La possibilité de s'occuper directement des femmes afghanes demeure une difficulté majeure.
接触阿富汗妇女仍是一块绊脚。
La possibilité de s'occuper directement des femmes afghanes demeure une difficulté majeure.
接触阿富汗妇女仍是一块绊脚。
Ils constituent un obstacle majeur à l'allégement de la pauvreté sur notre continent.
它们是轻贫困的一大绊脚
。
Cette lenteur constitue la principale pierre d'achoppement contre laquelle bute la participation des femmes.
这种缓慢现象是妇女参与活动的主要绊脚。
La question d'Abyei est devenue la principale pierre d'achoppement entre les deux partenaires.
阿卜耶伊问题已经成为两个伙伴之间的最大绊脚。
La pauvreté et les catastrophes naturelles cycliques représentent des obstacles immenses.
贫困加上接二连三的自然灾害构成巨大的绊脚。
L'agriculture et les subventions agricoles avaient été une pierre d'achoppement dans les négociations à l'OMC.
农业和农业补贴是世贸组织谈判中的一个绊脚。
Pour de nombreux orateurs, l'agriculture constituait la principale pierre d'achoppement.
许多言者强调指出,农业是主要的绊脚
。
La résolution 748 (VIII) est un obstacle au progrès.
大会第748(VIII)号决议是前进路上的绊脚。
Enfin, des facteurs macroéconomiques peuvent être un frein important.
最后,宏观因素也可能是多样化道路上的严重绊脚。
Pour de nombreux PMA, la dette demeure un obstacle majeur.
许多最不达
家的债务依然是
内的主要绊脚
。
Le terrorisme palestinien a toujours été la pierre d'achoppement d'une paix véritable et durable.
巴勒斯坦恐怖主义一直是真正持久和平的绊脚。
Au lieu d'être un catalyseur de développement, le système financier international constitue un frein.
金融体系
但不是
展的催化剂,反而成为绊脚
。
D'une manière générale, la question du financement demeure le noeud gordien de nos politiques de villes.
一般而言,资金问题仍然是我们城市政策的绊脚。
Cependant, contrairement au désarmement, elles ne constituent pas un obstacle physique à la réunification du pays.
但与解除武装相反,并没有成为家重新统一的绊脚
。
Il veut que nous regardions ce qu'auront été, ce que les Français appellent les « pierres d'achoppement ».
他希望我们回头看看什么是法人所说的“绊脚
”。
Ces attaques odieuses nous rappellent que le terrorisme demeure le principal obstacle à toute paix future.
这些凶残的攻击事件提醒人们,恐怖主义仍是任何未来和平的主要绊脚。
Cependant, les conflits et les troubles civils restent le principal obstacle sur la voie du développement africain.
然而,冲突和内战继续是实现展道路上的主要绊脚
。
L'extrême pauvreté continue de faire obstacle au développement et à la sécurité en de nombreux endroits du monde.
极端贫困仍然是阻碍世界许多地区展和安全的绊脚
。
L'un des principaux problèmes est le manque de données ventilées par âge et les limites actuelles des capacités.
缺少按年龄分列的数据和现有能力的限制,是主要的绊脚。
Il est extrêmement préoccupant que ce dernier élément empêchant d'atteindre la pleine coopération avec le Tribunal persiste encore.
在与法庭全面合作方面,最后一块“绊脚”尚未清除,令人严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La possibilité de s'occuper directement des femmes afghanes demeure une difficulté majeure.
接触阿富汗妇女仍是块绊脚石。
Ils constituent un obstacle majeur à l'allégement de la pauvreté sur notre continent.
它们是非洲减轻贫困的大绊脚石。
Cette lenteur constitue la principale pierre d'achoppement contre laquelle bute la participation des femmes.
这现象是妇女参与活动的主要绊脚石。
La question d'Abyei est devenue la principale pierre d'achoppement entre les deux partenaires.
阿卜耶伊问题已经成为两个伙伴之间的最大绊脚石。
La pauvreté et les catastrophes naturelles cycliques représentent des obstacles immenses.
贫困加上接二连三的自然灾害构成巨大的绊脚石。
L'agriculture et les subventions agricoles avaient été une pierre d'achoppement dans les négociations à l'OMC.
