Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.
在其生态循环环境中,这种微细菌释放出多种潜在致癌物。
Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.
在其生态循环环境中,这种微细菌释放出多种潜在致癌物。
Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.
一个安装在牙刷柄上的太阳能元件,能供给覆灭细菌所需的能量。
Des expériences ont déjà été faites sur des bactéries apparentées.
使用有关的细菌进行的这种实已经完成。
Enfin, bref, malgré cela il y a eu l'idée que l'on pouvait détruire toutes les bactéires.
最后,简言之,还有一种想法认为我们可以消灭所有的细菌。但这
的,应该学会和细菌一起生活!
Outre-Rhin, la maladie aurait fait dix morts, et des cas sont recensés dans toute l'Europe.
莱茵河彼岸,该细菌已造成10人死亡,并且个欧洲国家都有受感
的病例。
Il suffirait pour ce faire d'utiliser de simples tests de contamination bactériologique.
这方面可以运用非常基本的细菌污方法。
Mais ce n'est pas le cas pour les armes chimiques et bactériologiques.
但,在
学和细菌武器方面,就不
这样的情况。
La définition du « germe pathogène » couvre tout micro-organisme capable de causer une maladie contagieuse.
“致病性细菌”指任何可造成传
病的微生物。
Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.
基要主义、不容忍和拒绝主义思想意识的灌输培养了恐怖的细菌。
Il n'existe pas de mécanisme de ce type dans la Convention sur les armes biologiques.
《禁止细菌(生物)及毒素武器的发展、生产和储存以及销毁这类武器的公约》则缺乏这样一个机制。
Sa mise au point devait servir à localiser des mines terrestres ou des munitions non explosées.
这种细菌被用来查明未爆炸弹药或地雷的位置。
Analyze des effets pharmacologiques, le premier in vitro contre les bactéries Gram positif est un effet dissuasif.
分析其药理作用,一在体外对革兰氏阳性细菌有抑制作用。
Ces organismes appartiennent principalement au domaine des archées, branche évolutive distincte de celles des bactéries et des eucaryotes.
热液生物大多属于古细菌类——这一进分支与细菌类和真核生物类不同。
Les cultures de semence active sont ensuite utilisées au cours du processus de production d'agents biologiques.
然后工作种子培养出来的细菌再用于生物生产流程。
L'interdiction des armes biologiques et bactériologiques est déjà stipulée dans la Convention sur les armes biologiques.
《生物武器公约》已规定禁止生物和细菌武器。
Les armes chimiques, bactériologiques et à toxines représentent un sujet de gave inquiétude pour mon pays.
学、细菌和毒素武器也
一个令我国严重关切的问题。
Contaminé par la bactérie à travers l’eau souillée ou les aliments, le malade risque la mort par déshydratation.
细菌会通过被污的睡和食物传
,感
者有可能因脱水而死。
Habituellement, entre 5 et 10 % des personnes contaminées par une bactérie entérohémorragique développent un SHU.
一般来说,感肠出血性细菌的人群5%-10%发展为溶血性尿毒症候群(SHU)。
Deuxième point, celui des contamination par des bactéries, notamment pour ce qui est les produits transformés (charcuteries, produits laitiers).
第二点,细菌污,尤其
加工产品(熟肉,奶制品)。
Les eaux de lestage peuvent aussi transporter des virus et des bactéries qui peuvent causer des épidémies.
压舱水也会带有病毒和细菌,有可能造成流行病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.
在其生态循环环境中,这微细菌释放出多
潜在致癌物。
Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.
一个安装在牙刷柄上的太阳能元件,能供给覆灭细菌所需的能量。
Des expériences ont déjà été faites sur des bactéries apparentées.
使用有关的细菌进行的这已经完
。
Enfin, bref, malgré cela il y a eu l'idée que l'on pouvait détruire toutes les bactéires.
最后,简言之,还是有一想法认为我们
以消灭所有的细菌。但这是愚蠢的,应该学会和细菌一起生活!
Outre-Rhin, la maladie aurait fait dix morts, et des cas sont recensés dans toute l'Europe.
莱茵河彼岸,该细菌已10人死亡,并且
个欧洲国家都有受感染的病例。
Il suffirait pour ce faire d'utiliser de simples tests de contamination bactériologique.
