法语助手
  • 关闭
jì niàn
1. (表示怀念) commémorer
2. (念物) souvenirs; souvenir
3. (用来表示) commémoratif, ve



commémorer
célébrer

~大会
meeting en mémoire de
commémoration
séance commémorative




1. souvenir
这张照片给你作个~吧.
Prends cette photo comme souvenir.


2. jour commémoratif; anniversaire
一百周年~
centenairecentième anniversaire


其他参考解释:
commémoration
fêter

Lundi prochain sera l'anniversaire de mariage de mes parents.

下周一是我结婚日。

Les gens aiment bien prendre des photos pour immortaliser les moments mémorables.

人们喜欢拍下一些照片来那些难忘瞬间。

Ce monument compte plus de cent ans d'existence.

这座碑已经竖立有一百多年了。

Le monument est élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.

为了永远这些革命先烈,立了这座牌。

Il y a un monument commémoratif ici.

这有一座碑。

On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .

人们在币上刻了提铭。

Accepter ce bijou comme souvenir ou en souvenir .

请您接受这件首饰当作.

C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.

这是一个值得重要日子。

Ce sera une simple commémoration, sans plus.

只是一下,仅此而已。

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

这是战争殉难者演说。

Aussi pour les vieux qui vont bientôt mourir.

也为即将逝去暮秋老人。

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买一些邮票和几张明信片。

Les restaurants, les boutiques de souvenirs ne désemplissent pas.

附近餐厅和品商店天天爆满。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下这张照片以我们会见。

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

就在您面前,在品店隔壁。

On dresse un buste de Beethoven pour le commémorer.

人们塑贝多芬半身像来他。

Elle commémore la résurrection de Jésus-Christ, le troisième jour après sa passion.

这个节日是为了耶稣受难三天后复活。

Des souvenirs de l’époque de la colonisation française… la baguette !

法殖民时期物... 法包!

Convient pour une variété d'activités à l'occasion de la réunion, a publié un cadeau souvenir.

适合各种会议庆典活动,发放礼品品。

C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.

端午节,是为了一位著名诗人屈原。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念 的法语例句

用户正在搜索


Bérenger, bérésite, béret, bérézina, bérézovskite, Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame,

相似单词


纪律松懈, 纪律委员会, 纪律严明, 纪年, 纪年表编者, 纪念, 纪念碑, 纪念碑的建立, 纪念币, 纪念册,
jì niàn
1. (表) commémorer
2. (纪物) souvenirs; souvenir
3. (用来表的) commémoratif, ve



commémorer
célébrer

~大会
meeting en mémoire de
commémoration
séance commémorative




1. souvenir
照片给你作个~吧.
Prends cette photo comme souvenir.


2. jour commémoratif; anniversaire
一百周年~
centenairecentième anniversaire


其他参考解释:
commémoration
fêter

Lundi prochain sera l'anniversaire de mariage de mes parents.

下周一是我父母的结婚日。

Les gens aiment bien prendre des photos pour immortaliser les moments mémorables.

人们喜欢拍下一些照片来那些难忘的瞬间。

Ce monument compte plus de cent ans d'existence.

这座碑已经竖立有一百多年了。

Le monument est élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.

为了永远这些革命先烈,立了这座牌。

Il y a un monument commémoratif ici.

这有一座碑。

On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .

人们在币上刻了提铭。

Accepter ce bijou comme souvenir ou en souvenir .

请您接受这件首饰当作.

C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.

这是一个值得的重要日子。

Ce sera une simple commémoration, sans plus.

只是简单一下,仅此而已。

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

这是战争殉难者的演说。

Aussi pour les vieux qui vont bientôt mourir.

也为即将逝去的暮秋老人。

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买一些邮票和几片。

Les restaurants, les boutiques de souvenirs ne désemplissent pas.

附近的餐厅和品商店天天爆满。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下这照片以我们的会见。

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

就在您面前,在品店隔壁。

On dresse un buste de Beethoven pour le commémorer.

人们塑贝多芬的半身像来他。

Elle commémore la résurrection de Jésus-Christ, le troisième jour après sa passion.

