Pardonnez -moi cet oubli!
对此疏忽我感到抱歉!
Pardonnez -moi cet oubli!
对此疏忽我感到抱歉!
Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.
他的疏忽造成了严重的后果。
Cet incendie est dû à sa négligence .
次火灾是他的疏忽造成的。
Ce n'est pas un oubli, mais bien une erreur.
是什么疏忽, 而确是错误。
Je suppose que c'est à cause de notre négligence.
我想是由于我们的疏忽造成的。
Une faute d'inattention !
过失疏忽!
La communauté internationale doit de toute urgence combler cette lacune.
国社会必须紧急纠正
一疏忽。
Incendies accidentels dus à l'imprudence ou à la négligence.
由于鲁莽或疏忽引发的意外点燃。
Nous demandons au Secrétaire général de bien vouloir combler cette lacune aussitôt que possible.
我们呼长尽早纠正
一疏忽。
Le Groupe espère que cette omission sera corrigée.
非洲集团相信一疏忽会得到改正。
Ma délégation considère qu'il est grand temps de corriger cette erreur.
我国代表团认为需要纠正种疏忽。
Cette omission est délibérée et non accidentelle.
是意外疏忽,而是故意安排的。
Le Président lui garantit que cette omission sera rectifiée.
主席向他保证一疏忽会得到改正。
C'est un oubli.
是个疏忽。
Les tribunaux ont reconnu le Gouvernement britannique coupable de négligence morale.
法院裁定英国政府犯有道义疏忽罪。
Ce point échappe parfois à l'attention des donateurs et des partenaires au développement.
捐助方和发展伙伴有时会疏忽个方面。
Dans le cas d'une infraction non intentionnelle, l'amende ne peut pas dépasser 500 dollars.
对于疏忽违反,民事处罚得超过500美元。
Il y a encore ce que nous considérons comme une omission grave.
主席先生,还有一个我们认为是严重疏忽之处。
Deux autres contrats ont été soumis a posteriori en raison d'une erreur administrative.
另两个事后呈件个案是行政管理疏忽造成的。
Car, ce faisant, l'Assemblée générale manquerait à ses obligations internationales.
如果样做,那就是大会疏忽其国
职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pardonnez -moi cet oubli!
此疏忽我感到抱歉!
Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.
他的疏忽造成了严重的后果。
Cet incendie est dû à sa négligence .
这次火灾是他的疏忽造成的。
Ce n'est pas un oubli, mais bien une erreur.
这并不是什么疏忽, 而确是错误。
Je suppose que c'est à cause de notre négligence.
我想这是由于我们的疏忽造成的。
Une faute d'inattention !
过失疏忽!
La communauté internationale doit de toute urgence combler cette lacune.
国社会必须紧急
这一疏忽。
Incendies accidentels dus à l'imprudence ou à la négligence.
由于鲁莽或疏忽引发的意外点燃。
Nous demandons au Secrétaire général de bien vouloir combler cette lacune aussitôt que possible.
我们呼吁秘书长尽早这一疏忽。
Le Groupe espère que cette omission sera corrigée.
非洲集团相信这一疏忽会得到改。
Ma délégation considère qu'il est grand temps de corriger cette erreur.
我国代表团认为需这种疏忽。
Cette omission est délibérée et non accidentelle.
这不是意外疏忽,而是故意安排的。
Le Président lui garantit que cette omission sera rectifiée.
主席向他保证这一疏忽会得到改。
C'est un oubli.
这是个疏忽。
Les tribunaux ont reconnu le Gouvernement britannique coupable de négligence morale.
法院裁定英国政府犯有道义疏忽罪。
Ce point échappe parfois à l'attention des donateurs et des partenaires au développement.
捐助方和发展伙伴有时会疏忽这个方面。
Dans le cas d'une infraction non intentionnelle, l'amende ne peut pas dépasser 500 dollars.
于疏忽违反,民事处罚不得超过500美元。
Il y a encore ce que nous considérons comme une omission grave.
主席先生,还有一个我们认为是严重疏忽之处。
Deux autres contrats ont été soumis a posteriori en raison d'une erreur administrative.
另两个事后呈件个案是行政管理疏忽造成的。
Car, ce faisant, l'Assemblée générale manquerait à ses obligations internationales.