这方面以运用非常基本的细菌污染化
方法。
Mais ce n'est pas le cas pour les armes chimiques et bactériologiques.
但是,在化学和细菌武器方面,就不是这样的情况。
La définition du « germe pathogène » couvre tout micro-organisme capable de causer une maladie contagieuse.
“致病性细菌”是指任何传染病的微生物。
Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.
基要主义、不容忍和拒绝主义思想意识的灌输培养了恐怖的细菌。
Il n'existe pas de mécanisme de ce type dans la Convention sur les armes biologiques.
《禁止细菌(生物)及毒素武器的发展、生产和储存以及销毁这类武器的公约》则缺乏这样一个机制。
Sa mise au point devait servir à localiser des mines terrestres ou des munitions non explosées.
这细菌被用来查明未爆炸弹药或地雷的位置。
Analyze des effets pharmacologiques, le premier in vitro contre les bactéries Gram positif est un effet dissuasif.
分析其药理作用,一是在体外对革兰氏阳性细菌有抑制作用。
Ces organismes appartiennent principalement au domaine des archées, branche évolutive distincte de celles des bactéries et des eucaryotes.
热液生物大多属于古细菌类——这一进化分支与细菌类和真核生物类不同。
Les cultures de semence active sont ensuite utilisées au cours du processus de production d'agents biologiques.
然后工作子培养出来的细菌再用于生物生产流程。
L'interdiction des armes biologiques et bactériologiques est déjà stipulée dans la Convention sur les armes biologiques.
《生物武器公约》已规定禁止生物和细菌武器。
Les armes chimiques, bactériologiques et à toxines représentent un sujet de gave inquiétude pour mon pays.
化学、细菌和毒素武器也是一个令我国严重关切的问题。
Contaminé par la bactérie à travers l’eau souillée ou les aliments, le malade risque la mort par déshydratation.
细菌会通过被污染的睡和食物传染,感染者有能因脱水而死。
Habituellement, entre 5 et 10 % des personnes contaminées par une bactérie entérohémorragique développent un SHU.
一般来说,感染肠出血性细菌的人群5%-10%发展为溶血性尿毒症候群(SHU)。
Deuxième point, celui des contamination par des bactéries, notamment pour ce qui est les produits transformés (charcuteries, produits laitiers).
第二点,细菌污染,尤其是加工产品(熟肉,奶制品)。
Les eaux de lestage peuvent aussi transporter des virus et des bactéries qui peuvent causer des épidémies.
压舱水也会带有病毒和细菌,有能
流行病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.
在其生态循环环境中,微细菌释放出多
潜在致癌物。
Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.
个安装在牙刷柄上的太阳能元件,能供给覆灭细菌所需的能量。
Des expériences ont déjà été faites sur des bactéries apparentées.
使用有关的细菌进行的实验已经完成。
Enfin, bref, malgré cela il y a eu l'idée que l'on pouvait détruire toutes les bactéires.
最后,简言之,还有
法认为我们可以消灭所有的细菌。但
愚蠢的,应该学会和细菌
起生活!
Outre-Rhin, la maladie aurait fait dix morts, et des cas sont recensés dans toute l'Europe.
莱茵河彼岸,该细菌已造成10人死亡,并且个欧洲国家都有受感染的病例。
Il suffirait pour ce faire d'utiliser de simples tests de contamination bactériologique.
方面可以运用非常基本的细菌污染化验方法。
Mais ce n'est pas le cas pour les armes chimiques et bactériologiques.
但,在化学和细菌武器方面,就不
的情况。
La définition du « germe pathogène » couvre tout micro-organisme capable de causer une maladie contagieuse.
“致病性细菌”指任何可造成传染病的微生物。
Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.
基要主义、不容忍和拒绝主义思意识的灌输培养了恐怖的细菌。
Il n'existe pas de mécanisme de ce type dans la Convention sur les armes biologiques.
《禁止细菌(生物)及毒素武器的发展、生产和储存以及销毁类武器的公约》则缺乏
个机制。
Sa mise au point devait servir à localiser des mines terrestres ou des munitions non explosées.
细菌被用来查明未爆炸弹药或地雷的位置。
Analyze des effets pharmacologiques, le premier in vitro contre les bactéries Gram positif est un effet dissuasif.
