Les femmes ont les mêmes droits que les hommes en matière d'héritage.
妇女拥有同男子一样的继承权。
Les femmes ont les mêmes droits que les hommes en matière d'héritage.
妇女拥有同男子一样的继承权。
Les femmes ont le même droit d'hériter que tous les autres membres de la famille.
妇女拥有同家庭其他成员一样的继承权。
La loi prévoit également que les descendants peuvent être privés d'héritage.
法律还规定了子孙剥夺继承权的情况。
Enfin, elle se demande si les femmes et les hommes jouissent des droits d'héritage égaux.
最后,她询问男女是否享有平等的继承权。
Elles militent en faveur de l'adoption d'une loi non discriminatoire sur le droit de succession.
它们大力主张颁布非歧视性的继承权法。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障家庭继承权充
并
一
税赋。
Un embryon est en droit d'hériter s'il satisfait aux conditions stipulées dans l'article 236.
根据第236条规定的条件,胎儿享有继承权。
Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.
另外,经过最新修改,寡妇也充分享有继承权。
En outre, l'époux qui est fautif abandonne tous ses droits de succession.
此外,犯有过失的配偶还丧失所有的继承权。
En ce qui concerne l'héritage, les femmes sont avantagées dans de nombreuses régions du pays.
在继承权问题上,许多地方对妇女比较照顾。
Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.
然而,在该国东部地区,遗孀却不享有继承权。
Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.
被剥夺继承权的妇女可诉诸法院争取自己的权利。
En ce qui concerne la succession testamentaire, la femme a la pleine capacité d'hériter.
在遗嘱继承问题上,妇女拥有完全的继承权。
Si aucune de ces personnes n'existe, la succession revient au Gouvernement de Malte.
在无上述各项的情况下,继承权在马耳他政府。
Dans tous les cas, les femmes ont le même droit à l'héritage que les hommes.
在任何情况下,妇女都拥有和男子一样的继承权。
Pour les femmes musulmanes, les droits de succession complètent leurs droits sur leurs biens propres.
穆斯林妇女的继承权与其财产所有权是互补的。
Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.
尽管妇女可以租借土地,但继承权却传给男性继承人。
En matière de droits de succession, le statut des femmes dépend de leur situation matrimoniale.
在继承权方面,妇女的地位按其婚姻状况而定。
Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.
在南部以及东部其他县,男系继承权则是规范做法。
Les hommes et les femmes bénéficient des droits de succession, y compris en ce qui concerne les terres.
男女都享有继承权,包括土地方面的继承权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes ont les mêmes droits que les hommes en matière d'héritage.
妇女拥有同男子继承权。
Les femmes ont le même droit d'hériter que tous les autres membres de la famille.
妇女拥有同家庭其他成员继承权。
La loi prévoit également que les descendants peuvent être privés d'héritage.
法律还规定了子孙剥夺继承权情况。
Enfin, elle se demande si les femmes et les hommes jouissent des droits d'héritage égaux.
最后,她询问男女是否享有平等继承权。
Elles militent en faveur de l'adoption d'une loi non discriminatoire sur le droit de succession.
它们大力主张颁布非歧视性继承权法。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障家庭继承权免于充公并免于
切公共税赋。
Un embryon est en droit d'hériter s'il satisfait aux conditions stipulées dans l'article 236.
根据第236条规定条件,胎儿享有继承权。
Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.
另外,经过最新修改,寡妇也充分享有继承权。
En outre, l'époux qui est fautif abandonne tous ses droits de succession.
此外,犯有过失配偶还丧失所有
继承权。
En ce qui concerne l'héritage, les femmes sont avantagées dans de nombreuses régions du pays.
在继承权问题上,许多方对妇女比较照顾。
Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.
然而,在该国区,遗孀却不享有继承权。
Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.
被剥夺继承权妇女可诉诸法院争取自己
权利。
En ce qui concerne la succession testamentaire, la femme a la pleine capacité d'hériter.