农业和农业补贴是世贸组织谈判中的个绊脚石。
Pour de nombreux orateurs, l'agriculture constituait la principale pierre d'achoppement.
许多言者强调指出,农业是主要的绊脚石。
La résolution 748 (VIII) est un obstacle au progrès.
大会第748(VIII)号决议是前进路上的绊脚石。
Enfin, des facteurs macroéconomiques peuvent être un frein important.
最后,宏观因素也可能是多样化道路上的严重绊脚石。
Pour de nombreux PMA, la dette demeure un obstacle majeur.
许多最不达国家的债务依然是国内的主要绊脚石。
Le terrorisme palestinien a toujours été la pierre d'achoppement d'une paix véritable et durable.
巴勒斯坦恐怖主是真正持久和平的绊脚石。
Au lieu d'être un catalyseur de développement, le système financier international constitue un frein.
国际金融体系非但不是展的催化剂,反而成为绊脚石。
D'une manière générale, la question du financement demeure le noeud gordien de nos politiques de villes.
般而言,资金问题仍然是我们城市政策的绊脚石。
Cependant, contrairement au désarmement, elles ne constituent pas un obstacle physique à la réunification du pays.
但与解除武装相反,并没有成为国家重新统的绊脚石。
Il veut que nous regardions ce qu'auront été, ce que les Français appellent les « pierres d'achoppement ».
他希望我们回头看看什么是法国人所说的“绊脚石”。
Ces attaques odieuses nous rappellent que le terrorisme demeure le principal obstacle à toute paix future.
这些凶残的攻击事件提醒人们,恐怖主仍是任何未来和平的主要绊脚石。
Cependant, les conflits et les troubles civils restent le principal obstacle sur la voie du développement africain.
然而,冲突和内战继续是实现非洲展道路上的主要绊脚石。
L'extrême pauvreté continue de faire obstacle au développement et à la sécurité en de nombreux endroits du monde.
极端贫困仍然是阻碍世界许多地区展和安全的绊脚石。
L'un des principaux problèmes est le manque de données ventilées par âge et les limites actuelles des capacités.
缺少按年龄分列的数据和现有能力的限制,是主要的绊脚石。
Il est extrêmement préoccupant que ce dernier élément empêchant d'atteindre la pleine coopération avec le Tribunal persiste encore.
在与法庭全面合作方面,最后块“绊脚石”尚未清除,令人严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La possibilité de s'occuper directement des femmes afghanes demeure une difficulté majeure.
接触阿富汗妇女仍是一块绊脚石。
Ils constituent un obstacle majeur à l'allégement de la pauvreté sur notre continent.
它们是非洲减轻贫困一大绊脚石。
Cette lenteur constitue la principale pierre d'achoppement contre laquelle bute la participation des femmes.
这种缓慢现象是妇女参与活动主要绊脚石。
La question d'Abyei est devenue la principale pierre d'achoppement entre les deux partenaires.
阿卜耶伊问题已经成为两个伙伴之间最大绊脚石。
La pauvreté et les catastrophes naturelles cycliques représentent des obstacles immenses.
贫困加上接二自然灾害构成巨大
绊脚石。
L'agriculture et les subventions agricoles avaient été une pierre d'achoppement dans les négociations à l'OMC.
农业和农业补贴是世贸组织谈判中一个绊脚石。
Pour de nombreux orateurs, l'agriculture constituait la principale pierre d'achoppement.
许多言者强调指出,农业是主要
绊脚石。
La résolution 748 (VIII) est un obstacle au progrès.
大会第748(VIII)号决议是前进路上绊脚石。
Enfin, des facteurs macroéconomiques peuvent être un frein important.
最后,宏观因能是多样化道路上
严重绊脚石。
Pour de nombreux PMA, la dette demeure un obstacle majeur.
许多最不达国家
债务依然是国内
主要绊脚石。
Le terrorisme palestinien a toujours été la pierre d'achoppement d'une paix véritable et durable.
巴勒斯坦恐怖主义一直是真正持久和平绊脚石。
Au lieu d'être un catalyseur de développement, le système financier international constitue un frein.