分析其药理作用,在体外对革兰氏阳性细菌有抑制作用。
Ces organismes appartiennent principalement au domaine des archées, branche évolutive distincte de celles des bactéries et des eucaryotes.
热液生物大多属于古细菌类——进化分支与细菌类和真核生物类不同。
Les cultures de semence active sont ensuite utilisées au cours du processus de production d'agents biologiques.
然后工作子培养出来的细菌再用于生物生产流程。
L'interdiction des armes biologiques et bactériologiques est déjà stipulée dans la Convention sur les armes biologiques.
《生物武器公约》已规定禁止生物和细菌武器。
Les armes chimiques, bactériologiques et à toxines représentent un sujet de gave inquiétude pour mon pays.
化学、细菌和毒素武器也个令我国严重关切的问题。
Contaminé par la bactérie à travers l’eau souillée ou les aliments, le malade risque la mort par déshydratation.
细菌会通过被污染的睡和食物传染,感染者有可能因脱水而死。
Habituellement, entre 5 et 10 % des personnes contaminées par une bactérie entérohémorragique développent un SHU.
般来说,感染肠出血性细菌的人群5%-10%发展为溶血性尿毒症候群(SHU)。
Deuxième point, celui des contamination par des bactéries, notamment pour ce qui est les produits transformés (charcuteries, produits laitiers).
第二点,细菌污染,尤其加工产品(熟肉,奶制品)。
Les eaux de lestage peuvent aussi transporter des virus et des bactéries qui peuvent causer des épidémies.
压舱水也会带有病毒和细菌,有可能造成流行病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.
在其生态循环环境中,微细菌释放出多
潜在致癌物。
Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.
一个安装在牙刷柄上的太阳能元件,能供给覆灭细菌所需的能量。
Des expériences ont déjà été faites sur des bactéries apparentées.
使用有关的细菌进行的实验已经完成。
Enfin, bref, malgré cela il y a eu l'idée que l'on pouvait détruire toutes les bactéires.
最后,简言之,还有一
法认为我们可以消灭所有的细菌。但
愚蠢的,应该学会和细菌一起生活!
Outre-Rhin, la maladie aurait fait dix morts, et des cas sont recensés dans toute l'Europe.
莱茵河彼岸,该细菌已造成10人死亡,并且个欧洲国家都有受感染的病例。
Il suffirait pour ce faire d'utiliser de simples tests de contamination bactériologique.
方面可以运用非常基本的细菌污染化验方法。
Mais ce n'est pas le cas pour les armes chimiques et bactériologiques.
但,在化学和细菌武器方面,就
样的情况。
La définition du « germe pathogène » couvre tout micro-organisme capable de causer une maladie contagieuse.
“致病性细菌”指任何可造成传染病的微生物。
Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.
基要主义、容忍和拒绝主义思
意识的灌输培养了恐怖的细菌。
Il n'existe pas de mécanisme de ce type dans la Convention sur les armes biologiques.
《禁止细菌(生物)及毒素武器的发展、生产和储存以及销毁类武器的公约》则缺乏
样一个机制。
Sa mise au point devait servir à localiser des mines terrestres ou des munitions non explosées.
细菌被用来查明未爆炸弹药或地雷的位置。
Analyze des effets pharmacologiques, le premier in vitro contre les bactéries Gram positif est un effet dissuasif.
分析其药理作用,一在体外对革兰氏阳性细菌有抑制作用。
Ces organismes appartiennent principalement au domaine des archées, branche évolutive distincte de celles des bactéries et des eucaryotes.
热液生物大多属于古细菌类——一进化分支与细菌类和真核生物类
同。
Les cultures de semence active sont ensuite utilisées au cours du processus de production d'agents biologiques.
然后工作子培养出来的细菌再用于生物生产流程。
L'interdiction des armes biologiques et bactériologiques est déjà stipulée dans la Convention sur les armes biologiques.
《生物武器公约》已规定禁止生物和细菌武器。
Les armes chimiques, bactériologiques et à toxines représentent un sujet de gave inquiétude pour mon pays.
化学、细菌和毒素武器也一个令我国严重关切的问题。
Contaminé par la bactérie à travers l’eau souillée ou les aliments, le malade risque la mort par déshydratation.
细菌会通过被污染的睡和食物传染,感染者有可能因脱水而死。
Habituellement, entre 5 et 10 % des personnes contaminées par une bactérie entérohémorragique développent un SHU.