在遗嘱继承问题上,妇女拥有完全继承权。
Si aucune de ces personnes n'existe, la succession revient au Gouvernement de Malte.
在无上述各项情况下,继承权在于马耳他政府。
Dans tous les cas, les femmes ont le même droit à l'héritage que les hommes.
在任何情况下,妇女都拥有和男子继承权。
Pour les femmes musulmanes, les droits de succession complètent leurs droits sur leurs biens propres.
穆斯林妇女继承权与其财产所有权是互补
。
Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.
尽管妇女可以租借土,但继承权却传给男性继承人。
En matière de droits de succession, le statut des femmes dépend de leur situation matrimoniale.
在继承权方面,妇女位按其婚姻状况而定。
Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.
在南以及
其他县,男系继承权则是规范做法。
Les hommes et les femmes bénéficient des droits de succession, y compris en ce qui concerne les terres.
男女都享有继承权,包括土方面
继承权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes ont les mêmes droits que les hommes en matière d'héritage.
妇女拥有同男子一样的继承权。
Les femmes ont le même droit d'hériter que tous les autres membres de la famille.
妇女拥有同家庭其他成员一样的继承权。
La loi prévoit également que les descendants peuvent être privés d'héritage.
法律还规定了子孙剥夺继承权的情况。
Enfin, elle se demande si les femmes et les hommes jouissent des droits d'héritage égaux.
最后,她询问男女是否享有平等的继承权。
Elles militent en faveur de l'adoption d'une loi non discriminatoire sur le droit de succession.
它们大力主张颁布非歧视性的继承权法。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障家庭继承权免于充公并免于一切公共税赋。
Un embryon est en droit d'hériter s'il satisfait aux conditions stipulées dans l'article 236.
根据第236条规定的条件,胎儿享有继承权。
Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.
另外,经过最新修改,寡妇也充分享有继承权。
En outre, l'époux qui est fautif abandonne tous ses droits de succession.
此外,犯有过失的配偶还丧失所有的继承权。
En ce qui concerne l'héritage, les femmes sont avantagées dans de nombreuses régions du pays.
在继承权问题上,许多地方对妇女比较照顾。
Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.
然而,在该国东部地区,遗孀却不享有继承权。
Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.
被剥夺继承权的妇女法院争取自己的权利。
En ce qui concerne la succession testamentaire, la femme a la pleine capacité d'hériter.
在遗嘱继承问题上,妇女拥有完全的继承权。
Si aucune de ces personnes n'existe, la succession revient au Gouvernement de Malte.
在无上述各项的情况下,继承权在于马耳他政府。
Dans tous les cas, les femmes ont le même droit à l'héritage que les hommes.
在任何情况下,妇女都拥有和男子一样的继承权。
Pour les femmes musulmanes, les droits de succession complètent leurs droits sur leurs biens propres.
穆斯林妇女的继承权与其财产所有权是互补的。
Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.
尽管妇女以租借土地,但继承权却传给男性继承人。
En matière de droits de succession, le statut des femmes dépend de leur situation matrimoniale.
在继承权方面,妇女的地位按其婚姻状况而定。
Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.
在南部以及东部其他县,男系继承权则是规范做法。
Les hommes et les femmes bénéficient des droits de succession, y compris en ce qui concerne les terres.
男女都享有继承权,包括土地方面的继承权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes ont les mêmes droits que les hommes en matière d'héritage.
妇女拥有同男子一样继
权。
Les femmes ont le même droit d'hériter que tous les autres membres de la famille.
妇女拥有同家庭其他成员一样继
权。
La loi prévoit également que les descendants peuvent être privés d'héritage.
法律还规定了子孙剥夺继权
情况。
Enfin, elle se demande si les femmes et les hommes jouissent des droits d'héritage égaux.
最后,她询问男女是否享有平等继
权。
Elles militent en faveur de l'adoption d'une loi non discriminatoire sur le droit de succession.
