L'indemnité est fondée sur le principe du financement commun par l'impôt sur le revenu.
补偿是以通过所得税资为基础。
L'indemnité est fondée sur le principe du financement commun par l'impôt sur le revenu.
补偿是以通过所得税资为基础。
Cependant, dans les limites des fonds disponibles, quelques activités notables ont été menées.
然而在有限资制约的范围内,开展了一些富有意义的活动。
De nombreux autres Afghans sont rentrés chez eux par leurs propres moyens.
很多其他人自行资返国。
Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.
每项产出将帮助人们达成一项特定的多年资框
成果。
Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.
艾滋病毒/艾滋病的药物和治疗是通过一项强迫性卫生保险制度资。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年资框
由
略成果框
和资源综合框
组成。
Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.
资源综合框对多年
资框
期间的所需资源作了估算。
Ces organisations s'attachent toutes à prévenir et réprimer le financement du terrorisme.
上述组织都防止和制止恐怖主义
资有关。
On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.
下文阐述了多年资框
的方案
略。
Malgré des efforts concertés, les fonds et les liens demeurent incertains.
虽说作了一致努力,但资缺口仍然存在,救济与发展活动之间仍
衔接桥梁。
Le Chef par intérim du Bureau du financement du développement fait une déclaration liminaire.
发展资厅代厅长作了介绍性发言。
Des obligations sont désormais émises pour financer des travaux d'équipement.
为资建造基础设施,在市场上发行债券。
Plusieurs mécanismes de mobilisation des ressources pour le financement du développement ont été identifiés.
已指明为发展资
措资源的几个机制。
Il faudra pour cela trouver de nouveaux moyens d'assurer ces services et de les financer.
这又要求采用新的办法,提供基础设施服务和新的资机制。
Le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement est déclaré clos.
宣布结束关于发展资问题的高级别对话。
Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.
报告还提到了关于发展资的最新文献的一些内容。
Dans « financement du développement », le maître mot est bien développement.
在“发展资”一词中,关键的字是发展。
Le financement du développement est une question fondamentale et lourde de conséquences pour le développement.
发展资问题是对发展
着巨大作用的关键性问题之一。
La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.
这个指导说明为联合方案的资和管理提供了不
的方式。
Il pourrait notamment regrouper les liquidités des filiales auprès du membre qui le finance.
这种做法可能包括将子企业的现金悉数提供给集团企业中负责资的成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indemnité est fondée sur le principe du financement commun par l'impôt sur le revenu.
补偿是以通过所得税共同筹资为基础。
Cependant, dans les limites des fonds disponibles, quelques activités notables ont été menées.
然而在有限筹资制约的范围内,开展了一些富有意义的活动。
De nombreux autres Afghans sont rentrés chez eux par leurs propres moyens.
很多其他人自行筹资返国。
Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.
每项产出将帮助人一项特定的多年筹资框架
果。
Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.
艾滋病毒/艾滋病的药物和治疗是通过一项强迫性卫生保险制度筹资。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年筹资框架由略
果框架和资源综合框架组
。
Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.
资源综合框架对多年筹资框架期间的所需资源作了估算。
Ces organisations s'attachent toutes à prévenir et réprimer le financement du terrorisme.
上述组织都同防止和制止义筹资有关。
On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.
下文阐述了多年筹资框架的方案略。
Malgré des efforts concertés, les fonds et les liens demeurent incertains.
虽说作了一致努力,但筹资缺口仍然存在,救济与发展活动之间仍未架起衔接桥梁。
Le Chef par intérim du Bureau du financement du développement fait une déclaration liminaire.
发展筹资厅代厅长作了介绍性发言。
Des obligations sont désormais émises pour financer des travaux d'équipement.
为筹资建造基础设施,在市场上发行债券。
Plusieurs mécanismes de mobilisation des ressources pour le financement du développement ont été identifiés.
已指明为发展筹资筹措资源的几个机制。
Il faudra pour cela trouver de nouveaux moyens d'assurer ces services et de les financer.
这又要求采用新的办法,提供基础设施服务和新的筹资机制。
Le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement est déclaré clos.
宣布结束关于发展筹资问题的高级别对话。
Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.
报告还提到了关于发展筹资的最新文献的一些内容。
Dans « financement du développement », le maître mot est bien développement.
在“发展筹资”一词中,关键的字是发展。
Le financement du développement est une question fondamentale et lourde de conséquences pour le développement.
发展筹资问题是对发展起着巨大作用的关键性问题之一。
La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.
这个指导说明为联合方案的筹资和管理提供了不同的方式。
Il pourrait notamment regrouper les liquidités des filiales auprès du membre qui le finance.
这种做法可能包括将子企业的现金悉数提供给集团企业中负责筹资的员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
L'indemnité est fondée sur le principe du financement commun par l'impôt sur le revenu.
补偿是以通过所得税共同筹为基础。
Cependant, dans les limites des fonds disponibles, quelques activités notables ont été menées.
然而在有限筹制约的范围内,开展了一些富有意义的活动。
De nombreux autres Afghans sont rentrés chez eux par leurs propres moyens.
很多其他人自行筹返国。
Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.
每项产助人们达成一项特定的多年筹
框架成果。
Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.
艾滋病毒/艾滋病的药物和治疗是通过一项强迫性卫生保险制度筹。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年筹框架由
略成果框架和
源综合框架组成。
Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.
源综合框架对多年筹
框架期间的所需
源作了估算。
Ces organisations s'attachent toutes à prévenir et réprimer le financement du terrorisme.
上述组织都同防止和制止恐怖主义筹有
。
On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.
下文阐述了多年筹框架的方案
略。
Malgré des efforts concertés, les fonds et les liens demeurent incertains.
虽说作了一致努力,但筹缺口仍然存在,救济与发展活动之间仍未架起衔接桥梁。
Le Chef par intérim du Bureau du financement du développement fait une déclaration liminaire.
发展筹厅代厅长作了介绍性发言。
Des obligations sont désormais émises pour financer des travaux d'équipement.
为筹建造基础设施,在市场上发行债券。
Plusieurs mécanismes de mobilisation des ressources pour le financement du développement ont été identifiés.
已指明为发展筹筹措
源的几个机制。
Il faudra pour cela trouver de nouveaux moyens d'assurer ces services et de les financer.
这又要求采用新的办法,提供基础设施服务和新的筹机制。
Le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement est déclaré clos.
宣布结束于发展筹
问题的高级别对话。
Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.
报告还提到了于发展筹
的最新文献的一些内容。
Dans « financement du développement », le maître mot est bien développement.
在“发展筹”一词中,
键的字是发展。
Le financement du développement est une question fondamentale et lourde de conséquences pour le développement.
发展筹问题是对发展起着巨大作用的
键性问题之一。
La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.
这个指导说明为联合方案的筹和管理提供了不同的方式。
Il pourrait notamment regrouper les liquidités des filiales auprès du membre qui le finance.
这种做法可能包括子企业的现金悉数提供给集团企业中负责筹
的成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indemnité est fondée sur le principe du financement commun par l'impôt sur le revenu.
补偿是以通过所得税共同为基础。
Cependant, dans les limites des fonds disponibles, quelques activités notables ont été menées.
然而在有限制约的范围内,开展了一些富有意
的活动。
De nombreux autres Afghans sont rentrés chez eux par leurs propres moyens.
很多其他自行
返国。
Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.
每项产出将助
们达成一项特定的多年
框架成果。
Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.
艾滋病毒/艾滋病的药物和治疗是通过一项强迫性卫生保险制度。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年框架由
略成果框架和
源综合框架组成。
Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.
源综合框架对多年
框架期间的所需
源作了估算。
Ces organisations s'attachent toutes à prévenir et réprimer le financement du terrorisme.
上述组织都同防止和制止恐怖主有关。
On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.
下文阐述了多年框架的方案
略。
Malgré des efforts concertés, les fonds et les liens demeurent incertains.
虽说作了一致努力,但缺口仍然存在,救济与发展活动之间仍未架起衔接桥梁。
Le Chef par intérim du Bureau du financement du développement fait une déclaration liminaire.
发展厅代厅长作了介绍性发言。
Des obligations sont désormais émises pour financer des travaux d'équipement.