一般来说,感染肠出血性细菌的人群5%-10%发展为溶血性尿毒症候群(SHU)。
Deuxième point, celui des contamination par des bactéries, notamment pour ce qui est les produits transformés (charcuteries, produits laitiers).
第二点,细菌污染,尤其加工产品(熟肉,奶制品)。
Les eaux de lestage peuvent aussi transporter des virus et des bactéries qui peuvent causer des épidémies.
压舱水也会带有病毒和细菌,有可能造成流行病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.
在其生态循环环境中,种微细
释放出多种潜在致癌物。
Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.
一个安装在牙刷柄上的太阳能元件,能供给覆灭细所需的能量。
Des expériences ont déjà été faites sur des bactéries apparentées.
使用有关的细进行的
种实验已经完成。
Enfin, bref, malgré cela il y a eu l'idée que l'on pouvait détruire toutes les bactéires.
最后,简言之,还是有一种想法认为我们可以消灭所有的细。
是愚蠢的,应该学会和细
一起生活!
Outre-Rhin, la maladie aurait fait dix morts, et des cas sont recensés dans toute l'Europe.
莱茵河彼岸,该细已造成10人死亡,并且
个欧洲国家都有受感染的病例。
Il suffirait pour ce faire d'utiliser de simples tests de contamination bactériologique.
面可以运用非常基本的细
污染化验
法。
Mais ce n'est pas le cas pour les armes chimiques et bactériologiques.
是,在化学和细
武器
面,就不是
样的情况。
La définition du « germe pathogène » couvre tout micro-organisme capable de causer une maladie contagieuse.
“致病性细”是指任何可造成传染病的微生物。
Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.
基要主义、不容忍和拒绝主义思想意识的灌输培养了恐怖的细。
Il n'existe pas de mécanisme de ce type dans la Convention sur les armes biologiques.
《禁止细(生物)及毒素武器的发展、生产和储存以及销毁
类武器的公约》则缺乏
样一个机制。
Sa mise au point devait servir à localiser des mines terrestres ou des munitions non explosées.
种细
被用来查明未爆炸弹药或地雷的位置。
Analyze des effets pharmacologiques, le premier in vitro contre les bactéries Gram positif est un effet dissuasif.
分析其药理作用,一是在体外对革兰氏阳性细有抑制作用。
Ces organismes appartiennent principalement au domaine des archées, branche évolutive distincte de celles des bactéries et des eucaryotes.
热液生物大多属于古细类——
一进化分支与细
类和真核生物类不同。
Les cultures de semence active sont ensuite utilisées au cours du processus de production d'agents biologiques.
然后工作种子培养出来的细再用于生物生产流程。
L'interdiction des armes biologiques et bactériologiques est déjà stipulée dans la Convention sur les armes biologiques.
《生物武器公约》已规定禁止生物和细武器。
Les armes chimiques, bactériologiques et à toxines représentent un sujet de gave inquiétude pour mon pays.
化学、细和毒素武器也是一个令我国严重关切的问题。
Contaminé par la bactérie à travers l’eau souillée ou les aliments, le malade risque la mort par déshydratation.
细会通过被污染的睡和食物传染,感染者有可能因脱水而死。
Habituellement, entre 5 et 10 % des personnes contaminées par une bactérie entérohémorragique développent un SHU.
一般来说,感染肠出血性细的人群5%-10%发展为溶血性尿毒症候群(SHU)。
Deuxième point, celui des contamination par des bactéries, notamment pour ce qui est les produits transformés (charcuteries, produits laitiers).
第二点,细污染,尤其是加工产品(熟肉,奶制品)。
Les eaux de lestage peuvent aussi transporter des virus et des bactéries qui peuvent causer des épidémies.
压舱水也会带有病毒和细,有可能造成流行病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.
在其生态循环环境中,种微细菌释放出多种潜在致癌物。
Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.
个安装在牙刷柄上的太阳能元件,能供给覆灭细菌所需的能量。
Des expériences ont déjà été faites sur des bactéries apparentées.
使用有关的细菌进行的种实验已经完成。
Enfin, bref, malgré cela il y a eu l'idée que l'on pouvait détruire toutes les bactéires.
最后,简言之,还是有种想法认为我们可以消灭所有的细菌。但
是愚蠢的,应该学会和细菌
起生活!
