendés, condamnés à une amende puis expulsés du territoire.
这些人被逮捕后被处以罚金,后来被递解出境。
Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.
根据《亚尼亚共和国行政违法法典》征收上述罚金。
Amendes contre la société, ses directeurs et administrateurs.
(3) 公司、公司董事和审计员科以罚金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。
Il est condamné à un an de prison et à 5000 yuans d'amende.
他判一年徒刑和5000元
。
Lorsqu'elle impose une amende, la Cour accorde au condamné un délai de paiement raisonnable.
本法院在判时,应给予
定罪人一段合理时间缴纳
。
Alors vous devez payer une amende.
那您必须交/
。
Des amendes peuvent être perçues en cas de non respect des interdictions et injonctions.
可以就禁令和禁律征收。
Cette infraction emporte également de lourdes peines d'amende.
这种罪名也可于大量的
。
Huit d'entre elles ont payé des amendes d'un montant supérieur à 50 000 dollars.
其中八个支付的超过5万
元。
Elle prévoyait des amendes pour un certain nombre d'infractions définies comme “contraventions”.
该法规定了对若干“轻微”犯罪的。
Ces lois prévoient que les auteurs d'infractions peuvent être punis d'amendes ou de peines d'emprisonnement.
这些法令还对违法行为确立或徒刑。
Les contrevenantes étaient condamnées à une amende ou expulsées.
违法者要以
,要
驱逐。
Il a été condamné à 10 000 florins d'amende.
他第一审判法庭
以
10 000盾。
En général, les amendes défavorisent les pauvres, et les sursis sont rarement accordés.
一般对穷人不利,而缓刑则很少使用。
Chaque atteinte est passible d'une amende distincte; ces amendes peuvent se cumuler.
可以对每一项犯罪单独判,累加计算。
Au besoin, des sanctions monétaires peuvent être imposées aux employeurs qui violent la loi.
在必要时,可对违反该法的雇主以
。
La peine encourue pour ce délit est de 5 ans d'emprisonnement et 45 000 euros d'amende.
此项罪行可5年监禁及45 000欧元
。
Lorsqu'elle impose une amende, la Cour accorde à la personne condamnée un délai de paiement raisonnable.
本法院在判时,应给予
定罪人一段合理时间缴纳
。
Tout manquement à cette obligation est considéré comme une faute légère, punie de 600 euros d'amende.
违反此项义务的,视为轻度违规,600欧元
。
Pour la même raison, les amendes ont été retirées de l'échelle des pénalités.
由于同样的理由,从惩的规定中取消了
。
Les deux individus ont été appréhendés, condamnés à une amende puis expulsés du territoire.
这些人逮捕后
以
,后来
递解出境。
Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.
根据《亚尼亚共和国行政违法法典》征收上述
。
Amendes contre la société, ses directeurs et administrateurs.
(3) 对公司、公司董事和审计员科以。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est condamné à un an de prison et à 5000 yuans d'amende.
他被判一年徒刑和5000元。
Lorsqu'elle impose une amende, la Cour accorde au condamné un délai de paiement raisonnable.
本法院在判处时,应给予被定罪人一段合理时间缴纳
。
Alors vous devez payer une amende.
那您必须交/
款。
Des amendes peuvent être perçues en cas de non respect des interdictions et injonctions.
可以就令和
收
。
Cette infraction emporte également de lourdes peines d'amende.
这种罪名也可处于大量的。
Huit d'entre elles ont payé des amendes d'un montant supérieur à 50 000 dollars.
其中八个支付的超过5万
元。
Elle prévoyait des amendes pour un certain nombre d'infractions définies comme “contraventions”.
该法规定了对若干“轻微”犯罪的。
Ces lois prévoient que les auteurs d'infractions peuvent être punis d'amendes ou de peines d'emprisonnement.
这些法令还对违法行为确立徒刑。
Les contrevenantes étaient condamnées à une amende ou expulsées.
违法者要么被处以,要么被驱逐。
Il a été condamné à 10 000 florins d'amende.
他被第一审判法庭处以10 000盾。
En général, les amendes défavorisent les pauvres, et les sursis sont rarement accordés.
一般对穷人不利,而缓刑则很少使用。
Chaque atteinte est passible d'une amende distincte; ces amendes peuvent se cumuler.
可以对每一项犯罪单独判处,累加计算。
Au besoin, des sanctions monétaires peuvent être imposées aux employeurs qui violent la loi.
在必要时,可对违反该法的雇主处以。
La peine encourue pour ce délit est de 5 ans d'emprisonnement et 45 000 euros d'amende.
此项罪行可处5年监及45 000欧元
。
Lorsqu'elle impose une amende, la Cour accorde à la personne condamnée un délai de paiement raisonnable.
本法院在判处时,应给予被定罪人一段合理时间缴纳
。
Tout manquement à cette obligation est considéré comme une faute légère, punie de 600 euros d'amende.
违反此项义务的,视为轻度违规,处600欧元。
Pour la même raison, les amendes ont été retirées de l'échelle des pénalités.
由于同样的理由,从惩的规定中取消了
。
Les deux individus ont été appréhendés, condamnés à une amende puis expulsés du territoire.
这些人被逮捕后被处以,后来被递解出境。
Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.
根据《亚尼亚共和国行政违法法典》
收上述
。
Amendes contre la société, ses directeurs et administrateurs.
(3) 对公司、公司董事和审计员科以。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。