法语助手
  • 关闭

经济衰退

添加到生词本

récession économique
récession économiqu
récession économique

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

退后工作变少了。

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

退时期,越富有的人离婚几率越大。

Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.

他认为是退导致犯罪增加。

Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.

三年的退使得关键指标持续下降。

À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.

全球退正在对产生重大

L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.

勒斯坦退是灾难性的。

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,在退时期,青年首当其冲。

La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

退的另一个工具就是国际合作。

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

这在很大程度上造成领土的最糟的退

La récession mondiale devrait se répercuter sur la demande de produits d'exportation burundais.

全球退预计将对布隆迪出口产品的需求。

Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.

今年,这项工作在退的情况下得以开展。

Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.

这反过来又加深了进行中的社会退

Ils ont reconnu que la détérioration récente de la conjoncture internationale créait des difficultés supplémentaires.

专家们还确认,最近世界退形成了巨大挑战。

11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.

最后,政府必须继续帮助那些受退的新加坡人。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

退调整时期,老龄人尤其面临着风险。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球退并对亚太区域造成严重负面

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着退的压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临的挑战将是防止长期滑坡,或者是防止更糟的严重的全球退

La détérioration de la situation économique a frappé les hommes et les femmes de façon différente.

退在不同方式着男性和女性。

La croissance économique a été rétablie une fois dépassée la période de déclin accompagnant la transition.

过渡期内的退被遏制之后,再次增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济衰退 的法语例句

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


经济上的得失, 经济生活, 经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞,
récession économique
récession économiqu
récession économique

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

衰退后工作变少了。

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

衰退时期,越富有人离婚几率越

Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.

他认为是衰退导致犯罪增加。

Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.

三年衰退使得关键指标持续下降。

À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.

全球衰退正在对经产生重影响。

L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.

巴勒斯坦衰退是灾

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,在衰退时期,青年首当其冲。

La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

衰退影响另一个工具就是国际合作。

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

这在很上造成领土最糟衰退

La récession mondiale devrait se répercuter sur la demande de produits d'exportation burundais.

全球衰退预计将影响对布隆迪出口产品需求。

Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.

今年,这项工作在衰退情况下得以开展。

Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.

这反过来又加深了进行中社会衰退

Ils ont reconnu que la détérioration récente de la conjoncture internationale créait des difficultés supplémentaires.

专家们还确认,最近世界衰退形成了巨挑战。

11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.

最后,政府必须继续帮助那些受衰退影响新加坡人。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

衰退或经调整时期,老龄人尤其面临着风险。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球衰退并对亚太区域造成严重负面影响。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着衰退压力加,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临挑战将是防止经长期滑坡,或者是防止更糟严重全球衰退

La détérioration de la situation économique a frappé les hommes et les femmes de façon différente.

衰退在不同方式影响着男和女

La croissance économique a été rétablie une fois dépassée la période de déclin accompagnant la transition.

过渡期内衰退被遏制之后,经再次增长。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济衰退 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


经济上的得失, 经济生活, 经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞,
récession économique
récession économiqu
récession économique

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

衰退后工作变少了。

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

衰退时期,越富有的人离婚几率越大。

Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.

他认为是衰退导致犯罪增加。

Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.

三年的衰退使得关键指标持续下降。

À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.

衰退正在产生重大影响。

L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.

巴勒斯坦衰退是灾难性的。

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,在衰退时期,青年首当其冲。

La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

衰退影响的另一个工具就是国际合作。

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

这在很大程度上造成领土的最糟的衰退

La récession mondiale devrait se répercuter sur la demande de produits d'exportation burundais.

衰退预计将影响迪出口产品的需求。

Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.

今年,这项工作在衰退的情况下得以开展。

Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.

这反过来又加深了进行中的社会衰退

Ils ont reconnu que la détérioration récente de la conjoncture internationale créait des difficultés supplémentaires.

专家们还确认,最近世界衰退形成了巨大挑战。

11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.

最后,政府必须继续帮助那些受衰退影响的新加坡人。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

衰退调整时期,老龄人尤其面临着风险。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使衰退亚太区域造成严重负面影响。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着衰退的压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临的挑战将是防止长期滑坡,或者是防止更糟的严重的衰退

La détérioration de la situation économique a frappé les hommes et les femmes de façon différente.

衰退在不同方式影响着男性和女性。

La croissance économique a été rétablie une fois dépassée la période de déclin accompagnant la transition.

过渡期内的衰退被遏制之后,再次增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济衰退 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


经济上的得失, 经济生活, 经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞,
récession économique
récession économiqu
récession économique

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

后工作变少了。

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

时期,越富有的人离婚几率越大。

Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.

