L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .
退后工作变少了。
L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .
退后工作变少了。
En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.
在退时期,越富有的人离婚几率越大。
Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.
他认为是退导致犯罪增加。
Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.
三年的退使得关键指标持续下降。
À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.
全球退正在对
产生重大
。
L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.
勒斯坦
退是灾难性的。
Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.
我们知道,在退时期,青年首当其冲。
La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.
受退
的另一个工具就是国际合作。
Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.
这在很大程度上造成领土的最糟的退。
La récession mondiale devrait se répercuter sur la demande de produits d'exportation burundais.
全球退预计将
对布隆迪出口产品的需求。
Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.
今年,这项工作在退的情况下得以开展。
Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.
这反过来又加深了进行中的社会退。
Ils ont reconnu que la détérioration récente de la conjoncture internationale créait des difficultés supplémentaires.
专家们还确认,最近世界退形成了巨大挑战。
11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.
最后,政府必须继续帮助那些受退
的新加坡人。
En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.
在退或
调整时期,老龄人尤其面临着风险。
Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.
其结果将使全球退并对亚太区域造成严重负面
。
Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.
随着退的压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。
Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.
现在面临的挑战将是防止长期滑坡,或者是防止更糟的严重的全球
退。
La détérioration de la situation économique a frappé les hommes et les femmes de façon différente.
退在不同方式
着男性和女性。
La croissance économique a été rétablie une fois dépassée la période de déclin accompagnant la transition.
过渡期内的退被遏制之后,
再次增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .
经衰退后工作变少了。
En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.
在经衰退时期,越富有
人离婚几率越
。
Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.
他认为是经衰退导致犯罪增加。
Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.
三年经
衰退使得关键指标持续下降。
À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.
全球经衰退正在对经
产生重
影响。
L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.
巴勒斯坦经衰退是灾
。
Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.
我们知道,在经衰退时期,青年首当其冲。
La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.
受经衰退影响
另一个工具就是国际合作。
Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.
这在很上造成领土
最糟
经
衰退。
La récession mondiale devrait se répercuter sur la demande de produits d'exportation burundais.
全球经衰退预计将影响对布隆迪出口产品
需求。
Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.
今年,这项工作在经衰退
情况下得以开展。
Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.
这反过来又加深了进行中社会经
衰退。
Ils ont reconnu que la détérioration récente de la conjoncture internationale créait des difficultés supplémentaires.
专家们还确认,最近世界经衰退形成了巨
挑战。
11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.
最后,政府必须继续帮助那些受经衰退影响
新加坡人。
En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.
在经衰退或经
调整时期,老龄人尤其面临着风险。
Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.
其结果将使全球经衰退并对亚太区域造成严重负面影响。
Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.
随着经衰退
压力加
,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。
Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.
现在面临挑战将是防止经
长期滑坡,或者是防止更糟
严重
全球经
衰退。
La détérioration de la situation économique a frappé les hommes et les femmes de façon différente.
经衰退在不同方式影响着男
和女
。
La croissance économique a été rétablie une fois dépassée la période de déclin accompagnant la transition.
过渡期内经
衰退被遏制之后,经
再次增长。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .
衰退后工作变少了。
En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.
在衰退时期,越富有的人离婚几率越大。
Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.
他认为是衰退导致犯罪增加。
Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.
三年的衰退使得关键指标持续下降。
À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.
衰退正在
产生重大影响。
L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.
巴勒斯坦衰退是灾难性的。
Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.
我们知道,在衰退时期,青年首当其冲。
La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.
受衰退影响的另一个工具就是国际合作。
Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.
这在很大程度上造成领土的最糟的衰退。
La récession mondiale devrait se répercuter sur la demande de produits d'exportation burundais.
衰退预计将影响
迪出口产品的需求。
Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.
今年,这项工作在衰退的情况下得以开展。
Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.
这反过来又加深了进行中的社会衰退。
Ils ont reconnu que la détérioration récente de la conjoncture internationale créait des difficultés supplémentaires.
专家们还确认,最近世界衰退形成了巨大挑战。
11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.
最后,政府必须继续帮助那些受衰退影响的新加坡人。
En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.
在衰退或
调整时期,老龄人尤其面临着风险。
Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.
其结果将使衰退并
亚太区域造成严重负面影响。
Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.
随着衰退的压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。
Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.
现在面临的挑战将是防止长期滑坡,或者是防止更糟的严重的
衰退。
La détérioration de la situation économique a frappé les hommes et les femmes de façon différente.
衰退在不同方式影响着男性和女性。
La croissance économique a été rétablie une fois dépassée la période de déclin accompagnant la transition.
过渡期内的衰退被遏制之后,
再次增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .
后工作变少了。
En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.