国际金融体系非但不是展
催化剂,反而成为绊脚石。
D'une manière générale, la question du financement demeure le noeud gordien de nos politiques de villes.
一般而言,资金问题仍然是我们城市政策绊脚石。
Cependant, contrairement au désarmement, elles ne constituent pas un obstacle physique à la réunification du pays.
但与解除武装相反,并没有成为国家重新统一绊脚石。
Il veut que nous regardions ce qu'auront été, ce que les Français appellent les « pierres d'achoppement ».
他希望我们回头看看什么是法国人所说“绊脚石”。
Ces attaques odieuses nous rappellent que le terrorisme demeure le principal obstacle à toute paix future.
这些凶残攻击事件提醒人们,恐怖主义仍是任何未来和平
主要绊脚石。
Cependant, les conflits et les troubles civils restent le principal obstacle sur la voie du développement africain.
然而,冲突和内战继续是实现非洲展道路上
主要绊脚石。
L'extrême pauvreté continue de faire obstacle au développement et à la sécurité en de nombreux endroits du monde.
极端贫困仍然是阻碍世界许多地区展和安全
绊脚石。
L'un des principaux problèmes est le manque de données ventilées par âge et les limites actuelles des capacités.
缺少按年龄分列数据和现有能力
限制,是主要
绊脚石。
Il est extrêmement préoccupant que ce dernier élément empêchant d'atteindre la pleine coopération avec le Tribunal persiste encore.
在与法庭全面合作方面,最后一块“绊脚石”尚未清除,令人严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La possibilité de s'occuper directement des femmes afghanes demeure une difficulté majeure.
接触阿富汗女仍
一块绊脚石。
Ils constituent un obstacle majeur à l'allégement de la pauvreté sur notre continent.
它们非洲减轻贫困的一大绊脚石。
Cette lenteur constitue la principale pierre d'achoppement contre laquelle bute la participation des femmes.
这种缓慢现女参与活动的主要绊脚石。
La question d'Abyei est devenue la principale pierre d'achoppement entre les deux partenaires.
阿卜耶伊问题已经成为两个伙伴之间的最大绊脚石。
La pauvreté et les catastrophes naturelles cycliques représentent des obstacles immenses.
贫困加上接二连三的自然灾害构成巨大的绊脚石。
L'agriculture et les subventions agricoles avaient été une pierre d'achoppement dans les négociations à l'OMC.
农业和农业补贴世贸组织谈判中的一个绊脚石。
Pour de nombreux orateurs, l'agriculture constituait la principale pierre d'achoppement.
许多言者强调指出,农业
主要的绊脚石。
La résolution 748 (VIII) est un obstacle au progrès.
大会第748(VIII)号决议前进路上的绊脚石。
Enfin, des facteurs macroéconomiques peuvent être un frein important.
最后,宏观因素也可能多样化道路上的严重绊脚石。
Pour de nombreux PMA, la dette demeure un obstacle majeur.
许多最不达国家的债务依然
国内的主要绊脚石。
Le terrorisme palestinien a toujours été la pierre d'achoppement d'une paix véritable et durable.
巴勒斯主义一直
真正持久和平的绊脚石。
Au lieu d'être un catalyseur de développement, le système financier international constitue un frein.
国际金融体系非但不展的催化剂,反而成为绊脚石。
D'une manière générale, la question du financement demeure le noeud gordien de nos politiques de villes.
一般而言,资金问题仍然我们城市政策的绊脚石。
Cependant, contrairement au désarmement, elles ne constituent pas un obstacle physique à la réunification du pays.
但与解除武装相反,并没有成为国家重新统一的绊脚石。
Il veut que nous regardions ce qu'auront été, ce que les Français appellent les « pierres d'achoppement ».
他希望我们回头看看什么法国人所说的“绊脚石”。
Ces attaques odieuses nous rappellent que le terrorisme demeure le principal obstacle à toute paix future.
这些凶残的攻击事件提醒人们,主义仍
任何未来和平的主要绊脚石。
Cependant, les conflits et les troubles civils restent le principal obstacle sur la voie du développement africain.
然而,冲突和内战继续实现非洲
展道路上的主要绊脚石。
L'extrême pauvreté continue de faire obstacle au développement et à la sécurité en de nombreux endroits du monde.