他认为是导致犯罪增加。

Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.

三年的使得关键指标持续下降。

À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.

全球正在对产生重大影响。

L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.

巴勒斯坦是灾难性的。

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,在时期,青年首当其冲。

La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

影响的另一个工具就是国际合作。

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

这在很大程度上造成领土的最糟的

La récession mondiale devrait se répercuter sur la demande de produits d'exportation burundais.

全球预计将影响对布隆迪出口产品的需求。

Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.

今年,这项工作在的情况下得以开展。

Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.

这反过来又加深了进行中的社会

Ils ont reconnu que la détérioration récente de la conjoncture internationale créait des difficultés supplémentaires.

专家们还确认,最近世界形成了巨大挑战。

11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.

最后,政府必须继续帮助那些影响的新加坡人。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

调整时期,老龄人尤其面临着风险。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球并对亚太区域造成严重负面影响。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着的压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临的挑战将是防止长期滑坡,或者是防止更糟的严重的全球

La détérioration de la situation économique a frappé les hommes et les femmes de façon différente.

在不同方式影响着男性和女性。

La croissance économique a été rétablie une fois dépassée la période de déclin accompagnant la transition.

过渡期内的被遏制之后,再次增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济衰退 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


经济上的得失, 经济生活, 经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞,
récession économique
récession économiqu
récession économique

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

后工作变少了。

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

时期,越富有的人离婚几率越大。

Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.

他认为是导致犯罪增加。

Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.

三年的使得关键指标持续下降。

À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.

全球正在对经产生重大影响。

L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.

巴勒斯坦是灾难性的。

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,在时期,青年首当其冲。

La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

影响的另一个工具就是国际合作。

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

这在很大程度上造的最糟的

La récession mondiale devrait se répercuter sur la demande de produits d'exportation burundais.

全球预计将影响对布隆迪出口产品的需求。

Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.

今年,这项工作在的情况下得以开展。

Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.

这反过来又加深了进行中的社会

Ils ont reconnu que la détérioration récente de la conjoncture internationale créait des difficultés supplémentaires.

专家们还确认,最近世界了巨大挑战。

11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.

最后,政府必须继续帮助那些受影响的新加坡人。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

或经调整时期,老龄人尤其面临着风险。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球并对亚太区域造严重负面影响。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着的压力加大,所有这些域出现恶化似乎不可避免。

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临的挑战将是防止经长期滑坡,或者是防止更糟的严重的全球

La détérioration de la situation économique a frappé les hommes et les femmes de façon différente.

在不同方式影响着男性和女性。

La croissance économique a été rétablie une fois dépassée la période de déclin accompagnant la transition.

过渡期内的被遏制之后,经再次增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济衰退 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


经济上的得失, 经济生活, 经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞,

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


经济上的得失, 经济生活, 经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞,

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


经济上的得失, 经济生活, 经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞,
récession économique
récession économiqu
récession économique

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

衰退后工作变少了。

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

衰退时期,越富有的人离婚几率越大。

Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.

衰退导致犯罪增加。

Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.

三年的衰退使得关键指标持续下降。

À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.

全球衰退正在对经产生重大影响。

L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.

巴勒斯坦衰退是灾难性的。

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,在衰退时期,青年首当其冲。

La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

衰退影响的另一个工具就是国际合作。

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

这在很大程度上造成领土的最糟的衰退

La récession mondiale devrait se répercuter sur la demande de produits d'exportation burundais.

全球衰退预计将影响对布隆迪出口产品的需求。

Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.

今年,这项工作在衰退的情况下得以开展。

Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.

又加深了进行中的社会衰退

Ils ont reconnu que la détérioration récente de la conjoncture internationale créait des difficultés supplémentaires.

专家们还确,最近世界衰退形成了巨大挑战。

11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.

最后,政府必须继续帮助那些受衰退影响的新加坡人。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

衰退或经调整时期,老龄人尤其面临着风险。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球衰退并对亚太区域造成严重负面影响。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着衰退的压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临的挑战将是防止经长期滑坡,或者是防止更糟的严重的全球衰退

La détérioration de la situation économique a frappé les hommes et les femmes de façon différente.

衰退在不同方式影响着男性和女性。

La croissance économique a été rétablie une fois dépassée la période de déclin accompagnant la transition.

渡期内的衰退被遏制之后,经再次增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济衰退 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


经济上的得失, 经济生活, 经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞,
récession économique
récession économiqu
récession économique

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

衰退后工作变少了。

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

衰退时期,越富有人离婚几率越大。

Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.

