Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.
南部以及东部其他县,男系
承权则是规范做法。
Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.
南部以及东部其他县,男系
承权则是规范做法。
En ce qui concerne l'héritage, les femmes sont avantagées dans de nombreuses régions du pays.
承权问题上,许多地方对妇女比较照顾。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障家庭承权免于充公并且免于一切公共税赋。
Se résignant souvent à leur sort, les femmes ne font pas valoir leur droit d'hériter.
对于妇女来说,因为她们经常听天由命,因此并不主张自己的承权。
Ces droits, qui ont été hérités du système portugais, sont en train d'être modifiés.
莫桑比克《遗产承权法》也是葡
牙司法体系的产物,目前正
修改中。
Un embryon est en droit d'hériter s'il satisfait aux conditions stipulées dans l'article 236.
根据第236条规定的条件,胎儿享有承权。
Le droit myanmarais à l'héritage est un droit acquis que peuvent invoquer les générations suivantes.
缅甸的遗产承权是可由子孙后代行使的既得权利。
Nous considérerons aussi bien les stratégies économiques internationales de mondialisation que le droit interne successoral.
这些政策既包括国际全球化经济战略,也包括关于承权的国
法。
Les femmes ont les mêmes droits que les hommes en matière d'héritage.
妇女拥有同男子一样的承权。
Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.
然而,该国东部地区,遗孀却不享有
承权。
Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.
被剥夺承权的妇女可诉诸法院争取自己的权利。
En ce qui concerne la succession testamentaire, la femme a la pleine capacité d'hériter.
遗嘱
承问题上,妇女拥有完全的
承权。
Les femmes ont le même droit d'hériter que tous les autres membres de la famille.
妇女拥有同家庭其他成员一样的承权。
Dans tous les cas, les femmes ont le même droit à l'héritage que les hommes.
任何情况下,妇女都拥有和男子一样的
承权。
Enfin, elle se demande si les femmes et les hommes jouissent des droits d'héritage égaux.
最后,她询问男女是否享有平等的承权。
Elles militent en faveur de l'adoption d'une loi non discriminatoire sur le droit de succession.
它们大力主张颁布非歧视性的承权法。
Pour les femmes musulmanes, les droits de succession complètent leurs droits sur leurs biens propres.
穆斯林妇女的承权与其财产所有权是互补的。
Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.
尽管妇女可以租借土地,但承权却传给男性
承人。
S'agissant des droits de succession, les femmes sont tributaires de leur situation matrimoniale.
承权方面,妇女的地位是根据其婚姻状况决定的。
En matière de droits de succession, le statut des femmes dépend de leur situation matrimoniale.
承权方面,妇女的地位按其婚姻状况而定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.
在南部以及东部其他县,男系继承权则是规范做法。
En ce qui concerne l'héritage, les femmes sont avantagées dans de nombreuses régions du pays.
在继承权问题上,许多地女比较照顾。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋。
Se résignant souvent à leur sort, les femmes ne font pas valoir leur droit d'hériter.
于
女来说,因为她们经常听天由命,因此并不主张自己的继承权。
Ces droits, qui ont été hérités du système portugais, sont en train d'être modifiés.
莫桑比克《遗产继承权法》是葡
牙司法体系的产物,目前正在修改中。
Un embryon est en droit d'hériter s'il satisfait aux conditions stipulées dans l'article 236.
根据第236条规定的条件,胎儿享有继承权。
Le droit myanmarais à l'héritage est un droit acquis que peuvent invoquer les générations suivantes.
缅甸的遗产继承权是可由子孙后代行使的既得权利。
Nous considérerons aussi bien les stratégies économiques internationales de mondialisation que le droit interne successoral.
这些政策既括国际全球化经济战
,
括关于继承权的国内立法。
Les femmes ont les mêmes droits que les hommes en matière d'héritage.
女拥有同男子一样的继承权。
Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.
然而,在该国东部地区,遗孀却不享有继承权。
Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.
