法语助手
  • 关闭
wù jiàn
chose; objet; article

Il y a du remue-ménage dans la maison.

屋里乱哄哄地搬动

On a examiné les articles retrouvés pour y repérer les marques d'identification.

挖掘出来分别检查了它们识别标志。

Emportez vos affaires.

把您随身带走。

Les armements ont été séparés du reste et mis en lieu sûr.

武器均同其他设备分开放置并得妥善保管。

Les coûts estimatifs de remise en état ou de remplacement sont précisés pour chaque article.

就每一提出了估计修理或重置费

C'est un objet délicatement ciselé.

这是精雕细刻

Chacune de ces choses est susceptible de fournir des renseignements utiles pour l'identification des suspects.

任何这些皆可为调查人员确定罪犯时提供有息。

Au total, 136 pièces ont été recueillies, et la plupart sont actuellement analysées à l'étranger.

共找136,大部分正国际实验室分析。

Au total, 112 pièces ont été recueillies, et la plupart sont actuellement analysées à l'étranger.

共找112,其中大部分正国际实验室进行分析。

Saudi Aramco affirme ne pas avoir fourni d'autres tentes ni d'équipements connexes.

沙特石油公司说,没有关于其他所提供帐篷或相关纪录。

Au cours de visites à deux bureaux locaux, le Comité a examiné 20 achats effectués localement.

访问两外地办事处期间,审计委员会审查了当地购买20

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-损失索赔和274件C4-机动车辆损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-损失索赔和665件C4-机动车辆损失索赔。

En outre, il y a eu un certain nombre de cas de destruction délibérée d'objets appartenant à la population civile.

此外还发生了故意毁坏平民事件。

Mais ici surgit un paradoxe : cet objet, cet outil s'avoue être sans véritable efficacité.

但是,一吊诡从而出现,这,这项工具原本志向并没有任何真正性。

Ces articles ont été remis à l'autorité chargée de la protection civile après la cessation des hostilités.

这些敌对状态结束后已经移交给民防部门。

Concernant les articles, seuls quelques éléments restants du programme d'armement biologique ont été trouvés par la suite.

关于,生武器方案中只有少数残余后来被发现。

Elle représente un jeune homme tenant une baguette en main avec divers objets sur une table de couleur chair.

牌面上画有一位手拿棍棒年轻人,一张肉色桌子上摆着各种小

L'ADN et ses versions synthétiques ont été utilisés pour construire des objets, des réseaux maillés et des dispositifs.

DNA及合成DNA已被来制造、品格和器具。

Certains articles peuvent avoir en outre des applications pacifiques, par exemple les batteries des dispositifs de vision nocturne.

有些也许有其他和平途,例如夜视辅助器电池。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物件 的法语例句

用户正在搜索


丑恶的, 丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角,

相似单词


物价水平, 物价调整, 物价稳定, 物价下跌, 物价指数, 物件, 物焦点, 物角, 物尽其用, 物竞生存,
wù jiàn
chose; objet; article

Il y a du remue-ménage dans la maison.

屋里乱哄哄地搬动物件

On a examiné les articles retrouvés pour y repérer les marques d'identification.

挖掘出来的物件分别检了它们的识别标志。

Emportez vos affaires.

把您的随身物件带走。

Les armements ont été séparés du reste et mis en lieu sûr.

武器物件均同其他设备分开放置并得到妥善保管。

Les coûts estimatifs de remise en état ou de remplacement sont précisés pour chaque article.

就每一物件提出了估计修理或重置费用。

C'est un objet délicatement ciselé.

这是个精雕细刻的物件

Chacune de ces choses est susceptible de fournir des renseignements utiles pour l'identification des suspects.

任何这些物件皆可为确定罪犯时提供有用的信息。

Au total, 136 pièces ont été recueillies, et la plupart sont actuellement analysées à l'étranger.

共找到136个物件,大部分正一个验室分析。

Au total, 112 pièces ont été recueillies, et la plupart sont actuellement analysées à l'étranger.

共找到112个物件,其中大部分正一个验室进行分析。

Saudi Aramco affirme ne pas avoir fourni d'autres tentes ni d'équipements connexes.

沙特石油公司说,没有关于其他所提供的帐篷或相关物件的纪录。

Au cours de visites à deux bureaux locaux, le Comité a examiné 20 achats effectués localement.

