Est-ce que tu as beaucoup de temps de liber?
你有很多空闲的吗?
Est-ce que tu as beaucoup de temps de liber?
你有很多空闲的吗?
Je passe mes heures de loisir à voir les films.
我的空闲用来看电影。
Le Comité national finance aussi des activités conçues pour occuper les loisirs des jeunes.
国家委员会还将资助以占据青年的空闲为构想的活动。
12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.
她利用空闲游览巴黎的名胜古迹。
Aux États-Unis, ils représentent plus de 1,5 % du revenu national.
人们除捐款外,还捐助大量的空闲。
En outre, il existe 800 bâtiments résidentiels inoccupés ou fermés.
此外,约有800座空闲或关闭的居民住宅。
Si vous n'avez pas le temps accompagner votre chien pour faire une promenade, Venez ici!
如果您没有空闲陪你心爱的狗狗散步,请找我!
Tant par nécessité que par intérêt, ils recherchent et trouvent de plus en plus des manières nouvelles d'occuper leur temps libre.
由于需要和兴趣,他们正在设法寻找的办法来打发空闲的
。
Quand ils sont revenus, les Albanais du Kosovo ont commencé à élire domicile dans des habitations désormais libres dans les villes.
回到家园的科索沃阿尔巴尼亚人开始在城市中空闲的房屋内居住。
Dans cette affaire, l'auteur avait fait appel aux services d'une agence immobilière qui lui avait permis de consulter les listes de logements vacants.
在该案中,请愿人寻求一家房产机构的服务,该机构向他提供了一空闲住房的清单。
On constate enfin un doute quant à la possibilité d’utiliser ce temps libre, même à pouvoir d’achat identique, car les loisirs coûtent cher.
关于利用这个空闲的可能性,甚至在购买力相同的情况下,最后人们有一个疑问,因为
闲活动很贵。
Les jeunes consacrent leur temps libre et leurs activités de bénévolat à de nombreuses questions qui les concernent, telles que l'éducation et l'emploi.
青年的空闲和志愿工作直接牵涉许多与他们有关的问题,如教育和就业。
Il est compréhensible que ces groupes sociaux ou ces individus soient privés, en totalité ou en partie, de leur droit à l'éducation ou aux loisirs.
这社会群体或个人无法享有或只是部分享有其受教育或空闲的权利是可以理解的。
Pendant l'exercice biennal en cours, les chambres d'instance ont également décidé de profiter des possibilités offertes par le calendrier des audiences pour faire avancer les procès.
在现两年期,各审判分庭还采取额外措施,利用任何空闲的审判室空
为所审理案件增设听证会。
Les personnes qui ont le moins de temps libre sont, bien s?r , les femmes qui travaillent à plein temps et qui ont des enfants .
空闲最少的是女人们,因为她们有孩子,还有满档的工作。
Les représentants syndicaux auxquels sont fournies les informations selon la nouvelle disposition ont droit à un congé de durée raisonnable pour prendre connaissance de ces informations.
按照的规定向其提供信息的工会代表有权抽出合理的空闲收受信息。
Comme je mets toujours mes temps libres à faire du sport ou à me reposer, je n’ai jamais eu la chance à travailler comme les autres adolescents de mon âge.
正如我始终把我的空闲,以发挥体育或我
息,我以前从来没有遇到过的机会,工作像其他青少年我的年龄。
En France, comme dans la plupart des pays, les relations sociales dépendent beaucoup du travail qu’on fait, du lieu où on habite et de ce qu’on fait de son temps libre.
在法国,和在其他国家一样,社会关系很多建立于工作,居住的地方和空闲做的事。
Il s'agit de fournir des modèles permettant de mesurer avec précision le recouvrement des coûts dans le cadre de l'exécution de programmes pluriannuels pouvant connaître des pics d'activité et des périodes de ralentissement.
这意味着提供一个准确模型,以计量在一个有工作繁忙期和可能有空闲期的多年方案环境内的成本回收情况。
Les habitudes induites par l'utilisation des technologies modernes créent peut-être une culture de « loisirs individualisés », les jeunes consacrant de plus en plus leur temps libre aux écrans d'ordinateur et aux claviers des téléphones portables.
青年把越来越多的空闲用于电脑屏幕或移动电脑的键盘上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que tu as beaucoup de temps de liber?
你有很多空闲的时吗?
Je passe mes heures de loisir à voir les films.
我的空闲时来看电影。
Le Comité national finance aussi des activités conçues pour occuper les loisirs des jeunes.
国家委员会还将资助以占据青年的空闲时构想的活动。
12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.
她利空闲时
游览巴黎的名胜古迹。
Aux États-Unis, ils représentent plus de 1,5 % du revenu national.
人们除捐款外,还捐助大量的空闲时。
En outre, il existe 800 bâtiments résidentiels inoccupés ou fermés.
此外,约有800座空闲或关闭的居民住宅。
Si vous n'avez pas le temps accompagner votre chien pour faire une promenade, Venez ici!
如果您没有空闲陪你心爱的狗狗散步,请找我!
Tant par nécessité que par intérêt, ils recherchent et trouvent de plus en plus des manières nouvelles d'occuper leur temps libre.
由于需要和兴趣,他们正在设法寻找的办法来打发空闲的时
。
Quand ils sont revenus, les Albanais du Kosovo ont commencé à élire domicile dans des habitations désormais libres dans les villes.
回到家园的科索沃阿尔巴尼亚人开始在城市中空闲的房屋内居住。
Dans cette affaire, l'auteur avait fait appel aux services d'une agence immobilière qui lui avait permis de consulter les listes de logements vacants.
在该案中,请愿人寻求一家房产机构的服务,该机构向他提供了一空闲住房的清单。
On constate enfin un doute quant à la possibilité d’utiliser ce temps libre, même à pouvoir d’achat identique, car les loisirs coûtent cher.
关于利这个空闲时
的可能性,甚至在购买力相同的情况下,最后人们有一个疑问,因
休闲活动很贵。
Les jeunes consacrent leur temps libre et leurs activités de bénévolat à de nombreuses questions qui les concernent, telles que l'éducation et l'emploi.
青年的空闲时和志愿工作直接牵涉许多与他们有关的问题,如教育和就业。
Il est compréhensible que ces groupes sociaux ou ces individus soient privés, en totalité ou en partie, de leur droit à l'éducation ou aux loisirs.
这社会群体或个人无法享有或只是部分享有其受教育或空闲的权利是可以理解的。
Pendant l'exercice biennal en cours, les chambres d'instance ont également décidé de profiter des possibilités offertes par le calendrier des audiences pour faire avancer les procès.
在现两年期,各审判分庭还采取额外措施,利
任何空闲的审判室空
所审理案件增设听证会。
Les personnes qui ont le moins de temps libre sont, bien s?r , les femmes qui travaillent à plein temps et qui ont des enfants .
空闲时最少的是女人们,因
她们有孩子,还有满档的工作。
Les représentants syndicaux auxquels sont fournies les informations selon la nouvelle disposition ont droit à un congé de durée raisonnable pour prendre connaissance de ces informations.
按照的规定向其提供信息的工会代表有权抽出合理的空闲收受信息。
Comme je mets toujours mes temps libres à faire du sport ou à me reposer, je n’ai jamais eu la chance à travailler comme les autres adolescents de mon âge.
正如我始终把我的空闲时,以发挥体育或我休息,我以前从来没有遇到过的机会,工作像其他青少年我的年龄。
En France, comme dans la plupart des pays, les relations sociales dépendent beaucoup du travail qu’on fait, du lieu où on habite et de ce qu’on fait de son temps libre.
在法国,和在其他国家一样,社会关系很多建立于工作,居住的地方和空闲时做的事。
Il s'agit de fournir des modèles permettant de mesurer avec précision le recouvrement des coûts dans le cadre de l'exécution de programmes pluriannuels pouvant connaître des pics d'activité et des périodes de ralentissement.
这意味着提供一个准确模型,以计量在一个有工作繁忙期和可能有空闲期的多年方案环境内的成本回收情况。
Les habitudes induites par l'utilisation des technologies modernes créent peut-être une culture de « loisirs individualisés », les jeunes consacrant de plus en plus leur temps libre aux écrans d'ordinateur et aux claviers des téléphones portables.
青年把越来越多的空闲时于电脑屏幕或移动电脑的键盘上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que tu as beaucoup de temps de liber?
你有很多时间吗?
Je passe mes heures de loisir à voir les films.
我时间都用来看电影。
Le Comité national finance aussi des activités conçues pour occuper les loisirs des jeunes.
国家委员会还将资助以占据青年时间为
想
活动。
12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.
她利用时间游览巴黎
名胜古迹。
Aux États-Unis, ils représentent plus de 1,5 % du revenu national.
人们除捐款外,还捐助大量时间。
En outre, il existe 800 bâtiments résidentiels inoccupés ou fermés.
此外,约有800座或关闭
居民住宅。
Si vous n'avez pas le temps accompagner votre chien pour faire une promenade, Venez ici!
如果您没有陪你心爱
狗狗散步,请找我!
Tant par nécessité que par intérêt, ils recherchent et trouvent de plus en plus des manières nouvelles d'occuper leur temps libre.
由于需要和兴趣,他们正在设法寻找办法来打发
时间。
Quand ils sont revenus, les Albanais du Kosovo ont commencé à élire domicile dans des habitations désormais libres dans les villes.
回到家园科索沃阿尔巴尼亚人开始在城市中
房屋内居住。
Dans cette affaire, l'auteur avait fait appel aux services d'une agence immobilière qui lui avait permis de consulter les listes de logements vacants.
在该案中,请愿人寻求一家房服务,该
向他提供了一些
住房
清单。
On constate enfin un doute quant à la possibilité d’utiliser ce temps libre, même à pouvoir d’achat identique, car les loisirs coûtent cher.
关于利用这个时间
可能性,甚至在购买力相同
情况下,最后人们有一个疑问,因为那些休
活动很贵。
Les jeunes consacrent leur temps libre et leurs activités de bénévolat à de nombreuses questions qui les concernent, telles que l'éducation et l'emploi.
青年时间和志愿工作直接牵涉许多与他们有关
问题,如教育和就业。
Il est compréhensible que ces groupes sociaux ou ces individus soient privés, en totalité ou en partie, de leur droit à l'éducation ou aux loisirs.
这些社会群体或个人无法享有或只是部分享有其受教育或权利是可以理解
。
Pendant l'exercice biennal en cours, les chambres d'instance ont également décidé de profiter des possibilités offertes par le calendrier des audiences pour faire avancer les procès.
在现两年期间,各审判分庭还采取额外措施,利用任何审判室
间为所审理案件增设听证会。
Les personnes qui ont le moins de temps libre sont, bien s?r , les femmes qui travaillent à plein temps et qui ont des enfants .
时间最少
是女人们,因为她们有孩子,还有满档
工作。
Les représentants syndicaux auxquels sont fournies les informations selon la nouvelle disposition ont droit à un congé de durée raisonnable pour prendre connaissance de ces informations.
按照规定向其提供信息
工会代表有权抽出合理
收受信息。
Comme je mets toujours mes temps libres à faire du sport ou à me reposer, je n’ai jamais eu la chance à travailler comme les autres adolescents de mon âge.
正如我始终把我时间,以发挥体育或我休息,我以前从来没有遇到过
会,工作像其他青少年我
年龄。
En France, comme dans la plupart des pays, les relations sociales dépendent beaucoup du travail qu’on fait, du lieu où on habite et de ce qu’on fait de son temps libre.
在法国,和在其他国家一样,社会关系很多建立于工作,居住地方和
时做
事。
Il s'agit de fournir des modèles permettant de mesurer avec précision le recouvrement des coûts dans le cadre de l'exécution de programmes pluriannuels pouvant connaître des pics d'activité et des périodes de ralentissement.
这意味着提供一个准确模型,以计量在一个有工作繁忙期和可能有期
多年方案环境内
成本回收情况。
Les habitudes induites par l'utilisation des technologies modernes créent peut-être une culture de « loisirs individualisés », les jeunes consacrant de plus en plus leur temps libre aux écrans d'ordinateur et aux claviers des téléphones portables.
青年把越来越多时间用于电脑屏幕或移动电脑
键盘上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que tu as beaucoup de temps de liber?
你有很闲的时间吗?
Je passe mes heures de loisir à voir les films.
我的闲时间都用来看电影。
Le Comité national finance aussi des activités conçues pour occuper les loisirs des jeunes.
国家委员会还将资助以占据青年的闲时间为构想的活动。
12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.
她利用闲时间游览巴黎的名胜古迹。
Aux États-Unis, ils représentent plus de 1,5 % du revenu national.
人们除捐款外,还捐助大量的闲时间。
En outre, il existe 800 bâtiments résidentiels inoccupés ou fermés.
此外,约有800座闲或关闭的居民住宅。
Si vous n'avez pas le temps accompagner votre chien pour faire une promenade, Venez ici!
如果您没有闲陪你心爱的狗狗散步,请找我!
Tant par nécessité que par intérêt, ils recherchent et trouvent de plus en plus des manières nouvelles d'occuper leur temps libre.
由于需要和兴趣,他们正在设法寻找的办法来打发
闲的时间。
Quand ils sont revenus, les Albanais du Kosovo ont commencé à élire domicile dans des habitations désormais libres dans les villes.
回到家园的科索沃阿尔巴尼亚人开始在城市中闲的房屋内居住。
Dans cette affaire, l'auteur avait fait appel aux services d'une agence immobilière qui lui avait permis de consulter les listes de logements vacants.
在该案中,请愿人寻求一家房产机构的服务,该机构向他提供了一些闲住房的清单。
On constate enfin un doute quant à la possibilité d’utiliser ce temps libre, même à pouvoir d’achat identique, car les loisirs coûtent cher.