它们大力主张颁布非歧视性继
权法。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障家庭继权免于充公并
免于一切公共税赋。
Un embryon est en droit d'hériter s'il satisfait aux conditions stipulées dans l'article 236.
根据第236条规定条件,胎儿享有继
权。
Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.
另外,经过最新修改,寡妇也充分享有继权。
En outre, l'époux qui est fautif abandonne tous ses droits de succession.
此外,犯有过失配偶还丧失所有
继
权。
En ce qui concerne l'héritage, les femmes sont avantagées dans de nombreuses régions du pays.
在继权问题上,许多地方对妇女比较照顾。
Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.
然而,在该国东部地区,遗孀却不享有继权。
Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.
被剥夺继权
妇女可诉诸法院争取自己
权利。
En ce qui concerne la succession testamentaire, la femme a la pleine capacité d'hériter.
在遗嘱继问题上,妇女拥有完全
继
权。
Si aucune de ces personnes n'existe, la succession revient au Gouvernement de Malte.
在无上述各项情况下,继
权在于马耳他政府。
Dans tous les cas, les femmes ont le même droit à l'héritage que les hommes.
在任何情况下,妇女都拥有和男子一样继
权。
Pour les femmes musulmanes, les droits de succession complètent leurs droits sur leurs biens propres.
穆斯林妇女继
权与其财产所有权是互补
。
Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.
尽管妇女可以租借土地,但继权却传给男性继
人。
En matière de droits de succession, le statut des femmes dépend de leur situation matrimoniale.
在继权方面,妇女
地位按其婚姻状况而定。
Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.
在南部以及东部其他县,男系继权则是规范做法。
Les hommes et les femmes bénéficient des droits de succession, y compris en ce qui concerne les terres.
男女都享有继权,包括土地方面
继
权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes ont les mêmes droits que les hommes en matière d'héritage.
妇女拥有同男子一样的继权。
Les femmes ont le même droit d'hériter que tous les autres membres de la famille.
妇女拥有同家庭其他成员一样的继权。
La loi prévoit également que les descendants peuvent être privés d'héritage.
法律还规定了子孙剥夺继权的情况。
Enfin, elle se demande si les femmes et les hommes jouissent des droits d'héritage égaux.
最后,她询问男女是否享有平等的继权。
Elles militent en faveur de l'adoption d'une loi non discriminatoire sur le droit de succession.
它们大力主张颁布非歧视性的继权法。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障家庭继权
于充
并
于一切
赋。
Un embryon est en droit d'hériter s'il satisfait aux conditions stipulées dans l'article 236.
根据第236条规定的条件,胎儿享有继权。
Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.
另外,经过最新修改,寡妇也充分享有继权。
En outre, l'époux qui est fautif abandonne tous ses droits de succession.
此外,犯有过失的配偶还丧失所有的继权。
En ce qui concerne l'héritage, les femmes sont avantagées dans de nombreuses régions du pays.
在继权问题上,许多地方对妇女比较照顾。
Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.
然而,在该国东部地区,遗孀却不享有继权。
Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.
被剥夺继权的妇女可诉诸法院争取自己的权利。
En ce qui concerne la succession testamentaire, la femme a la pleine capacité d'hériter.
在遗嘱继问题上,妇女拥有完全的继
权。
Si aucune de ces personnes n'existe, la succession revient au Gouvernement de Malte.
在无上述各项的情况下,继权在于马耳他政府。
Dans tous les cas, les femmes ont le même droit à l'héritage que les hommes.
在任何情况下,妇女都拥有和男子一样的继权。
Pour les femmes musulmanes, les droits de succession complètent leurs droits sur leurs biens propres.
穆斯林妇女的继权与其财产所有权是互补的。
Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.
尽管妇女可以租借土地,但继权却传给男性继
人。
En matière de droits de succession, le statut des femmes dépend de leur situation matrimoniale.
在继权方面,妇女的地位按其婚姻状况而定。
Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.