Outre-Rhin, la maladie aurait fait dix morts, et des cas sont recensés dans toute l'Europe.
莱茵河彼岸,该细菌已造成10人死亡,并且个欧洲国家都有受感染的病例。
Il suffirait pour ce faire d'utiliser de simples tests de contamination bactériologique.
方面可以运用非常基本的细菌污染化验方法。
Mais ce n'est pas le cas pour les armes chimiques et bactériologiques.
但是,在化学和细菌武器方面,就不是的情况。
La définition du « germe pathogène » couvre tout micro-organisme capable de causer une maladie contagieuse.
“致病性细菌”是指任何可造成传染病的微生物。
Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.
基要主义、不容忍和拒绝主义思想意识的灌输培养了恐怖的细菌。
Il n'existe pas de mécanisme de ce type dans la Convention sur les armes biologiques.
《禁止细菌(生物)及毒素武器的发展、生产和储存以及销毁类武器的公约》则缺乏
个机制。
Sa mise au point devait servir à localiser des mines terrestres ou des munitions non explosées.
种细菌被用来查明未爆炸弹药或地雷的位置。
Analyze des effets pharmacologiques, le premier in vitro contre les bactéries Gram positif est un effet dissuasif.
分析其药理作用,是在体外对革兰氏阳性细菌有抑制作用。
Ces organismes appartiennent principalement au domaine des archées, branche évolutive distincte de celles des bactéries et des eucaryotes.
热液生物大多属于古细菌类——进化分支与细菌类和真核生物类不同。
Les cultures de semence active sont ensuite utilisées au cours du processus de production d'agents biologiques.
然后工作种子培养出来的细菌再用于生物生产流程。
L'interdiction des armes biologiques et bactériologiques est déjà stipulée dans la Convention sur les armes biologiques.
《生物武器公约》已规定禁止生物和细菌武器。
Les armes chimiques, bactériologiques et à toxines représentent un sujet de gave inquiétude pour mon pays.
化学、细菌和毒素武器也是个令我国严重关切的问题。
Contaminé par la bactérie à travers l’eau souillée ou les aliments, le malade risque la mort par déshydratation.
细菌会通过被污染的睡和食物传染,感染者有可能因脱水而死。
Habituellement, entre 5 et 10 % des personnes contaminées par une bactérie entérohémorragique développent un SHU.
般来说,感染肠出血性细菌的人群5%-10%发展为溶血性尿毒症候群(SHU)。
Deuxième point, celui des contamination par des bactéries, notamment pour ce qui est les produits transformés (charcuteries, produits laitiers).
第二点,细菌污染,尤其是加工产品(熟肉,奶制品)。
Les eaux de lestage peuvent aussi transporter des virus et des bactéries qui peuvent causer des épidémies.
压舱水也会带有病毒和细菌,有可能造成流行病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.
在其态循环环境中,这种微细菌释放出多种潜在致癌物。
Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.
一个安装在牙刷柄上的太阳能元件,能供给覆灭细菌所需的能量。
Des expériences ont déjà été faites sur des bactéries apparentées.
使用有关的细菌进行的这种实验已经完成。
Enfin, bref, malgré cela il y a eu l'idée que l'on pouvait détruire toutes les bactéires.
最后,简言之,还是有一种想法认为我们消灭所有的细菌。但这是愚蠢的,应该学会和细菌一起
!
Outre-Rhin, la maladie aurait fait dix morts, et des cas sont recensés dans toute l'Europe.
茵河彼岸,该细菌已造成10人死亡,并且
个欧洲国家都有受感染的病例。
Il suffirait pour ce faire d'utiliser de simples tests de contamination bactériologique.
这方运用非常基本的细菌污染化验方法。
Mais ce n'est pas le cas pour les armes chimiques et bactériologiques.
但是,在化学和细菌武器方,就不是这样的情况。
La définition du « germe pathogène » couvre tout micro-organisme capable de causer une maladie contagieuse.
“致病性细菌”是指任何造成传染病的微
物。
Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.
基要主义、不容忍和拒绝主义思想意识的灌输培养了恐怖的细菌。
Il n'existe pas de mécanisme de ce type dans la Convention sur les armes biologiques.