被剥夺继承权的女可诉诸法院争取自己的权利。
En ce qui concerne la succession testamentaire, la femme a la pleine capacité d'hériter.
在遗嘱继承问题上,女拥有完全的继承权。
Les femmes ont le même droit d'hériter que tous les autres membres de la famille.
女拥有同家庭其他成员一样的继承权。
Dans tous les cas, les femmes ont le même droit à l'héritage que les hommes.
在任何情况下,女都拥有和男子一样的继承权。
Enfin, elle se demande si les femmes et les hommes jouissent des droits d'héritage égaux.
最后,她询问男女是否享有平等的继承权。
Elles militent en faveur de l'adoption d'une loi non discriminatoire sur le droit de succession.
它们大力主张颁布非歧视性的继承权法。
Pour les femmes musulmanes, les droits de succession complètent leurs droits sur leurs biens propres.
穆斯林女的继承权与其财产所有权是互补的。
Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.
尽管女可以租借土地,但继承权却传给男性继承人。
S'agissant des droits de succession, les femmes sont tributaires de leur situation matrimoniale.
在继承权面,
女的地位是根据其婚姻状况决定的。
En matière de droits de succession, le statut des femmes dépend de leur situation matrimoniale.
在继承权面,
女的地位按其婚姻状况而定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.
在南部以及东部其他县,男系继承权则是范做法。
En ce qui concerne l'héritage, les femmes sont avantagées dans de nombreuses régions du pays.
在继承权问题上,许多地方对妇女比较照顾。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋。
Se résignant souvent à leur sort, les femmes ne font pas valoir leur droit d'hériter.
对于妇女来说,因为她们经常听天由命,因此并不主的继承权。
Ces droits, qui ont été hérités du système portugais, sont en train d'être modifiés.
莫桑比克《遗产继承权法》也是葡牙司法体系的产物,目前正在修改中。
Un embryon est en droit d'hériter s'il satisfait aux conditions stipulées dans l'article 236.
根据236
定的
件,胎儿享有继承权。
Le droit myanmarais à l'héritage est un droit acquis que peuvent invoquer les générations suivantes.
缅甸的遗产继承权是可由子孙后代行使的既得权利。
Nous considérerons aussi bien les stratégies économiques internationales de mondialisation que le droit interne successoral.
这些政策既包括国际全球化经济战略,也包括关于继承权的国内立法。
Les femmes ont les mêmes droits que les hommes en matière d'héritage.
妇女拥有同男子一样的继承权。
Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.
然而,在该国东部地区,遗孀却不享有继承权。
Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.
被剥夺继承权的妇女可诉诸法院争取的权利。
En ce qui concerne la succession testamentaire, la femme a la pleine capacité d'hériter.
在遗嘱继承问题上,妇女拥有完全的继承权。
Les femmes ont le même droit d'hériter que tous les autres membres de la famille.
妇女拥有同家庭其他成员一样的继承权。
Dans tous les cas, les femmes ont le même droit à l'héritage que les hommes.
在任何情况下,妇女都拥有和男子一样的继承权。
Enfin, elle se demande si les femmes et les hommes jouissent des droits d'héritage égaux.
最后,她询问男女是否享有平等的继承权。
Elles militent en faveur de l'adoption d'une loi non discriminatoire sur le droit de succession.
它们大力主颁布非歧视性的继承权法。
Pour les femmes musulmanes, les droits de succession complètent leurs droits sur leurs biens propres.
穆斯林妇女的继承权与其财产所有权是互补的。
Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.
尽管妇女可以租借土地,但继承权却传给男性继承人。
S'agissant des droits de succession, les femmes sont tributaires de leur situation matrimoniale.
在继承权方面,妇女的地位是根据其婚姻状况决定的。
En matière de droits de succession, le statut des femmes dépend de leur situation matrimoniale.
在继承权方面,妇女的地位按其婚姻状况而定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.
在南部以及东部其他县,男系权则是规范做法。
En ce qui concerne l'héritage, les femmes sont avantagées dans de nombreuses régions du pays.
在权问题上,许多地方对妇女比较照顾。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障家庭权免于充公并且免于一切公共税赋。
Se résignant souvent à leur sort, les femmes ne font pas valoir leur droit d'hériter.
对于妇女来说,因为她们经常听天由命,因此并不主张自己的权。
Ces droits, qui ont été hérités du système portugais, sont en train d'être modifiés.
莫桑比克《遗产权法》也是葡
牙司法体系的产物,目前正在修改中。
Un embryon est en droit d'hériter s'il satisfait aux conditions stipulées dans l'article 236.
根据第236条规定的条件,胎儿享有权。
Le droit myanmarais à l'héritage est un droit acquis que peuvent invoquer les générations suivantes.
缅甸的遗产权是可由子孙后代行使的
得权利。
Nous considérerons aussi bien les stratégies économiques internationales de mondialisation que le droit interne successoral.
这些包括国际全球化经济战略,也包括关于
权的国内立法。
Les femmes ont les mêmes droits que les hommes en matière d'héritage.
妇女拥有同男子一样的权。
Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.
然而,在该国东部地区,遗孀却不享有权。
Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.
被剥夺权的妇女可诉诸法院争取自己的权利。
En ce qui concerne la succession testamentaire, la femme a la pleine capacité d'hériter.
在遗嘱问题上,妇女拥有完全的
权。
Les femmes ont le même droit d'hériter que tous les autres membres de la famille.
妇女拥有同家庭其他成员一样的权。
Dans tous les cas, les femmes ont le même droit à l'héritage que les hommes.
在任何情况下,妇女都拥有和男子一样的权。
Enfin, elle se demande si les femmes et les hommes jouissent des droits d'héritage égaux.
最后,她询问男女是否享有平等的权。
Elles militent en faveur de l'adoption d'une loi non discriminatoire sur le droit de succession.
它们大力主张颁布非歧视性的权法。
Pour les femmes musulmanes, les droits de succession complètent leurs droits sur leurs biens propres.
穆斯林妇女的权与其财产所有权是互补的。
Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.
尽管妇女可以租借土地,但权却传给男性
人。
S'agissant des droits de succession, les femmes sont tributaires de leur situation matrimoniale.
在权方面,妇女的地位是根据其婚姻状况决定的。
En matière de droits de succession, le statut des femmes dépend de leur situation matrimoniale.
在权方面,妇女的地位按其婚姻状况而定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.
在南部以及东部其他县,男系继承权则是规范做法。
En ce qui concerne l'héritage, les femmes sont avantagées dans de nombreuses régions du pays.
在继承权问题上,许多地方对妇女比较照顾。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障家庭继承权免于充并且免于
共税赋。
Se résignant souvent à leur sort, les femmes ne font pas valoir leur droit d'hériter.
对于妇女来说,因为她们经常听天由命,因此并不主张自己的继承权。
Ces droits, qui ont été hérités du système portugais, sont en train d'être modifiés.
莫桑比克《遗产继承权法》也是葡牙司法体系的产物,目前正在修改中。
Un embryon est en droit d'hériter s'il satisfait aux conditions stipulées dans l'article 236.
根据第236条规定的条件,胎儿享有继承权。
Le droit myanmarais à l'héritage est un droit acquis que peuvent invoquer les générations suivantes.
缅甸的遗产继承权是可由子孙使的既得权利。
Nous considérerons aussi bien les stratégies économiques internationales de mondialisation que le droit interne successoral.
这些政策既包括国际全球化经济战略,也包括关于继承权的国内立法。
Les femmes ont les mêmes droits que les hommes en matière d'héritage.
妇女拥有同男子样的继承权。
Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.
然而,在该国东部地区,遗孀却不享有继承权。
Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.
被剥夺继承权的妇女可诉诸法院争取自己的权利。
En ce qui concerne la succession testamentaire, la femme a la pleine capacité d'hériter.
在遗嘱继承问题上,妇女拥有完全的继承权。
Les femmes ont le même droit d'hériter que tous les autres membres de la famille.
妇女拥有同家庭其他成员样的继承权。
Dans tous les cas, les femmes ont le même droit à l'héritage que les hommes.
在任何情况下,妇女都拥有和男子样的继承权。
Enfin, elle se demande si les femmes et les hommes jouissent des droits d'héritage égaux.
最,她询问男女是否享有平等的继承权。
Elles militent en faveur de l'adoption d'une loi non discriminatoire sur le droit de succession.
它们大力主张颁布非歧视性的继承权法。
Pour les femmes musulmanes, les droits de succession complètent leurs droits sur leurs biens propres.
穆斯林妇女的继承权与其财产所有权是互补的。
Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.
尽管妇女可以租借土地,但继承权却传给男性继承人。
S'agissant des droits de succession, les femmes sont tributaires de leur situation matrimoniale.
在继承权方面,妇女的地位是根据其婚姻状况决定的。
En matière de droits de succession, le statut des femmes dépend de leur situation matrimoniale.
在继承权方面,妇女的地位按其婚姻状况而定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.
在南部以及东部其他县,男系继承权则是规范做法。
En ce qui concerne l'héritage, les femmes sont avantagées dans de nombreuses régions du pays.
在继承权问题上,许多地方对妇女比较照顾。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋。
Se résignant souvent à leur sort, les femmes ne font pas valoir leur droit d'hériter.
对于妇女来说,因为她们经常听天由命,因此并不主张自己的继承权。
Ces droits, qui ont été hérités du système portugais, sont en train d'être modifiés.
莫桑比克《遗产继承权法》也是葡牙司法体系的产物,目前正在修改中。
Un embryon est en droit d'hériter s'il satisfait aux conditions stipulées dans l'article 236.
根据第236条规定的条件,胎儿享有继承权。
Le droit myanmarais à l'héritage est un droit acquis que peuvent invoquer les générations suivantes.
缅甸的遗产继承权是可由子孙后代行使的既得权利。
Nous considérerons aussi bien les stratégies économiques internationales de mondialisation que le droit interne successoral.
这些政策既包括国际全球化经济战略,也包括关于继承权的国内立法。
Les femmes ont les mêmes droits que les hommes en matière d'héritage.
妇女拥有同男子一样的继承权。
Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.
然而,在该国东部地区,遗孀却不享有继承权。
Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.
夺继承权的妇女可诉诸法院争取自己的权利。
En ce qui concerne la succession testamentaire, la femme a la pleine capacité d'hériter.
在遗嘱继承问题上,妇女拥有完全的继承权。
Les femmes ont le même droit d'hériter que tous les autres membres de la famille.
妇女拥有同家庭其他成员一样的继承权。
Dans tous les cas, les femmes ont le même droit à l'héritage que les hommes.
在任何情况下,妇女都拥有和男子一样的继承权。
Enfin, elle se demande si les femmes et les hommes jouissent des droits d'héritage égaux.
最后,她询问男女是否享有平等的继承权。
Elles militent en faveur de l'adoption d'une loi non discriminatoire sur le droit de succession.
它们大力主张颁布非歧视性的继承权法。
Pour les femmes musulmanes, les droits de succession complètent leurs droits sur leurs biens propres.
穆斯林妇女的继承权与其财产所有权是互补的。
Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.
尽管妇女可以租借土地,但继承权却传给男性继承人。
S'agissant des droits de succession, les femmes sont tributaires de leur situation matrimoniale.
在继承权方面,妇女的地位是根据其婚姻状况决定的。
En matière de droits de succession, le statut des femmes dépend de leur situation matrimoniale.
在继承权方面,妇女的地位按其婚姻状况而定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.