访问两个外地办事处期间,审计委员会审了当地购买的20个物件

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-机动车辆损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-机动车辆损失索赔。

En outre, il y a eu un certain nombre de cas de destruction délibérée d'objets appartenant à la population civile.

此外还发生了故意毁坏平民物件的事件。

Mais ici surgit un paradoxe : cet objet, cet outil s'avoue être sans véritable efficacité.

但是,一个吊诡从而出现,这个物件,这项工具原本的志向并没有任何真正的有用性。

Ces articles ont été remis à l'autorité chargée de la protection civile après la cessation des hostilités.

这些物件敌对状态结束后已经移交给民防部门。

Concernant les articles, seuls quelques éléments restants du programme d'armement biologique ont été trouvés par la suite.

关于物件,生物武器方案中只有少数残余后来被发现。

Elle représente un jeune homme tenant une baguette en main avec divers objets sur une table de couleur chair.

牌面上画有一位手拿棍棒的年轻,一张肉色桌子上摆着各种小物件

L'ADN et ses versions synthétiques ont été utilisés pour construire des objets, des réseaux maillés et des dispositifs.

DNA及合成DNA已被用来制造物件、品格和器具。

Certains articles peuvent avoir en outre des applications pacifiques, par exemple les batteries des dispositifs de vision nocturne.

有些物件也许有其他和平用途,例如夜视辅助器的电池。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物件 的法语例句

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事,

相似单词


物价水平, 物价调整, 物价稳定, 物价下跌, 物价指数, 物件, 物焦点, 物角, 物尽其用, 物竞生存,
wù jiàn
chose; objet; article

Il y a du remue-ménage dans la maison.

屋里乱哄哄地搬动物件

On a examiné les articles retrouvés pour y repérer les marques d'identification.

挖掘出来的物件分别检查了它们的识别标志。

Emportez vos affaires.

把您的随身物件带走。

Les armements ont été séparés du reste et mis en lieu sûr.

武器物件均同其他设备分开放置妥善保管。

Les coûts estimatifs de remise en état ou de remplacement sont précisés pour chaque article.

就每一物件提出了估计修理或重置费用。

C'est un objet délicatement ciselé.

这是个精雕细刻的物件

Chacune de ces choses est susceptible de fournir des renseignements utiles pour l'identification des suspects.

任何这些物件皆可为调查人员确定罪犯时提供有用的信息。

Au total, 136 pièces ont été recueillies, et la plupart sont actuellement analysées à l'étranger.

共找136个物件,大部分正一个国际实验室分析。

Au total, 112 pièces ont été recueillies, et la plupart sont actuellement analysées à l'étranger.

共找112个物件,其中大部分正一个国际实验室进行分析。

Saudi Aramco affirme ne pas avoir fourni d'autres tentes ni d'équipements connexes.

沙特石油公司说,没有关于其他所提供的帐篷或相关物件的纪录。

Au cours de visites à deux bureaux locaux, le Comité a examiné 20 achats effectués localement.

访问两个外地期间,审计委员会审查了当地购买的20个物件

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-机动车辆损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-机动车辆损失索赔。

En outre, il y a eu un certain nombre de cas de destruction délibérée d'objets appartenant à la population civile.

此外还发生了故意毁坏平民物件件。

Mais ici surgit un paradoxe : cet objet, cet outil s'avoue être sans véritable efficacité.

但是,一个吊诡从而出现,这个物件,这项工具原本的志向没有任何真正的有用性。

Ces articles ont été remis à l'autorité chargée de la protection civile après la cessation des hostilités.

这些物件敌对状态结束后已经移交给民防部门。

Concernant les articles, seuls quelques éléments restants du programme d'armement biologique ont été trouvés par la suite.

关于物件,生物武器方案中只有少数残余后来被发现。

Elle représente un jeune homme tenant une baguette en main avec divers objets sur une table de couleur chair.

牌面上画有一位手拿棍棒的年轻人,一张肉色桌子上摆着各种小物件

L'ADN et ses versions synthétiques ont été utilisés pour construire des objets, des réseaux maillés et des dispositifs.

DNA及合成DNA已被用来制造物件、品格和器具。

Certains articles peuvent avoir en outre des applications pacifiques, par exemple les batteries des dispositifs de vision nocturne.