在时期,越富有的人离婚几率越大。
Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.
他认为是导致犯罪增加。
Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.
三年的使得关键指标持续下降。
À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.
全球正在对
产生重大影响。
L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.
巴勒斯坦是灾难性的。
Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.
我们知道,在时期,青年首当其冲。
La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.
影响的另一个工具就是国际合作。
Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.
这在很大程度上造成领土的最糟的。
La récession mondiale devrait se répercuter sur la demande de produits d'exportation burundais.
全球预计将影响对布隆迪出口产品的需求。
Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.
今年,这项工作在的情况下得以开展。
Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.
这反过来又加深了进行中的社会。
Ils ont reconnu que la détérioration récente de la conjoncture internationale créait des difficultés supplémentaires.
专家们还确认,最近世界形成了巨大挑战。
11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.
最后,政府必须继续帮助那些影响的新加坡人。
En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.
在或
调整时期,老龄人尤其面临着风险。
Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.
其结果将使全球并对亚太区域造成严重负面影响。
Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.
随着的压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。
Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.
现在面临的挑战将是防止长期滑坡,或者是防止更糟的严重的全球
。
La détérioration de la situation économique a frappé les hommes et les femmes de façon différente.
在不同方式影响着男性和女性。
La croissance économique a été rétablie une fois dépassée la période de déclin accompagnant la transition.
过渡期内的被遏制之后,
再次增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .
经后工作变少了。
En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.
在经时期,越富有的人离婚几率越大。
Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.
他认为是经导致犯罪增加。
Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.
三年的经使得关键指标持续下降。
À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.
全球经正在对经
产生重大影响。
L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.
巴勒斯坦经是灾难性的。
Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.
我们知道,在经时期,青年首当其冲。
La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.
受经影响的另一个工具就是国际合作。
Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.
这在很大程度上造的最糟的经
。
La récession mondiale devrait se répercuter sur la demande de produits d'exportation burundais.
全球经预计将影响对布隆迪出口产品的需求。
Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.
今年,这项工作在经的情况下得以开展。
Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.
这反过来又加深了进行中的社会经。
Ils ont reconnu que la détérioration récente de la conjoncture internationale créait des difficultés supplémentaires.
专家们还确认,最近世界经形
了巨大挑战。
11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.
最后,政府必须继续帮助那些受经影响的新加坡人。
En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.
在经或经
调整时期,老龄人尤其面临着风险。
Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.
其结果将使全球经并对亚太区域造
严重负面影响。
Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.
随着经的压力加大,所有这些
域出现恶化似乎不可避免。
Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.
现在面临的挑战将是防止经长期滑坡,或者是防止更糟的严重的全球经
。
La détérioration de la situation économique a frappé les hommes et les femmes de façon différente.
经在不同方式影响着男性和女性。
La croissance économique a été rétablie une fois dépassée la période de déclin accompagnant la transition.
过渡期内的经被遏制之后,经
再次增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .
经衰退后工作变少了。
En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.
在经衰退时期,越富有的人离婚几率越大。
Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.
是经
衰退导致犯罪增加。
Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.
三年的经衰退使得关键指标持续下降。
À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.
全球经衰退正在对经
产生重大影响。
L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.
巴勒斯坦经衰退是灾难性的。
Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.
我们知道,在经衰退时期,青年首当其冲。
La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.
受经衰退影响的另一个工具就是国际合作。
Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.
这在很大程度上造成领土的最糟的经衰退。
La récession mondiale devrait se répercuter sur la demande de produits d'exportation burundais.
全球经衰退预计将影响对布隆迪出口产品的需求。
Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.
今年,这项工作在经衰退的情况下得以开展。
Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.
这又加深了进行中的社会经
衰退。
Ils ont reconnu que la détérioration récente de la conjoncture internationale créait des difficultés supplémentaires.
专家们还确,最近世界经
衰退形成了巨大挑战。
11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.
最后,政府必须继续帮助那些受经衰退影响的新加坡人。
En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.
在经衰退或经
调整时期,老龄人尤其面临着风险。
Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.
其结果将使全球经衰退并对亚太区域造成严重负面影响。
Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.
随着经衰退的压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。
Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.
现在面临的挑战将是防止经长期滑坡,或者是防止更糟的严重的全球经
衰退。
La détérioration de la situation économique a frappé les hommes et les femmes de façon différente.
经衰退在不同方式影响着男性和女性。
La croissance économique a été rétablie une fois dépassée la période de déclin accompagnant la transition.
渡期内的经
衰退被遏制之后,经
再次增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .
经衰退后工作变少了。
En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.
在经衰退时期,越富有
人离婚几率越大。
Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.
他认为是经衰退导
增加。
Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.