在南部以及东部其他县,男系继承权则规范做法。
En ce qui concerne l'héritage, les femmes sont avantagées dans de nombreuses régions du pays.
在继承权问题上,许多地方女比较照顾。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障家庭继承权免充公并且免
一切公共税赋。
Se résignant souvent à leur sort, les femmes ne font pas valoir leur droit d'hériter.
女来说,因为她们经常听天由命,因此并不主张自己的继承权。
Ces droits, qui ont été hérités du système portugais, sont en train d'être modifiés.
莫桑比克《遗产继承权法》也葡
牙司法体系的产物,目前正在修改中。
Un embryon est en droit d'hériter s'il satisfait aux conditions stipulées dans l'article 236.
根据第236条规定的条件,胎儿享有继承权。
Le droit myanmarais à l'héritage est un droit acquis que peuvent invoquer les générations suivantes.
缅甸的遗产继承权由子孙后代行使的既得权利。
Nous considérerons aussi bien les stratégies économiques internationales de mondialisation que le droit interne successoral.
这些政策既包括国际全球化经济战略,也包括关继承权的国内立法。
Les femmes ont les mêmes droits que les hommes en matière d'héritage.
女拥有同男子一样的继承权。
Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.
然而,在该国东部地区,遗孀却不享有继承权。
Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.
被剥夺继承权的女
诉诸法院争取自己的权利。
En ce qui concerne la succession testamentaire, la femme a la pleine capacité d'hériter.
在遗嘱继承问题上,女拥有完全的继承权。
Les femmes ont le même droit d'hériter que tous les autres membres de la famille.
女拥有同家庭其他成员一样的继承权。
Dans tous les cas, les femmes ont le même droit à l'héritage que les hommes.
在任何情况下,女都拥有和男子一样的继承权。
Enfin, elle se demande si les femmes et les hommes jouissent des droits d'héritage égaux.
最后,她询问男女否享有平等的继承权。
Elles militent en faveur de l'adoption d'une loi non discriminatoire sur le droit de succession.
它们大力主张颁布非歧视性的继承权法。
Pour les femmes musulmanes, les droits de succession complètent leurs droits sur leurs biens propres.
穆斯林女的继承权与其财产所有权
互补的。
Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.
尽管女
以租借土地,但继承权却传给男性继承人。
S'agissant des droits de succession, les femmes sont tributaires de leur situation matrimoniale.
在继承权方面,女的地位
根据其婚姻状况决定的。
En matière de droits de succession, le statut des femmes dépend de leur situation matrimoniale.
在继承权方面,女的地位按其婚姻状况而定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.
在南部以及东部其他县,男系继承权则是规范做法。
En ce qui concerne l'héritage, les femmes sont avantagées dans de nombreuses régions du pays.
在继承权问题上,许多地方对妇女比较照顾。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障家庭继承权免于充公且免于一切公共税赋。
Se résignant souvent à leur sort, les femmes ne font pas valoir leur droit d'hériter.
对于妇女来说,为她们经常听天由命,
不主张自己的继承权。
Ces droits, qui ont été hérités du système portugais, sont en train d'être modifiés.
莫桑比克《遗产继承权法》也是葡牙司法体系的产物,目前正在修改中。
Un embryon est en droit d'hériter s'il satisfait aux conditions stipulées dans l'article 236.
根据第236规定的
件,
儿享有继承权。
Le droit myanmarais à l'héritage est un droit acquis que peuvent invoquer les générations suivantes.
缅甸的遗产继承权是可由子孙后代行使的既得权利。
Nous considérerons aussi bien les stratégies économiques internationales de mondialisation que le droit interne successoral.
这些政策既包括国际全球化经济战略,也包括关于继承权的国内立法。
Les femmes ont les mêmes droits que les hommes en matière d'héritage.
妇女拥有同男子一样的继承权。
Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.
然而,在该国东部地区,遗孀却不享有继承权。
Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.
