法语助手
  • 关闭

dieux; divinités; génies; esprits
djinn
esprit
divinité

On invoque les dieux afin qu'ils puissent nous bénir.

人们祈祷神灵保佑我们好运。

Elle sait beaucoup de divinités mythologiques.

她知道很多神话中神灵

Menachem Begin vénère Dieu à travers Moïse.

梅纳希姆·贝京也通过摩西崇拜神灵

L'athéisme est la critique et la négation de toute croyance métaphysique en des êtres spirituels.

无神论者批评和否认对神灵形而上信奉。

En tant que personnes de foi, nous notons la présence divine dans chacun.

作为有宗教信仰人,我们在每个人身上都看神灵存在。

C'est une Babel qui divise; c'est très rarement le don des langues de la Pentecôte.

使用多种语文是天地隔绝虚幻通天塔;使用多种语文是极少神灵降临语言天赋。

Cette présence divine est la source éternelle de la dignité de chaque enfant et de nous tous.

这种神灵存在是每个儿童和我们每尊严永恒渊源。

Quelque soit la culture rencontrée, la religion pratiquée, l'animisme a toujours sa place dans les pratiques des boliviens.

遇到怎样是在哪个地区,大自然神灵都在玻利维亚人心中占有永恒置。

Nous sommes profondément reconnaissants à l'Iran à cet égard ainsi que pour son leadership clairvoyant et inspiré.

为此,我们及其感谢伊朗和该国目光远大和受神灵启示领导人。

Selon les croyances traditionnelles, les maladies sont causées par des divinités, par des mauvais esprits ou par les morts.

传统信念认为疾病是神灵、恶魔和死人造

Il nous appartient - à nous et non pas à une divinité, quelle qu'elle soit - d'arrêter cela maintenant.

现在要由我们,而是任何神灵,来制止艾滋病。

La reconnaissance de leur parenté avec les divinités assurait la fertilité des terres et la prospérité du peuple.

承认酋长与神灵脉相承血统,确保了土地肥沃和人民繁荣幸福。

Aucun dieu, dans aucune religion ni aucune culture, ne peut accepter la mort et la dévastation entraînées par cette maladie.

在任何宗教中,在任何文化里,没有任何神灵能够鼓励这些疾病造死亡与破坏。

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

人们相信,祈祷、斋戒、朝圣等宗教仪式可以祈求神灵左右子女性别。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过摩西敬神和崇拜神灵,但这并意味着他是美国人。

Ses 28 colonnes en marbre qui soutiennent les auvents de l'édifice reposent sur des socles en forme de fleurs de lotus renversées.

28根用于支撑神灵建筑大理石圆柱放置在倒形莲花石基上。

Selon les taoïstes, les six esprits désignent les esprits qui gèrent le cœur, le poumon, la foie, les reins, la rate, la bile.

道家指主宰人心、肺、肝、肾、脾、胆神灵

Il a été généralement admis que l'espace était un lieu divin, empreint d'une atmosphère sereine, et qu'il devait rester pacifique à tout jamais.

人们过去普遍认为,空间是与神灵相联系,它充满了宁静气氛,并将永远保持平和。

Elles mettent aussi en relief les connaissances traditionnelles des collectivités locales sur les espèces et sur l'exploitation de celles-ci à des fins économiques.

在这份珍贵参考资料还包括其他许多森林神灵和文化价值例子,其中有建立在文化基础上森林理体系。

Pour les Mon-Khmers, le recours aux esprits (abattre des animaux pour les offrir aux esprits) est la première option au moment de soigner leurs maladies.

Mon-Khmer族治病时首先考虑是祈求神灵(杀动物供奉神灵)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神灵 的法语例句

用户正在搜索


céruléoplasmine, céruléum, céruline, cérumen, cérumineuse, cérumineux, cérus, céruse, cérusé, cérusite,

相似单词


神经组织, 神经组织学, 神龛, 神力, 神聊, 神灵, 神秘, 神秘的, 神秘的力量, 神秘化的小秘密,

dieux; divinités; génies; esprits
djinn
esprit
divinité

On invoque les dieux afin qu'ils puissent nous bénir.

们祈祷神灵保佑我们好运。

Elle sait beaucoup de divinités mythologiques.

她知道很多神话中的神灵

Menachem Begin vénère Dieu à travers Moïse.

梅纳希姆·贝京也通过摩西崇拜神灵

L'athéisme est la critique et la négation de toute croyance métaphysique en des êtres spirituels.

无神论者批评和否认对神灵的形而上的信奉。

En tant que personnes de foi, nous notons la présence divine dans chacun.

作为有宗教信仰的,我们在每一个的身上都看神灵的存在。

C'est une Babel qui divise; c'est très rarement le don des langues de la Pentecôte.

使用多种语是天地隔绝的虚幻通天塔;使用多种语是极少神灵降临的语言天赋。

Cette présence divine est la source éternelle de la dignité de chaque enfant et de nous tous.