为建造基础设施,在市场上发行债券。
Plusieurs mécanismes de mobilisation des ressources pour le financement du développement ont été identifiés.
已指明为发展措
源的几个机制。
Il faudra pour cela trouver de nouveaux moyens d'assurer ces services et de les financer.
这又要求采用新的办法,提供基础设施服务和新的机制。
Le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement est déclaré clos.
宣布结束关于发展问题的高级别对话。
Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.
报告还提到了关于发展的最新文献的一些内容。
Dans « financement du développement », le maître mot est bien développement.
在“发展”一词中,关键的字是发展。
Le financement du développement est une question fondamentale et lourde de conséquences pour le développement.
发展问题是对发展起着巨大作用的关键性问题之一。
La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.
这个指导说明为联合方案的和管理提供了不同的方式。
Il pourrait notamment regrouper les liquidités des filiales auprès du membre qui le finance.
这种做法可能包括将子企业的现金悉数提供给集团企业中负责的成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indemnité est fondée sur le principe du financement commun par l'impôt sur le revenu.
补偿是以通过所得税共同筹资为基础。
Cependant, dans les limites des fonds disponibles, quelques activités notables ont été menées.
然而在有限筹资制约的范围内,开展了一些富有意义的活动。
De nombreux autres Afghans sont rentrés chez eux par leurs propres moyens.
很多其他人自行筹资返国。
Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.
每项产出将帮助人们达一项特定的多年筹资框
果。
Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.
艾滋病毒/艾滋病的药物和治疗是通过一项强迫性卫制度筹资。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年筹资框由
略
果框
和资源综合框
。
Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.
资源综合框对多年筹资框
期间的所需资源作了估算。
Ces organisations s'attachent toutes à prévenir et réprimer le financement du terrorisme.
上述织都同防止和制止恐怖主义筹资有关。
On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.
下文阐述了多年筹资框的方案
略。
Malgré des efforts concertés, les fonds et les liens demeurent incertains.
虽说作了一致努力,但筹资缺口仍然存在,救济与发展活动之间仍未起衔接桥梁。
Le Chef par intérim du Bureau du financement du développement fait une déclaration liminaire.
发展筹资厅代厅长作了介绍性发言。
Des obligations sont désormais émises pour financer des travaux d'équipement.
为筹资建造基础设施,在市场上发行债券。
Plusieurs mécanismes de mobilisation des ressources pour le financement du développement ont été identifiés.
已指明为发展筹资筹措资源的几个机制。
Il faudra pour cela trouver de nouveaux moyens d'assurer ces services et de les financer.
这又要求采用新的办法,提供基础设施服务和新的筹资机制。
Le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement est déclaré clos.
宣布结束关于发展筹资问题的高级别对话。
Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.
报告还提到了关于发展筹资的最新文献的一些内容。
Dans « financement du développement », le maître mot est bien développement.
在“发展筹资”一词中,关键的字是发展。
Le financement du développement est une question fondamentale et lourde de conséquences pour le développement.
发展筹资问题是对发展起着巨大作用的关键性问题之一。
La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.
这个指导说明为联合方案的筹资和管理提供了不同的方式。
Il pourrait notamment regrouper les liquidités des filiales auprès du membre qui le finance.
这种做法可能包括将子企业的现金悉数提供给集团企业中负责筹资的员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indemnité est fondée sur le principe du financement commun par l'impôt sur le revenu.
补偿以通过所得税共同
为基础。
Cependant, dans les limites des fonds disponibles, quelques activités notables ont été menées.
然而在有限制约的范围内,开展了一些富有意义的活动。
De nombreux autres Afghans sont rentrés chez eux par leurs propres moyens.
很多其他人自行返国。
Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.
每项产出将帮助人们达成一项特定的多框架成果。
Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.
艾滋病毒/艾滋病的药物和通过一项强迫性卫生保险制度
。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多框架由
略成果框架和
源综合框架组成。
Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.
源综合框架对多
框架期间的所需
源作了估算。
Ces organisations s'attachent toutes à prévenir et réprimer le financement du terrorisme.
上述组织都同防止和制止恐怖主义有关。
On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.
下文阐述了多框架的方案
略。
Malgré des efforts concertés, les fonds et les liens demeurent incertains.
