Nous sommes en pleine dialectique téléologique aristotélicienne.
这种点完全属于亚里斯多德目
辨证法
范畴。
Nous sommes en pleine dialectique téléologique aristotélicienne.
这种点完全属于亚里斯多德目
辨证法
范畴。
D'une façon plus générale, une classification «téléologique» n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
般地说来,从
种“目
”
类法得不出有建设性
结
。
D'une façon plus générale, une classification "téléologique" n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
般地说来,从
种“目
”
类法得不出有建设性
结
。
C'est donc cette justification téléologique qui a été, et reste, la principale source de légitimité du Conseil.
因此,这目
正当理由过去和现在仍然是安理会合法性
主要来源。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes en pleine dialectique téléologique aristotélicienne.
这种点完全属于
多德目的
辨证法的范畴。
D'une façon plus générale, une classification «téléologique» n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
更一般地说来,从一种“目的”的分类法得不出有建设性的
。
D'une façon plus générale, une classification "téléologique" n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
更一般地说来,从一种“目的”的分类法得不出有建设性的
。
C'est donc cette justification téléologique qui a été, et reste, la principale source de légitimité du Conseil.
此,这一目的
的正当理由过去和现在仍然是安理会合法性的主要来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes en pleine dialectique téléologique aristotélicienne.
这完全属于亚里斯多德目
辨证法
范畴。
D'une façon plus générale, une classification «téléologique» n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
更一般地说来,从一“目
”
分类法得不出有建设性
结
。
D'une façon plus générale, une classification "téléologique" n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
更一般地说来,从一“目
”
分类法得不出有建设性
结
。
C'est donc cette justification téléologique qui a été, et reste, la principale source de légitimité du Conseil.
因此,这一目正当理由过去和现在仍然是安理会合法性
主要来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes en pleine dialectique téléologique aristotélicienne.
种论点完全
里斯多德目的论辨证法的范畴。
D'une façon plus générale, une classification «téléologique» n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
更一般地说来,从一种“目的论”的分类法得不出有建设性的结论。
D'une façon plus générale, une classification "téléologique" n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
更一般地说来,从一种“目的论”的分类法得不出有建设性的结论。
C'est donc cette justification téléologique qui a été, et reste, la principale source de légitimité du Conseil.
,
一目的论的正当理由过去和现在仍然是安理会合法性的主要来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes en pleine dialectique téléologique aristotélicienne.
这种论点完全属于亚里斯德
论辨证法
范畴。
D'une façon plus générale, une classification «téléologique» n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
更一般地说来,从一种“论”
分类法得不出有建
结论。
D'une façon plus générale, une classification "téléologique" n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
更一般地说来,从一种“论”
分类法得不出有建
结论。
C'est donc cette justification téléologique qui a été, et reste, la principale source de légitimité du Conseil.
因此,这一论
正当理由过去和现在仍然是安理会合法
主要来源。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes en pleine dialectique téléologique aristotélicienne.
这种论点完全属于亚里斯多德目论辨证法
畴。
D'une façon plus générale, une classification «téléologique» n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
更一般地说来,从一种“目论”
分
法
不出有建设性
结论。
D'une façon plus générale, une classification "téléologique" n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
更一般地说来,从一种“目论”
分
法
不出有建设性
结论。
C'est donc cette justification téléologique qui a été, et reste, la principale source de légitimité du Conseil.
因此,这一目论
正当理由过去和现在仍然是安理会合法性
主要来源。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes en pleine dialectique téléologique aristotélicienne.
这种点完全属于亚里斯多德
辨证法
范畴。
D'une façon plus générale, une classification «téléologique» n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
更一般地说来,从一种“”
分类法得不出有
性
结
。
D'une façon plus générale, une classification "téléologique" n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
更一般地说来,从一种“”
分类法得不出有
性
结
。
C'est donc cette justification téléologique qui a été, et reste, la principale source de légitimité du Conseil.
因此,这一正当理由过去和现在仍然是安理会合法性
主要来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes en pleine dialectique téléologique aristotélicienne.
种论点
于亚里斯多德
的论辨证法的范畴。
D'une façon plus générale, une classification «téléologique» n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
更般地说来,从
种“
的论”的分类法得不出有建设性的结论。
D'une façon plus générale, une classification "téléologique" n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
更般地说来,从
种“
的论”的分类法得不出有建设性的结论。
C'est donc cette justification téléologique qui a été, et reste, la principale source de légitimité du Conseil.
因此,的论的正当理由过去和现在仍然是安理会合法性的主要来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes en pleine dialectique téléologique aristotélicienne.
这种论点完全属于亚里斯多德论辨证法
范畴。
D'une façon plus générale, une classification «téléologique» n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
更一般地说来,从一种“论”
分类法得不出有
结论。
D'une façon plus générale, une classification "téléologique" n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
更一般地说来,从一种“论”
分类法得不出有
结论。
C'est donc cette justification téléologique qui a été, et reste, la principale source de légitimité du Conseil.
因此,这一论
正当理由过去和现在仍然是安理会合法
主要来源。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes en pleine dialectique téléologique aristotélicienne.
这论点完全属于亚里斯多德目的论辨证法的范畴。
D'une façon plus générale, une classification «téléologique» n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
更般地
,
“目的论”的分类法得不出有建设性的结论。
D'une façon plus générale, une classification "téléologique" n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
更般地
,
“目的论”的分类法得不出有建设性的结论。
C'est donc cette justification téléologique qui a été, et reste, la principale source de légitimité du Conseil.
因此,这目的论的正当理由过去和现在仍然是安理会合法性的主要
源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。