如果这样做,那就是大会疏忽其国职责。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Pardonnez -moi cet oubli!
对此疏忽我感到抱歉!
Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.
他疏忽造成了严重
后果。
Cet incendie est dû à sa négligence .
这次火灾他
疏忽造成
。
Ce n'est pas un oubli, mais bien une erreur.
这并不什么疏忽,
错误。
Je suppose que c'est à cause de notre négligence.
我想这由于我们
疏忽造成
。
Une faute d'inattention !
过失疏忽!
La communauté internationale doit de toute urgence combler cette lacune.
国社会必须紧急纠正这一疏忽。
Incendies accidentels dus à l'imprudence ou à la négligence.
由于鲁莽或疏忽引发点燃。
Nous demandons au Secrétaire général de bien vouloir combler cette lacune aussitôt que possible.
我们呼吁秘书长尽早纠正这一疏忽。
Le Groupe espère que cette omission sera corrigée.
非洲集团相信这一疏忽会得到改正。
Ma délégation considère qu'il est grand temps de corriger cette erreur.
我国代表团认为需要纠正这种疏忽。
Cette omission est délibérée et non accidentelle.
这不疏忽,
故
安排
。
Le Président lui garantit que cette omission sera rectifiée.
主席向他保证这一疏忽会得到改正。
C'est un oubli.
这个疏忽。
Les tribunaux ont reconnu le Gouvernement britannique coupable de négligence morale.
法院裁定英国政府犯有道义疏忽罪。
Ce point échappe parfois à l'attention des donateurs et des partenaires au développement.
捐助方和发展伙伴有时会疏忽这个方面。
Dans le cas d'une infraction non intentionnelle, l'amende ne peut pas dépasser 500 dollars.
对于疏忽违反,民事处罚不得超过500美元。
Il y a encore ce que nous considérons comme une omission grave.
主席先生,还有一个我们认为严重疏忽之处。
Deux autres contrats ont été soumis a posteriori en raison d'une erreur administrative.
另两个事后呈件个案行政管理疏忽造成
。
Car, ce faisant, l'Assemblée générale manquerait à ses obligations internationales.
如果这样做,那就大会疏忽其国
职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pardonnez -moi cet oubli!
对此忽我感到抱歉!
Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.
他的忽造成了严重的后果。
Cet incendie est dû à sa négligence .
次火灾是他的
忽造成的。
Ce n'est pas un oubli, mais bien une erreur.
并不是什么
忽, 而确是错误。
Je suppose que c'est à cause de notre négligence.
我想是由于我们的
忽造成的。
Une faute d'inattention !
过失忽!
La communauté internationale doit de toute urgence combler cette lacune.
国社会必须紧急纠正
一
忽。
Incendies accidentels dus à l'imprudence ou à la négligence.
由于鲁莽或忽引发的意外点燃。
Nous demandons au Secrétaire général de bien vouloir combler cette lacune aussitôt que possible.
我们呼吁秘书长尽早纠正一
忽。
Le Groupe espère que cette omission sera corrigée.
非洲集团相信一
忽会得到改正。
Ma délégation considère qu'il est grand temps de corriger cette erreur.
我国代表团认为需要纠正忽。
Cette omission est délibérée et non accidentelle.
不是意外
忽,而是故意安排的。
Le Président lui garantit que cette omission sera rectifiée.
主席向他保证一
忽会得到改正。
C'est un oubli.
是个
忽。
Les tribunaux ont reconnu le Gouvernement britannique coupable de négligence morale.
法院裁定英国政府犯有道义忽罪。
Ce point échappe parfois à l'attention des donateurs et des partenaires au développement.
捐助方和发展伙伴有时会忽
个方面。
Dans le cas d'une infraction non intentionnelle, l'amende ne peut pas dépasser 500 dollars.
对于忽违反,民事处罚不得超过500美元。
Il y a encore ce que nous considérons comme une omission grave.
主席先生,还有一个我们认为是严重忽之处。
Deux autres contrats ont été soumis a posteriori en raison d'une erreur administrative.
另两个事后呈件个案是行政管理忽造成的。
Car, ce faisant, l'Assemblée générale manquerait à ses obligations internationales.