他认为是衰退增加。

Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.

三年衰退使得关键指标持续下降。

À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.

全球衰退正在对经产生重大影响。

L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.

巴勒斯坦衰退是灾难性

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,在衰退时期,青年首当其冲。

La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

衰退影响另一个工具就是国际合作。

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

这在很大程度上造成领土最糟衰退

La récession mondiale devrait se répercuter sur la demande de produits d'exportation burundais.

全球衰退预计将影响对布隆迪出口产品需求。

Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.

今年,这项工作在衰退下得以开展。

Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.

这反过来又加深了进行中社会衰退

Ils ont reconnu que la détérioration récente de la conjoncture internationale créait des difficultés supplémentaires.

专家们还确认,最近世界衰退形成了巨大挑战。

11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.

最后,政府必须继续帮助那些受衰退影响新加坡人。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

衰退或经调整时期,老龄人尤其面临着风险。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球衰退并对亚太区域造成严重负面影响。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着衰退压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临挑战将是防止经长期滑坡,或者是防止更糟严重全球衰退

La détérioration de la situation économique a frappé les hommes et les femmes de façon différente.

衰退在不同方式影响着男性和女性。

La croissance économique a été rétablie une fois dépassée la période de déclin accompagnant la transition.

过渡期内衰退被遏制之后,经再次增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济衰退 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


经济上的得失, 经济生活, 经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞,
récession économique
récession économiqu
récession économique

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

衰退后工作变少

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

衰退时期,越富有的人离婚几率越大。

Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.

他认为是衰退导致犯罪增加。

Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.

三年的衰退使得关键指标持续下降。

À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.

全球衰退正在对经产生重大影响。

L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.

巴勒斯坦衰退是灾难性的。

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,在衰退时期,青年首当其冲。

La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

衰退影响的另一个工具就是国际合作。

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

这在很大程度上造领土的最糟的衰退

La récession mondiale devrait se répercuter sur la demande de produits d'exportation burundais.

全球衰退预计将影响对布隆迪出口产品的需求。

Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.

今年,这项工作在衰退的情况下得以开展。

Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.

这反过来又加深进行中的社会衰退

Ils ont reconnu que la détérioration récente de la conjoncture internationale créait des difficultés supplémentaires.

专家们还确认,最近世界衰退大挑战。

11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.

最后,政府必须继续帮助那些受衰退影响的新加坡人。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

衰退或经调整时期,老龄人尤其面临着风险。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球衰退并对亚太区域造严重负面影响。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着衰退的压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临的挑战将是防止经长期滑坡,或者是防止更糟的严重的全球衰退

La détérioration de la situation économique a frappé les hommes et les femmes de façon différente.

衰退在不同方式影响着男性和女性。

La croissance économique a été rétablie une fois dépassée la période de déclin accompagnant la transition.

过渡期内的衰退被遏制之后,经再次增长。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济衰退 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


经济上的得失, 经济生活, 经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞,
récession économique
récession économiqu
récession économique

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

衰退工作变少了。

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

衰退时期,越富有的人离婚几率越大。

Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.

他认为是衰退导致犯罪增加。

Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.

三年的衰退使得关键指标持续下降。

À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.

全球衰退正在对经产生重大影响。

L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.

巴勒斯坦衰退是灾难性的。

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,在衰退时期,青年首当其冲。

La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

衰退影响的另一个工具就是国际合作。

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

这在很大程度上造成领土的最糟的衰退

La récession mondiale devrait se répercuter sur la demande de produits d'exportation burundais.

全球衰退预计将影响对布隆迪出口产品的需求。

Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.

今年,这项工作在衰退的情况下得以开展。

Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.

这反过来又加深了进行中的社会衰退

Ils ont reconnu que la détérioration récente de la conjoncture internationale créait des difficultés supplémentaires.

专家们还确认,最近世界衰退形成了巨大挑战。

11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.

必须继续帮助那些受衰退影响的新加坡人。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

衰退或经调整时期,老龄人尤其面临着风险。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球衰退并对亚太区域造成严重负面影响。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着衰退的压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临的挑战将是防止经长期滑坡,或者是防止更糟的严重的全球衰退

La détérioration de la situation économique a frappé les hommes et les femmes de façon différente.

衰退在不同方式影响着男性和女性。

La croissance économique a été rétablie une fois dépassée la période de déclin accompagnant la transition.

过渡期内的衰退被遏制之,经再次增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济衰退 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


经济上的得失, 经济生活, 经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞,