Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.
路上满是血污和玻璃。
Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.
路上满是血污和玻璃。
Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.
这些茶杯弄伤
人。
Faites attention aux éclats de verre sur terre !
请当心地上的玻璃!
Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.
破烂的信函和风中凌乱。
Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.
这些玻璃很容易让路人受伤。
Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.
会员国应继续审查空协委会关于缓减
的建议。
Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.
其中PP,PE,PET有经清洗经破的
。
Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !
如果依维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成
!
Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.
显然,我们中一些人手上,并认为发现
中反映的真理。
Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!
亲爱的先生,如果你把它切成,你便可以免费享用。
La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.
空问题始终令人关注。
Déblayer les débris occasionnés par le conflit.
消除由于冲突带来的破损。
Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.
最多可能有两块留在轨道中。
Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.
最多可能有三块留在轨道中。
Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.
正如各位所知,空问题极为严重。
Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.
预计不会有与飞行任务有关的。
Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.
可能产生一块与飞行任务有关的。
Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.
还正在开发一个碰撞风险分析工具。
Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.
这些将不会离开地球静止轨道区域。
Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.
在这些中有黑色塑料
和衣箱隔板的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.
路上满是血污和片。
Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.
这些茶杯片弄伤了人。
Faites attention aux éclats de verre sur terre !
请当心地上片!
Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.
破烂信函和
片风中凌乱。
Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.
这些片很容易让路人受伤。
Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.
会员国应继续审查空间片协委会关于缓减
片
建议。
Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.
其中PP,PE,PET有经清洗经破片。
Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !
如果依维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成
片!
Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.
显然,我们中一些人手上拿到了片,并认为发现了
片中反映
真理。
Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!
亲爱先生,如果你把它切成
片,你便可以免费享用。
La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.
空间片问题始终令人关注。
Déblayer les débris occasionnés par le conflit.
消除由于冲突破损
片。
Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.
最多可能有两块片留在轨道中。
Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.
最多可能有三块片留在轨道中。
Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.
正如各位所知,空间片问题极为严重。
Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.
预计不会有与飞行任务有关片。
Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.
可能产生一块与飞行任务有关片。
Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.
还正在开发一个片碰撞风险分析工具。
Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.
这些片将不会离开地球静止轨道区域。
Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.
在这些片中有黑色塑料
片和衣箱隔板
片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.
路上满是血污和玻璃碎片。
Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.
这些茶杯碎片弄伤了人。
Faites attention aux éclats de verre sur terre !
请当心地上的玻璃碎片!
Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.
破烂的信函和碎片风凌乱。
Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.
这些玻璃碎片很容易让路人受伤。
Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.
会员国应继续审查空间碎片协委会关于缓减碎片的建议。
Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.
其PP,PE,PET有经清洗经破碎的碎片。
Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !
如果依维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成碎片!
Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.
显然,我们一些人手上拿到了碎片,并认为发现了碎片
反映的真理。
Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!
亲爱的先生,如果你把它切成碎片,你便可以免费享用。
La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.
空间碎片问题始终令人关注。
Déblayer les débris occasionnés par le conflit.
消除由于冲突带来的破损碎片。
Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.
多可能有两块碎片留在轨
。
Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.
多可能有三块碎片留在轨
。
Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.
正如各位所知,空间碎片问题极为严重。
Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.
预计不会有与飞行任务有关的碎片。
Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.
可能产生一块与飞行任务有关的碎片。
Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.
还正在开发一个碎片碰撞风险分析工具。
Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.
这些碎片将不会离开地球静止轨区域。
Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.
在这些碎片有黑色塑料碎片和衣箱隔板的碎片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.
路上满是血污和玻璃碎片。
Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.
这些茶杯碎片弄伤了人。
Faites attention aux éclats de verre sur terre !
请当心地上的玻璃碎片!
Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.
破烂的信函和碎片风凌乱。
Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.
这些玻璃碎片很容易让路人受伤。
Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.
会员国应继续审查空间碎片协委会关碎片的建议。
Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.
其PP,PE,PET有经清洗经破碎的碎片。
Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !
如果依维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成碎片!
Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.
显然,我些人手上拿到了碎片,并认为发现了碎片
反映的真理。
Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!
亲爱的先生,如果你把它切成碎片,你便可以免费享用。
La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.
空间碎片问题始终令人关注。
Déblayer les débris occasionnés par le conflit.
消除由冲突带来的破损碎片。
Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.
最多可能有两块碎片留在轨道。
Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.
最多可能有三块碎片留在轨道。
Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.
正如各位所知,空间碎片问题极为严重。
Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.
预计不会有与飞行任务有关的碎片。
Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.
可能产生块与飞行任务有关的碎片。
Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.
还正在开发个碎片碰撞风险分析工具。
Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.
这些碎片将不会离开地球静止轨道区域。
Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.
在这些碎片有黑色塑料碎片和衣箱隔板的碎片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.
路是血污和玻璃碎片。
Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.
这些茶杯碎片弄伤了人。
Faites attention aux éclats de verre sur terre !
请当心地的玻璃碎片!
Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.
破烂的信函和碎片风中凌乱。
Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.
这些玻璃碎片很容易让路人受伤。
Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.
会员国应继续审查空间碎片协委会关于缓减碎片的建议。
Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.
其中PP,PE,PET有经清洗经破碎的碎片。
Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !
如果依维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成碎片!
Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.
显然,我们中一些人手拿到了碎片,并认为发现了碎片中反映的真理。
Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!
亲爱的先生,如果你把它切成碎片,你便以免费享用。
La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.
空间碎片问题始终令人关注。
Déblayer les débris occasionnés par le conflit.