关于利用这个闲时间的可能性,甚至在购买力相同的情况下,最后人们有一个疑问,因为那些休闲活动很贵。
Les jeunes consacrent leur temps libre et leurs activités de bénévolat à de nombreuses questions qui les concernent, telles que l'éducation et l'emploi.
青年的闲时间和志愿工作直接牵涉
他们有关的问题,如教育和就业。
Il est compréhensible que ces groupes sociaux ou ces individus soient privés, en totalité ou en partie, de leur droit à l'éducation ou aux loisirs.
这些社会群体或个人无法享有或只是部分享有其受教育或闲的权利是可以理解的。
Pendant l'exercice biennal en cours, les chambres d'instance ont également décidé de profiter des possibilités offertes par le calendrier des audiences pour faire avancer les procès.
在现两年期间,各审判分庭还采取额外措施,利用任何闲的审判室
间为所审理案件增设听证会。
Les personnes qui ont le moins de temps libre sont, bien s?r , les femmes qui travaillent à plein temps et qui ont des enfants .
闲时间最少的是女人们,因为她们有孩子,还有满档的工作。
Les représentants syndicaux auxquels sont fournies les informations selon la nouvelle disposition ont droit à un congé de durée raisonnable pour prendre connaissance de ces informations.
按照的规定向其提供信息的工会代表有权抽出合理的
闲收受信息。
Comme je mets toujours mes temps libres à faire du sport ou à me reposer, je n’ai jamais eu la chance à travailler comme les autres adolescents de mon âge.
正如我始终把我的闲时间,以发挥体育或我休息,我以前从来没有遇到过的机会,工作像其他青少年我的年龄。
En France, comme dans la plupart des pays, les relations sociales dépendent beaucoup du travail qu’on fait, du lieu où on habite et de ce qu’on fait de son temps libre.
在法国,和在其他国家一样,社会关系很建立于工作,居住的地方和
闲时做的事。
Il s'agit de fournir des modèles permettant de mesurer avec précision le recouvrement des coûts dans le cadre de l'exécution de programmes pluriannuels pouvant connaître des pics d'activité et des périodes de ralentissement.
这意味着提供一个准确模型,以计量在一个有工作繁忙期和可能有闲期的
年方案环境内的成本回收情况。
Les habitudes induites par l'utilisation des technologies modernes créent peut-être une culture de « loisirs individualisés », les jeunes consacrant de plus en plus leur temps libre aux écrans d'ordinateur et aux claviers des téléphones portables.
青年把越来越的
闲时间用于电脑屏幕或移动电脑的键盘上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que tu as beaucoup de temps de liber?
你有很多空闲时间吗?
Je passe mes heures de loisir à voir les films.
我空闲时间都用来看电影。
Le Comité national finance aussi des activités conçues pour occuper les loisirs des jeunes.
国家委员会还将资助以占据青年空闲时间为构想
活动。
12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.
她利用空闲时间游览巴黎名胜古迹。
Aux États-Unis, ils représentent plus de 1,5 % du revenu national.
人们除捐款外,还捐助大量空闲时间。
En outre, il existe 800 bâtiments résidentiels inoccupés ou fermés.
此外,约有800座空闲或关闭宅。
Si vous n'avez pas le temps accompagner votre chien pour faire une promenade, Venez ici!
如果您没有空闲陪你心爱狗狗散步,请找我!
Tant par nécessité que par intérêt, ils recherchent et trouvent de plus en plus des manières nouvelles d'occuper leur temps libre.
由于需要和兴趣,他们正在设法寻找办法来打发空闲
时间。
Quand ils sont revenus, les Albanais du Kosovo ont commencé à élire domicile dans des habitations désormais libres dans les villes.
回到家园科索沃阿尔巴尼亚人开始在城市中空闲
房屋
。
Dans cette affaire, l'auteur avait fait appel aux services d'une agence immobilière qui lui avait permis de consulter les listes de logements vacants.
在该案中,请愿人寻求一家房产机构服务,该机构向他提供了一些空闲
房
清单。
On constate enfin un doute quant à la possibilité d’utiliser ce temps libre, même à pouvoir d’achat identique, car les loisirs coûtent cher.
关于利用这个空闲时间可能性,甚至在购买力相同
情况下,最后人们有一个疑问,因为那些休闲活动很贵。
Les jeunes consacrent leur temps libre et leurs activités de bénévolat à de nombreuses questions qui les concernent, telles que l'éducation et l'emploi.
青年空闲时间和志愿工作直接牵涉许多与他们有关
问题,如教育和就业。
Il est compréhensible que ces groupes sociaux ou ces individus soient privés, en totalité ou en partie, de leur droit à l'éducation ou aux loisirs.
