法语助手
  • 关闭

继承权

添加到生词本

jì chéng quán
droit de succession; successibilité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les femmes ont les mêmes droits que les hommes en matière d'héritage.

妇女拥有同男子一样的继承权

Les femmes ont le même droit d'hériter que tous les autres membres de la famille.

妇女拥有同家庭其他成员一样的继承权

La loi prévoit également que les descendants peuvent être privés d'héritage.

法律还规定了子孙剥夺继承权的情况。

Enfin, elle se demande si les femmes et les hommes jouissent des droits d'héritage égaux.

最后,她询问男女是否享有平等的继承权

Elles militent en faveur de l'adoption d'une loi non discriminatoire sur le droit de succession.

它们大力主张颁布非歧视性的继承权法。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权税赋。

Un embryon est en droit d'hériter s'il satisfait aux conditions stipulées dans l'article 236.

根据第236条规定的条件,胎儿享有继承权

Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.

另外,经过最新修改,寡妇也充分享有继承权

En outre, l'époux qui est fautif abandonne tous ses droits de succession.

此外,犯有过失的配偶还丧失所有的继承权

En ce qui concerne l'héritage, les femmes sont avantagées dans de nombreuses régions du pays.

继承权问题上,许多地方对妇女比较照顾。

Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.

然而,在该国东部地区,遗孀却不享有继承权

Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.

被剥夺继承权的妇女可诉诸法院争取自己的权利。

En ce qui concerne la succession testamentaire, la femme a la pleine capacité d'hériter.

在遗嘱继承问题上,妇女拥有完全的继承权

Si aucune de ces personnes n'existe, la succession revient au Gouvernement de Malte.

在无上述各项的情况下,继承权马耳他政府。

Dans tous les cas, les femmes ont le même droit à l'héritage que les hommes.

在任何情况下,妇女都拥有和男子一样的继承权

Pour les femmes musulmanes, les droits de succession complètent leurs droits sur leurs biens propres.

穆斯林妇女的继承权与其财产所有权是互补的。

Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.

尽管妇女可以租借土地,但继承权却传给男性继承人。

En matière de droits de succession, le statut des femmes dépend de leur situation matrimoniale.

继承权方面,妇女的地位按其婚姻状况而定。

Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.

在南部以及东部其他县,男系继承权则是规范做法。

Les hommes et les femmes bénéficient des droits de succession, y compris en ce qui concerne les terres.

男女都享有继承权,包括土地方面的继承权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继承权 的法语例句

用户正在搜索


approvisionnement, approvisionner, approvisionneur, approximateur, approximatif, approximation, approximativement, approximer, appui, appui-bras,

相似单词


继承开始, 继承免疫, 继承某人, 继承某人的遗产, 继承某一传统, 继承权, 继承人, 继承人的指定, 继承顺序, 继承特留分,
jì chéng quán
droit de succession; successibilité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les femmes ont les mêmes droits que les hommes en matière d'héritage.

妇女拥有同男子继承权

Les femmes ont le même droit d'hériter que tous les autres membres de la famille.

妇女拥有同家庭其他成员继承权

La loi prévoit également que les descendants peuvent être privés d'héritage.

法律还规定了子孙剥夺继承权情况。

Enfin, elle se demande si les femmes et les hommes jouissent des droits d'héritage égaux.

最后,她询问男女是否享有平等继承权

Elles militent en faveur de l'adoption d'une loi non discriminatoire sur le droit de succession.

它们大力主张颁布非歧视性继承权法。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并免于切公共税赋。

Un embryon est en droit d'hériter s'il satisfait aux conditions stipulées dans l'article 236.

根据第236条规定条件,胎儿享有继承权

Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.

另外,经过最新修改,寡妇也充分享有继承权

En outre, l'époux qui est fautif abandonne tous ses droits de succession.

此外,犯有过失配偶还丧失所有继承权

En ce qui concerne l'héritage, les femmes sont avantagées dans de nombreuses régions du pays.