这个节日是为了耶稣受难三天后复活。

Des souvenirs de l’époque de la colonisation française… la baguette !

法殖民时期的物... 法包!

Convient pour une variété d'activités à l'occasion de la réunion, a publié un cadeau souvenir.

适合各种会议庆典活动,发放礼品品。

C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.

端午节,是为了一位著名的诗人屈原。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念 的法语例句

用户正在搜索


berger, Bergerat, bergère, bergerette, bergerie, bergeronnette, Bergia, berginisation, bergmannite, Bergson,

相似单词


纪律松懈, 纪律委员会, 纪律严明, 纪年, 纪年表编者, 纪念, 纪念碑, 纪念碑的建立, 纪念币, 纪念册,
jì niàn
1. (表示怀念) commémorer
2. (纪念物) souvenirs; souvenir
3. (用来表示纪念) commémoratif, ve



commémorer
célébrer

~大会
meeting en mémoire de
commémoration
séance commémorative




1. souvenir
张照片给你作个~吧.
Prends cette photo comme souvenir.


2. jour commémoratif; anniversaire
一百周年~
centenairecentième anniversaire


其他参考解释:
commémoration
fêter

Lundi prochain sera l'anniversaire de mariage de mes parents.

下周一是我父母结婚纪念日。

Les gens aiment bien prendre des photos pour immortaliser les moments mémorables.

人们喜欢拍下一些照片来纪念那些瞬间。

Ce monument compte plus de cent ans d'existence.

纪念碑已经竖立有一百多年了。

Le monument est élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.

为了永远纪念些革命先烈,立了纪念牌。

Il y a un monument commémoratif ici.

有一座纪念碑。

On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .

人们在纪念币上刻了提铭。

Accepter ce bijou comme souvenir ou en souvenir .

请您接受饰当作纪念.

C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.

是一个值得纪念重要日子。

Ce sera une simple commémoration, sans plus.

只是简单纪念一下,仅此而已。

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

纪念战争殉演说。

Aussi pour les vieux qui vont bientôt mourir.

也为纪念即将逝去暮秋老人。

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买一些纪念邮票和几张明信片。

Les restaurants, les boutiques de souvenirs ne désemplissent pas.

附近餐厅和纪念品商店天天爆满。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下张照片以纪念我们会见。

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

就在您面前,在纪念品店隔壁。

On dresse un buste de Beethoven pour le commémorer.

人们塑贝多芬半身像来纪念他。

Elle commémore la résurrection de Jésus-Christ, le troisième jour après sa passion.

个节日是为了纪念耶稣受三天后复活。

Des souvenirs de l’époque de la colonisation française… la baguette !

法殖民时期纪念物... 法包!

Convient pour une variété d'activités à l'occasion de la réunion, a publié un cadeau souvenir.

适合各种会议庆典活动,发放礼品纪念品。

C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.

端午节,是为了纪念一位著名诗人屈原。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念 的法语例句

用户正在搜索


berlain, berle, Berlier, berlin, berline, berlingot, berlinite, Berlinois, berlioz, berlue,

相似单词


纪律松懈, 纪律委员会, 纪律严明, 纪年, 纪年表编者, 纪念, 纪念碑, 纪念碑的建立, 纪念币, 纪念册,
jì niàn
1. (怀) commémorer
2. (物) souvenirs; souvenir
3. (用的) commémoratif, ve



commémorer
célébrer

~大会
meeting en mémoire de
commémoration
séance commémorative




1. souvenir
这张照片给你作个~吧.
Prends cette photo comme souvenir.


2. jour commémoratif; anniversaire
一百周年~
centenairecentième anniversaire


其他参考解释:
commémoration
fêter

Lundi prochain sera l'anniversaire de mariage de mes parents.

下周一是我父母的结婚日。

Les gens aiment bien prendre des photos pour immortaliser les moments mémorables.

人们喜欢拍下一照片难忘的瞬间。

Ce monument compte plus de cent ans d'existence.

这座碑已经竖立有一百多年了。

Le monument est élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.

为了永远革命先烈,立了这座牌。

Il y a un monument commémoratif ici.

这有一座碑。

On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .

人们在币上刻了提铭。

Accepter ce bijou comme souvenir ou en souvenir .

请您接受这件首饰当作.

C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.

这是一个值得的重要日子。

Ce sera une simple commémoration, sans plus.

只是简单一下,仅此而已。

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

这是战争殉难者的演说。

Aussi pour les vieux qui vont bientôt mourir.

也为即将逝去的暮秋老人。

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买一邮票和几张明信片。

Les restaurants, les boutiques de souvenirs ne désemplissent pas.

附近的餐厅和品商店天天爆满。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下这张照片以我们的会见。

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

就在您面前,在品店隔壁。

On dresse un buste de Beethoven pour le commémorer.

人们塑贝多芬的半身像他。

Elle commémore la résurrection de Jésus-Christ, le troisième jour après sa passion.

这个节日是为了耶稣受难三天后复活。

Des souvenirs de l’époque de la colonisation française… la baguette !

法殖民时期的物... 法包!

Convient pour une variété d'activités à l'occasion de la réunion, a publié un cadeau souvenir.

适合各种会议庆典活动,发放礼品品。

C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.

端午节,是为了一位著名的诗人屈原。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念 的法语例句

用户正在搜索


bernardin, bernardine, bernard-l'ermite, berndtite, berne, berner, Bernhardt, Bernheim, bernicle, Bernier,

相似单词


纪律松懈, 纪律委员会, 纪律严明, 纪年, 纪年表编者, 纪念, 纪念碑, 纪念碑的建立, 纪念币, 纪念册,
jì niàn
1. (表示怀念) commémorer
2. (纪念物) souvenirs; souvenir
3. (用来表示纪念) commémoratif, ve



commémorer
célébrer

~大会
meeting en mémoire de
commémoration
séance commémorative




1. souvenir
这张照片给你作个~吧.
Prends cette photo comme souvenir.


2. jour commémoratif; anniversaire
~
centenairecentième anniversaire


其他参考解释:
commémoration
fêter

Lundi prochain sera l'anniversaire de mariage de mes parents.

一是我父母结婚纪念日。

Les gens aiment bien prendre des photos pour immortaliser les moments mémorables.

人们喜欢拍下一些照片来纪念那些难忘瞬间。

Ce monument compte plus de cent ans d'existence.

这座纪念碑已经竖立有一了。

Le monument est élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.

为了永远纪念这些革命先烈,立了这座纪念牌。

Il y a un monument commémoratif ici.

这有一座纪念碑。

On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .

人们在纪念币上刻了提铭。

Accepter ce bijou comme souvenir ou en souvenir .

请您接受这件首饰当作纪念.

C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.

这是一个值得纪念重要日子。

Ce sera une simple commémoration, sans plus.

只是简单纪念一下,仅此而已。

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

这是纪念战争殉难者

Aussi pour les vieux qui vont bientôt mourir.

也为纪念即将逝去暮秋老人。

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买一些纪念邮票和几张明信片。

Les restaurants, les boutiques de souvenirs ne désemplissent pas.

附近餐厅和纪念品商店天天爆满。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下这张照片以纪念我们会见。

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

就在您面前,在纪念品店隔壁。

On dresse un buste de Beethoven pour le commémorer.

人们塑贝多芬半身像来纪念他。

Elle commémore la résurrection de Jésus-Christ, le troisième jour après sa passion.

这个节日是为了纪念耶稣受难三天后复活。

Des souvenirs de l’époque de la colonisation française… la baguette !

法殖民时期纪念物... 法包!

Convient pour une variété d'activités à l'occasion de la réunion, a publié un cadeau souvenir.

适合各种会议庆典活动,发放礼品纪念品。

C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.

端午节,是为了纪念一位著名诗人屈原。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念 的法语例句

用户正在搜索


Berrichon, berry, Berryer, berryite, bersaglier, Bert, Bertaux, berthe, Berthélemy, berthelet,

相似单词


纪律松懈, 纪律委员会, 纪律严明, 纪年, 纪年表编者, 纪念, 纪念碑, 纪念碑的建立, 纪念币, 纪念册,
jì niàn
1. (表示怀念) commémorer
2. (纪念物) souvenirs; souvenir
3. (用来表示纪念的) commémoratif, ve



commémorer
célébrer

~大会
meeting en mémoire de
commémoration
séance commémorative




1. souvenir
这张照片给你作个~吧.
Prends cette photo comme souvenir.