《禁止细菌(物)及毒素武器的发展、
产和储存
及销毁这类武器的公约》则缺乏这样一个机制。
Sa mise au point devait servir à localiser des mines terrestres ou des munitions non explosées.
这种细菌被用来查明未爆炸弹药或地雷的位置。
Analyze des effets pharmacologiques, le premier in vitro contre les bactéries Gram positif est un effet dissuasif.
分析其药理作用,一是在体外对革兰氏阳性细菌有抑制作用。
Ces organismes appartiennent principalement au domaine des archées, branche évolutive distincte de celles des bactéries et des eucaryotes.
热液物大多属于古细菌类——这一进化分支与细菌类和真核
物类不同。
Les cultures de semence active sont ensuite utilisées au cours du processus de production d'agents biologiques.
然后工作种子培养出来的细菌再用于物
产流程。
L'interdiction des armes biologiques et bactériologiques est déjà stipulée dans la Convention sur les armes biologiques.
《物武器公约》已规定禁止
物和细菌武器。
Les armes chimiques, bactériologiques et à toxines représentent un sujet de gave inquiétude pour mon pays.
化学、细菌和毒素武器也是一个令我国严重关切的问题。
Contaminé par la bactérie à travers l’eau souillée ou les aliments, le malade risque la mort par déshydratation.
细菌会通过被污染的睡和食物传染,感染者有能因脱水而死。
Habituellement, entre 5 et 10 % des personnes contaminées par une bactérie entérohémorragique développent un SHU.
一般来说,感染肠出血性细菌的人群5%-10%发展为溶血性尿毒症候群(SHU)。
Deuxième point, celui des contamination par des bactéries, notamment pour ce qui est les produits transformés (charcuteries, produits laitiers).
第二点,细菌污染,尤其是加工产品(熟肉,奶制品)。
Les eaux de lestage peuvent aussi transporter des virus et des bactéries qui peuvent causer des épidémies.
压舱水也会带有病毒和细菌,有能造成流行病。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.
在其生态循环环境中,这种微细菌释放出多种潜在致癌物。
Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.
一个安装在牙刷柄上的太阳能元件,能供给覆灭细菌所需的能量。
Des expériences ont déjà été faites sur des bactéries apparentées.
使用有关的细菌进行的这种实验已经完成。
Enfin, bref, malgré cela il y a eu l'idée que l'on pouvait détruire toutes les bactéires.
最后,简言之,还是有一种想法认为我们可以消灭所有的细菌。但这是愚蠢的,应该学会和细菌一起生活!
Outre-Rhin, la maladie aurait fait dix morts, et des cas sont recensés dans toute l'Europe.
莱茵河彼岸,该细菌已造成10人,
且
个欧
家都有受感染的病例。
Il suffirait pour ce faire d'utiliser de simples tests de contamination bactériologique.
这方面可以运用非常基本的细菌污染化验方法。
Mais ce n'est pas le cas pour les armes chimiques et bactériologiques.
但是,在化学和细菌武器方面,就不是这样的情况。
La définition du « germe pathogène » couvre tout micro-organisme capable de causer une maladie contagieuse.
“致病性细菌”是指任何可造成传染病的微生物。
Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.
基要主义、不容忍和拒绝主义思想意识的灌输培养了恐怖的细菌。
Il n'existe pas de mécanisme de ce type dans la Convention sur les armes biologiques.
《禁止细菌(生物)及毒素武器的发展、生产和储存以及销毁这类武器的公约》则缺乏这样一个机制。
Sa mise au point devait servir à localiser des mines terrestres ou des munitions non explosées.
这种细菌被用来查明未爆炸弹药或地雷的位置。
Analyze des effets pharmacologiques, le premier in vitro contre les bactéries Gram positif est un effet dissuasif.
分析其药理作用,一是在体外对革兰氏阳性细菌有抑制作用。
Ces organismes appartiennent principalement au domaine des archées, branche évolutive distincte de celles des bactéries et des eucaryotes.
热液生物大多属于古细菌类——这一进化分支与细菌类和真核生物类不同。
Les cultures de semence active sont ensuite utilisées au cours du processus de production d'agents biologiques.
然后工作种子培养出来的细菌再用于生物生产流程。
L'interdiction des armes biologiques et bactériologiques est déjà stipulée dans la Convention sur les armes biologiques.