继承权问题上,许多方对妇女比较照顾。

Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.

然而,在该国区,遗孀却不享有继承权

Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.

被剥夺继承权妇女可诉诸法院争取自己权利。

En ce qui concerne la succession testamentaire, la femme a la pleine capacité d'hériter.

在遗嘱继承问题上,妇女拥有完全继承权

Si aucune de ces personnes n'existe, la succession revient au Gouvernement de Malte.

在无上述各项情况下,继承权在于马耳他政府。

Dans tous les cas, les femmes ont le même droit à l'héritage que les hommes.

在任何情况下,妇女都拥有和男子继承权

Pour les femmes musulmanes, les droits de succession complètent leurs droits sur leurs biens propres.

穆斯林妇女继承权与其财产所有权是互补

Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.

尽管妇女可以租借土,但继承权却传给男性继承人。

En matière de droits de succession, le statut des femmes dépend de leur situation matrimoniale.

继承权方面,妇女位按其婚姻状况而定。

Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.

在南以及其他县,男系继承权则是规范做法。

Les hommes et les femmes bénéficient des droits de succession, y compris en ce qui concerne les terres.

男女都享有继承权,包括土方面继承权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继承权 的法语例句

用户正在搜索


apragmatique, apragmatisme, apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi, après tout,

相似单词


继承开始, 继承免疫, 继承某人, 继承某人的遗产, 继承某一传统, 继承权, 继承人, 继承人的指定, 继承顺序, 继承特留分,
jì chéng quán
droit de succession; successibilité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les femmes ont les mêmes droits que les hommes en matière d'héritage.

妇女拥有同男子一样的继承权

Les femmes ont le même droit d'hériter que tous les autres membres de la famille.

妇女拥有同家庭其他成员一样的继承权

La loi prévoit également que les descendants peuvent être privés d'héritage.

法律还规定了子孙剥夺继承权的情况。

Enfin, elle se demande si les femmes et les hommes jouissent des droits d'héritage égaux.

最后,她询问男女是否享有平等的继承权

Elles militent en faveur de l'adoption d'une loi non discriminatoire sur le droit de succession.

它们大力主张颁布非歧视性的继承权法。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并免于一切公共税赋。

Un embryon est en droit d'hériter s'il satisfait aux conditions stipulées dans l'article 236.

根据第236条规定的条件,胎儿享有继承权

Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.

另外,经过最新修改,寡妇也充分享有继承权

En outre, l'époux qui est fautif abandonne tous ses droits de succession.

此外,犯有过失的配偶还丧失所有的继承权

En ce qui concerne l'héritage, les femmes sont avantagées dans de nombreuses régions du pays.

继承权问题上,许多地方对妇女比较照顾。

Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.

然而,在该国东部地区,遗孀却不享有继承权

Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.

被剥夺继承权的妇女法院争取自己的权利。

En ce qui concerne la succession testamentaire, la femme a la pleine capacité d'hériter.

在遗嘱继承问题上,妇女拥有完全的继承权

Si aucune de ces personnes n'existe, la succession revient au Gouvernement de Malte.

在无上述各项的情况下,继承权在于马耳他政府。

Dans tous les cas, les femmes ont le même droit à l'héritage que les hommes.

在任何情况下,妇女都拥有和男子一样的继承权

Pour les femmes musulmanes, les droits de succession complètent leurs droits sur leurs biens propres.

穆斯林妇女的继承权与其财产所有权是互补的。

Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.

尽管妇女以租借土地,但继承权却传给男性继承人。

En matière de droits de succession, le statut des femmes dépend de leur situation matrimoniale.

继承权方面,妇女的地位按其婚姻状况而定。

Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.

在南部以及东部其他县,男系继承权则是规范做法。

Les hommes et les femmes bénéficient des droits de succession, y compris en ce qui concerne les terres.