这种神灵的存在是每个儿童和我们每一位的尊严的永恒渊源。

Quelque soit la culture rencontrée, la religion pratiquée, l'animisme a toujours sa place dans les pratiques des boliviens.

管遇到怎样的收成,管是在哪个地区,大自然的神灵都在玻利维亚心中占有永恒的位置。

Nous sommes profondément reconnaissants à l'Iran à cet égard ainsi que pour son leadership clairvoyant et inspiré.

为此,我们及其感谢伊朗和该国目光远大的和受神灵启示的领导

Selon les croyances traditionnelles, les maladies sont causées par des divinités, par des mauvais esprits ou par les morts.

传统信念认为疾病是神灵、恶魔和死造成的。

Il nous appartient - à nous et non pas à une divinité, quelle qu'elle soit - d'arrêter cela maintenant.

现在要由我们,而是任何神灵,来制止艾滋病。

La reconnaissance de leur parenté avec les divinités assurait la fertilité des terres et la prospérité du peuple.

承认酋长与神灵一脉相承的血统,确保了土地的肥沃和民的繁荣幸福。

Aucun dieu, dans aucune religion ni aucune culture, ne peut accepter la mort et la dévastation entraînées par cette maladie.

在任何宗教中,在任何,没有任何神灵能够鼓励这些疾病造成的死亡与破坏。

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

们相信,祈祷、斋戒、朝圣等宗教仪式可以祈求神灵左右子女的性别。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过摩西敬神和崇拜神灵,但这并意味着他是美国

Ses 28 colonnes en marbre qui soutiennent les auvents de l'édifice reposent sur des socles en forme de fleurs de lotus renversées.

28根用于支撑神灵建筑的大理石圆柱放置在倒形的莲花石基上。

Selon les taoïstes, les six esprits désignent les esprits qui gèrent le cœur, le poumon, la foie, les reins, la rate, la bile.

道家指主宰的心、肺、肝、肾、脾、胆的神灵

Il a été généralement admis que l'espace était un lieu divin, empreint d'une atmosphère sereine, et qu'il devait rester pacifique à tout jamais.

们过去普遍认为,空间是与神灵相联系的,它充满了宁静的气氛,并将永远保持平和。

Elles mettent aussi en relief les connaissances traditionnelles des collectivités locales sur les espèces et sur l'exploitation de celles-ci à des fins économiques.

在这份珍贵的参考资料还包括其他许多森林的神灵价值的例子,其中有建立在基础上的森林管理体系。

Pour les Mon-Khmers, le recours aux esprits (abattre des animaux pour les offrir aux esprits) est la première option au moment de soigner leurs maladies.

Mon-Khmer族治病时首先考虑的是祈求神灵(杀动物供奉神灵)。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神灵 的法语例句

用户正在搜索


cervicectomie, cervicite, cervico, cervicodynie, cervicolabial, cervicolingual, cervicoplastie, cervicotomie, Cervidae, cervidé,

相似单词


神经组织, 神经组织学, 神龛, 神力, 神聊, 神灵, 神秘, 神秘的, 神秘的力量, 神秘化的小秘密,

dieux; divinités; génies; esprits
djinn
esprit
divinité

On invoque les dieux afin qu'ils puissent nous bénir.

们祈祷神灵保佑我们好运。

Elle sait beaucoup de divinités mythologiques.

她知道很多神话中的神灵

Menachem Begin vénère Dieu à travers Moïse.

梅纳希姆·贝京也通过摩西崇拜神灵

L'athéisme est la critique et la négation de toute croyance métaphysique en des êtres spirituels.

无神论者批评和否认对神灵的形而上的奉。

En tant que personnes de foi, nous notons la présence divine dans chacun.

作为有宗,我们在每一个的身上都看神灵的存在。

C'est une Babel qui divise; c'est très rarement le don des langues de la Pentecôte.

使用多种语文是天地隔绝的虚幻通天塔;使用多种语文是极少神灵降临的语言天赋。

Cette présence divine est la source éternelle de la dignité de chaque enfant et de nous tous.

这种神灵的存在是每个儿童和我们每一位的尊严的永恒渊源。

Quelque soit la culture rencontrée, la religion pratiquée, l'animisme a toujours sa place dans les pratiques des boliviens.

管遇到怎样的收成,管是在哪个地区,大自然的神灵都在玻利维亚心中占有永恒的位置。

Nous sommes profondément reconnaissants à l'Iran à cet égard ainsi que pour son leadership clairvoyant et inspiré.

为此,我们及其感谢伊朗和该国目光远大的和受神灵启示的领导

Selon les croyances traditionnelles, les maladies sont causées par des divinités, par des mauvais esprits ou par les morts.

传统念认为疾病是神灵、恶魔和成的。

Il nous appartient - à nous et non pas à une divinité, quelle qu'elle soit - d'arrêter cela maintenant.

现在要由我们,而是任何神灵,来制止艾滋病。

La reconnaissance de leur parenté avec les divinités assurait la fertilité des terres et la prospérité du peuple.

承认酋长与神灵一脉相承的血统,确保了土地的肥沃和民的繁荣幸福。

Aucun dieu, dans aucune religion ni aucune culture, ne peut accepter la mort et la dévastation entraînées par cette maladie.

在任何宗中,在任何文化里,没有任何神灵能够鼓励这些疾病成的亡与破坏。

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

们相,祈祷、斋戒、朝圣等宗仪式可以祈求神灵左右子女的性别。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过摩西敬神和崇拜神灵,但这并意味着他是美国

Ses 28 colonnes en marbre qui soutiennent les auvents de l'édifice reposent sur des socles en forme de fleurs de lotus renversées.

28根用于支撑神灵建筑的大理石圆柱放置在倒形的莲花石基上。

Selon les taoïstes, les six esprits désignent les esprits qui gèrent le cœur, le poumon, la foie, les reins, la rate, la bile.

道家指主宰的心、肺、肝、肾、脾、胆的神灵

Il a été généralement admis que l'espace était un lieu divin, empreint d'une atmosphère sereine, et qu'il devait rester pacifique à tout jamais.

们过去普遍认为,空间是与神灵相联系的,它充满了宁静的气氛,并将永远保持平和。

Elles mettent aussi en relief les connaissances traditionnelles des collectivités locales sur les espèces et sur l'exploitation de celles-ci à des fins économiques.

在这份珍贵的参考资料还包括其他许多森林的神灵和文化价值的例子,其中有建立在文化基础上的森林管理体系。

Pour les Mon-Khmers, le recours aux esprits (abattre des animaux pour les offrir aux esprits) est la première option au moment de soigner leurs maladies.

Mon-Khmer族治病时首先考虑的是祈求神灵(杀动物供奉神灵)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神灵 的法语例句

用户正在搜索


ces derniers temps, Césaire, césalpiniacées, césalpinie, césalpiniées, césar, césarien, césarienne, césarisé, césariser,

相似单词


神经组织, 神经组织学, 神龛, 神力, 神聊, 神灵, 神秘, 神秘的, 神秘的力量, 神秘化的小秘密,

dieux; divinités; génies; esprits
djinn
esprit
divinité

On invoque les dieux afin qu'ils puissent nous bénir.

人们祈祷保佑我们好运。

Elle sait beaucoup de divinités mythologiques.

她知道很多

Menachem Begin vénère Dieu à travers Moïse.

梅纳希姆·贝京也通过摩西崇拜

L'athéisme est la critique et la négation de toute croyance métaphysique en des êtres spirituels.

论者批评否认对的形而上的信奉。

En tant que personnes de foi, nous notons la présence divine dans chacun.

作为有宗教信仰的人,我们在每一个人的身上都看的存在。

C'est une Babel qui divise; c'est très rarement le don des langues de la Pentecôte.

使用多种语文是天地隔绝的虚幻通天塔;使用多种语文是极少降临的语言天赋。

Cette présence divine est la source éternelle de la dignité de chaque enfant et de nous tous.

这种的存在是每个儿童我们每一位的尊严的永恒渊源。

Quelque soit la culture rencontrée, la religion pratiquée, l'animisme a toujours sa place dans les pratiques des boliviens.

管遇到怎样的收成,管是在哪个地区,大自然的都在玻利维亚人心占有永恒的位置。

Nous sommes profondément reconnaissants à l'Iran à cet égard ainsi que pour son leadership clairvoyant et inspiré.

为此,我们及其感谢伊朗该国目光远大的启示的领导人。

Selon les croyances traditionnelles, les maladies sont causées par des divinités, par des mauvais esprits ou par les morts.

传统信念认为疾病是、恶魔死人造成的。

Il nous appartient - à nous et non pas à une divinité, quelle qu'elle soit - d'arrêter cela maintenant.

现在要由我们,而是任何,来制止艾滋病。

La reconnaissance de leur parenté avec les divinités assurait la fertilité des terres et la prospérité du peuple.

承认酋长与一脉相承的血统,确保了土地的人民的繁荣幸福。

Aucun dieu, dans aucune religion ni aucune culture, ne peut accepter la mort et la dévastation entraînées par cette maladie.

在任何宗教,在任何文化里,没有任何能够鼓励这些疾病造成的死亡与破坏。

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

人们相信,祈祷、斋戒、朝圣等宗教仪式可以祈求左右子女的性别。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过摩西敬崇拜,但这并意味着他是美国人。

Ses 28 colonnes en marbre qui soutiennent les auvents de l'édifice reposent sur des socles en forme de fleurs de lotus renversées.

28根用于支撑建筑的大理石圆柱放置在倒形的莲花石基上。

Selon les taoïstes, les six esprits désignent les esprits qui gèrent le cœur, le poumon, la foie, les reins, la rate, la bile.

道家指主宰人的心、肺、肝、肾、脾、胆的

Il a été généralement admis que l'espace était un lieu divin, empreint d'une atmosphère sereine, et qu'il devait rester pacifique à tout jamais.

人们过去普遍认为,空间是与相联系的,它充满了宁静的气氛,并将永远保持平

Elles mettent aussi en relief les connaissances traditionnelles des collectivités locales sur les espèces et sur l'exploitation de celles-ci à des fins économiques.

在这份珍贵的参考资料还包括其他许多森林的文化价值的例子,其有建立在文化基础上的森林管理体系。

Pour les Mon-Khmers, le recours aux esprits (abattre des animaux pour les offrir aux esprits) est la première option au moment de soigner leurs maladies.

Mon-Khmer族治病时首先考虑的是祈求(杀动物供奉)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神灵 的法语例句

用户正在搜索


cessant, cessation, cessationd'activité, cesse, cesser, cessez, cessez-le-feu, cessibilité, cessible, cession,

相似单词


神经组织, 神经组织学, 神龛, 神力, 神聊, 神灵, 神秘, 神秘的, 神秘的力量, 神秘化的小秘密,

dieux; divinités; génies; esprits
djinn
esprit
divinité

On invoque les dieux afin qu'ils puissent nous bénir.

人们祈祷神灵保佑我们好运。

Elle sait beaucoup de divinités mythologiques.

她知道很多神话中的神灵

Menachem Begin vénère Dieu à travers Moïse.

梅纳希姆·贝京也通过摩西崇拜神灵

L'athéisme est la critique et la négation de toute croyance métaphysique en des êtres spirituels.

无神论者批评和否认对神灵的形而上的信奉。

En tant que personnes de foi, nous notons la présence divine dans chacun.

作为有宗教信仰的人,我们在每一个人的身上都看神灵的存在。

C'est une Babel qui divise; c'est très rarement le don des langues de la Pentecôte.

使用多种语文是天的虚幻通天塔;使用多种语文是极少神灵降临的语言天赋。

Cette présence divine est la source éternelle de la dignité de chaque enfant et de nous tous.

这种神灵的存在是每个儿童和我们每一位的尊严的永恒渊源。

Quelque soit la culture rencontrée, la religion pratiquée, l'animisme a toujours sa place dans les pratiques des boliviens.

管遇到怎样的收成,管是在哪个区,大自然的神灵都在玻利维亚人心中占有永恒的位置。

Nous sommes profondément reconnaissants à l'Iran à cet égard ainsi que pour son leadership clairvoyant et inspiré.

为此,我们及其感谢伊朗和该远大的和受神灵启示的领导人。

Selon les croyances traditionnelles, les maladies sont causées par des divinités, par des mauvais esprits ou par les morts.

传统信念认为疾病是神灵、恶魔和死人造成的。

Il nous appartient - à nous et non pas à une divinité, quelle qu'elle soit - d'arrêter cela maintenant.

现在要由我们,而是任何神灵,来制止艾滋病。

La reconnaissance de leur parenté avec les divinités assurait la fertilité des terres et la prospérité du peuple.

承认酋长与神灵一脉相承的血统,确保了土的肥沃和人民的繁荣幸福。

Aucun dieu, dans aucune religion ni aucune culture, ne peut accepter la mort et la dévastation entraînées par cette maladie.

在任何宗教中,在任何文化里,没有任何神灵能够鼓励这些疾病造成的死亡与破坏。

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

人们相信,祈祷、斋戒、朝圣等宗教仪式可以祈求神灵左右子女的性别。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过摩西敬神和崇拜神灵,但这并意味着他是美人。

Ses 28 colonnes en marbre qui soutiennent les auvents de l'édifice reposent sur des socles en forme de fleurs de lotus renversées.

28根用于支撑神灵建筑的大理石圆柱放置在倒形的莲花石基上。

Selon les taoïstes, les six esprits désignent les esprits qui gèrent le cœur, le poumon, la foie, les reins, la rate, la bile.

道家指主宰人的心、肺、肝、肾、脾、胆的神灵

Il a été généralement admis que l'espace était un lieu divin, empreint d'une atmosphère sereine, et qu'il devait rester pacifique à tout jamais.

人们过去普遍认为,空间是与神灵相联系的,它充满了宁静的气氛,并将永远保持平和。

Elles mettent aussi en relief les connaissances traditionnelles des collectivités locales sur les espèces et sur l'exploitation de celles-ci à des fins économiques.

在这份珍贵的参考资料还包括其他许多森林的神灵和文化价值的例子,其中有建立在文化基础上的森林管理体系。

Pour les Mon-Khmers, le recours aux esprits (abattre des animaux pour les offrir aux esprits) est la première option au moment de soigner leurs maladies.

Mon-Khmer族治病时首先考虑的是祈求神灵(杀动物供奉神灵)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神灵 的法语例句

用户正在搜索


Cestreau, césure, cet, cétacé, cétacés, cétacéum, cétal, cétamine, cétane, cétazine,

相似单词


神经组织, 神经组织学, 神龛, 神力, 神聊, 神灵, 神秘, 神秘的, 神秘的力量, 神秘化的小秘密,

dieux; divinités; génies; esprits
djinn
esprit
divinité

On invoque les dieux afin qu'ils puissent nous bénir.

们祈祷神灵保佑们好运。

Elle sait beaucoup de divinités mythologiques.

她知道很多神话中神灵

Menachem Begin vénère Dieu à travers Moïse.

梅纳希姆·贝京也通过摩西崇拜神灵

L'athéisme est la critique et la négation de toute croyance métaphysique en des êtres spirituels.

无神论者批评否认对神灵形而上信奉。

En tant que personnes de foi, nous notons la présence divine dans chacun.

作为有宗教信仰们在每一个身上都看神灵存在。

C'est une Babel qui divise; c'est très rarement le don des langues de la Pentecôte.

使用多种语文是天地隔绝虚幻通天塔;使用多种语文是极少神灵降临语言天赋。

Cette présence divine est la source éternelle de la dignité de chaque enfant et de nous tous.

这种神灵存在是每个儿童们每一位尊严永恒渊源。

Quelque soit la culture rencontrée, la religion pratiquée, l'animisme a toujours sa place dans les pratiques des boliviens.

管遇到怎样收成,管是在哪个地区,大自然神灵都在玻利维亚心中占有永恒位置。

Nous sommes profondément reconnaissants à l'Iran à cet égard ainsi que pour son leadership clairvoyant et inspiré.

为此,们及其感谢伊朗该国目光远大神灵启示领导

Selon les croyances traditionnelles, les maladies sont causées par des divinités, par des mauvais esprits ou par les morts.

传统信念认为疾病是神灵造成

Il nous appartient - à nous et non pas à une divinité, quelle qu'elle soit - d'arrêter cela maintenant.

现在要由们,而是任何神灵,来制止艾滋病。

La reconnaissance de leur parenté avec les divinités assurait la fertilité des terres et la prospérité du peuple.

承认酋长与神灵一脉相承血统,确保了土地肥沃繁荣幸福。

Aucun dieu, dans aucune religion ni aucune culture, ne peut accepter la mort et la dévastation entraînées par cette maladie.

在任何宗教中,在任何文化里,没有任何神灵能够鼓励这些疾病造成死亡与破坏。

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

们相信,祈祷、斋戒、朝圣等宗教仪式可以祈求神灵左右子女性别。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过摩西敬神崇拜神灵,但这并意味着他是美国

Ses 28 colonnes en marbre qui soutiennent les auvents de l'édifice reposent sur des socles en forme de fleurs de lotus renversées.

28根用于支撑神灵建筑大理石圆柱放置在倒形莲花石基上。

Selon les taoïstes, les six esprits désignent les esprits qui gèrent le cœur, le poumon, la foie, les reins, la rate, la bile.

道家指主宰心、肺、肝、肾、脾、胆神灵

Il a été généralement admis que l'espace était un lieu divin, empreint d'une atmosphère sereine, et qu'il devait rester pacifique à tout jamais.

们过去普遍认为,空间是与神灵相联系,它充满了宁静气氛,并将永远保持平

Elles mettent aussi en relief les connaissances traditionnelles des collectivités locales sur les espèces et sur l'exploitation de celles-ci à des fins économiques.

在这份珍贵参考资料还包括其他许多森林神灵文化价值例子,其中有建立在文化基础上森林管理体系。

Pour les Mon-Khmers, le recours aux esprits (abattre des animaux pour les offrir aux esprits) est la première option au moment de soigner leurs maladies.

Mon-Khmer族治病时首先考虑是祈求神灵(杀动物供奉神灵)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 神灵 的法语例句

用户正在搜索


Cetoconcha, cétogène, cétogenèse, cétoheptose, cétohexose, cétoine, cétol, cétolisation, Cetomimidae, Cetomimus,

相似单词


神经组织, 神经组织学, 神龛, 神力, 神聊, 神灵, 神秘, 神秘的, 神秘的力量, 神秘化的小秘密,

dieux; divinités; génies; esprits
djinn
esprit
divinité

On invoque les dieux afin qu'ils puissent nous bénir.

人们祈祷保佑我们好运。

Elle sait beaucoup de divinités mythologiques.

她知道很多话中

Menachem Begin vénère Dieu à travers Moïse.

梅纳希姆·贝京也通过摩西崇拜

L'athéisme est la critique et la négation de toute croyance métaphysique en des êtres spirituels.

论者批评和否认对形而上信奉。

En tant que personnes de foi, nous notons la présence divine dans chacun.

作为有宗教信仰人,我们每一个人身上都看

C'est une Babel qui divise; c'est très rarement le don des langues de la Pentecôte.