有些物件也许有其他和平用途,例如夜视辅助器的电池。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物件 的法语例句

用户正在搜索


瞅见, 瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸,

相似单词


物价水平, 物价调整, 物价稳定, 物价下跌, 物价指数, 物件, 物焦点, 物角, 物尽其用, 物竞生存,
wù jiàn
chose; objet; article

Il y a du remue-ménage dans la maison.

屋里乱哄哄地

On a examiné les articles retrouvés pour y repérer les marques d'identification.

挖掘出来的分别检查了它们的识别标志。

Emportez vos affaires.

把您的随身带走。

Les armements ont été séparés du reste et mis en lieu sûr.

武器均同其他设备分开放置并得到妥善保管。

Les coûts estimatifs de remise en état ou de remplacement sont précisés pour chaque article.

就每一提出了估计修理或重置费用。

C'est un objet délicatement ciselé.

这是个精雕细刻的

Chacune de ces choses est susceptible de fournir des renseignements utiles pour l'identification des suspects.

任何这些皆可为调查人员确定罪犯时提供有用的信息。

Au total, 136 pièces ont été recueillies, et la plupart sont actuellement analysées à l'étranger.

共找到136个,大部分正一个国际实验室分析。

Au total, 112 pièces ont été recueillies, et la plupart sont actuellement analysées à l'étranger.

共找到112个,其大部分正一个国际实验室进行分析。

Saudi Aramco affirme ne pas avoir fourni d'autres tentes ni d'équipements connexes.

沙特石油公司说,没有关于其他所提供的帐篷或相关的纪录。

Au cours de visites à deux bureaux locaux, le Comité a examiné 20 achats effectués localement.

访问两个外地办事处期间,审计委员会审查了当地购买的20个

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批有785件C4-损失索赔和274件C4-机车辆损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批有2,174件C4-损失索赔和665件C4-机车辆损失索赔。

En outre, il y a eu un certain nombre de cas de destruction délibérée d'objets appartenant à la population civile.

此外还发生了故意毁坏平民的事件。

Mais ici surgit un paradoxe : cet objet, cet outil s'avoue être sans véritable efficacité.

但是,一个吊诡从而出现,这个,这项工具原本的志向并没有任何真正的有用性。

Ces articles ont été remis à l'autorité chargée de la protection civile après la cessation des hostilités.

这些敌对状态结束后已经移交给民防部门。

Concernant les articles, seuls quelques éléments restants du programme d'armement biologique ont été trouvés par la suite.

关于,生武器方案只有少数残余后来被发现。

Elle représente un jeune homme tenant une baguette en main avec divers objets sur une table de couleur chair.

牌面上画有一位手拿棍棒的年轻人,一张肉色桌子上摆着各种小

L'ADN et ses versions synthétiques ont été utilisés pour construire des objets, des réseaux maillés et des dispositifs.

DNA及合成DNA已被用来制造、品格和器具。

Certains articles peuvent avoir en outre des applications pacifiques, par exemple les batteries des dispositifs de vision nocturne.

有些也许有其他和平用途,例如夜视辅助器的电池。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物件 的法语例句

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


物价水平, 物价调整, 物价稳定, 物价下跌, 物价指数, 物件, 物焦点, 物角, 物尽其用, 物竞生存,
wù jiàn
chose; objet; article

Il y a du remue-ménage dans la maison.

屋里乱哄哄搬动物件

On a examiné les articles retrouvés pour y repérer les marques d'identification.

挖掘出来的物件分别检查了它们的识别标志。

Emportez vos affaires.

把您的随身物件带走。

Les armements ont été séparés du reste et mis en lieu sûr.

武器物件均同其他设备分开放置并得保管。

Les coûts estimatifs de remise en état ou de remplacement sont précisés pour chaque article.

就每一物件提出了估计修理或重置费用。

C'est un objet délicatement ciselé.

这是个精雕细刻的物件

Chacune de ces choses est susceptible de fournir des renseignements utiles pour l'identification des suspects.

任何这些物件皆可为调查人员确定罪犯时提供有用的信息。

Au total, 136 pièces ont été recueillies, et la plupart sont actuellement analysées à l'étranger.

