法语助手
  • 关闭
court, e
juste
court, e Fr helper cop yright

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限可能只有六个月或者长可以达到五年或更长。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

在相当四年期间能够完成什么?

Le jugement devrait être rendu dans un délai relativement court.

预计判决将在相对时限内作出。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案在很时期取得了巨大

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

合政府在较时间内迅速成立。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

在国际关系中,三年是一个很时间。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口金在很时间内取得了长足

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以社会就业为出路

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,在尽可能时间内发我国。

Les travaux sont accélérés et les décisions sont donc rendues plus rapidement.

诉讼程序更为迅速,因此能在更时间内宣判裁决。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

在药管局许可特别情况下,可以接受较保存限期。

Je dirais même qu'il doit atteindre cet objectif dans les plus brefs délais.

我甚至要说,法庭有可能在最时间里完成这一目标。

Il devra également être prévu une session intergouvernementale courte qui adopterait le document final.

还应预定召开一次期限较政府间会议,以便通过最后文件。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最时间降低尼日利亚母婴死亡率。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,在很时间内就有260多人被逮捕。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,我们在相当时间里走了很长路。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那时以来,在相对时期内,我们已取得了很大

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

时间实在太有限,无法在很时间里与65个成员协商。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,在过去十年中,我们所有人都在较时间内学到了很多东西。

Les 2 équipes finalistes étaient celles qui collectaient le plus de mots en le temps le plus court.

获胜两个小组是在最时间内赢得了最多单词小组。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e Fr helper cop yright

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限可能只有六个月或者长可以达到五年或更长。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

在相当四年期间能够完成什么?

Le jugement devrait être rendu dans un délai relativement court.

预计判决将在相对时限内作出。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案在很时期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较时间内迅速成立。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

在国际,三年是一个很时间。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口金在很时间内取得了长足进展。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

们倾向于以社会就业为出路学习阶段。

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,在尽可能时间内发展我国。

Les travaux sont accélérés et les décisions sont donc rendues plus rapidement.

诉讼程序更为迅速,因此能在更时间内宣判裁决。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

在药管局许可特别情况下,可以接受较保存限期。

Je dirais même qu'il doit atteindre cet objectif dans les plus brefs délais.

我甚至要说,法庭有可能在最时间里完成这一目标。

Il devra également être prévu une session intergouvernementale courte qui adopterait le document final.

还应预定召开一次期限较政府间会议,以便通过最后文件。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最时间降低尼日利亚母婴死亡率。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,在很时间内就有260多人被逮捕。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表,我们在相当时间里走了很长路。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那时以来,在相对时期内,我们已取得了很大进展。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

时间实在太有限,无法在很时间里与65个成员协商。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,在过去十年,我们所有人都在较时间内学到了很多东西。

Les 2 équipes finalistes étaient celles qui collectaient le plus de mots en le temps le plus court.

获胜两个小组是在最时间内赢得了最多单词小组。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e Fr helper cop yright

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期可能只有六个月或者长可以达到五年或更长。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

在相当四年期间能够完成什么?

Le jugement devrait être rendu dans un délai relativement court.

预计判决将在相对内作出。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案在很时期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较时间内迅速成立。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

在国际关系中,三年是一个很时间。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口金在很时间内取得了长足进展。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以社会就业为出路学习阶段。

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

们坚定地决心,在尽可能时间内发展国。

Les travaux sont accélérés et les décisions sont donc rendues plus rapidement.

诉讼程序更为迅速,因此能在更时间内宣判裁决。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

在药管局许可特别情况下,可以接受较保存期。

Je dirais même qu'il doit atteindre cet objectif dans les plus brefs délais.

要说,法庭有可能在最时间里完成这一目标。

Il devra également être prévu une session intergouvernementale courte qui adopterait le document final.

还应预定召开一次期政府间会议,以便通过最后文件。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最时间降低尼日利亚母婴死亡率。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,在很时间内就有260多人被逮捕。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,们在相当时间里走了很长路。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那时以来,在相对时期内,们已取得了很大进展。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

时间实在太有,无法在很时间里与65个成员协商。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

认为,在过去十年中,们所有人都在较时间内学到了很多东西。

Les 2 équipes finalistes étaient celles qui collectaient le plus de mots en le temps le plus court.

获胜两个小组是在最时间内赢得了最多单词小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e Fr helper cop yright

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限可能只有六个月或者长可以达到五年或更长。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

在相当四年期间能够完成什么?

Le jugement devrait être rendu dans un délai relativement court.

预计判决将在相对时限作出。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案在很时期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较时间成立。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

在国际关系中,三年是一个很时间。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口金在很时间取得了长足进展。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以业为出路学习阶段。

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,在尽可能时间发展我国。

Les travaux sont accélérés et les décisions sont donc rendues plus rapidement.

诉讼程序更为,因此能在更时间宣判裁决。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

在药管局许可特别情况下,可以接受较保存限期。

Je dirais même qu'il doit atteindre cet objectif dans les plus brefs délais.

我甚至要说,法庭有可能在最时间里完成这一目标。

Il devra également être prévu une session intergouvernementale courte qui adopterait le document final.

还应预定召开一次期限较政府间议,以便通过最后文件。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最时间降低尼日利亚母婴死亡率。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,在很时间有260多人被逮捕。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,我们在相当时间里走了很长路。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那时以来,在相对时期,我们已取得了很大进展。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

时间实在太有限,无法在很时间里与65个成员协商。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,在过去十年中,我们所有人都在较时间学到了很多东西。

Les 2 équipes finalistes étaient celles qui collectaient le plus de mots en le temps le plus court.

获胜两个小组是在最时间赢得了最多单词小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e Fr helper cop yright

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限可能只有六个月或者长可以达到五年或长。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

四年期间能够完成什么?

Le jugement devrait être rendu dans un délai relativement court.

预计判决时限内作出。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案时期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府时间内迅速成立。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

国际关系中,三年是一个很时间。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口时间内取得了长足进展。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以社会就业出路学习阶段。

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,尽可能时间内发展我国。

Les travaux sont accélérés et les décisions sont donc rendues plus rapidement.

诉讼程迅速,因此能时间内宣判裁决。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

药管局许可特别情况下,可以接受较保存限期。

Je dirais même qu'il doit atteindre cet objectif dans les plus brefs délais.

我甚至要说,法庭有可能时间里完成这一目标。

Il devra également être prévu une session intergouvernementale courte qui adopterait le document final.

还应预定召开一次期限较政府间会议,以便通过最后文件。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最时间降低尼日利亚母婴死亡率。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,时间内就有260多人被逮捕。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论表明,我们时间里走了很长路。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那时以来,时期内,我们已取得了很大进展。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

时间实太有限,无法时间里与65个成员协商。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认过去十年中,我们所有人都时间内学到了很多东西。

Les 2 équipes finalistes étaient celles qui collectaient le plus de mots en le temps le plus court.

获胜两个小组是时间内赢得了最多单词小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e Fr helper cop yright

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限可能只有六个月或者长可以达到五年或更长。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

四年期间能够完成什么?

Le jugement devrait être rendu dans un délai relativement court.

预计判决将时限内作出。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案时期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府时间内迅速成立。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

国际关系中,三年是一个很时间。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口时间内取得了长足进展。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以社会就业为出路学习阶段。

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,尽可能时间内发展我国。

Les travaux sont accélérés et les décisions sont donc rendues plus rapidement.

诉讼程序更为迅速,因此能时间内宣判裁决。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

局许可特别情况下,可以接受较保存限期。

Je dirais même qu'il doit atteindre cet objectif dans les plus brefs délais.

我甚至要说,法庭有可能时间里完成这一目标。

Il devra également être prévu une session intergouvernementale courte qui adopterait le document final.

还应预定召开一次期限较政府间会议,以便通过最后文件。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最时间降低尼日利亚母婴死亡率。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,时间内就有260多人被逮捕。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,我们时间里走了很长路。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那时以来,时期内,我们已取得了很大进展。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

时间实太有限,无法时间里与65个成员协商。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,过去十年中,我们所有人都时间内学到了很多东西。

Les 2 équipes finalistes étaient celles qui collectaient le plus de mots en le temps le plus court.