在南部以及东部其他县,男系继权则是规范做法。
Les hommes et les femmes bénéficient des droits de succession, y compris en ce qui concerne les terres.
男女都享有继权,包括土地方面的继
权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes ont les mêmes droits que les hommes en matière d'héritage.
妇女拥有同男子一样的继权。
Les femmes ont le même droit d'hériter que tous les autres membres de la famille.
妇女拥有同家庭其他成员一样的继权。
La loi prévoit également que les descendants peuvent être privés d'héritage.
法律还规定了子孙剥夺继权的情况。
Enfin, elle se demande si les femmes et les hommes jouissent des droits d'héritage égaux.
最后,她询问男女是否享有平等的继权。
Elles militent en faveur de l'adoption d'une loi non discriminatoire sur le droit de succession.
它们大力主张颁布非歧视性的继权法。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障家庭继权免于充公并
免于一切公共税赋。
Un embryon est en droit d'hériter s'il satisfait aux conditions stipulées dans l'article 236.
根据第236条规定的条件,胎儿享有继权。
Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.
另外,经过最新修改,寡妇也充分享有继权。
En outre, l'époux qui est fautif abandonne tous ses droits de succession.
此外,犯有过失的配偶还丧失所有的继权。
En ce qui concerne l'héritage, les femmes sont avantagées dans de nombreuses régions du pays.
在继权问题上,许多地方对妇女比较照顾。
Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.
然而,在该国东部地区,遗孀却不享有继权。
Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.
剥夺继
权的妇女可诉诸法院争取自己的权利。
En ce qui concerne la succession testamentaire, la femme a la pleine capacité d'hériter.
在遗嘱继问题上,妇女拥有完全的继
权。
Si aucune de ces personnes n'existe, la succession revient au Gouvernement de Malte.
在无上述各项的情况下,继权在于马耳他政府。
Dans tous les cas, les femmes ont le même droit à l'héritage que les hommes.
在任何情况下,妇女都拥有和男子一样的继权。
Pour les femmes musulmanes, les droits de succession complètent leurs droits sur leurs biens propres.
穆斯林妇女的继权与其财产所有权是互补的。
Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.
尽管妇女可以租借土地,但继权却传给男性继
人。
En matière de droits de succession, le statut des femmes dépend de leur situation matrimoniale.
在继权方面,妇女的地位按其婚姻状况而定。
Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.
在南部以及东部其他县,男系继权则是规范做法。
Les hommes et les femmes bénéficient des droits de succession, y compris en ce qui concerne les terres.
男女都享有继权,包括土地方面的继
权。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes ont les mêmes droits que les hommes en matière d'héritage.
妇女拥有同男子一样的继承权。
Les femmes ont le même droit d'hériter que tous les autres membres de la famille.
妇女拥有同家庭其他成员一样的继承权。
La loi prévoit également que les descendants peuvent être privés d'héritage.
法律还规定了子孙剥夺继承权的情况。
Enfin, elle se demande si les femmes et les hommes jouissent des droits d'héritage égaux.
最后,男女是否享有平等的继承权。
Elles militent en faveur de l'adoption d'une loi non discriminatoire sur le droit de succession.
它们大力主张颁布非歧视性的继承权法。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障家庭继承权免于充公并免于一切公共税赋。
Un embryon est en droit d'hériter s'il satisfait aux conditions stipulées dans l'article 236.
根据第236条规定的条件,胎儿享有继承权。
Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.
另,经过最新修改,寡妇也充分享有继承权。
En outre, l'époux qui est fautif abandonne tous ses droits de succession.
,
有过失的配偶还丧失所有的继承权。
En ce qui concerne l'héritage, les femmes sont avantagées dans de nombreuses régions du pays.
在继承权题上,许多地方对妇女比较照顾。
Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.
然而,在该国东部地区,遗孀却不享有继承权。
Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.
被剥夺继承权的妇女可诉诸法院争取自己的权利。
En ce qui concerne la succession testamentaire, la femme a la pleine capacité d'hériter.
