Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.
按揭期限短只有六个月或者长以达到五年或更长。
Sa jupe est trop courte de trois doigts.
她裙子短了三指宽度。
Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.
在国际关系中,三年是一个很短时。
Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.
收养母亲享受产假补助金最短期限应为28天。
Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.
亚太方案在很短时期取得了巨大进展。
Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.
联合政府在较短时内迅速成立。
Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.
时实在太有限,无法在很短时里与65个成员协商。
Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.
各方总是以找到一个供日常使用短标题。
L'auteur conteste ainsi la durée plus courte de la sanction indiquée par l'État partie.
因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控要短这一宣称。
Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.
发生暴力事件后,在很短时内就有260多人被逮捕。
Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.
认为,在过去十年中,所有人都在较短时内学到了很多东西。
Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.
今天辩论将表明,在相当短时里走了很长路。
Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.
在药管局许特别情况下,以接受较短保存限期。
Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.
诸位使人口基金在很短时内取得了长足进展。
Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).
发放给各互助组信贷主要是短周期(四个月)。
On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.
查明她倾向于以社会就业为出路较短学习阶段。
Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?
在相当短四年期够完成什么?
Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.
坚定地决心,在尽短时内发展国。
Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.
自那时以来,在相对短时期内,已取得了很大进展。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府目标是用最短时降低尼日利亚母婴死亡率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Regardez, on pourrait faire un dégradé ici, et une toute petite frange devant.
您看,会把剪掉,还有前面很刘海。
On va trier tout ce qu'il y a dans cette boîte en peu de temps.
我们在很要把个盒子东西分类。
Et donc on a sauvé au rouvert environ 9 000 km de petites lignes.
因此,我们挽救或重新开放了约9000公线路。
Bienvenue chez moi et bienvenue dans votre nouvelle mini-série Vlogue.
欢迎来到我家,欢迎来到新视频系列。
Pour faire ça, c'est un vrai challenge, en si peu de temps.
在,是一个真正挑战。
Aujourd'hui, on va faire un " what's in my bag" .
今天视频主题是“我包包有什东西”。
Je voulais voir ce que c'était le plus petit TED Talk du monde.
我想看看,否是世界上最TED Talk 演讲。
Le prochain mot, c'est pas vraiment un mot, c'est une très courte phrase.
下一个词并不是真正单词,而是一个非常句子。
Jusqu'alors personne ne pouvait imaginer autant de violence sur un temps si court.
在那之前,没有人能想到,在内竟会发生如此多暴力行为。
Dans pas très longtemps, il sera un ouvrage insalubre comme un ouvrage d'assainissement.
但在很内,就会像污水处理厂一样不卫生。
Ça, c'est une petite histoire écrite par Albert Uderzo.
是Albert Uderzo写故事。
Dans l’université, il y a aussi des systèmes un petit peu plus courts, d’accord ?
大学中也有比较体系。
On ne parle pas toujours de cinq minutes pour décrire une petite période de temps.
人们并不总是用5分钟来描述一段很。
Si vous n'avez rien compris à notre petit échange, les amis, c'est normal.
如果你们没听懂我们对话,朋友们,很正常。
En si peu de temps, c'est là-dessus que tout va se jouer.
在内,成败就在于此了。
Un défi que certains pensaient impossible dans ce délai et que ces Français ont relevé.
个挑战一度被认为不可能在如此内完成,但些法国人做到了。
C'est le circuit court. C'est ce qu'on aime le plus.
是环形路线。是我们最喜欢。
Et en contrepartie, les ondes sont extrêmement courtes.
而另一方面,波纹是非常。
La voyelle nasale est fermée, elle est plus courte que le " on" .
鼻化元音是闭合,它比“on”发音。
Redrum, c'est assez court, ça veut dire murder à l'envers.
Redrum, 很,它意思是反向谋杀。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释