男女都享有继承权,包括土地方面的继承权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继承权 的法语例句

用户正在搜索


âpreté, apriorique, apriorisme, aprioriste, aprobarbital, aproche, aproctie, aproctose, à-propos, aprosexie,

相似单词


继承开始, 继承免疫, 继承某人, 继承某人的遗产, 继承某一传统, 继承权, 继承人, 继承人的指定, 继承顺序, 继承特留分,
jì chéng quán
droit de succession; successibilité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les femmes ont les mêmes droits que les hommes en matière d'héritage.

妇女拥有同男子一样

Les femmes ont le même droit d'hériter que tous les autres membres de la famille.

妇女拥有同家庭其他成员一样

La loi prévoit également que les descendants peuvent être privés d'héritage.

法律还规定了子孙剥夺情况。

Enfin, elle se demande si les femmes et les hommes jouissent des droits d'héritage égaux.

最后,她询问男女是否享有平等

Elles militent en faveur de l'adoption d'une loi non discriminatoire sur le droit de succession.

它们大力主张颁布非歧视性法。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭免于充公并免于一切公共税赋。

Un embryon est en droit d'hériter s'il satisfait aux conditions stipulées dans l'article 236.

根据第236条规定条件,胎儿享有

Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.

另外,经过最新修改,寡妇也充分享有

En outre, l'époux qui est fautif abandonne tous ses droits de succession.

此外,犯有过失配偶还丧失所有

En ce qui concerne l'héritage, les femmes sont avantagées dans de nombreuses régions du pays.

问题上,许多地方对妇女比较照顾。

Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.

然而,在该国东部地区,遗孀却不享有

Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.

被剥夺妇女可诉诸法院争取自己权利。

En ce qui concerne la succession testamentaire, la femme a la pleine capacité d'hériter.

在遗嘱继问题上,妇女拥有完全

Si aucune de ces personnes n'existe, la succession revient au Gouvernement de Malte.

在无上述各项情况下,在于马耳他政府。

Dans tous les cas, les femmes ont le même droit à l'héritage que les hommes.

在任何情况下,妇女都拥有和男子一样

Pour les femmes musulmanes, les droits de succession complètent leurs droits sur leurs biens propres.

穆斯林妇女与其财产所有权是互补

Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.

尽管妇女可以租借土地,但却传给男性继人。

En matière de droits de succession, le statut des femmes dépend de leur situation matrimoniale.

方面,妇女地位按其婚姻状况而定。

Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.

在南部以及东部其他县,男系则是规范做法。

Les hommes et les femmes bénéficient des droits de succession, y compris en ce qui concerne les terres.

男女都享有,包括土地方面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继承权 的法语例句

用户正在搜索


apte, aptère, apterin, Aptérygiformes, aptérygotes, aptéryx, apthychus, Aptiana, Aptien, Aptine,

相似单词


继承开始, 继承免疫, 继承某人, 继承某人的遗产, 继承某一传统, 继承权, 继承人, 继承人的指定, 继承顺序, 继承特留分,
jì chéng quán
droit de succession; successibilité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les femmes ont les mêmes droits que les hommes en matière d'héritage.

妇女拥有同男子一样的

Les femmes ont le même droit d'hériter que tous les autres membres de la famille.

妇女拥有同家庭其他成员一样的

La loi prévoit également que les descendants peuvent être privés d'héritage.

法律还规定了子孙剥夺的情况。

Enfin, elle se demande si les femmes et les hommes jouissent des droits d'héritage égaux.

最后,她询问男女是否享有平等的

Elles militent en faveur de l'adoption d'une loi non discriminatoire sur le droit de succession.

它们大力主张颁布非歧视性的法。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭于充于一切赋。

Un embryon est en droit d'hériter s'il satisfait aux conditions stipulées dans l'article 236.

根据第236条规定的条件,胎儿享有

Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.