如果样做,那就是大会
忽其国
职责。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pardonnez -moi cet oubli!
对此忽我感到抱歉!
Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.
他的忽造成了严重的后果。
Cet incendie est dû à sa négligence .
这次火灾是他的忽造成的。
Ce n'est pas un oubli, mais bien une erreur.
这并不是什么忽, 而确是错误。
Je suppose que c'est à cause de notre négligence.
我想这是由于我们的忽造成的。
Une faute d'inattention !
过失忽!
La communauté internationale doit de toute urgence combler cette lacune.
国社会必须紧急纠正这一
忽。
Incendies accidentels dus à l'imprudence ou à la négligence.
由于鲁莽或忽引发的
点燃。
Nous demandons au Secrétaire général de bien vouloir combler cette lacune aussitôt que possible.
我们呼吁秘书长尽早纠正这一忽。
Le Groupe espère que cette omission sera corrigée.
非洲集团相信这一忽会得到改正。
Ma délégation considère qu'il est grand temps de corriger cette erreur.
我国代表团认为需要纠正这种忽。
Cette omission est délibérée et non accidentelle.
这不是忽,而是故
安排的。
Le Président lui garantit que cette omission sera rectifiée.
主席向他保证这一忽会得到改正。
C'est un oubli.
这是个忽。
Les tribunaux ont reconnu le Gouvernement britannique coupable de négligence morale.
法院裁定英国政府犯有道义忽罪。
Ce point échappe parfois à l'attention des donateurs et des partenaires au développement.
捐助方和发展伙伴有时会忽这个方面。
Dans le cas d'une infraction non intentionnelle, l'amende ne peut pas dépasser 500 dollars.
对于忽违反,民事处罚不得超过500美元。
Il y a encore ce que nous considérons comme une omission grave.
主席先生,还有一个我们认为是严重忽之处。
Deux autres contrats ont été soumis a posteriori en raison d'une erreur administrative.
另两个事后呈件个案是行政管理忽造成的。
Car, ce faisant, l'Assemblée générale manquerait à ses obligations internationales.
如果这样做,那就是大会忽其国
职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pardonnez -moi cet oubli!
对此疏我感到抱歉!
Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.
他的疏造成了严重的后果。
Cet incendie est dû à sa négligence .
这是他的疏
造成的。
Ce n'est pas un oubli, mais bien une erreur.
这并不是什么疏, 而确是错误。
Je suppose que c'est à cause de notre négligence.
我想这是由于我们的疏造成的。
Une faute d'inattention !
过失疏!
La communauté internationale doit de toute urgence combler cette lacune.
国社会必须紧急纠正这一疏
。
Incendies accidentels dus à l'imprudence ou à la négligence.
由于鲁莽或疏引发的意外点燃。
Nous demandons au Secrétaire général de bien vouloir combler cette lacune aussitôt que possible.
我们呼吁秘书长尽早纠正这一疏。
Le Groupe espère que cette omission sera corrigée.
集团相信这一疏
会得到改正。
Ma délégation considère qu'il est grand temps de corriger cette erreur.
我国代表团认为需要纠正这种疏。
Cette omission est délibérée et non accidentelle.
这不是意外疏,而是故意安排的。
Le Président lui garantit que cette omission sera rectifiée.
主席向他保证这一疏会得到改正。
C'est un oubli.
这是个疏。
Les tribunaux ont reconnu le Gouvernement britannique coupable de négligence morale.
法院裁定英国政府犯有道义疏罪。
Ce point échappe parfois à l'attention des donateurs et des partenaires au développement.
捐助方和发展伙伴有时会疏这个方面。
Dans le cas d'une infraction non intentionnelle, l'amende ne peut pas dépasser 500 dollars.
对于疏违反,民事处罚不得超过500美元。
Il y a encore ce que nous considérons comme une omission grave.
主席先生,还有一个我们认为是严重疏之处。
Deux autres contrats ont été soumis a posteriori en raison d'une erreur administrative.
另两个事后呈件个案是行政管理疏造成的。
Car, ce faisant, l'Assemblée générale manquerait à ses obligations internationales.
如果这样做,那就是大会疏其国
职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pardonnez -moi cet oubli!