被剥夺继承权的妇女可诉诸法院争取自己的权利。
En ce qui concerne la succession testamentaire, la femme a la pleine capacité d'hériter.
在遗嘱继承问题上,妇女拥有完全的继承权。
Les femmes ont le même droit d'hériter que tous les autres membres de la famille.
妇女拥有同家庭其他成员一样的继承权。
Dans tous les cas, les femmes ont le même droit à l'héritage que les hommes.
在任何情况下,妇女都拥有和男子一样的继承权。
Enfin, elle se demande si les femmes et les hommes jouissent des droits d'héritage égaux.
最后,她询问男女是否享有平等的继承权。
Elles militent en faveur de l'adoption d'une loi non discriminatoire sur le droit de succession.
它们大力主张颁布非歧视性的继承权法。
Pour les femmes musulmanes, les droits de succession complètent leurs droits sur leurs biens propres.
穆斯林妇女的继承权与其财产所有权是互补的。
Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.
尽管妇女可以租借土地,但继承权却传给男性继承人。
S'agissant des droits de succession, les femmes sont tributaires de leur situation matrimoniale.
在继承权方面,妇女的地位是根据其婚姻状况决定的。
En matière de droits de succession, le statut des femmes dépend de leur situation matrimoniale.
在继承权方面,妇女的地位按其婚姻状况而定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.
在南部以及东部其他县,男系继权则是规范做法。
En ce qui concerne l'héritage, les femmes sont avantagées dans de nombreuses régions du pays.
在继权
上,许多地方对妇女比较照顾。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障家庭继权免于充公并且免于一切公共税赋。
Se résignant souvent à leur sort, les femmes ne font pas valoir leur droit d'hériter.
对于妇女来说,因为她们经常听天由命,因此并不主张自己继
权。
Ces droits, qui ont été hérités du système portugais, sont en train d'être modifiés.
莫桑比克《遗产继权法》也是葡
牙司法体系
产物,目前正在修改中。
Un embryon est en droit d'hériter s'il satisfait aux conditions stipulées dans l'article 236.
根据第236条规定条件,胎儿享有继
权。
Le droit myanmarais à l'héritage est un droit acquis que peuvent invoquer les générations suivantes.
缅甸遗产继
权是可由子孙后代行使
既得权利。
Nous considérerons aussi bien les stratégies économiques internationales de mondialisation que le droit interne successoral.
这些政策既包括国际全球化经济战略,也包括关于继权
国内立法。
Les femmes ont les mêmes droits que les hommes en matière d'héritage.
妇女拥有同男子一样继
权。
Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.
然而,在该国东部地区,遗孀却不享有继权。
Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.
被剥夺继权
妇女可诉诸法院争取自己
权利。
En ce qui concerne la succession testamentaire, la femme a la pleine capacité d'hériter.
在遗嘱继上,妇女拥有完全
继
权。
Les femmes ont le même droit d'hériter que tous les autres membres de la famille.
妇女拥有同家庭其他成员一样继
权。
Dans tous les cas, les femmes ont le même droit à l'héritage que les hommes.
在任何情况下,妇女都拥有和男子一样继
权。
Enfin, elle se demande si les femmes et les hommes jouissent des droits d'héritage égaux.
最后,她询男女是否享有平等
继
权。
Elles militent en faveur de l'adoption d'une loi non discriminatoire sur le droit de succession.
它们大力主张颁布非歧视性继
权法。
Pour les femmes musulmanes, les droits de succession complètent leurs droits sur leurs biens propres.
穆斯林妇女继
权与其财产所有权是互补
。
Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.
尽管妇女可以租借土地,但继权却传给男性继
人。
S'agissant des droits de succession, les femmes sont tributaires de leur situation matrimoniale.
在继权方面,妇女
地位是根据其婚姻状况决定
。
En matière de droits de succession, le statut des femmes dépend de leur situation matrimoniale.
在继权方面,妇女
地位按其婚姻状况而定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。