极端贫困仍然阻碍世界许多地区
展和安全的绊脚石。
L'un des principaux problèmes est le manque de données ventilées par âge et les limites actuelles des capacités.
缺少按年龄分列的数据和现有能力的限制,主要的绊脚石。
Il est extrêmement préoccupant que ce dernier élément empêchant d'atteindre la pleine coopération avec le Tribunal persiste encore.
在与法庭全面合作方面,最后一块“绊脚石”尚未清除,令人严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La possibilité de s'occuper directement des femmes afghanes demeure une difficulté majeure.
接触阿富汗妇女仍是一块绊脚石。
Ils constituent un obstacle majeur à l'allégement de la pauvreté sur notre continent.
它们是非洲减轻贫困的一大绊脚石。
Cette lenteur constitue la principale pierre d'achoppement contre laquelle bute la participation des femmes.
这种缓慢现象是妇女参与活动的主要绊脚石。
La question d'Abyei est devenue la principale pierre d'achoppement entre les deux partenaires.
阿卜耶伊问题已经成为两个伙伴之间的最大绊脚石。
La pauvreté et les catastrophes naturelles cycliques représentent des obstacles immenses.
贫困加上接二连三的自然灾害构成巨大的绊脚石。
L'agriculture et les subventions agricoles avaient été une pierre d'achoppement dans les négociations à l'OMC.
农业和农业补贴是世贸组织谈判中的一个绊脚石。
Pour de nombreux orateurs, l'agriculture constituait la principale pierre d'achoppement.
许多者强调指出,农业是主要的绊脚石。
La résolution 748 (VIII) est un obstacle au progrès.
大会第748(VIII)号决议是前进路上的绊脚石。
Enfin, des facteurs macroéconomiques peuvent être un frein important.
最后,宏观因素也可能是多样化道路上的严重绊脚石。
Pour de nombreux PMA, la dette demeure un obstacle majeur.
许多最不达国家的债务依然是国内的主要绊脚石。
Le terrorisme palestinien a toujours été la pierre d'achoppement d'une paix véritable et durable.
巴勒斯坦恐怖主义一直是真正持久和平的绊脚石。
Au lieu d'être un catalyseur de développement, le système financier international constitue un frein.
国际金融体系非但不是展的催化剂,反
成为绊脚石。
D'une manière générale, la question du financement demeure le noeud gordien de nos politiques de villes.
一,资金问题仍然是我们城市政策的绊脚石。
Cependant, contrairement au désarmement, elles ne constituent pas un obstacle physique à la réunification du pays.
但与解除武装相反,并没有成为国家重新统一的绊脚石。
Il veut que nous regardions ce qu'auront été, ce que les Français appellent les « pierres d'achoppement ».
他希望我们回头看看什么是法国人所说的“绊脚石”。
Ces attaques odieuses nous rappellent que le terrorisme demeure le principal obstacle à toute paix future.
这些凶残的攻击事件提醒人们,恐怖主义仍是任何未来和平的主要绊脚石。
Cependant, les conflits et les troubles civils restent le principal obstacle sur la voie du développement africain.
然,冲突和内战继续是实现非洲
展道路上的主要绊脚石。
L'extrême pauvreté continue de faire obstacle au développement et à la sécurité en de nombreux endroits du monde.
极端贫困仍然是阻碍世界许多地区展和安全的绊脚石。
L'un des principaux problèmes est le manque de données ventilées par âge et les limites actuelles des capacités.
缺少按年龄分列的数据和现有能力的限制,是主要的绊脚石。
Il est extrêmement préoccupant que ce dernier élément empêchant d'atteindre la pleine coopération avec le Tribunal persiste encore.
在与法庭全面合作方面,最后一块“绊脚石”尚未清除,令人严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La possibilité de s'occuper directement des femmes afghanes demeure une difficulté majeure.
接触阿富汗妇女仍是块
脚石。
Ils constituent un obstacle majeur à l'allégement de la pauvreté sur notre continent.
它们是非洲减轻贫困的脚石。
Cette lenteur constitue la principale pierre d'achoppement contre laquelle bute la participation des femmes.