共找136个物件,大部分正一个国际实验室分析。

Au total, 112 pièces ont été recueillies, et la plupart sont actuellement analysées à l'étranger.

共找112个物件,其中大部分正一个国际实验室进行分析。

Saudi Aramco affirme ne pas avoir fourni d'autres tentes ni d'équipements connexes.

沙特石油公司说,没有关于其他所提供的帐篷或相关物件的纪录。

Au cours de visites à deux bureaux locaux, le Comité a examiné 20 achats effectués localement.

访问两个事处期间,审计委员会审查了当购买的20个物件

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-机动车辆损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-机动车辆损失索赔。

En outre, il y a eu un certain nombre de cas de destruction délibérée d'objets appartenant à la population civile.

还发生了故意毁坏平民物件的事件。

Mais ici surgit un paradoxe : cet objet, cet outil s'avoue être sans véritable efficacité.

但是,一个吊诡从而出现,这个物件,这项工具原本的志向并没有任何真正的有用性。

Ces articles ont été remis à l'autorité chargée de la protection civile après la cessation des hostilités.

这些物件敌对状态结束后已经移交给民防部门。

Concernant les articles, seuls quelques éléments restants du programme d'armement biologique ont été trouvés par la suite.

关于物件,生物武器方案中只有少数残余后来被发现。

Elle représente un jeune homme tenant une baguette en main avec divers objets sur une table de couleur chair.

牌面上画有一位手拿棍棒的年轻人,一张肉色桌子上摆着各种小物件

L'ADN et ses versions synthétiques ont été utilisés pour construire des objets, des réseaux maillés et des dispositifs.

DNA及合成DNA已被用来制造物件、品格和器具。

Certains articles peuvent avoir en outre des applications pacifiques, par exemple les batteries des dispositifs de vision nocturne.

有些物件也许有其他和平用途,例如夜视辅助器的电池。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物件 的法语例句

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


物价水平, 物价调整, 物价稳定, 物价下跌, 物价指数, 物件, 物焦点, 物角, 物尽其用, 物竞生存,
wù jiàn
chose; objet; article

Il y a du remue-ménage dans la maison.

屋里搬动

On a examiné les articles retrouvés pour y repérer les marques d'identification.

挖掘出来的分别检查了它们的识别标志。

Emportez vos affaires.

把您的随身带走。

Les armements ont été séparés du reste et mis en lieu sûr.

武器均同其他设备分开放置并得到妥善保管。

Les coûts estimatifs de remise en état ou de remplacement sont précisés pour chaque article.

就每一提出了估计修理或重置费用。

C'est un objet délicatement ciselé.

这是个精雕细刻的

Chacune de ces choses est susceptible de fournir des renseignements utiles pour l'identification des suspects.

任何这些皆可为调查人员确定罪犯时提供有用的信息。

Au total, 136 pièces ont été recueillies, et la plupart sont actuellement analysées à l'étranger.

共找到136个,大部分正一个国际实验室分析。

Au total, 112 pièces ont été recueillies, et la plupart sont actuellement analysées à l'étranger.

共找到112个,其中大部分正一个国际实验室进行分析。

Saudi Aramco affirme ne pas avoir fourni d'autres tentes ni d'équipements connexes.

沙特石油公司说,没有关于其他所提供的帐篷或相关的纪录。

Au cours de visites à deux bureaux locaux, le Comité a examiné 20 achats effectués localement.

访问两个外办事处期间,审计委员会审查了当购买的20个

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-失索赔和274件C4-机动车辆失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-失索赔和665件C4-机动车辆失索赔。

En outre, il y a eu un certain nombre de cas de destruction délibérée d'objets appartenant à la population civile.

此外还发生了故意毁坏平民的事件。

Mais ici surgit un paradoxe : cet objet, cet outil s'avoue être sans véritable efficacité.

但是,一个吊诡从而出现,这个,这项工具原本的志向并没有任何真正的有用性。

Ces articles ont été remis à l'autorité chargée de la protection civile après la cessation des hostilités.

这些敌对状态结束后已经移交给民防部门。

Concernant les articles, seuls quelques éléments restants du programme d'armement biologique ont été trouvés par la suite.

关于,生武器方案中只有少数残余后来被发现。

Elle représente un jeune homme tenant une baguette en main avec divers objets sur une table de couleur chair.