对此疏忽我感到抱歉!
Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.
的疏忽造成了严重的后果。
Cet incendie est dû à sa négligence .
次火灾是
的疏忽造成的。
Ce n'est pas un oubli, mais bien une erreur.
并不是什么疏忽, 而确是错误。
Je suppose que c'est à cause de notre négligence.
我想是由于我们的疏忽造成的。
Une faute d'inattention !
过失疏忽!
La communauté internationale doit de toute urgence combler cette lacune.
国社会必须紧急纠正
一疏忽。
Incendies accidentels dus à l'imprudence ou à la négligence.
由于鲁莽或疏忽引发的意外点燃。
Nous demandons au Secrétaire général de bien vouloir combler cette lacune aussitôt que possible.
我们呼吁秘书长尽早纠正一疏忽。
Le Groupe espère que cette omission sera corrigée.
非洲集团相信一疏忽会得到改正。
Ma délégation considère qu'il est grand temps de corriger cette erreur.
我国代表团认为需要纠正种疏忽。
Cette omission est délibérée et non accidentelle.
不是意外疏忽,而是故意安排的。
Le Président lui garantit que cette omission sera rectifiée.
主席向一疏忽会得到改正。
C'est un oubli.
是个疏忽。
Les tribunaux ont reconnu le Gouvernement britannique coupable de négligence morale.
法院裁定英国政府犯有道义疏忽罪。
Ce point échappe parfois à l'attention des donateurs et des partenaires au développement.
捐助方和发展伙伴有时会疏忽个方面。
Dans le cas d'une infraction non intentionnelle, l'amende ne peut pas dépasser 500 dollars.
对于疏忽违反,民事处罚不得超过500美元。
Il y a encore ce que nous considérons comme une omission grave.
主席先生,还有一个我们认为是严重疏忽之处。
Deux autres contrats ont été soumis a posteriori en raison d'une erreur administrative.
另两个事后呈件个案是行政管理疏忽造成的。
Car, ce faisant, l'Assemblée générale manquerait à ses obligations internationales.
如果样做,那就是大会疏忽其国
职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pardonnez -moi cet oubli!
对此忽
感到抱歉!
Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.
他的忽造成了严重的后果。
Cet incendie est dû à sa négligence .
这次火灾是他的忽造成的。
Ce n'est pas un oubli, mais bien une erreur.
这并不是忽, 而确是错误。
Je suppose que c'est à cause de notre négligence.
想这是由于
的
忽造成的。
Une faute d'inattention !
过失忽!
La communauté internationale doit de toute urgence combler cette lacune.
国社会必须紧急纠正这一
忽。
Incendies accidentels dus à l'imprudence ou à la négligence.
由于鲁莽或忽引发的意外点
。
Nous demandons au Secrétaire général de bien vouloir combler cette lacune aussitôt que possible.
呼吁秘书长尽早纠正这一
忽。
Le Groupe espère que cette omission sera corrigée.
非洲集团相信这一忽会得到改正。
Ma délégation considère qu'il est grand temps de corriger cette erreur.
国代表团认为需要纠正这种
忽。
Cette omission est délibérée et non accidentelle.
这不是意外忽,而是故意安排的。
Le Président lui garantit que cette omission sera rectifiée.
主席向他保证这一忽会得到改正。
C'est un oubli.
这是个忽。
Les tribunaux ont reconnu le Gouvernement britannique coupable de négligence morale.
法院裁定英国政府犯有道义忽罪。
Ce point échappe parfois à l'attention des donateurs et des partenaires au développement.
捐助方和发展伙伴有时会忽这个方面。
Dans le cas d'une infraction non intentionnelle, l'amende ne peut pas dépasser 500 dollars.
对于忽违反,民事处罚不得超过500美元。
Il y a encore ce que nous considérons comme une omission grave.
主席先生,还有一个认为是严重
忽之处。
Deux autres contrats ont été soumis a posteriori en raison d'une erreur administrative.
另两个事后呈件个案是行政管理忽造成的。
Car, ce faisant, l'Assemblée générale manquerait à ses obligations internationales.
如果这样做,那就是大会忽其国
职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Pardonnez -moi cet oubli!