虽说作了一致努力,但缺口仍然存在,救济与发展活动之间仍未架起衔接桥梁。
Le Chef par intérim du Bureau du financement du développement fait une déclaration liminaire.
发展厅代厅长作了介绍性发言。
Des obligations sont désormais émises pour financer des travaux d'équipement.
为建造基础设施,在市场上发行债券。
Plusieurs mécanismes de mobilisation des ressources pour le financement du développement ont été identifiés.
已指明为发展措
源的几个机制。
Il faudra pour cela trouver de nouveaux moyens d'assurer ces services et de les financer.
这又要求采用新的办法,提供基础设施服务和新的机制。
Le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement est déclaré clos.
宣布结束关于发展问题的高级别对话。
Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.
报告还提到了关于发展的最新文献的一些内容。
Dans « financement du développement », le maître mot est bien développement.
在“发展”一词中,关键的字
发展。
Le financement du développement est une question fondamentale et lourde de conséquences pour le développement.
发展问题
对发展起着巨大作用的关键性问题之一。
La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.
这个指导说明为联合方案的和管理提供了不同的方式。
Il pourrait notamment regrouper les liquidités des filiales auprès du membre qui le finance.
这种做法可能包括将子企业的现金悉数提供给集团企业中负责的成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indemnité est fondée sur le principe du financement commun par l'impôt sur le revenu.
补偿是以通过所得税共同筹资为基础。
Cependant, dans les limites des fonds disponibles, quelques activités notables ont été menées.
然而在有限筹资约的范围内,开展了一些富有意义的活动。
De nombreux autres Afghans sont rentrés chez eux par leurs propres moyens.
很多其他人自行筹资返国。
Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.
每产出将帮助人们达成一
的多年筹资框架成果。
Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.
艾滋病毒/艾滋病的药物治疗是通过一
强迫性卫生保险
度筹资。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年筹资框架由略成果框架
资源综合框架组成。
Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.
资源综合框架对多年筹资框架期间的所需资源作了估算。
Ces organisations s'attachent toutes à prévenir et réprimer le financement du terrorisme.
上述组织都同防恐怖主义筹资有关。
On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.
下文阐述了多年筹资框架的方案略。
Malgré des efforts concertés, les fonds et les liens demeurent incertains.
虽说作了一致努力,但筹资缺口仍然存在,救济与发展活动之间仍未架起衔接桥梁。
Le Chef par intérim du Bureau du financement du développement fait une déclaration liminaire.
发展筹资厅代厅长作了介绍性发言。
Des obligations sont désormais émises pour financer des travaux d'équipement.
为筹资建造基础设施,在市场上发行债券。
Plusieurs mécanismes de mobilisation des ressources pour le financement du développement ont été identifiés.
已指明为发展筹资筹措资源的几个机。
Il faudra pour cela trouver de nouveaux moyens d'assurer ces services et de les financer.
这又要求采用新的办法,提供基础设施服务新的筹资机
。
Le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement est déclaré clos.
宣布结束关于发展筹资问题的高级别对话。
Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.
报告还提到了关于发展筹资的最新文献的一些内容。
Dans « financement du développement », le maître mot est bien développement.
在“发展筹资”一词中,关键的字是发展。
Le financement du développement est une question fondamentale et lourde de conséquences pour le développement.
发展筹资问题是对发展起着巨大作用的关键性问题之一。
La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.
这个指导说明为联合方案的筹资管理提供了不同的方式。
Il pourrait notamment regrouper les liquidités des filiales auprès du membre qui le finance.
这种做法可能包括将子企业的现金悉数提供给集团企业中负责筹资的成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indemnité est fondée sur le principe du financement commun par l'impôt sur le revenu.
补偿是以通过所得税共同筹资为基础。
Cependant, dans les limites des fonds disponibles, quelques activités notables ont été menées.
然而在有限筹资制约的范围内,开展一些富有意义的活动。
De nombreux autres Afghans sont rentrés chez eux par leurs propres moyens.
很多其他人自行筹资返国。
Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.
每项产出将帮助人们达一项特定的多年筹资框架
。
Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.
