C'est le dauphin du président.
这是总

承人。
C'est le dauphin du président.
这是总

承人。
Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.
毫无疑问,教宗是以伯多禄
承人、普世教会牧者
身份来这样做
。
Le president tomba aux pieds de la riche heritiere en palpitant de joie et d'angoisse.
庭长扑倒在万贯家财
女
承人脚前,又高兴又难受,激动得哆嗦不已。
Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.
老领导将在接下来
选举中把他
承人推上政治舞台。
Comme Jacques Chirac, l'héritière de L'Oréal présenterait également des signes d'anosognosie.
与雅克·希拉克一样,欧莱雅
女
承人也
可能表现出疾病
迹象。
En conséquence, si l'épouse du testateur est exclue de l'héritage, elle n'hérite de rien.
因此,如果遗嘱人
配偶被排除在
承人
范围之外,
配偶将得不到任何财产。
Selon l'auteur, il s'agit d'un motif suffisant pour autoriser son héritière à poursuivre la procédure.
她认为,这些都是可以让他
承人
续进行诉讼
充分理由。
Aucun des héritiers n'a usé des procédures légales pour remettre en question son mandat.
没有一位
承人诉诸法律,质疑这一授权。
La tante est morte en 1975 et la mère de l'auteur était la seule héritière.
逝世,提交人
母亲是唯一
承人。
Aucune indemnisation n'a été versée pour la propriété, dont l'auteur affirme être l'unique héritier.
没有
财产支付任何补偿,而提交人声称自己是
财产
唯一
承人。
L'auteur affirme qu'il est le seul héritier des biens expropriés.
提交人声称是被没收
财产
唯一
承人。
L'article 480 dispose que « toute personne physique ou morale peut être déclarée héritière ou légataire ».
第480条规定“任何自然人或法人都可被指定为
承人或承
人”。
La loi stipule que le fils aîné est le principal héritier.
习惯法规定,长子是家庭财产
主要
承人。
À la mort de leurs parents, les femmes célibataires sont susceptibles d'être expulsées par l'héritier.
未婚女性
父母死后,她们可能被
承人逐出家门。
Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.
尽管妇女可以租借土地,但
承权却传给男性
承人。
Aucun des prédécesseurs de DDPI n'a présenté de réclamation à la Commission.
DDPI
被
承人均未向委员会提出索赔。
Si la victime décède, ses héritiers reçoivent 100 % de son salaire.
如果受害者死亡,向
承人支付相当于他或她收入
100%。
Cependant, les filles doivent rendre leur part à 1'héritier si elles se marient.
但是,如果女儿在此期间结婚,就必须将她
那一份归还
承人。
Cependant, la loi définit les héritiers en postulant que l'employé est de sexe masculin.
然而,在确定
承人时,法律是以男雇员为准
。
Les femmes sont héritières des titres et des terres de la famille.
妇女是家庭主产权和土地
承人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。