这种缓慢现象是妇女参与活动的主要脚石。
La question d'Abyei est devenue la principale pierre d'achoppement entre les deux partenaires.
阿卜耶伊问题已经成为两个伙伴之间的最脚石。
La pauvreté et les catastrophes naturelles cycliques représentent des obstacles immenses.
贫困加上接二连三的自然灾害构成巨的
脚石。
L'agriculture et les subventions agricoles avaient été une pierre d'achoppement dans les négociations à l'OMC.
农业农业补贴是世贸组织谈判中的
个
脚石。
Pour de nombreux orateurs, l'agriculture constituait la principale pierre d'achoppement.
许多言者强调指出,农业是主要的
脚石。
La résolution 748 (VIII) est un obstacle au progrès.
会第748(VIII)号决议是前进路上的
脚石。
Enfin, des facteurs macroéconomiques peuvent être un frein important.
最后,宏观因素也可能是多样化道路上的严重脚石。
Pour de nombreux PMA, la dette demeure un obstacle majeur.
许多最不达国家的债务依然是国内的主要
脚石。
Le terrorisme palestinien a toujours été la pierre d'achoppement d'une paix véritable et durable.
巴勒斯坦恐怖主义直是真正
平的
脚石。
Au lieu d'être un catalyseur de développement, le système financier international constitue un frein.
国际金融体系非但不是展的催化剂,反而成为
脚石。
D'une manière générale, la question du financement demeure le noeud gordien de nos politiques de villes.
般而言,资金问题仍然是我们城市政策的
脚石。
Cependant, contrairement au désarmement, elles ne constituent pas un obstacle physique à la réunification du pays.
但与解除武装相反,并没有成为国家重新统的
脚石。
Il veut que nous regardions ce qu'auront été, ce que les Français appellent les « pierres d'achoppement ».
他希望我们回头看看什么是法国人所说的“脚石”。
Ces attaques odieuses nous rappellent que le terrorisme demeure le principal obstacle à toute paix future.
这些凶残的攻击事件提醒人们,恐怖主义仍是任何未来平的主要
脚石。
Cependant, les conflits et les troubles civils restent le principal obstacle sur la voie du développement africain.
然而,冲突内战继续是实现非洲
展道路上的主要
脚石。
L'extrême pauvreté continue de faire obstacle au développement et à la sécurité en de nombreux endroits du monde.
极端贫困仍然是阻碍世界许多地区展
安全的
脚石。
L'un des principaux problèmes est le manque de données ventilées par âge et les limites actuelles des capacités.
缺少按年龄分列的数据现有能力的限制,是主要的
脚石。
Il est extrêmement préoccupant que ce dernier élément empêchant d'atteindre la pleine coopération avec le Tribunal persiste encore.
在与法庭全面合作方面,最后块“
脚石”尚未清除,令人严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La possibilité de s'occuper directement des femmes afghanes demeure une difficulté majeure.
接触阿富汗妇女仍是一块绊脚石。
Ils constituent un obstacle majeur à l'allégement de la pauvreté sur notre continent.
它们是非洲减轻贫困的一大绊脚石。
Cette lenteur constitue la principale pierre d'achoppement contre laquelle bute la participation des femmes.
这种缓慢现象是妇女参与活动的主要绊脚石。
La question d'Abyei est devenue la principale pierre d'achoppement entre les deux partenaires.
阿卜耶伊问题已两个伙伴之间的最大绊脚石。
La pauvreté et les catastrophes naturelles cycliques représentent des obstacles immenses.
贫困加上接二连三的自然灾害构巨大的绊脚石。
L'agriculture et les subventions agricoles avaient été une pierre d'achoppement dans les négociations à l'OMC.
农业和农业补贴是世贸组织谈判中的一个绊脚石。
Pour de nombreux orateurs, l'agriculture constituait la principale pierre d'achoppement.
许多言者强调指出,农业是主要的绊脚石。
La résolution 748 (VIII) est un obstacle au progrès.
大会第748(VIII)号决议是前进路上的绊脚石。
Enfin, des facteurs macroéconomiques peuvent être un frein important.