牌面上画有一位手拿棍棒的年轻人,一张肉色桌子上摆着各种小

L'ADN et ses versions synthétiques ont été utilisés pour construire des objets, des réseaux maillés et des dispositifs.

DNA及合成DNA已被用来制造、品格和器具。

Certains articles peuvent avoir en outre des applications pacifiques, par exemple les batteries des dispositifs de vision nocturne.

有些也许有其他和平用途,例如夜视辅助器的电池。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物件 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


物价水平, 物价调整, 物价稳定, 物价下跌, 物价指数, 物件, 物焦点, 物角, 物尽其用, 物竞生存,
wù jiàn
chose; objet; article

Il y a du remue-ménage dans la maison.

屋里乱哄哄地搬动物件

On a examiné les articles retrouvés pour y repérer les marques d'identification.

挖掘出来物件分别检查了它们识别标志。

Emportez vos affaires.

物件带走。

Les armements ont été séparés du reste et mis en lieu sûr.

武器物件均同其他设备分开放置并得到妥善保管。

Les coûts estimatifs de remise en état ou de remplacement sont précisés pour chaque article.

就每一物件提出了估计修理或重置费用。

C'est un objet délicatement ciselé.

这是个精雕细刻物件

Chacune de ces choses est susceptible de fournir des renseignements utiles pour l'identification des suspects.

任何这些物件皆可为调查人员确定罪犯时提供有用信息。

Au total, 136 pièces ont été recueillies, et la plupart sont actuellement analysées à l'étranger.

共找到136个物件,大部分正一个国际实验室分析。

Au total, 112 pièces ont été recueillies, et la plupart sont actuellement analysées à l'étranger.

共找到112个物件,其大部分正一个国际实验室进行分析。

Saudi Aramco affirme ne pas avoir fourni d'autres tentes ni d'équipements connexes.

沙特石油公司说,没有关于其他所提供帐篷或相关物件纪录。

Au cours de visites à deux bureaux locaux, le Comité a examiné 20 achats effectués localement.

访问两个外地办事处期间,审计委员会审查了当地购买20个物件

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

有785件C4-物件损失索赔和274件C4-机动车辆损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-机动车辆损失索赔。

En outre, il y a eu un certain nombre de cas de destruction délibérée d'objets appartenant à la population civile.

此外还发生了故意毁坏平民物件事件。

Mais ici surgit un paradoxe : cet objet, cet outil s'avoue être sans véritable efficacité.

但是,一个吊诡从而出现,这个物件,这项工具原本志向并没有任何真正有用性。

Ces articles ont été remis à l'autorité chargée de la protection civile après la cessation des hostilités.

这些物件敌对状态结束后已经移交给民防部门。

Concernant les articles, seuls quelques éléments restants du programme d'armement biologique ont été trouvés par la suite.

关于物件,生物武器方案只有少数残余后来被发现。

Elle représente un jeune homme tenant une baguette en main avec divers objets sur une table de couleur chair.

牌面上画有一位手拿棍棒年轻人,一张肉色桌子上摆着各种小物件

L'ADN et ses versions synthétiques ont été utilisés pour construire des objets, des réseaux maillés et des dispositifs.

DNA及合成DNA已被用来制造物件、品格和器具。

Certains articles peuvent avoir en outre des applications pacifiques, par exemple les batteries des dispositifs de vision nocturne.

有些物件也许有其他和平用途,例如夜视辅助器电池。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物件 的法语例句

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


物价水平, 物价调整, 物价稳定, 物价下跌, 物价指数, 物件, 物焦点, 物角, 物尽其用, 物竞生存,
wù jiàn
chose; objet; article

Il y a du remue-ménage dans la maison.

屋里乱哄哄地搬动物件

On a examiné les articles retrouvés pour y repérer les marques d'identification.

挖掘出来的物件分别检查了它们的识别标志。

Emportez vos affaires.

把您的随身物件带走。

Les armements ont été séparés du reste et mis en lieu sûr.

武器物件均同其他设备分并得到妥善保管。

Les coûts estimatifs de remise en état ou de remplacement sont précisés pour chaque article.

就每一物件提出了估计修理或重费用。

C'est un objet délicatement ciselé.