使用多种语文天地隔绝虚幻通天塔;使用多种语文极少降临语言天赋。

Cette présence divine est la source éternelle de la dignité de chaque enfant et de nous tous.

这种每个儿童和我们每一位尊严永恒渊源。

Quelque soit la culture rencontrée, la religion pratiquée, l'animisme a toujours sa place dans les pratiques des boliviens.

管遇到怎样收成,哪个地区,大自玻利维亚人心中占有永恒位置。

Nous sommes profondément reconnaissants à l'Iran à cet égard ainsi que pour son leadership clairvoyant et inspiré.

为此,我们及其感谢伊朗和该国目光远大和受启示领导人。

Selon les croyances traditionnelles, les maladies sont causées par des divinités, par des mauvais esprits ou par les morts.

传统信念认为疾病、恶魔和死人造成

Il nous appartient - à nous et non pas à une divinité, quelle qu'elle soit - d'arrêter cela maintenant.

要由我们,而任何,来制止艾滋病。

La reconnaissance de leur parenté avec les divinités assurait la fertilité des terres et la prospérité du peuple.

承认酋长与一脉相承血统,确保了土地肥沃和人民繁荣幸福。

Aucun dieu, dans aucune religion ni aucune culture, ne peut accepter la mort et la dévastation entraînées par cette maladie.

任何宗教中,任何文化里,没有任何能够鼓励这些疾病造成死亡与破坏。

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

人们相信,祈祷、斋戒、朝圣等宗教仪式可以祈求左右子女性别。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过摩西敬和崇拜,但这并意味着他美国人。

Ses 28 colonnes en marbre qui soutiennent les auvents de l'édifice reposent sur des socles en forme de fleurs de lotus renversées.

28根用于支撑建筑大理石圆柱放置倒形莲花石基上。

Selon les taoïstes, les six esprits désignent les esprits qui gèrent le cœur, le poumon, la foie, les reins, la rate, la bile.

道家指主宰人心、肺、肝、肾、脾、胆

Il a été généralement admis que l'espace était un lieu divin, empreint d'une atmosphère sereine, et qu'il devait rester pacifique à tout jamais.

人们过去普遍认为,空间相联系,它充满了宁静气氛,并将永远保持平和。

Elles mettent aussi en relief les connaissances traditionnelles des collectivités locales sur les espèces et sur l'exploitation de celles-ci à des fins économiques.

这份珍贵参考资料还包括其他许多森林和文化价值例子,其中有建立文化基础上森林管理体系。

Pour les Mon-Khmers, le recours aux esprits (abattre des animaux pour les offrir aux esprits) est la première option au moment de soigner leurs maladies.

Mon-Khmer族治病时首先考虑祈求(杀动物供奉)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神灵 的法语例句

用户正在搜索


cétose, cétostéroïde, cétosurie, cétotétrose, cétoxime, cétrarate, Cetraria, cette, cétyle, cétylène,

相似单词


神经组织, 神经组织学, 神龛, 神力, 神聊, 神灵, 神秘, 神秘的, 神秘的力量, 神秘化的小秘密,

dieux; divinités; génies; esprits
djinn
esprit
divinité

On invoque les dieux afin qu'ils puissent nous bénir.

人们祈祷保佑我们好运。

Elle sait beaucoup de divinités mythologiques.

她知道很多话中

Menachem Begin vénère Dieu à travers Moïse.

梅纳希姆·贝京也通过摩西崇拜

L'athéisme est la critique et la négation de toute croyance métaphysique en des êtres spirituels.

论者批评和否认对形而上信奉。

En tant que personnes de foi, nous notons la présence divine dans chacun.

作为有宗教信仰人,我们在每一个人身上都看存在。

C'est une Babel qui divise; c'est très rarement le don des langues de la Pentecôte.

使用多种语文是天地隔绝虚幻通天塔;使用多种语文是极降临语言天赋。

Cette présence divine est la source éternelle de la dignité de chaque enfant et de nous tous.

这种存在是每个儿童和我们每一位尊严渊源。

Quelque soit la culture rencontrée, la religion pratiquée, l'animisme a toujours sa place dans les pratiques des boliviens.

管遇到怎样收成,管是在哪个地区,大自然都在玻利维亚人心中占有位置。

Nous sommes profondément reconnaissants à l'Iran à cet égard ainsi que pour son leadership clairvoyant et inspiré.

为此,我们及其感谢伊朗和该国目光远大和受启示领导人。

Selon les croyances traditionnelles, les maladies sont causées par des divinités, par des mauvais esprits ou par les morts.

传统信念认为疾病是、恶魔和死人造成

Il nous appartient - à nous et non pas à une divinité, quelle qu'elle soit - d'arrêter cela maintenant.

现在要由我们,而是任何,来制止艾滋病。

La reconnaissance de leur parenté avec les divinités assurait la fertilité des terres et la prospérité du peuple.

承认酋长与一脉相承血统,确保了土地肥沃和人民繁荣幸福。

Aucun dieu, dans aucune religion ni aucune culture, ne peut accepter la mort et la dévastation entraînées par cette maladie.

在任何宗教中,在任何文化里,没有任何能够鼓励这些疾病造成死亡与破坏。

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

人们相信,祈祷、斋戒、朝圣等宗教仪式可以祈求左右子女性别。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过摩西敬和崇拜,但这并意味着他是美国人。

Ses 28 colonnes en marbre qui soutiennent les auvents de l'édifice reposent sur des socles en forme de fleurs de lotus renversées.

28根用于支撑建筑大理石圆柱放置在倒形莲花石基上。

Selon les taoïstes, les six esprits désignent les esprits qui gèrent le cœur, le poumon, la foie, les reins, la rate, la bile.

道家指主宰人心、肺、肝、肾、脾、胆

Il a été généralement admis que l'espace était un lieu divin, empreint d'une atmosphère sereine, et qu'il devait rester pacifique à tout jamais.

人们过去普遍认为,空间是与相联系,它充满了宁静气氛,并将远保持平和。

Elles mettent aussi en relief les connaissances traditionnelles des collectivités locales sur les espèces et sur l'exploitation de celles-ci à des fins économiques.

在这份珍贵参考资料还包括其他许多森林和文化价值例子,其中有建立在文化基础上森林管理体系。

Pour les Mon-Khmers, le recours aux esprits (abattre des animaux pour les offrir aux esprits) est la première option au moment de soigner leurs maladies.

Mon-Khmer族治病时首先考虑是祈求(杀动物供奉)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神灵 的法语例句

用户正在搜索


ceyssatite, Cézanne, Cf, CFA, CFDT, CFTC, CGC, CGT, CH.F., chabacite,

相似单词


神经组织, 神经组织学, 神龛, 神力, 神聊, 神灵, 神秘, 神秘的, 神秘的力量, 神秘化的小秘密,

dieux; divinités; génies; esprits
djinn
esprit
divinité

On invoque les dieux afin qu'ils puissent nous bénir.

人们祈祷保佑我们好运。

Elle sait beaucoup de divinités mythologiques.

她知道很多话中

Menachem Begin vénère Dieu à travers Moïse.

梅纳希姆·贝京也通过摩西崇拜

L'athéisme est la critique et la négation de toute croyance métaphysique en des êtres spirituels.

论者批评和否认对形而上信奉。

En tant que personnes de foi, nous notons la présence divine dans chacun.

作为有宗教信仰人,我们在每一个人身上都看存在。

C'est une Babel qui divise; c'est très rarement le don des langues de la Pentecôte.

使用多种语文是天隔绝虚幻通天塔;使用多种语文是极少降临语言天赋。

Cette présence divine est la source éternelle de la dignité de chaque enfant et de nous tous.

这种存在是每个儿童和我们每一位尊严永恒渊源。

Quelque soit la culture rencontrée, la religion pratiquée, l'animisme a toujours sa place dans les pratiques des boliviens.

管遇到怎样收成,管是在哪个区,大自然都在玻利维亚人心中占有永恒位置。

Nous sommes profondément reconnaissants à l'Iran à cet égard ainsi que pour son leadership clairvoyant et inspiré.

为此,我们及其感谢伊朗和该国目光远大和受启示领导人。

Selon les croyances traditionnelles, les maladies sont causées par des divinités, par des mauvais esprits ou par les morts.

传统信念认为疾病是、恶魔和死人造成

Il nous appartient - à nous et non pas à une divinité, quelle qu'elle soit - d'arrêter cela maintenant.

现在要由我们,而是任何,来制止艾滋病。

La reconnaissance de leur parenté avec les divinités assurait la fertilité des terres et la prospérité du peuple.

承认酋长与一脉相承血统,确保了肥沃和人民繁荣幸福。

Aucun dieu, dans aucune religion ni aucune culture, ne peut accepter la mort et la dévastation entraînées par cette maladie.

在任何宗教中,在任何文化里,没有任何能够鼓励这些疾病造成死亡与破坏。

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

人们相信,祈祷、斋戒、朝圣等宗教仪式可以祈求左右子女性别。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过摩西敬和崇拜,但这并意味着他是美国人。

Ses 28 colonnes en marbre qui soutiennent les auvents de l'édifice reposent sur des socles en forme de fleurs de lotus renversées.

28根用于支撑建筑大理石圆柱放置在倒形莲花石基上。

Selon les taoïstes, les six esprits désignent les esprits qui gèrent le cœur, le poumon, la foie, les reins, la rate, la bile.

道家指主宰人心、肺、肝、肾、脾、胆

Il a été généralement admis que l'espace était un lieu divin, empreint d'une atmosphère sereine, et qu'il devait rester pacifique à tout jamais.

人们过去普遍认为,空间是与相联系,它充满了宁静气氛,并将永远保持平和。

Elles mettent aussi en relief les connaissances traditionnelles des collectivités locales sur les espèces et sur l'exploitation de celles-ci à des fins économiques.

在这份珍贵参考资料还包括其他许多森林和文化价值例子,其中有建立在文化基础上森林管理体系。

Pour les Mon-Khmers, le recours aux esprits (abattre des animaux pour les offrir aux esprits) est la première option au moment de soigner leurs maladies.

Mon-Khmer族治病时首先考虑是祈求(杀动物供奉)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神灵 的法语例句

用户正在搜索


chabotte, chabraque, Chabrier, chabrol, chabrot, chacal, chacaltaïte, cha-cha-cha, chachlik, chachonne,

相似单词


神经组织, 神经组织学, 神龛, 神力, 神聊, 神灵, 神秘, 神秘的, 神秘的力量, 神秘化的小秘密,

dieux; divinités; génies; esprits
djinn
esprit
divinité

On invoque les dieux afin qu'ils puissent nous bénir.

人们祈祷神灵保佑我们好运。

Elle sait beaucoup de divinités mythologiques.

她知道很多神话中神灵

Menachem Begin vénère Dieu à travers Moïse.

梅纳希姆·贝京也通过摩西崇拜神灵

L'athéisme est la critique et la négation de toute croyance métaphysique en des êtres spirituels.

无神论者批评和否认对神灵形而上信奉。

En tant que personnes de foi, nous notons la présence divine dans chacun.

作为有信仰人,我们在每一个人身上都看神灵存在。

C'est une Babel qui divise; c'est très rarement le don des langues de la Pentecôte.

使用多种语文是天地隔绝虚幻通天塔;使用多种语文是极少神灵降临语言天赋。

Cette présence divine est la source éternelle de la dignité de chaque enfant et de nous tous.

这种神灵存在是每个儿童和我们每一位尊严永恒渊源。

Quelque soit la culture rencontrée, la religion pratiquée, l'animisme a toujours sa place dans les pratiques des boliviens.

管遇到怎样管是在哪个地区,大自然神灵都在玻利维亚人心中占有永恒位置。

Nous sommes profondément reconnaissants à l'Iran à cet égard ainsi que pour son leadership clairvoyant et inspiré.

为此,我们及其感谢伊朗和该国目光远大和受神灵启示领导人。

Selon les croyances traditionnelles, les maladies sont causées par des divinités, par des mauvais esprits ou par les morts.

传统信念认为疾病是神灵、恶魔和死人

Il nous appartient - à nous et non pas à une divinité, quelle qu'elle soit - d'arrêter cela maintenant.

现在要由我们,而是任何神灵,来制止艾滋病。

La reconnaissance de leur parenté avec les divinités assurait la fertilité des terres et la prospérité du peuple.

承认酋长与神灵一脉相承血统,确保了土地肥沃和人民繁荣幸福。

Aucun dieu, dans aucune religion ni aucune culture, ne peut accepter la mort et la dévastation entraînées par cette maladie.

在任何中,在任何文化里,没有任何神灵能够鼓励这些疾病死亡与破坏。

Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.

人们相信,祈祷、斋戒、朝圣等仪式可以祈求神灵左右子女性别。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过摩西敬神和崇拜神灵,但这并意味着他是美国人。

Ses 28 colonnes en marbre qui soutiennent les auvents de l'édifice reposent sur des socles en forme de fleurs de lotus renversées.

28根用于支撑神灵建筑大理石圆柱放置在倒形莲花石基上。

Selon les taoïstes, les six esprits désignent les esprits qui gèrent le cœur, le poumon, la foie, les reins, la rate, la bile.

道家指主宰人心、肺、肝、肾、脾、胆神灵

Il a été généralement admis que l'espace était un lieu divin, empreint d'une atmosphère sereine, et qu'il devait rester pacifique à tout jamais.

人们过去普遍认为,空间是与神灵相联系,它充满了宁静气氛,并将永远保持平和。

Elles mettent aussi en relief les connaissances traditionnelles des collectivités locales sur les espèces et sur l'exploitation de celles-ci à des fins économiques.

在这份珍贵参考资料还包括其他许多森林神灵和文化价值例子,其中有建立在文化基础上森林管理体系。

Pour les Mon-Khmers, le recours aux esprits (abattre des animaux pour les offrir aux esprits) est la première option au moment de soigner leurs maladies.

Mon-Khmer族治病时首先考虑是祈求神灵(杀动物供奉神灵)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神灵 的法语例句

用户正在搜索


Chaerophyllum, Chaetangiaceae, Chaetetes, Chaetetidae, Chaetoceraceae, Chaetoceras, Chaetoderma, Chaetodermatidae, Chaetodon, Chaetodontidae,

相似单词


神经组织, 神经组织学, 神龛, 神力, 神聊, 神灵, 神秘, 神秘的, 神秘的力量, 神秘化的小秘密,