这些社会群体或个人无法享有或只是部分享有其受教育或空闲权利是可以理解
。
Pendant l'exercice biennal en cours, les chambres d'instance ont également décidé de profiter des possibilités offertes par le calendrier des audiences pour faire avancer les procès.
在现两年期间,各审判分庭还采取额外措施,利用任何空闲审判室空间为所审理案件增设听证会。
Les personnes qui ont le moins de temps libre sont, bien s?r , les femmes qui travaillent à plein temps et qui ont des enfants .
空闲时间最少是女人们,因为她们有孩子,还有满档
工作。
Les représentants syndicaux auxquels sont fournies les informations selon la nouvelle disposition ont droit à un congé de durée raisonnable pour prendre connaissance de ces informations.
按照规定向其提供信息
工会代表有权抽出合理
空闲收受信息。
Comme je mets toujours mes temps libres à faire du sport ou à me reposer, je n’ai jamais eu la chance à travailler comme les autres adolescents de mon âge.
正如我始终把我空闲时间,以发挥体育或我休息,我以前从来没有遇到过
机会,工作像其他青少年我
年龄。
En France, comme dans la plupart des pays, les relations sociales dépendent beaucoup du travail qu’on fait, du lieu où on habite et de ce qu’on fait de son temps libre.
在法国,和在其他国家一样,社会关系很多建立于工作,地方和空闲时做
事。
Il s'agit de fournir des modèles permettant de mesurer avec précision le recouvrement des coûts dans le cadre de l'exécution de programmes pluriannuels pouvant connaître des pics d'activité et des périodes de ralentissement.
这意味着提供一个准确模型,以计量在一个有工作繁忙期和可能有空闲期多年方案环境
成本回收情况。
Les habitudes induites par l'utilisation des technologies modernes créent peut-être une culture de « loisirs individualisés », les jeunes consacrant de plus en plus leur temps libre aux écrans d'ordinateur et aux claviers des téléphones portables.
青年把越来越多空闲时间用于电脑屏幕或移动电脑
键盘上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que tu as beaucoup de temps de liber?
你有很多空闲的时间吗?
Je passe mes heures de loisir à voir les films.
我的空闲时间都用来看电影。
Le Comité national finance aussi des activités conçues pour occuper les loisirs des jeunes.
国家委员会还将资助以占据青年的空闲时间为构想的活动。
12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.
她利用空闲时间游览巴黎的名胜古。
Aux États-Unis, ils représentent plus de 1,5 % du revenu national.
除捐款外,还捐助大量的空闲时间。
En outre, il existe 800 bâtiments résidentiels inoccupés ou fermés.
此外,约有800座空闲或关闭的居民住宅。
Si vous n'avez pas le temps accompagner votre chien pour faire une promenade, Venez ici!
如果您没有空闲陪你心爱的狗狗散步,请找我!
Tant par nécessité que par intérêt, ils recherchent et trouvent de plus en plus des manières nouvelles d'occuper leur temps libre.
由于需要和兴趣,他正在设法寻找
的办法来打发空闲的时间。
Quand ils sont revenus, les Albanais du Kosovo ont commencé à élire domicile dans des habitations désormais libres dans les villes.
回到家园的科索沃阿尔巴尼亚开始在城市中空闲的房屋内居住。
Dans cette affaire, l'auteur avait fait appel aux services d'une agence immobilière qui lui avait permis de consulter les listes de logements vacants.
在该案中,请愿寻求
家房产机构的服务,该机构向他提
些空闲住房的清单。
On constate enfin un doute quant à la possibilité d’utiliser ce temps libre, même à pouvoir d’achat identique, car les loisirs coûtent cher.
关于利用这个空闲时间的可能性,甚至在购买力相同的情况下,最后有
个疑问,因为那些休闲活动很贵。
Les jeunes consacrent leur temps libre et leurs activités de bénévolat à de nombreuses questions qui les concernent, telles que l'éducation et l'emploi.
青年的空闲时间和志愿工作直接牵涉许多与他有关的问题,如教育和就业。
Il est compréhensible que ces groupes sociaux ou ces individus soient privés, en totalité ou en partie, de leur droit à l'éducation ou aux loisirs.
这些社会群体或个无法享有或只是部分享有其受教育或空闲的权利是可以理解的。
Pendant l'exercice biennal en cours, les chambres d'instance ont également décidé de profiter des possibilités offertes par le calendrier des audiences pour faire avancer les procès.
在现两年期间,各审判分庭还采取额外措施,利用任何空闲的审判室空间为所审理案件增设听证会。
Les personnes qui ont le moins de temps libre sont, bien s?r , les femmes qui travaillent à plein temps et qui ont des enfants .