最后,宏观因素也可能是多样化道路上的严重绊脚石。
Pour de nombreux PMA, la dette demeure un obstacle majeur.
许多最不家的债务依然是
内的主要绊脚石。
Le terrorisme palestinien a toujours été la pierre d'achoppement d'une paix véritable et durable.
巴勒斯坦恐怖主义一直是真正持久和平的绊脚石。
Au lieu d'être un catalyseur de développement, le système financier international constitue un frein.
际金融体系非但不是
展的催化剂,反而
绊脚石。
D'une manière générale, la question du financement demeure le noeud gordien de nos politiques de villes.
一般而言,资金问题仍然是我们城市政策的绊脚石。
Cependant, contrairement au désarmement, elles ne constituent pas un obstacle physique à la réunification du pays.
但与解除武装相反,并没有家重新统一的绊脚石。
Il veut que nous regardions ce qu'auront été, ce que les Français appellent les « pierres d'achoppement ».
他希望我们回头看看什么是法人所说的“绊脚石”。
Ces attaques odieuses nous rappellent que le terrorisme demeure le principal obstacle à toute paix future.
这些凶残的攻击事件提醒人们,恐怖主义仍是任何未来和平的主要绊脚石。
Cependant, les conflits et les troubles civils restent le principal obstacle sur la voie du développement africain.
然而,冲突和内战继续是实现非洲展道路上的主要绊脚石。
L'extrême pauvreté continue de faire obstacle au développement et à la sécurité en de nombreux endroits du monde.
极端贫困仍然是阻碍世界许多地区展和安全的绊脚石。
L'un des principaux problèmes est le manque de données ventilées par âge et les limites actuelles des capacités.
缺少按年龄分列的数据和现有能力的限制,是主要的绊脚石。
Il est extrêmement préoccupant que ce dernier élément empêchant d'atteindre la pleine coopération avec le Tribunal persiste encore.
在与法庭全面合作方面,最后一块“绊脚石”尚未清除,令人严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未
过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La possibilité de s'occuper directement des femmes afghanes demeure une difficulté majeure.
接触阿富汗妇女仍是一块脚石。
Ils constituent un obstacle majeur à l'allégement de la pauvreté sur notre continent.
它们是非洲减轻一大
脚石。
Cette lenteur constitue la principale pierre d'achoppement contre laquelle bute la participation des femmes.
这种缓慢现象是妇女参与活动主要
脚石。
La question d'Abyei est devenue la principale pierre d'achoppement entre les deux partenaires.
阿卜耶伊问题已经成为两个伙伴之间最大
脚石。
La pauvreté et les catastrophes naturelles cycliques représentent des obstacles immenses.
加上接二连三
自然灾害构成巨大
脚石。
L'agriculture et les subventions agricoles avaient été une pierre d'achoppement dans les négociations à l'OMC.
农业和农业补贴是世贸组织谈判中一个
脚石。
Pour de nombreux orateurs, l'agriculture constituait la principale pierre d'achoppement.
许多言者强调指出,农业是主要
脚石。
La résolution 748 (VIII) est un obstacle au progrès.
大会第748(VIII)号决议是前进路上脚石。
Enfin, des facteurs macroéconomiques peuvent être un frein important.
最后,宏观因素也可能是多样化道路上严重
脚石。
Pour de nombreux PMA, la dette demeure un obstacle majeur.
许多最不达国家
债务依然是国内
主要
脚石。
Le terrorisme palestinien a toujours été la pierre d'achoppement d'une paix véritable et durable.
巴勒斯坦恐怖主义一直是真正持久和脚石。
Au lieu d'être un catalyseur de développement, le système financier international constitue un frein.
国际金融体系非但不是展
催化剂,反而成为
脚石。
D'une manière générale, la question du financement demeure le noeud gordien de nos politiques de villes.
一般而言,资金问题仍然是我们城市政策脚石。
Cependant, contrairement au désarmement, elles ne constituent pas un obstacle physique à la réunification du pays.
但与解除武装相反,并没有成为国家重新统一脚石。
Il veut que nous regardions ce qu'auront été, ce que les Français appellent les « pierres d'achoppement ».