获胜两个小组是时间内赢得了最多单词小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e Fr helper cop yright

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期可能只有六个月或者长可以达到五年或更长。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

在相当四年期间能够完成什么?

Le jugement devrait être rendu dans un délai relativement court.

预计判决将在相对作出。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案在很期取得了巨大进

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较迅速成立。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

际关系中,三年是一个很间。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口金在很取得了长足进

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以社会就业为出路学习阶段。

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

们坚定地决心,在尽可能

Les travaux sont accélérés et les décisions sont donc rendues plus rapidement.

诉讼程序更为迅速,因此能在更宣判裁决。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

在药管局许可特别情况下,可以接受较保存期。

Je dirais même qu'il doit atteindre cet objectif dans les plus brefs délais.

甚至要说,法庭有可能在最间里完成这一目标。

Il devra également être prévu une session intergouvernementale courte qui adopterait le document final.

还应预定召开一次期政府间会议,以便通过最后文件。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最间降低尼日利亚母婴死亡率。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,在很就有260多人被逮捕。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,们在相当间里走了很长路。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那以来,在相对们已取得了很大

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

间实在太有,无法在很间里与65个成员协商。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

认为,在过去十年中,们所有人都在较学到了很多东西。

Les 2 équipes finalistes étaient celles qui collectaient le plus de mots en le temps le plus court.

获胜两个小组是在最赢得了最多单词小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e Fr helper cop yright

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限可能只有六个月或者长可以达到五年或更长。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

在相当四年期间能够完成什么?

Le jugement devrait être rendu dans un délai relativement court.

将在相对时限内作出。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案在很时期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较时间内成立。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

在国际关系中,三年是一个很时间。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口金在很时间内取得了长足进展。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以社会就业为出路学习阶段。

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地心,在尽可能时间内发展我国。

Les travaux sont accélérés et les décisions sont donc rendues plus rapidement.

诉讼程序更为此能在更时间内宣

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

在药管局许可特别情况下,可以接受较保存限期。

Je dirais même qu'il doit atteindre cet objectif dans les plus brefs délais.

我甚至要说,法庭有可能在最时间里完成这一目标。

Il devra également être prévu une session intergouvernementale courte qui adopterait le document final.

还应预定召开一次期限较政府间会议,以便通过最后文件。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最时间降低尼日利亚母婴死亡率。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,在很时间内就有260多人被逮捕。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,我们在相当时间里走了很长路。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那时以来,在相对时期内,我们已取得了很大进展。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

时间实在太有限,无法在很时间里与65个成员协商。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,在过去十年中,我们所有人都在较时间内学到了很多东西。

Les 2 équipes finalistes étaient celles qui collectaient le plus de mots en le temps le plus court.

获胜两个小组是在最时间内赢得了最多单词小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e Fr helper cop yright

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限可能只有六个月或者长可以达到五年或更长。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

在相当四年期间能够完成什么?

Le jugement devrait être rendu dans un délai relativement court.

预计判决将在相对时限内作出。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案在很时期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较时间内迅速成立。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

在国际,三年是一个很时间。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口金在很时间内取得了长足进展。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

们倾向于以社会就业为出路学习阶段。

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,在尽可能时间内发展我国。

Les travaux sont accélérés et les décisions sont donc rendues plus rapidement.

诉讼程序更为迅速,因此能在更时间内宣判裁决。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

在药管局许可特别情况下,可以接受较保存限期。

Je dirais même qu'il doit atteindre cet objectif dans les plus brefs délais.

我甚至要说,法庭有可能在最时间里完成这一目标。

Il devra également être prévu une session intergouvernementale courte qui adopterait le document final.

还应预定召开一次期限较政府间会议,以便通过最后文件。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最时间降低尼日利亚母婴死亡率。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,在很时间内就有260多人被逮捕。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表,我们在相当时间里走了很长路。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那时以来,在相对时期内,我们已取得了很大进展。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

时间实在太有限,无法在很时间里与65个成员协商。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,在过去十年,我们所有人都在较时间内学到了很多东西。

Les 2 équipes finalistes étaient celles qui collectaient le plus de mots en le temps le plus court.

获胜两个小组是在最时间内赢得了最多单词小组。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,