空闲时间最少的是女,因为她
有孩子,还有满档的工作。
Les représentants syndicaux auxquels sont fournies les informations selon la nouvelle disposition ont droit à un congé de durée raisonnable pour prendre connaissance de ces informations.
按照的规定向其提
信息的工会代表有权抽出合理的空闲收受信息。
Comme je mets toujours mes temps libres à faire du sport ou à me reposer, je n’ai jamais eu la chance à travailler comme les autres adolescents de mon âge.
正如我始终把我的空闲时间,以发挥体育或我休息,我以前从来没有遇到过的机会,工作像其他青少年我的年龄。
En France, comme dans la plupart des pays, les relations sociales dépendent beaucoup du travail qu’on fait, du lieu où on habite et de ce qu’on fait de son temps libre.
在法国,和在其他国家样,社会关系很多建立于工作,居住的地方和空闲时做的事。
Il s'agit de fournir des modèles permettant de mesurer avec précision le recouvrement des coûts dans le cadre de l'exécution de programmes pluriannuels pouvant connaître des pics d'activité et des périodes de ralentissement.
这意味着提个准确模型,以计量在
个有工作繁忙期和可能有空闲期的多年方案环境内的成本回收情况。
Les habitudes induites par l'utilisation des technologies modernes créent peut-être une culture de « loisirs individualisés », les jeunes consacrant de plus en plus leur temps libre aux écrans d'ordinateur et aux claviers des téléphones portables.
青年把越来越多的空闲时间用于电脑屏幕或移动电脑的键盘上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Est-ce que tu as beaucoup de temps de liber?
你有很多空闲的时间吗?
Je passe mes heures de loisir à voir les films.
我的空闲时间都用来看。
Le Comité national finance aussi des activités conçues pour occuper les loisirs des jeunes.
家委员会还将资助以占据青年的空闲时间为构想的活动。
12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.
她利用空闲时间游览巴黎的名胜古迹。
Aux États-Unis, ils représentent plus de 1,5 % du revenu national.
人们除捐款外,还捐助大量的空闲时间。
En outre, il existe 800 bâtiments résidentiels inoccupés ou fermés.
此外,约有800座空闲或关闭的居民住宅。
Si vous n'avez pas le temps accompagner votre chien pour faire une promenade, Venez ici!
如果您没有空闲陪你心爱的狗狗散步,请找我!
Tant par nécessité que par intérêt, ils recherchent et trouvent de plus en plus des manières nouvelles d'occuper leur temps libre.
由于需要和兴趣,他们正在设法寻找的办法来打发空闲的时间。
Quand ils sont revenus, les Albanais du Kosovo ont commencé à élire domicile dans des habitations désormais libres dans les villes.
回到家园的科索沃阿尔巴尼亚人开始在城市中空闲的房屋内居住。
Dans cette affaire, l'auteur avait fait appel aux services d'une agence immobilière qui lui avait permis de consulter les listes de logements vacants.
在该案中,请愿人寻求家房产机构的服务,该机构向他提供了
些空闲住房的清单。
On constate enfin un doute quant à la possibilité d’utiliser ce temps libre, même à pouvoir d’achat identique, car les loisirs coûtent cher.
关于利用这空闲时间的可能性,甚至在购买力相同的情况下,最后人们有
问,因为那些休闲活动很贵。
Les jeunes consacrent leur temps libre et leurs activités de bénévolat à de nombreuses questions qui les concernent, telles que l'éducation et l'emploi.
青年的空闲时间和志愿工作直接牵涉许多与他们有关的问题,如教育和就业。
Il est compréhensible que ces groupes sociaux ou ces individus soient privés, en totalité ou en partie, de leur droit à l'éducation ou aux loisirs.
这些社会群体或人无法享有或只是部分享有其受教育或空闲的权利是可以理解的。
Pendant l'exercice biennal en cours, les chambres d'instance ont également décidé de profiter des possibilités offertes par le calendrier des audiences pour faire avancer les procès.
在现两年期间,各审判分庭还采取额外措施,利用任何空闲的审判室空间为所审理案件增设听证会。
Les personnes qui ont le moins de temps libre sont, bien s?r , les femmes qui travaillent à plein temps et qui ont des enfants .
空闲时间最少的是女人们,因为她们有孩子,还有满档的工作。
Les représentants syndicaux auxquels sont fournies les informations selon la nouvelle disposition ont droit à un congé de durée raisonnable pour prendre connaissance de ces informations.
按照的规定向其提供信息的工会代表有权抽出合理的空闲收受信息。
Comme je mets toujours mes temps libres à faire du sport ou à me reposer, je n’ai jamais eu la chance à travailler comme les autres adolescents de mon âge.