在遗嘱继承题上,妇女拥有完全的继承权。
Si aucune de ces personnes n'existe, la succession revient au Gouvernement de Malte.
在无上述各项的情况下,继承权在于马耳他政府。
Dans tous les cas, les femmes ont le même droit à l'héritage que les hommes.
在任何情况下,妇女都拥有和男子一样的继承权。
Pour les femmes musulmanes, les droits de succession complètent leurs droits sur leurs biens propres.
穆斯林妇女的继承权与其财产所有权是互补的。
Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.
尽管妇女可以租借土地,但继承权却传给男性继承人。
En matière de droits de succession, le statut des femmes dépend de leur situation matrimoniale.
在继承权方面,妇女的地位按其婚姻状况而定。
Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.
在南部以及东部其他县,男系继承权则是规范做法。
Les hommes et les femmes bénéficient des droits de succession, y compris en ce qui concerne les terres.
男女都享有继承权,包括土地方面的继承权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Les femmes ont les mêmes droits que les hommes en matière d'héritage.
妇拥有同
子一样的
权。
Les femmes ont le même droit d'hériter que tous les autres membres de la famille.
妇拥有同家庭其他成员一样的
权。
La loi prévoit également que les descendants peuvent être privés d'héritage.
法律还规定了子孙剥夺权的情况。
Enfin, elle se demande si les femmes et les hommes jouissent des droits d'héritage égaux.
最后,她询问否享有平等的
权。
Elles militent en faveur de l'adoption d'une loi non discriminatoire sur le droit de succession.
它们大力主张颁布非歧视性的权法。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障家庭权免于充公并
免于一切公共税赋。
Un embryon est en droit d'hériter s'il satisfait aux conditions stipulées dans l'article 236.
根据第236条规定的条件,胎儿享有权。
Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.
另外,经过最新修改,寡妇也充分享有权。
En outre, l'époux qui est fautif abandonne tous ses droits de succession.
此外,犯有过失的配偶还丧失所有的权。
En ce qui concerne l'héritage, les femmes sont avantagées dans de nombreuses régions du pays.
在权问题上,许多地方对妇
比较照顾。
Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.
然而,在该国东部地区,遗孀却不享有权。
Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.
被剥夺权的妇
可诉诸法院争取自己的权利。
En ce qui concerne la succession testamentaire, la femme a la pleine capacité d'hériter.
在遗嘱问题上,妇
拥有完全的
权。
Si aucune de ces personnes n'existe, la succession revient au Gouvernement de Malte.
在无上述各项的情况下,权在于马耳他政府。
Dans tous les cas, les femmes ont le même droit à l'héritage que les hommes.
在任何情况下,妇都拥有和
子一样的
权。
Pour les femmes musulmanes, les droits de succession complètent leurs droits sur leurs biens propres.
穆斯林妇的
权与其财产所有权
互补的。
Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.
尽管妇可以租借土地,但
权却传给
性
人。
En matière de droits de succession, le statut des femmes dépend de leur situation matrimoniale.
在权方面,妇
的地位按其婚姻状况而定。
Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.
在南部以及东部其他县,系
权则
规范做法。
Les hommes et les femmes bénéficient des droits de succession, y compris en ce qui concerne les terres.
都享有
权,包括土地方面的
权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes ont les mêmes droits que les hommes en matière d'héritage.
妇女拥有同男子一样的继权。
Les femmes ont le même droit d'hériter que tous les autres membres de la famille.
妇女拥有同家庭其他成员一样的继权。
La loi prévoit également que les descendants peuvent être privés d'héritage.
法律还规定了子孙剥夺继权的情况。
Enfin, elle se demande si les femmes et les hommes jouissent des droits d'héritage égaux.
最后,她询问男女是否享有平等的继权。
Elles militent en faveur de l'adoption d'une loi non discriminatoire sur le droit de succession.
它们大力主张颁布非歧视性的继权法。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障家庭继权
于充
并
于一切
赋。
Un embryon est en droit d'hériter s'il satisfait aux conditions stipulées dans l'article 236.