对此疏忽我感到抱歉!
Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.
他疏忽造
了严重
后果。
Cet incendie est dû à sa négligence .
这次火灾是他疏忽造
。
Ce n'est pas un oubli, mais bien une erreur.
这并不是什么疏忽, 而确是错误。
Je suppose que c'est à cause de notre négligence.
我想这是由于我们疏忽造
。
Une faute d'inattention !
失疏忽!
La communauté internationale doit de toute urgence combler cette lacune.
国社会必须
正这一疏忽。
Incendies accidentels dus à l'imprudence ou à la négligence.
由于鲁莽或疏忽引发意外点燃。
Nous demandons au Secrétaire général de bien vouloir combler cette lacune aussitôt que possible.
我们呼吁秘书长尽早正这一疏忽。
Le Groupe espère que cette omission sera corrigée.
非洲集团相信这一疏忽会得到改正。
Ma délégation considère qu'il est grand temps de corriger cette erreur.
我国代表团认为需要正这种疏忽。
Cette omission est délibérée et non accidentelle.
这不是意外疏忽,而是故意安排。
Le Président lui garantit que cette omission sera rectifiée.
主席向他保证这一疏忽会得到改正。
C'est un oubli.
这是个疏忽。
Les tribunaux ont reconnu le Gouvernement britannique coupable de négligence morale.
法院裁定英国政府犯有道义疏忽罪。
Ce point échappe parfois à l'attention des donateurs et des partenaires au développement.
捐助方和发展伙伴有时会疏忽这个方面。
Dans le cas d'une infraction non intentionnelle, l'amende ne peut pas dépasser 500 dollars.
对于疏忽违反,民事处罚不得超500美元。
Il y a encore ce que nous considérons comme une omission grave.
主席先生,还有一个我们认为是严重疏忽之处。
Deux autres contrats ont été soumis a posteriori en raison d'une erreur administrative.
另两个事后呈件个案是行政管理疏忽造。
Car, ce faisant, l'Assemblée générale manquerait à ses obligations internationales.
如果这样做,那就是大会疏忽其国职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pardonnez -moi cet oubli!
对此疏忽我感到抱歉!
Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.
他疏忽造成了严重
后果。
Cet incendie est dû à sa négligence .
这次火灾他
疏忽造成
。
Ce n'est pas un oubli, mais bien une erreur.
这并不什么疏忽, 而确
。
Je suppose que c'est à cause de notre négligence.
我想这由于我们
疏忽造成
。
Une faute d'inattention !
过失疏忽!
La communauté internationale doit de toute urgence combler cette lacune.
国社会必须紧急纠正这一疏忽。
Incendies accidentels dus à l'imprudence ou à la négligence.
由于鲁莽或疏忽意外点燃。
Nous demandons au Secrétaire général de bien vouloir combler cette lacune aussitôt que possible.
我们呼吁秘书长尽早纠正这一疏忽。
Le Groupe espère que cette omission sera corrigée.
非洲集团相信这一疏忽会得到改正。
Ma délégation considère qu'il est grand temps de corriger cette erreur.
我国代表团认为需要纠正这种疏忽。
Cette omission est délibérée et non accidentelle.
这不意外疏忽,而
故意安排
。
Le Président lui garantit que cette omission sera rectifiée.
主席向他保证这一疏忽会得到改正。
C'est un oubli.
这个疏忽。
Les tribunaux ont reconnu le Gouvernement britannique coupable de négligence morale.
法院裁定英国政府犯有道义疏忽罪。
Ce point échappe parfois à l'attention des donateurs et des partenaires au développement.
捐助方和展伙伴有时会疏忽这个方面。
Dans le cas d'une infraction non intentionnelle, l'amende ne peut pas dépasser 500 dollars.
对于疏忽违反,民事处罚不得超过500美元。
Il y a encore ce que nous considérons comme une omission grave.
主席先生,还有一个我们认为严重疏忽之处。
Deux autres contrats ont été soumis a posteriori en raison d'une erreur administrative.
另两个事后呈件个案行政管理疏忽造成
。
Car, ce faisant, l'Assemblée générale manquerait à ses obligations internationales.
如果这样做,那就大会疏忽其国
职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。