正如我始终把我的空闲时间,以发挥体育或我休息,我以前从来没有遇到过的机会,工作像其他青少年我的年龄。
En France, comme dans la plupart des pays, les relations sociales dépendent beaucoup du travail qu’on fait, du lieu où on habite et de ce qu’on fait de son temps libre.
在法,和在其他
家
样,社会关系很多建立于工作,居住的地方和空闲时做的事。
Il s'agit de fournir des modèles permettant de mesurer avec précision le recouvrement des coûts dans le cadre de l'exécution de programmes pluriannuels pouvant connaître des pics d'activité et des périodes de ralentissement.
这意味着提供准确模型,以计量在
有工作繁忙期和可能有空闲期的多年方案环境内的成本回收情况。
Les habitudes induites par l'utilisation des technologies modernes créent peut-être une culture de « loisirs individualisés », les jeunes consacrant de plus en plus leur temps libre aux écrans d'ordinateur et aux claviers des téléphones portables.
青年把越来越多的空闲时间用于脑屏幕或移动
脑的键盘上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que tu as beaucoup de temps de liber?
你有很多的时间吗?
Je passe mes heures de loisir à voir les films.
我的时间都用来看电影。
Le Comité national finance aussi des activités conçues pour occuper les loisirs des jeunes.
国家委员会还将资助以占据青年的时间为构想的活动。
12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.
她利用时间游览巴黎的名胜古迹。
Aux États-Unis, ils représentent plus de 1,5 % du revenu national.
人们除捐款外,还捐助大量的时间。
En outre, il existe 800 bâtiments résidentiels inoccupés ou fermés.
此外,约有800座关闭的居民住宅。
Si vous n'avez pas le temps accompagner votre chien pour faire une promenade, Venez ici!
如果您没有陪你心爱的狗狗散步,
找我!
Tant par nécessité que par intérêt, ils recherchent et trouvent de plus en plus des manières nouvelles d'occuper leur temps libre.
由于需要和兴趣,他们正在设法寻找的办法来打发
的时间。
Quand ils sont revenus, les Albanais du Kosovo ont commencé à élire domicile dans des habitations désormais libres dans les villes.
回到家园的科索沃阿尔巴尼亚人开始在城市的房屋内居住。
Dans cette affaire, l'auteur avait fait appel aux services d'une agence immobilière qui lui avait permis de consulter les listes de logements vacants.
在该,
愿人寻求一家房产机构的服务,该机构向他提供了一些
住房的清单。
On constate enfin un doute quant à la possibilité d’utiliser ce temps libre, même à pouvoir d’achat identique, car les loisirs coûtent cher.
关于利用这个时间的可能性,甚至在购买力相同的情况下,最后人们有一个疑问,因为那些休
活动很贵。
Les jeunes consacrent leur temps libre et leurs activités de bénévolat à de nombreuses questions qui les concernent, telles que l'éducation et l'emploi.
青年的时间和志愿工作直接牵涉许多与他们有关的问题,如教育和就业。
Il est compréhensible que ces groupes sociaux ou ces individus soient privés, en totalité ou en partie, de leur droit à l'éducation ou aux loisirs.
这些社会群体个人无法享有
只是部分享有其受教育
的权利是可以理解的。
Pendant l'exercice biennal en cours, les chambres d'instance ont également décidé de profiter des possibilités offertes par le calendrier des audiences pour faire avancer les procès.
在现两年期间,各审判分庭还采取额外措施,利用任何的审判室
间为所审理
件增设听证会。
Les personnes qui ont le moins de temps libre sont, bien s?r , les femmes qui travaillent à plein temps et qui ont des enfants .
时间最少的是女人们,因为她们有孩子,还有满档的工作。
Les représentants syndicaux auxquels sont fournies les informations selon la nouvelle disposition ont droit à un congé de durée raisonnable pour prendre connaissance de ces informations.
按照的规定向其提供信息的工会代表有权抽出合理的
收受信息。
Comme je mets toujours mes temps libres à faire du sport ou à me reposer, je n’ai jamais eu la chance à travailler comme les autres adolescents de mon âge.
正如我始终把我的时间,以发挥体育
我休息,我以前从来没有遇到过的机会,工作像其他青少年我的年龄。
En France, comme dans la plupart des pays, les relations sociales dépendent beaucoup du travail qu’on fait, du lieu où on habite et de ce qu’on fait de son temps libre.
在法国,和在其他国家一样,社会关系很多建立于工作,居住的地方和时做的事。
Il s'agit de fournir des modèles permettant de mesurer avec précision le recouvrement des coûts dans le cadre de l'exécution de programmes pluriannuels pouvant connaître des pics d'activité et des périodes de ralentissement.