消除由于冲突带来的破损碎片。
Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.
能有两块碎片留在轨道中。
Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.
能有三块碎片留在轨道中。
Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.
正如各位所知,空间碎片问题极为严重。
Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.
预计不会有与飞行任务有关的碎片。
Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.
能产生一块与飞行任务有关的碎片。
Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.
还正在开发一个碎片碰撞风险分析工具。
Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.
这些碎片将不会离开地球静止轨道区域。
Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.
在这些碎片中有黑色塑料碎片和衣箱隔板的碎片。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.
路满是血污和玻璃碎片。
Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.
这些茶杯碎片弄伤了。
Faites attention aux éclats de verre sur terre !
请当心地的玻璃碎片!
Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.
破烂的信函和碎片风中凌乱。
Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.
这些玻璃碎片很容易让路受伤。
Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.
员国应继续审查空间碎片
关于缓减碎片的建议。
Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.
其中PP,PE,PET有经清洗经破碎的碎片。
Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !
如果依维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成碎片!
Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.
显然,我们中一些手
拿到了碎片,并认为发现了碎片中反映的真理。
Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!
亲爱的先生,如果你把它切成碎片,你便可以免费享用。
La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.
空间碎片问题始终令关注。
Déblayer les débris occasionnés par le conflit.
消除由于冲突带来的破损碎片。
Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.
最多可能有两块碎片留在轨道中。
Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.
最多可能有三块碎片留在轨道中。
Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.
正如各位所知,空间碎片问题极为严重。
Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.
预计不有与飞行任务有关的碎片。
Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.
可能产生一块与飞行任务有关的碎片。
Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.
还正在开发一个碎片碰撞风险分析工具。
Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.
这些碎片将不离开地球静止轨道区域。
Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.
在这些碎片中有黑色塑料碎片和衣箱隔板的碎片。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.
路上满是血污和玻璃碎片。
Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.
些茶杯碎片弄伤了人。
Faites attention aux éclats de verre sur terre !
请当心地上的玻璃碎片!
Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.
破烂的信函和碎片风中。
Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.
些玻璃碎片很容易让路人受伤。
Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.
会员国应继续审查空间碎片协委会关于缓减碎片的建议。
Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.
其中PP,PE,PET有经清洗经破碎的碎片。
Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !
如依
维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成碎片!
Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.
显然,我们中一些人手上拿到了碎片,并认为发现了碎片中反映的真理。
Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!
亲爱的先生,如它切成碎片,
便可以免费享用。
La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.
空间碎片问题始终令人关注。
Déblayer les débris occasionnés par le conflit.
消除由于冲突带来的破损碎片。
Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.
最多可能有两块碎片留在轨道中。
Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.
最多可能有三块碎片留在轨道中。
Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.
正如各位所知,空间碎片问题极为严重。
Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.
预计不会有与飞行任务有关的碎片。
Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.
可能产生一块与飞行任务有关的碎片。
Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.
还正在开发一个碎片碰撞风险分析工具。
Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.
些碎片将不会离开地球静止轨道区域。
Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.
在些碎片中有黑色塑料碎片和衣箱隔板的碎片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.
路上满是血污和玻璃片。
Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.
这些茶杯片弄伤
人。
Faites attention aux éclats de verre sur terre !
请当心地上的玻璃片!
Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.
破烂的信函和片风中凌乱。
Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.
这些玻璃片很容易让路人受伤。
Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.
会员国应继续审查片协委会关于缓减
片的建议。
Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.
其中PP,PE,PET有经清洗经破的
片。
Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !
如果依维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成
片!
Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.
显然,我们中一些人手上拿片,并认为发现
片中反映的真理。
Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!
亲爱的先生,如果你把它切成片,你便可以免费享用。
La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.
片问题始终令人关注。
Déblayer les débris occasionnés par le conflit.
消除由于冲突带来的破损片。
Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.
最多可能有两块片留在轨道中。
Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.
最多可能有三块片留在轨道中。
Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.
正如各位所知,片问题极为严重。
Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.
预计不会有与飞行任务有关的片。
Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.
可能产生一块与飞行任务有关的片。
Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.
还正在开发一个片碰撞风险分析工具。
Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.
这些片将不会离开地球静止轨道区域。
Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.
在这些片中有黑色塑料
片和衣箱隔板的
片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.
路上满是血污和玻璃碎片。
Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.
这些茶杯碎片弄伤了人。
Faites attention aux éclats de verre sur terre !
请当心地上的玻璃碎片!
Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.
破烂的信函和碎片风凌乱。
Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.
这些玻璃碎片很容易让路人受伤。
Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.
会员国应继续审查空间碎片协委会关于缓减碎片的建议。
Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.
其PP,PE,PET有经清洗经破碎的碎片。
Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !
如果依维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成碎片!
Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.
显然,我们一些人手上拿到了碎片,并认为发现了碎片
反映的真理。
Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!
亲爱的先生,如果你把它切成碎片,你便可以免费享用。
La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.
空间碎片问题始终令人关注。
Déblayer les débris occasionnés par le conflit.
消除由于冲突带来的破损碎片。
Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.
最多可能有两块碎片留在。
Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.
最多可能有三块碎片留在。
Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.
正如各位所知,空间碎片问题极为严重。
Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.
预计不会有与飞行任务有关的碎片。
Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.
可能产生一块与飞行任务有关的碎片。
Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.
还正在开发一个碎片碰撞风险分析工具。
Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.
这些碎片将不会离开地球静止区域。
Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.
在这些碎片有黑色塑料碎片和衣箱隔板的碎片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。