2. jour commémoratif; anniversaire
年~
centenairecentième anniversaire


其他参考解释:
commémoration
fêter

Lundi prochain sera l'anniversaire de mariage de mes parents.

是我父母的结婚纪念日。

Les gens aiment bien prendre des photos pour immortaliser les moments mémorables.

人们喜欢拍些照片来纪念那些难忘的瞬间。

Ce monument compte plus de cent ans d'existence.

这座纪念碑已经竖立有百多年了。

Le monument est élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.

为了永远纪念这些革命先烈,立了这座纪念牌。

Il y a un monument commémoratif ici.

这有纪念碑。

On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .

人们在纪念币上刻了提铭。

Accepter ce bijou comme souvenir ou en souvenir .

请您接受这件首饰当作纪念.

C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.

这是个值得纪念的重要日子。

Ce sera une simple commémoration, sans plus.

只是简单纪念而已。

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

这是纪念战争殉难者的演说。

Aussi pour les vieux qui vont bientôt mourir.

也为纪念即将逝去的暮秋老人。

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买纪念邮票和几张明信片。

Les restaurants, les boutiques de souvenirs ne désemplissent pas.

附近的餐厅和纪念品商店天天爆满。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收这张照片以纪念我们的会见。

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

就在您面前,在纪念品店隔壁。

On dresse un buste de Beethoven pour le commémorer.

人们塑贝多芬的半身像来纪念他。

Elle commémore la résurrection de Jésus-Christ, le troisième jour après sa passion.

这个节日是为了纪念耶稣受难三天后复活。

Des souvenirs de l’époque de la colonisation française… la baguette !

法殖民时期的纪念物... 法包!

Convient pour une variété d'activités à l'occasion de la réunion, a publié un cadeau souvenir.

适合各种会议庆典活动,发放礼品纪念品。

C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.

端午节,是为了纪念位著名的诗人屈原。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念 的法语例句

用户正在搜索


beurtial, beusite, beustite, beuverie, bévatron, bévue, bexoneE, bey, beyerite, Beyle,

相似单词


纪律松懈, 纪律委员会, 纪律严明, 纪年, 纪年表编者, 纪念, 纪念碑, 纪念碑的建立, 纪念币, 纪念册,
jì niàn
1. (表示怀) commémorer
2. (物) souvenirs; souvenir
3. (用来表示的) commémoratif, ve



commémorer
célébrer

~大会
meeting en mémoire de
commémoration
séance commémorative




1. souvenir
这张照片给你作个~吧.
Prends cette photo comme souvenir.


2. jour commémoratif; anniversaire
一百周年~
centenairecentième anniversaire


其他参考
commémoration
fêter

Lundi prochain sera l'anniversaire de mariage de mes parents.

下周一是我父母的结婚日。

Les gens aiment bien prendre des photos pour immortaliser les moments mémorables.

人们喜欢拍下一些照片来那些难忘的瞬间。

Ce monument compte plus de cent ans d'existence.

这座碑已经竖立有一百多年了。

Le monument est élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.

为了永远这些革命先烈,立了这座牌。

Il y a un monument commémoratif ici.

这有一座碑。

On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .

人们在币上刻了提铭。

Accepter ce bijou comme souvenir ou en souvenir .

请您接受这件首饰当作.

C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.

这是一个值得的重要日子。

Ce sera une simple commémoration, sans plus.

只是简单一下,仅此而已。

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

这是争殉难者的演说。

Aussi pour les vieux qui vont bientôt mourir.

也为即将逝去的暮秋老人。

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买一些邮票和几张明信片。

Les restaurants, les boutiques de souvenirs ne désemplissent pas.

附近的餐厅和品商店天天爆满。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下这张照片以我们的会见。

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

就在您面前,在品店隔壁。

On dresse un buste de Beethoven pour le commémorer.