根据第236条规定的条件,胎儿享有继权。
Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.
另外,经过最新修改,寡妇也充分享有继权。
En outre, l'époux qui est fautif abandonne tous ses droits de succession.
此外,犯有过失的配偶还丧失所有的继权。
En ce qui concerne l'héritage, les femmes sont avantagées dans de nombreuses régions du pays.
在继权问题上,许多地方对妇女比较照顾。
Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.
然而,在该国东部地区,遗孀却不享有继权。
Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.
被剥夺继权的妇女可诉诸法院争取自己的权利。
En ce qui concerne la succession testamentaire, la femme a la pleine capacité d'hériter.
在遗嘱继问题上,妇女拥有完全的继
权。
Si aucune de ces personnes n'existe, la succession revient au Gouvernement de Malte.
在无上述各项的情况下,继权在于马耳他政府。
Dans tous les cas, les femmes ont le même droit à l'héritage que les hommes.
在任何情况下,妇女都拥有和男子一样的继权。
Pour les femmes musulmanes, les droits de succession complètent leurs droits sur leurs biens propres.
穆斯林妇女的继权与其财产所有权是互补的。
Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.
尽管妇女可以租借土地,但继权却传给男性继
人。
En matière de droits de succession, le statut des femmes dépend de leur situation matrimoniale.
在继权方面,妇女的地位按其婚姻状况而定。
Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.
在南部以及东部其他县,男系继权则是规范做法。
Les hommes et les femmes bénéficient des droits de succession, y compris en ce qui concerne les terres.
男女都享有继权,包括土地方面的继
权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes ont les mêmes droits que les hommes en matière d'héritage.
妇女拥有同男子一样的权。
Les femmes ont le même droit d'hériter que tous les autres membres de la famille.
妇女拥有同家庭其他成员一样的权。
La loi prévoit également que les descendants peuvent être privés d'héritage.
法律还规定了子孙剥夺权的情况。
Enfin, elle se demande si les femmes et les hommes jouissent des droits d'héritage égaux.
最后,她询问男女是否享有平等的权。
Elles militent en faveur de l'adoption d'une loi non discriminatoire sur le droit de succession.
它们大力主张颁布非歧视性的权法。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障家庭权免于充公并
免于一切公共税赋。
Un embryon est en droit d'hériter s'il satisfait aux conditions stipulées dans l'article 236.
根据第236条规定的条件,胎儿享有权。
Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.
另外,经过最新修改,寡妇也充分享有权。
En outre, l'époux qui est fautif abandonne tous ses droits de succession.
此外,犯有过失的配偶还丧失所有的权。
En ce qui concerne l'héritage, les femmes sont avantagées dans de nombreuses régions du pays.
在权问题上,许多地方对妇女比较照顾。
Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.
然而,在该国东部地区,遗孀却不享有权。
Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.
被剥夺权的妇女可诉诸法院争取自己的权利。
En ce qui concerne la succession testamentaire, la femme a la pleine capacité d'hériter.
在遗嘱问题上,妇女拥有完全的
权。
Si aucune de ces personnes n'existe, la succession revient au Gouvernement de Malte.
在无上述各项的情况下,权在于马耳他政府。
Dans tous les cas, les femmes ont le même droit à l'héritage que les hommes.
在任何情况下,妇女都拥有和男子一样的权。
Pour les femmes musulmanes, les droits de succession complètent leurs droits sur leurs biens propres.
穆斯林妇女的权与其财产所有权是互补的。
Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.
尽管妇女可以租借土地,但权却传给男性
人。
En matière de droits de succession, le statut des femmes dépend de leur situation matrimoniale.
在权方面,妇女的地位按其婚姻状况而定。
Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.
在南部以及东部其他县,男系权则是规范做法。
Les hommes et les femmes bénéficient des droits de succession, y compris en ce qui concerne les terres.
男女都享有权,包括土地方面的
权。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。