这是个精雕细刻的物件

Chacune de ces choses est susceptible de fournir des renseignements utiles pour l'identification des suspects.

任何这些物件皆可为调查人员确定罪犯时提供有用的信息。

Au total, 136 pièces ont été recueillies, et la plupart sont actuellement analysées à l'étranger.

共找到136个物件,大部分正一个国际实验室分析。

Au total, 112 pièces ont été recueillies, et la plupart sont actuellement analysées à l'étranger.

共找到112个物件,其中大部分正一个国际实验室进行分析。

Saudi Aramco affirme ne pas avoir fourni d'autres tentes ni d'équipements connexes.

沙特石油公司说,没有关于其他所提供的帐篷或相关物件的纪录。

Au cours de visites à deux bureaux locaux, le Comité a examiné 20 achats effectués localement.

访问两个外地办事处计委员会查了当地购买的20个物件

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-机动车辆损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-机动车辆损失索赔。

En outre, il y a eu un certain nombre de cas de destruction délibérée d'objets appartenant à la population civile.

此外还发生了故意毁坏平民物件的事件。

Mais ici surgit un paradoxe : cet objet, cet outil s'avoue être sans véritable efficacité.

但是,一个吊诡从而出现,这个物件,这项工具原本的志向并没有任何真正的有用性。

Ces articles ont été remis à l'autorité chargée de la protection civile après la cessation des hostilités.

这些物件敌对状态结束后已经移交给民防部门。

Concernant les articles, seuls quelques éléments restants du programme d'armement biologique ont été trouvés par la suite.

关于物件,生物武器方案中只有少数残余后来被发现。

Elle représente un jeune homme tenant une baguette en main avec divers objets sur une table de couleur chair.

牌面上画有一位手拿棍棒的年轻人,一张肉色桌子上摆着各种小物件

L'ADN et ses versions synthétiques ont été utilisés pour construire des objets, des réseaux maillés et des dispositifs.

DNA及合成DNA已被用来制造物件、品格和器具。

Certains articles peuvent avoir en outre des applications pacifiques, par exemple les batteries des dispositifs de vision nocturne.

有些物件也许有其他和平用途,例如夜视辅助器的电池。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物件 的法语例句

用户正在搜索


出差证, 出产, 出产的, 出产地, 出产多的土地, 出产丰富的, 出厂, 出厂价格, 出场, 出场费,

相似单词


物价水平, 物价调整, 物价稳定, 物价下跌, 物价指数, 物件, 物焦点, 物角, 物尽其用, 物竞生存,
wù jiàn
chose; objet; article

Il y a du remue-ménage dans la maison.

屋里乱哄哄地搬动物件

On a examiné les articles retrouvés pour y repérer les marques d'identification.

挖掘出来的物件分别检查了它们的识别标

Emportez vos affaires.

的随身物件带走。

Les armements ont été séparés du reste et mis en lieu sûr.

武器物件均同其他设备分开放置并得到妥善保管。

Les coûts estimatifs de remise en état ou de remplacement sont précisés pour chaque article.

就每一物件提出了估计修理或重置费用。

C'est un objet délicatement ciselé.

这是个精雕细刻的物件

Chacune de ces choses est susceptible de fournir des renseignements utiles pour l'identification des suspects.

任何这些物件皆可为调查人员确定罪犯时提供有用的信息。

Au total, 136 pièces ont été recueillies, et la plupart sont actuellement analysées à l'étranger.

共找到136个物件,大部分正一个国际实验室分析。

Au total, 112 pièces ont été recueillies, et la plupart sont actuellement analysées à l'étranger.

共找到112个物件,其大部分正一个国际实验室进行分析。

Saudi Aramco affirme ne pas avoir fourni d'autres tentes ni d'équipements connexes.

沙特石油公司说,没有关于其他所提供的帐篷或相关物件的纪录。

Au cours de visites à deux bureaux locaux, le Comité a examiné 20 achats effectués localement.

访问两个外地办事处期间,审计委员会审查了当地购买的20个物件

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批有785件C4-物件损失索赔和274件C4-机动车辆损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-机动车辆损失索赔。

En outre, il y a eu un certain nombre de cas de destruction délibérée d'objets appartenant à la population civile.

此外还发生了故意毁坏平民物件的事件。

Mais ici surgit un paradoxe : cet objet, cet outil s'avoue être sans véritable efficacité.