《生物武器公约》已规定禁止生物和细菌武器。
Les armes chimiques, bactériologiques et à toxines représentent un sujet de gave inquiétude pour mon pays.
化学、细菌和毒素武器也是一个令我严重关切的问题。
Contaminé par la bactérie à travers l’eau souillée ou les aliments, le malade risque la mort par déshydratation.
细菌会通过被污染的睡和食物传染,感染者有可能因脱水而。
Habituellement, entre 5 et 10 % des personnes contaminées par une bactérie entérohémorragique développent un SHU.
一般来说,感染肠出血性细菌的人群5%-10%发展为溶血性尿毒症候群(SHU)。
Deuxième point, celui des contamination par des bactéries, notamment pour ce qui est les produits transformés (charcuteries, produits laitiers).
第二点,细菌污染,尤其是加工产品(熟肉,奶制品)。
Les eaux de lestage peuvent aussi transporter des virus et des bactéries qui peuvent causer des épidémies.
压舱水也会带有病毒和细菌,有可能造成流行病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.
在其生态循环环境,
微细菌释放出多
潜在致癌物。
Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.
一个安装在牙刷柄上的太阳能元件,能供给覆灭细菌所需的能量。
Des expériences ont déjà été faites sur des bactéries apparentées.
使用有关的细菌进行的实验已经完成。
Enfin, bref, malgré cela il y a eu l'idée que l'on pouvait détruire toutes les bactéires.
最后,简言之,还是有一想法认为我们可
消灭所有的细菌。但
是愚蠢的,应该学会和细菌一起生活!
Outre-Rhin, la maladie aurait fait dix morts, et des cas sont recensés dans toute l'Europe.
莱茵河彼岸,该细菌已造成10人死亡,并且个欧洲国家都有受感染的病例。
Il suffirait pour ce faire d'utiliser de simples tests de contamination bactériologique.
方面可
运用非常基本的细菌污染化验方法。
Mais ce n'est pas le cas pour les armes chimiques et bactériologiques.
但是,在化学和细菌武器方面,就不是样的情况。
La définition du « germe pathogène » couvre tout micro-organisme capable de causer une maladie contagieuse.
“致病性细菌”是指任何可造成传染病的微生物。
Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.
基要主义、不容忍和拒绝主义思想意识的灌输培养了恐怖的细菌。
Il n'existe pas de mécanisme de ce type dans la Convention sur les armes biologiques.
《禁止细菌(生物)及毒素武器的发展、生产和及销毁
类武器的公约》则缺乏
样一个机制。
Sa mise au point devait servir à localiser des mines terrestres ou des munitions non explosées.
细菌被用来查明未爆炸弹药或地雷的位置。
Analyze des effets pharmacologiques, le premier in vitro contre les bactéries Gram positif est un effet dissuasif.
分析其药理作用,一是在体外对革兰氏阳性细菌有抑制作用。
Ces organismes appartiennent principalement au domaine des archées, branche évolutive distincte de celles des bactéries et des eucaryotes.
热液生物大多属于古细菌类——一进化分支与细菌类和真核生物类不同。
Les cultures de semence active sont ensuite utilisées au cours du processus de production d'agents biologiques.
然后工作子培养出来的细菌再用于生物生产流程。
L'interdiction des armes biologiques et bactériologiques est déjà stipulée dans la Convention sur les armes biologiques.
《生物武器公约》已规定禁止生物和细菌武器。
Les armes chimiques, bactériologiques et à toxines représentent un sujet de gave inquiétude pour mon pays.
化学、细菌和毒素武器也是一个令我国严重关切的问题。
Contaminé par la bactérie à travers l’eau souillée ou les aliments, le malade risque la mort par déshydratation.
细菌会通过被污染的睡和食物传染,感染者有可能因脱水而死。
Habituellement, entre 5 et 10 % des personnes contaminées par une bactérie entérohémorragique développent un SHU.
一般来说,感染肠出血性细菌的人群5%-10%发展为溶血性尿毒症候群(SHU)。
Deuxième point, celui des contamination par des bactéries, notamment pour ce qui est les produits transformés (charcuteries, produits laitiers).
第二点,细菌污染,尤其是加工产品(熟肉,奶制品)。
Les eaux de lestage peuvent aussi transporter des virus et des bactéries qui peuvent causer des épidémies.
压舱水也会带有病毒和细菌,有可能造成流行病。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。