他希望我们回头看看什么是法国人所说“
脚石”。
Ces attaques odieuses nous rappellent que le terrorisme demeure le principal obstacle à toute paix future.
这些凶残攻击事件提醒人们,恐怖主义仍是任何未来和
主要
脚石。
Cependant, les conflits et les troubles civils restent le principal obstacle sur la voie du développement africain.
然而,冲突和内战继续是实现非洲展道路上
主要
脚石。
L'extrême pauvreté continue de faire obstacle au développement et à la sécurité en de nombreux endroits du monde.
极端仍然是阻碍世界许多地区
展和安全
脚石。
L'un des principaux problèmes est le manque de données ventilées par âge et les limites actuelles des capacités.
缺少按年龄分列数据和现有能力
限制,是主要
脚石。
Il est extrêmement préoccupant que ce dernier élément empêchant d'atteindre la pleine coopération avec le Tribunal persiste encore.
在与法庭全面合作方面,最后一块“脚石”尚未清除,令人严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La possibilité de s'occuper directement des femmes afghanes demeure une difficulté majeure.
接触阿富汗妇女仍是一块绊脚石。
Ils constituent un obstacle majeur à l'allégement de la pauvreté sur notre continent.
它们是非洲减轻贫困的一大绊脚石。
Cette lenteur constitue la principale pierre d'achoppement contre laquelle bute la participation des femmes.
这种缓慢现象是妇女参与活动的主要绊脚石。
La question d'Abyei est devenue la principale pierre d'achoppement entre les deux partenaires.
阿卜耶伊问题已经成为两之间的
大绊脚石。
La pauvreté et les catastrophes naturelles cycliques représentent des obstacles immenses.
贫困加上接二连三的自然灾害构成巨大的绊脚石。
L'agriculture et les subventions agricoles avaient été une pierre d'achoppement dans les négociations à l'OMC.
农业和农业补贴是世贸组织谈判中的一绊脚石。
Pour de nombreux orateurs, l'agriculture constituait la principale pierre d'achoppement.
言者强调指出,农业是主要的绊脚石。
La résolution 748 (VIII) est un obstacle au progrès.
大会第748(VIII)号决议是前进路上的绊脚石。
Enfin, des facteurs macroéconomiques peuvent être un frein important.
后,宏观因素也可能是
样化道路上的严重绊脚石。
Pour de nombreux PMA, la dette demeure un obstacle majeur.
不
达国家的债务依然是国内的主要绊脚石。
Le terrorisme palestinien a toujours été la pierre d'achoppement d'une paix véritable et durable.
巴勒斯坦恐怖主义一直是真正持久和平的绊脚石。
Au lieu d'être un catalyseur de développement, le système financier international constitue un frein.
国际金融体系非但不是展的催化剂,反而成为绊脚石。
D'une manière générale, la question du financement demeure le noeud gordien de nos politiques de villes.
一般而言,资金问题仍然是我们城市政策的绊脚石。
Cependant, contrairement au désarmement, elles ne constituent pas un obstacle physique à la réunification du pays.
但与解除武装相反,并没有成为国家重新统一的绊脚石。
Il veut que nous regardions ce qu'auront été, ce que les Français appellent les « pierres d'achoppement ».
他希望我们回头看看什么是法国人所说的“绊脚石”。
Ces attaques odieuses nous rappellent que le terrorisme demeure le principal obstacle à toute paix future.
这些凶残的攻击事件提醒人们,恐怖主义仍是任何未来和平的主要绊脚石。
Cependant, les conflits et les troubles civils restent le principal obstacle sur la voie du développement africain.
然而,冲突和内战继续是实现非洲展道路上的主要绊脚石。
L'extrême pauvreté continue de faire obstacle au développement et à la sécurité en de nombreux endroits du monde.
极端贫困仍然是阻碍世界地区
展和安全的绊脚石。
L'un des principaux problèmes est le manque de données ventilées par âge et les limites actuelles des capacités.
缺少按年龄分列的数据和现有能力的限制,是主要的绊脚石。
Il est extrêmement préoccupant que ce dernier élément empêchant d'atteindre la pleine coopération avec le Tribunal persiste encore.
在与法庭全面合作方面,后一块“绊脚石”尚未清除,令人严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。