但是,一个吊诡从而出现,这个物件,这项工具原本的向并没有任何真正的有用性。

Ces articles ont été remis à l'autorité chargée de la protection civile après la cessation des hostilités.

这些物件敌对状态结束后已经移交给民防部门。

Concernant les articles, seuls quelques éléments restants du programme d'armement biologique ont été trouvés par la suite.

关于物件,生物武器方案只有少数残余后来被发现。

Elle représente un jeune homme tenant une baguette en main avec divers objets sur une table de couleur chair.

牌面上画有一位手拿棍棒的年轻人,一张肉色桌子上摆着各种小物件

L'ADN et ses versions synthétiques ont été utilisés pour construire des objets, des réseaux maillés et des dispositifs.

DNA及合成DNA已被用来制造物件、品格和器具。

Certains articles peuvent avoir en outre des applications pacifiques, par exemple les batteries des dispositifs de vision nocturne.

有些物件也许有其他和平用途,例如夜视辅助器的电池。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物件 的法语例句

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


物价水平, 物价调整, 物价稳定, 物价下跌, 物价指数, 物件, 物焦点, 物角, 物尽其用, 物竞生存,
wù jiàn
chose; objet; article

Il y a du remue-ménage dans la maison.

屋里乱哄哄地搬动物件

On a examiné les articles retrouvés pour y repérer les marques d'identification.

挖掘出来的物件分别检查了它们的识别标志。

Emportez vos affaires.

把您的随身物件带走。

Les armements ont été séparés du reste et mis en lieu sûr.

武器物件均同其他设备分开放置并得到妥善保管。

Les coûts estimatifs de remise en état ou de remplacement sont précisés pour chaque article.

就每一物件提出了估计修理或重置费用。

C'est un objet délicatement ciselé.

这是个精雕细刻的物件

Chacune de ces choses est susceptible de fournir des renseignements utiles pour l'identification des suspects.

任何这些物件皆可为调查人员确定罪犯时提供有用的信息。

Au total, 136 pièces ont été recueillies, et la plupart sont actuellement analysées à l'étranger.

共找到136个物件,大部分正一个国际实验室分析。

Au total, 112 pièces ont été recueillies, et la plupart sont actuellement analysées à l'étranger.

共找到112个物件,其中大部分正一个国际实验室进行分析。

Saudi Aramco affirme ne pas avoir fourni d'autres tentes ni d'équipements connexes.

沙特石油公司说,没有关于其他所提供的帐篷或相关物件的纪录。

Au cours de visites à deux bureaux locaux, le Comité a examiné 20 achats effectués localement.

访问两个地办事处期间,审计委员会审查了当地购买的20个物件

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索和274件C4-机动车辆损失索

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索和665件C4-机动车辆损失索

En outre, il y a eu un certain nombre de cas de destruction délibérée d'objets appartenant à la population civile.

还发生了故意毁坏平民物件的事件。

Mais ici surgit un paradoxe : cet objet, cet outil s'avoue être sans véritable efficacité.

但是,一个吊诡从而出现,这个物件,这项工具原本的志向并没有任何真正的有用性。

Ces articles ont été remis à l'autorité chargée de la protection civile après la cessation des hostilités.

这些物件敌对状态结束后已经移交给民防部门。

Concernant les articles, seuls quelques éléments restants du programme d'armement biologique ont été trouvés par la suite.

关于物件,生物武器方案中只有少数残余后来被发现。

Elle représente un jeune homme tenant une baguette en main avec divers objets sur une table de couleur chair.

牌面上画有一位手拿棍棒的年轻人,一张肉色桌子上摆着各种小物件

L'ADN et ses versions synthétiques ont été utilisés pour construire des objets, des réseaux maillés et des dispositifs.

DNA及合成DNA已被用来制造物件、品格和器具。

Certains articles peuvent avoir en outre des applications pacifiques, par exemple les batteries des dispositifs de vision nocturne.

有些物件也许有其他和平用途,例如夜视辅助器的电池。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物件 的法语例句

用户正在搜索


出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢, 出港, 出港领航,

相似单词


物价水平, 物价调整, 物价稳定, 物价下跌, 物价指数, 物件, 物焦点, 物角, 物尽其用, 物竞生存,