另外,经过最新修改,寡妇也充分享有

En outre, l'époux qui est fautif abandonne tous ses droits de succession.

此外,犯有过失的配偶还丧失所有的

En ce qui concerne l'héritage, les femmes sont avantagées dans de nombreuses régions du pays.

问题上,许多地方对妇女比较照顾。

Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.

然而,在该国东部地区,遗孀却不享有

Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.

被剥夺的妇女可诉诸法院争取自己的权利。

En ce qui concerne la succession testamentaire, la femme a la pleine capacité d'hériter.

在遗嘱继问题上,妇女拥有完全的

Si aucune de ces personnes n'existe, la succession revient au Gouvernement de Malte.

在无上述各项的情况下,在于马耳他政府。

Dans tous les cas, les femmes ont le même droit à l'héritage que les hommes.

在任何情况下,妇女都拥有和男子一样的

Pour les femmes musulmanes, les droits de succession complètent leurs droits sur leurs biens propres.

穆斯林妇女的与其财产所有权是互补的。

Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.

尽管妇女可以租借土地,但却传给男性继人。

En matière de droits de succession, le statut des femmes dépend de leur situation matrimoniale.

方面,妇女的地位按其婚姻状况而定。

Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.

在南部以及东部其他县,男系则是规范做法。

Les hommes et les femmes bénéficient des droits de succession, y compris en ce qui concerne les terres.

男女都享有,包括土地方面的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继承权 的法语例句

用户正在搜索


apyrogène, apyrogénique, Apyrone, aqua, aquacole, aquacréptite, aquaculteur, aquaculture, aquadag, aquadague,

相似单词


继承开始, 继承免疫, 继承某人, 继承某人的遗产, 继承某一传统, 继承权, 继承人, 继承人的指定, 继承顺序, 继承特留分,

用户正在搜索


aqueuse, aqueux, aquiclude, aquicole, aquiculteur, aquiculture, aquifère, aquifoliacées, aquifuge, aquigène,

相似单词


继承开始, 继承免疫, 继承某人, 继承某人的遗产, 继承某一传统, 继承权, 继承人, 继承人的指定, 继承顺序, 继承特留分,

用户正在搜索


aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane, arabate,

相似单词


继承开始, 继承免疫, 继承某人, 继承某人的遗产, 继承某一传统, 继承权, 继承人, 继承人的指定, 继承顺序, 继承特留分,
jì chéng quán
droit de succession; successibilité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les femmes ont les mêmes droits que les hommes en matière d'héritage.

妇女拥有同男子一样的

Les femmes ont le même droit d'hériter que tous les autres membres de la famille.

妇女拥有同家庭其他成员一样的

La loi prévoit également que les descendants peuvent être privés d'héritage.

法律还规定了子孙剥夺的情况。

Enfin, elle se demande si les femmes et les hommes jouissent des droits d'héritage égaux.

最后,她询问男女是否享有平等的

Elles militent en faveur de l'adoption d'une loi non discriminatoire sur le droit de succession.

它们大力主张颁布非歧视性的法。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭免于充公并免于一切公共税赋。

Un embryon est en droit d'hériter s'il satisfait aux conditions stipulées dans l'article 236.

根据第236条规定的条件,胎儿享有

Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.

另外,经过最新修改,寡妇也充分享有

En outre, l'époux qui est fautif abandonne tous ses droits de succession.

此外,犯有过失的配偶还丧失所有的

En ce qui concerne l'héritage, les femmes sont avantagées dans de nombreuses régions du pays.

问题上,许多地方对妇女比较照顾。

Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.

然而,在该国东部地区,遗孀却不享有

Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.

剥夺的妇女可诉诸法院争取自己的权利。

En ce qui concerne la succession testamentaire, la femme a la pleine capacité d'hériter.

在遗嘱继问题上,妇女拥有完全的

Si aucune de ces personnes n'existe, la succession revient au Gouvernement de Malte.