三年经
衰退使得关键指标持续下降。
À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.
全球经衰退正在对经
产生重大影响。
L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.
巴勒斯坦经衰退是灾难性
。
Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.
我们知道,在经衰退时期,青年首当其冲。
La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.
受经衰退影响
另一个工具就是国际合作。
Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.
这在很大程度上造成领土最糟
经
衰退。
La récession mondiale devrait se répercuter sur la demande de produits d'exportation burundais.
全球经衰退预计将影响对布隆迪出口产品
需求。
Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.
今年,这项工作在经衰退
下得以开展。
Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.
这反过来又加深了进行中社会经
衰退。
Ils ont reconnu que la détérioration récente de la conjoncture internationale créait des difficultés supplémentaires.
专家们还确认,最近世界经衰退形成了巨大挑战。
11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.
最后,政府必须继续帮助那些受经衰退影响
新加坡人。
En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.
在经衰退或经
调整时期,老龄人尤其面临着风险。
Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.
其结果将使全球经衰退并对亚太区域造成严重负面影响。
Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.
随着经衰退
压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。
Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.
现在面临挑战将是防止经
长期滑坡,或者是防止更糟
严重
全球经
衰退。
La détérioration de la situation économique a frappé les hommes et les femmes de façon différente.
经衰退在不同方式影响着男性和女性。
La croissance économique a été rétablie une fois dépassée la période de déclin accompagnant la transition.
过渡期内经
衰退被遏制之后,经
再次增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .
经衰退后工作变少
。
En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.
在经衰退时期,越富有的人离婚几率越大。
Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.
他认为是经衰退导致犯罪增加。
Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.
三年的经衰退使得关键指标持续下降。
À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.
全球经衰退正在对经
产生重大影响。
L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.
巴勒斯坦经衰退是灾难性的。
Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.
我们知道,在经衰退时期,青年首当其冲。
La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.
受经衰退影响的另一个工具就是国际合作。
Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.
这在很大程度上造领土的最糟的经
衰退。
La récession mondiale devrait se répercuter sur la demande de produits d'exportation burundais.
全球经衰退预计将影响对布隆迪出口产品的需求。
Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.
今年,这项工作在经衰退的情况下得以开展。
Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.
这反过来又加深进行中的社会经
衰退。
Ils ont reconnu que la détérioration récente de la conjoncture internationale créait des difficultés supplémentaires.
专家们还确认,最近世界经衰退形
大挑战。
11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.
最后,政府必须继续帮助那些受经衰退影响的新加坡人。
En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.
在经衰退或经
调整时期,老龄人尤其面临着风险。
Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.
其结果将使全球经衰退并对亚太区域造
严重负面影响。
Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.
随着经衰退的压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。
Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.
现在面临的挑战将是防止经长期滑坡,或者是防止更糟的严重的全球经
衰退。
La détérioration de la situation économique a frappé les hommes et les femmes de façon différente.
经衰退在不同方式影响着男性和女性。
La croissance économique a été rétablie une fois dépassée la période de déclin accompagnant la transition.
过渡期内的经衰退被遏制之后,经
再次增长。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .
经衰退
工作变少了。
En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.
在经衰退时期,越富有的人离婚几率越大。
Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.
他认为是经衰退导致犯罪增加。
Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.
三年的经衰退使得关键指标持续下降。
À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.
全球经衰退正在对经
产生重大影响。
L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.
巴勒斯坦经衰退是灾难性的。
Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.
我们知道,在经衰退时期,青年首当其冲。
La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.
受经衰退影响的另一个工具就是国际合作。
Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.
这在很大程度上造成领土的最糟的经衰退。
La récession mondiale devrait se répercuter sur la demande de produits d'exportation burundais.
全球经衰退预计将影响对布隆迪出口产品的需求。
Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.
今年,这项工作在经衰退的情况下得以开展。
Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.
这反过来又加深了进行中的社会经衰退。
Ils ont reconnu que la détérioration récente de la conjoncture internationale créait des difficultés supplémentaires.
专家们还确认,最近世界经衰退形成了巨大挑战。
11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.
最,
必须继续帮助那些受经
衰退影响的新加坡人。
En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.
在经衰退或经
调整时期,老龄人尤其面临着风险。
Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.
其结果将使全球经衰退并对亚太区域造成严重负面影响。
Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.
随着经衰退的压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。
Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.
现在面临的挑战将是防止经长期滑坡,或者是防止更糟的严重的全球经
衰退。
La détérioration de la situation économique a frappé les hommes et les femmes de façon différente.
经衰退在不同方式影响着男性和女性。
La croissance économique a été rétablie une fois dépassée la période de déclin accompagnant la transition.
过渡期内的经衰退被遏制之
,经
再次增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。