人们塑贝多芬的半身像来他。

Elle commémore la résurrection de Jésus-Christ, le troisième jour après sa passion.

这个节日是为了耶稣受难三天后复活。

Des souvenirs de l’époque de la colonisation française… la baguette !

法殖民时期的物... 法包!

Convient pour une variété d'activités à l'occasion de la réunion, a publié un cadeau souvenir.

适合各种会议庆典活动,发放礼品品。

C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.

端午节,是为了一位著名的诗人屈原。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念 的法语例句

用户正在搜索


bgn, bgp, bhang, bhatgaon, bhikkhu, bhoutan, Bhoutanais, bhreckite, bhutan, Bi,

相似单词


纪律松懈, 纪律委员会, 纪律严明, 纪年, 纪年表编者, 纪念, 纪念碑, 纪念碑的建立, 纪念币, 纪念册,
jì niàn
1. (表示怀) commémorer
2. (物) souvenirs; souvenir
3. (用来表示的) commémoratif, ve



commémorer
célébrer

~大会
meeting en mémoire de
commémoration
séance commémorative




1. souvenir
这张照片给你作个~吧.
Prends cette photo comme souvenir.


2. jour commémoratif; anniversaire
一百周~
centenairecentième anniversaire


其他参考解释:
commémoration
fêter

Lundi prochain sera l'anniversaire de mariage de mes parents.

下周一是我父母的结婚日。

Les gens aiment bien prendre des photos pour immortaliser les moments mémorables.

人们喜欢拍下一些照片来那些难忘的瞬间。

Ce monument compte plus de cent ans d'existence.

这座已经竖立有一百多

Le monument est élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.

永远这些革命先烈,这座牌。

Il y a un monument commémoratif ici.

这有一座

On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .

人们在币上刻提铭。

Accepter ce bijou comme souvenir ou en souvenir .

请您接受这件首饰当作.

C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.

这是一个值得的重要日子。

Ce sera une simple commémoration, sans plus.

只是简单一下,仅此而已。

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

这是战争殉难者的演说。

Aussi pour les vieux qui vont bientôt mourir.

即将逝去的暮秋老人。

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买一些邮票和几张明信片。

Les restaurants, les boutiques de souvenirs ne désemplissent pas.

附近的餐厅和品商店天天爆满。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下这张照片以我们的会见。

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

就在您面前,在品店隔壁。

On dresse un buste de Beethoven pour le commémorer.

人们塑贝多芬的半身像来他。

Elle commémore la résurrection de Jésus-Christ, le troisième jour après sa passion.

这个节日是耶稣受难三天后复活。

Des souvenirs de l’époque de la colonisation française… la baguette !

法殖民时期的物... 法包!

Convient pour une variété d'activités à l'occasion de la réunion, a publié un cadeau souvenir.

适合各种会议庆典活动,发放礼品品。

C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.

端午节,是一位著名的诗人屈原。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念 的法语例句

用户正在搜索


biaisé, biaisement, biaiser, bialgèbre, bialite, biallyle, bialystok, biamidogène, bianchite, biangulaire,

相似单词


纪律松懈, 纪律委员会, 纪律严明, 纪年, 纪年表编者, 纪念, 纪念碑, 纪念碑的建立, 纪念币, 纪念册,
jì niàn
1. (表示怀) commémorer
2. (物) souvenirs; souvenir
3. (用来表示的) commémoratif, ve



commémorer
célébrer

~大会
meeting en mémoire de
commémoration
séance commémorative




1. souvenir
张照片给你作个~吧.
Prends cette photo comme souvenir.


2. jour commémoratif; anniversaire
一百周年~
centenairecentième anniversaire


其他参考解释:
commémoration
fêter

Lundi prochain sera l'anniversaire de mariage de mes parents.

下周一是我父母的结婚日。

Les gens aiment bien prendre des photos pour immortaliser les moments mémorables.

人们喜欢拍下一照片来难忘的瞬间。

Ce monument compte plus de cent ans d'existence.

碑已经竖立有一百多年了。

Le monument est élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.

为了永远命先烈,立了牌。

Il y a un monument commémoratif ici.

有一碑。

On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .

人们在币上刻了提铭。

Accepter ce bijou comme souvenir ou en souvenir .

请您接受件首饰当作.

C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.

是一个值得的重要日子。

Ce sera une simple commémoration, sans plus.

只是简单一下,仅此而已。

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

战争殉难者的演说。

Aussi pour les vieux qui vont bientôt mourir.

也为即将逝去的暮秋老人。

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买一邮票和几张明信片。

Les restaurants, les boutiques de souvenirs ne désemplissent pas.

附近的餐厅和品商店天天爆满。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下张照片以我们的会见。

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

就在您面前,在品店隔壁。

On dresse un buste de Beethoven pour le commémorer.

人们塑贝多芬的半身像来他。

Elle commémore la résurrection de Jésus-Christ, le troisième jour après sa passion.

个节日是为了耶稣受难三天后复活。

Des souvenirs de l’époque de la colonisation française… la baguette !

法殖民时期的物... 法包!

Convient pour une variété d'activités à l'occasion de la réunion, a publié un cadeau souvenir.

适合各种会议庆典活动,发放礼品品。

C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.

端午节,是为了一位著名的诗人屈原。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念 的法语例句

用户正在搜索


biaural, biauriculaire, biaxe, biaxial, biaxialité, bibace, bibacier, bibasique, bibasse, bibassier,

相似单词


纪律松懈, 纪律委员会, 纪律严明, 纪年, 纪年表编者, 纪念, 纪念碑, 纪念碑的建立, 纪念币, 纪念册,
jì niàn
1. (表示怀念) commémorer
2. (纪念物) souvenirs; souvenir
3. (用来表示纪念的) commémoratif, ve



commémorer
célébrer

~大会
meeting en mémoire de
commémoration
séance commémorative




1. souvenir
这张照片给你作个~吧.
Prends cette photo comme souvenir.


2. jour commémoratif; anniversaire
一百周年~
centenairecentième anniversaire


考解释:
commémoration
fêter

Lundi prochain sera l'anniversaire de mariage de mes parents.

下周一是我父母的结婚纪念日。

Les gens aiment bien prendre des photos pour immortaliser les moments mémorables.

人们喜欢拍下一些照片来纪念那些忘的瞬间。

Ce monument compte plus de cent ans d'existence.

这座纪念碑已经竖立有一百多年了。

Le monument est élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.

为了永远纪念这些革命先烈,立了这座纪念牌。

Il y a un monument commémoratif ici.

这有一座纪念碑。

On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .

人们在纪念币上刻了提铭。

Accepter ce bijou comme souvenir ou en souvenir .

请您接受这件首饰当作纪念.

C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.

这是一个值得纪念的重要日子。

Ce sera une simple commémoration, sans plus.

只是简单纪念一下,仅此而已。

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

这是纪念战争的演说。

Aussi pour les vieux qui vont bientôt mourir.

也为纪念即将逝去的暮秋老人。

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买一些纪念邮票和几张明信片。

Les restaurants, les boutiques de souvenirs ne désemplissent pas.

附近的餐厅和纪念品商店天天爆满。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下这张照片以纪念我们的会见。

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

就在您面前,在纪念品店隔壁。

On dresse un buste de Beethoven pour le commémorer.

人们塑贝多芬的半身像来纪念

Elle commémore la résurrection de Jésus-Christ, le troisième jour après sa passion.

这个节日是为了纪念耶稣受三天后复活。

Des souvenirs de l’époque de la colonisation française… la baguette !

法殖民时期的纪念物... 法包!

Convient pour une variété d'activités à l'occasion de la réunion, a publié un cadeau souvenir.

适合各种会议庆典活动,发放礼品纪念品。

C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.

端午节,是为了纪念一位著名的诗人屈原。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念 的法语例句

用户正在搜索


bibi, bibine, Bibionidae, Bible, biblié, bibliobus, biblioclasme, bibliocleptomanie, bibliographe, bibliographie,

相似单词


纪律松懈, 纪律委员会, 纪律严明, 纪年, 纪年表编者, 纪念, 纪念碑, 纪念碑的建立, 纪念币, 纪念册,