在无上述各项的情况下,在于马耳他政府。

Dans tous les cas, les femmes ont le même droit à l'héritage que les hommes.

在任何情况下,妇女都拥有和男子一样的

Pour les femmes musulmanes, les droits de succession complètent leurs droits sur leurs biens propres.

穆斯林妇女的与其财产所有权是互补的。

Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.

尽管妇女可以租借土地,但却传给男性继人。

En matière de droits de succession, le statut des femmes dépend de leur situation matrimoniale.

方面,妇女的地位按其婚姻状况而定。

Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.

在南部以及东部其他县,男系则是规范做法。

Les hommes et les femmes bénéficient des droits de succession, y compris en ce qui concerne les terres.

男女都享有,包括土地方面的

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继承权 的法语例句

用户正在搜索


arabinoside, arabiose, arabique, Arabis, arabisant, arabisation, arabiser, arabisme, arabiste, arabite,

相似单词


继承开始, 继承免疫, 继承某人, 继承某人的遗产, 继承某一传统, 继承权, 继承人, 继承人的指定, 继承顺序, 继承特留分,
jì chéng quán
droit de succession; successibilité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les femmes ont les mêmes droits que les hommes en matière d'héritage.

妇女拥有同男子一样的继承权

Les femmes ont le même droit d'hériter que tous les autres membres de la famille.

妇女拥有同家庭其他成员一样的继承权

La loi prévoit également que les descendants peuvent être privés d'héritage.

法律还规定了子孙剥夺继承权的情况。

Enfin, elle se demande si les femmes et les hommes jouissent des droits d'héritage égaux.

最后,男女是否享有平等的继承权

Elles militent en faveur de l'adoption d'une loi non discriminatoire sur le droit de succession.

它们大力主张颁布非歧视性的继承权法。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并免于一切公共税赋。

Un embryon est en droit d'hériter s'il satisfait aux conditions stipulées dans l'article 236.

根据第236条规定的条件,胎儿享有继承权

Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.

,经过最新修改,寡妇也充分享有继承权

En outre, l'époux qui est fautif abandonne tous ses droits de succession.

有过失的配偶还丧失所有的继承权

En ce qui concerne l'héritage, les femmes sont avantagées dans de nombreuses régions du pays.

继承权题上,许多地方对妇女比较照顾。

Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.

然而,在该国东部地区,遗孀却不享有继承权

Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.

被剥夺继承权的妇女可诉诸法院争取自己的权利。

En ce qui concerne la succession testamentaire, la femme a la pleine capacité d'hériter.

在遗嘱继承题上,妇女拥有完全的继承权

Si aucune de ces personnes n'existe, la succession revient au Gouvernement de Malte.

在无上述各项的情况下,继承权在于马耳他政府。

Dans tous les cas, les femmes ont le même droit à l'héritage que les hommes.

在任何情况下,妇女都拥有和男子一样的继承权

Pour les femmes musulmanes, les droits de succession complètent leurs droits sur leurs biens propres.

穆斯林妇女的继承权与其财产所有权是互补的。

Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.

尽管妇女可以租借土地,但继承权却传给男性继承人。

En matière de droits de succession, le statut des femmes dépend de leur situation matrimoniale.

继承权方面,妇女的地位按其婚姻状况而定。

Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.

在南部以及东部其他县,男系继承权则是规范做法。

Les hommes et les femmes bénéficient des droits de succession, y compris en ce qui concerne les terres.

男女都享有继承权,包括土地方面的继承权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继承权 的法语例句

用户正在搜索


aragon, aragonais, aragonite, aragotite, araguayen, araignée, araignée de mer, araigner, araire, arak,

相似单词


继承开始, 继承免疫, 继承某人, 继承某人的遗产, 继承某一传统, 继承权, 继承人, 继承人的指定, 继承顺序, 继承特留分,
jì chéng quán
droit de succession; successibilité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les femmes ont les mêmes droits que les hommes en matière d'héritage.

拥有同子一样的

Les femmes ont le même droit d'hériter que tous les autres membres de la famille.

拥有同家庭其他成员一样的

La loi prévoit également que les descendants peuvent être privés d'héritage.

法律还规定了子孙剥夺的情况。

Enfin, elle se demande si les femmes et les hommes jouissent des droits d'héritage égaux.

最后,她询问否享有平等的

Elles militent en faveur de l'adoption d'une loi non discriminatoire sur le droit de succession.

它们大力主张颁布非歧视性的法。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭免于充公并免于一切公共税赋。

Un embryon est en droit d'hériter s'il satisfait aux conditions stipulées dans l'article 236.

根据第236条规定的条件,胎儿享有

Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.

另外,经过最新修改,寡妇也充分享有

En outre, l'époux qui est fautif abandonne tous ses droits de succession.

此外,犯有过失的配偶还丧失所有的

En ce qui concerne l'héritage, les femmes sont avantagées dans de nombreuses régions du pays.

问题上,许多地方对妇比较照顾。

Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.

然而,在该国东部地区,遗孀却不享有

Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.

被剥夺的妇可诉诸法院争取自己的权利。

En ce qui concerne la succession testamentaire, la femme a la pleine capacité d'hériter.

在遗嘱问题上,妇拥有完全的

Si aucune de ces personnes n'existe, la succession revient au Gouvernement de Malte.

在无上述各项的情况下,在于马耳他政府。

Dans tous les cas, les femmes ont le même droit à l'héritage que les hommes.

在任何情况下,妇都拥有和子一样的

Pour les femmes musulmanes, les droits de succession complètent leurs droits sur leurs biens propres.

穆斯林妇与其财产所有权互补的。

Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.

尽管妇可以租借土地,但却传给人。

En matière de droits de succession, le statut des femmes dépend de leur situation matrimoniale.

方面,妇的地位按其婚姻状况而定。

Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.

在南部以及东部其他县,规范做法。

Les hommes et les femmes bénéficient des droits de succession, y compris en ce qui concerne les terres.

都享有,包括土地方面的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继承权 的法语例句

用户正在搜索


araméen, aramon, arandisite, aranea, aranée, aranéeux, aranéides, aranéiforme, aranéisme, arangement,

相似单词


继承开始, 继承免疫, 继承某人, 继承某人的遗产, 继承某一传统, 继承权, 继承人, 继承人的指定, 继承顺序, 继承特留分,
jì chéng quán
droit de succession; successibilité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les femmes ont les mêmes droits que les hommes en matière d'héritage.

妇女拥有同男子一样的

Les femmes ont le même droit d'hériter que tous les autres membres de la famille.

妇女拥有同家庭其他成员一样的

La loi prévoit également que les descendants peuvent être privés d'héritage.

法律还规定了子孙剥夺的情况。

Enfin, elle se demande si les femmes et les hommes jouissent des droits d'héritage égaux.

最后,她询问男女是否享有平等的

Elles militent en faveur de l'adoption d'une loi non discriminatoire sur le droit de succession.

它们大力主张颁布非歧视性的法。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭于充于一切赋。

Un embryon est en droit d'hériter s'il satisfait aux conditions stipulées dans l'article 236.

根据第236条规定的条件,胎儿享有

Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.

另外,经过最新修改,寡妇也充分享有

En outre, l'époux qui est fautif abandonne tous ses droits de succession.

此外,犯有过失的配偶还丧失所有的

En ce qui concerne l'héritage, les femmes sont avantagées dans de nombreuses régions du pays.

问题上,许多地方对妇女比较照顾。

Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.

然而,在该国东部地区,遗孀却不享有

Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.

被剥夺的妇女可诉诸法院争取自己的权利。

En ce qui concerne la succession testamentaire, la femme a la pleine capacité d'hériter.

在遗嘱继问题上,妇女拥有完全的

Si aucune de ces personnes n'existe, la succession revient au Gouvernement de Malte.