滋病毒/
滋病的药物和治疗是通过一项强迫性卫生保险制度筹资。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年筹资框架由略
框架和资源综合框架组
。
Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.
资源综合框架对多年筹资框架期间的所需资源作。
Ces organisations s'attachent toutes à prévenir et réprimer le financement du terrorisme.
上述组织都同防止和制止恐怖主义筹资有关。
On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.
下文阐述多年筹资框架的方案
略。
Malgré des efforts concertés, les fonds et les liens demeurent incertains.
虽说作一致努力,但筹资缺口仍然存在,救济与发展活动之间仍未架起衔接桥梁。
Le Chef par intérim du Bureau du financement du développement fait une déclaration liminaire.
发展筹资厅代厅长作介绍性发言。
Des obligations sont désormais émises pour financer des travaux d'équipement.
为筹资建造基础设施,在市场上发行债券。
Plusieurs mécanismes de mobilisation des ressources pour le financement du développement ont été identifiés.
已指明为发展筹资筹措资源的几个机制。
Il faudra pour cela trouver de nouveaux moyens d'assurer ces services et de les financer.
这又要求采用新的办法,提供基础设施服务和新的筹资机制。
Le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement est déclaré clos.
宣布结束关于发展筹资问题的高级别对话。
Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.
报告还提到关于发展筹资的最新文献的一些内容。
Dans « financement du développement », le maître mot est bien développement.
在“发展筹资”一词中,关键的字是发展。
Le financement du développement est une question fondamentale et lourde de conséquences pour le développement.
发展筹资问题是对发展起着巨大作用的关键性问题之一。
La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.
这个指导说明为联合方案的筹资和管理提供不同的方式。
Il pourrait notamment regrouper les liquidités des filiales auprès du membre qui le finance.
这种做法可能包括将子企业的现金悉数提供给集团企业中负责筹资的员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indemnité est fondée sur le principe du financement commun par l'impôt sur le revenu.
补偿是以通过所得税共同筹资为基础。
Cependant, dans les limites des fonds disponibles, quelques activités notables ont été menées.
然而在有限筹资制约的范围内,开展有意义的活动。
De nombreux autres Afghans sont rentrés chez eux par leurs propres moyens.
很多其他人自行筹资返国。
Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.
每项产出将帮助人们达成项特定的多年筹资框架成果。
Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.
艾滋病毒/艾滋病的药物和治疗是通过项强迫性卫生保险制度筹资。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年筹资框架由略成果框架和资源综合框架组成。
Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.
资源综合框架对多年筹资框架期间的所需资源作估算。
Ces organisations s'attachent toutes à prévenir et réprimer le financement du terrorisme.
上述组织都同防止和制止恐怖主义筹资有关。
On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.
下文阐述多年筹资框架的方案
略。
Malgré des efforts concertés, les fonds et les liens demeurent incertains.
虽说作努力,但筹资缺口仍然存在,救济与发展活动之间仍未架起衔接桥梁。
Le Chef par intérim du Bureau du financement du développement fait une déclaration liminaire.
发展筹资厅代厅长作介绍性发言。
Des obligations sont désormais émises pour financer des travaux d'équipement.
为筹资建造基础设施,在市场上发行债券。
Plusieurs mécanismes de mobilisation des ressources pour le financement du développement ont été identifiés.
已指明为发展筹资筹措资源的几个机制。
Il faudra pour cela trouver de nouveaux moyens d'assurer ces services et de les financer.
这又要求采用新的办法,提供基础设施服务和新的筹资机制。
Le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement est déclaré clos.
宣布结束关于发展筹资问题的高级别对话。
Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.
报告还提到关于发展筹资的最新文献的
内容。
Dans « financement du développement », le maître mot est bien développement.
在“发展筹资”词中,关键的字是发展。
Le financement du développement est une question fondamentale et lourde de conséquences pour le développement.
发展筹资问题是对发展起着巨大作用的关键性问题之。
La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.
这个指导说明为联合方案的筹资和管理提供不同的方式。
Il pourrait notamment regrouper les liquidités des filiales auprès du membre qui le finance.
这种做法可能包括将子企业的现金悉数提供给集团企业中负责筹资的成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。