这意味着提供一个准确模型,以计量在一个有工作繁忙期和可能有期的多年方
环境内的成本回收情况。
Les habitudes induites par l'utilisation des technologies modernes créent peut-être une culture de « loisirs individualisés », les jeunes consacrant de plus en plus leur temps libre aux écrans d'ordinateur et aux claviers des téléphones portables.
青年把越来越多的时间用于电脑屏幕
移动电脑的键盘上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que tu as beaucoup de temps de liber?
你有很多空闲的时间吗?
Je passe mes heures de loisir à voir les films.
我的空闲时间都用来看电影。
Le Comité national finance aussi des activités conçues pour occuper les loisirs des jeunes.
国家委员会还将资助以占据青年的空闲时间为构想的活动。
12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.
她利用空闲时间游览巴黎的名胜古迹。
Aux États-Unis, ils représentent plus de 1,5 % du revenu national.
们除捐款
,还捐助大量的空闲时间。
En outre, il existe 800 bâtiments résidentiels inoccupés ou fermés.
此,
有800座空闲或关闭的居民住宅。
Si vous n'avez pas le temps accompagner votre chien pour faire une promenade, Venez ici!
如果您没有空闲陪你心爱的狗狗散步,请找我!
Tant par nécessité que par intérêt, ils recherchent et trouvent de plus en plus des manières nouvelles d'occuper leur temps libre.
由于需要和兴趣,他们正在设法找
的办法来打发空闲的时间。
Quand ils sont revenus, les Albanais du Kosovo ont commencé à élire domicile dans des habitations désormais libres dans les villes.
回到家园的科索沃阿尔巴尼亚开始在城市中空闲的房屋内居住。
Dans cette affaire, l'auteur avait fait appel aux services d'une agence immobilière qui lui avait permis de consulter les listes de logements vacants.
在该案中,请愿一家房产机构的服务,该机构向他提供了一些空闲住房的清单。
On constate enfin un doute quant à la possibilité d’utiliser ce temps libre, même à pouvoir d’achat identique, car les loisirs coûtent cher.
关于利用这个空闲时间的可能性,甚至在购买力相同的情况下,最后们有一个疑问,因为那些休闲活动很贵。
Les jeunes consacrent leur temps libre et leurs activités de bénévolat à de nombreuses questions qui les concernent, telles que l'éducation et l'emploi.
青年的空闲时间和志愿工作直接牵涉许多与他们有关的问题,如教育和就业。
Il est compréhensible que ces groupes sociaux ou ces individus soient privés, en totalité ou en partie, de leur droit à l'éducation ou aux loisirs.
这些社会群体或个无法享有或只是部分享有其受教育或空闲的权利是可以理解的。
Pendant l'exercice biennal en cours, les chambres d'instance ont également décidé de profiter des possibilités offertes par le calendrier des audiences pour faire avancer les procès.
在现两年期间,各审判分庭还采取额措施,利用任何空闲的审判室空间为所审理案件增设听证会。
Les personnes qui ont le moins de temps libre sont, bien s?r , les femmes qui travaillent à plein temps et qui ont des enfants .
空闲时间最少的是女们,因为她们有孩子,还有满档的工作。
Les représentants syndicaux auxquels sont fournies les informations selon la nouvelle disposition ont droit à un congé de durée raisonnable pour prendre connaissance de ces informations.
按照的规定向其提供信息的工会代表有权抽出合理的空闲收受信息。
Comme je mets toujours mes temps libres à faire du sport ou à me reposer, je n’ai jamais eu la chance à travailler comme les autres adolescents de mon âge.
正如我始终把我的空闲时间,以发挥体育或我休息,我以前从来没有遇到过的机会,工作像其他青少年我的年龄。
En France, comme dans la plupart des pays, les relations sociales dépendent beaucoup du travail qu’on fait, du lieu où on habite et de ce qu’on fait de son temps libre.
在法国,和在其他国家一样,社会关系很多建立于工作,居住的地方和空闲时做的事。
Il s'agit de fournir des modèles permettant de mesurer avec précision le recouvrement des coûts dans le cadre de l'exécution de programmes pluriannuels pouvant connaître des pics d'activité et des périodes de ralentissement.
这意味着提供一个准确模型,以计量在一个有工作繁忙期和可能有空闲期的多年方案环境内的成本回收情况。
Les habitudes induites par l'utilisation des technologies modernes créent peut-être une culture de « loisirs individualisés », les jeunes consacrant de plus en plus leur temps libre aux écrans d'ordinateur et aux claviers des téléphones portables.
青年把越来越多的空闲时间用于电脑屏幕或移动电脑的键盘上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。