在无上述各项的情况下,在于马耳他政府。

Dans tous les cas, les femmes ont le même droit à l'héritage que les hommes.

在任何情况下,妇女都拥有和男子一样的

Pour les femmes musulmanes, les droits de succession complètent leurs droits sur leurs biens propres.

穆斯林妇女的与其财产所有权是互补的。

Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.

尽管妇女可以租借土地,但却传给男性继人。

En matière de droits de succession, le statut des femmes dépend de leur situation matrimoniale.

方面,妇女的地位按其婚姻状况而定。

Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.

在南部以及东部其他县,男系则是规范做法。

Les hommes et les femmes bénéficient des droits de succession, y compris en ce qui concerne les terres.

男女都享有,包括土地方面的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继承权 的法语例句

用户正在搜索


Arathan, aratoire, araucaria, araucarie, arawak, arbalète, arbalétrier, arbalétrière, arbi, arbitrage,

相似单词


继承开始, 继承免疫, 继承某人, 继承某人的遗产, 继承某一传统, 继承权, 继承人, 继承人的指定, 继承顺序, 继承特留分,
jì chéng quán
droit de succession; successibilité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les femmes ont les mêmes droits que les hommes en matière d'héritage.

妇女拥有同男子一样的

Les femmes ont le même droit d'hériter que tous les autres membres de la famille.

妇女拥有同家庭其他成员一样的

La loi prévoit également que les descendants peuvent être privés d'héritage.

法律还规定了子孙剥夺的情况。

Enfin, elle se demande si les femmes et les hommes jouissent des droits d'héritage égaux.

最后,她询问男女是否享有平等的

Elles militent en faveur de l'adoption d'une loi non discriminatoire sur le droit de succession.

它们大力主张颁布非歧视性的法。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭免于充公并免于一切公共税赋。

Un embryon est en droit d'hériter s'il satisfait aux conditions stipulées dans l'article 236.

根据第236条规定的条件,胎儿享有

Cette nouvelle modification donne aussi pleinement aux veuves le droit d'hériter.

另外,经过最新修改,寡妇也充分享有

En outre, l'époux qui est fautif abandonne tous ses droits de succession.

此外,犯有过失的配偶还丧失所有的

En ce qui concerne l'héritage, les femmes sont avantagées dans de nombreuses régions du pays.

问题上,许多地方对妇女比较照顾。

Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.

然而,在该国东部地区,遗孀却不享有

Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconnaître leurs droits.

被剥夺的妇女可诉诸法院争取自己的权利。

En ce qui concerne la succession testamentaire, la femme a la pleine capacité d'hériter.

在遗嘱问题上,妇女拥有完全的

Si aucune de ces personnes n'existe, la succession revient au Gouvernement de Malte.

在无上述各项的情况下,在于马耳他政府。

Dans tous les cas, les femmes ont le même droit à l'héritage que les hommes.

在任何情况下,妇女都拥有和男子一样的

Pour les femmes musulmanes, les droits de succession complètent leurs droits sur leurs biens propres.

穆斯林妇女的与其财产所有权是互补的。

Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.

尽管妇女可以租借土地,但却传给男性人。

En matière de droits de succession, le statut des femmes dépend de leur situation matrimoniale.

方面,妇女的地位按其婚姻状况而定。

Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.

在南部以及东部其他县,男系则是规范做法。

Les hommes et les femmes bénéficient des droits de succession, y compris en ce qui concerne les terres.

男女都享有,包括土地方面的

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继承权 的法语例句

用户正在搜索


arborescence, arborescent, arborescente, arboretum, arboricide, arboricole, arboriculteur, arboriculture, arborisation, arborisé,

相似单词


继承开始, 继承免疫, 继承某人, 继承某人的遗产, 继承某一传统, 继承权, 继承人, 继承人的指定, 继承顺序, 继承特留分,