En 2002, l'indice composite des prix à la consommation chutait de 3 %.
在二零零二年,综合消费数下跌3.0%。
En 2002, l'indice composite des prix à la consommation chutait de 3 %.
在二零零二年,综合消费数下跌3.0%。
On retient comme taux d'inflation la variation de l'indice des prix à la consommation.
通货膨胀率消费
数
变化。
Cette aide est mise à jour tous les ans suivant l'indice des prix à la consommation.
补助标准将根据消费数逐年提高。
Cette allocation de l'État représente un montant de 1 400 000 lei roumains.
补助金额为1 400 000列伊,与数挂钩,并从国家预算中支取。
La structure du nouveau manuel s'alignera sur celle des deux autres manuels.
新手册将采用与《消费数手册》和《生产
格
数手册》相同
结构。
Tous les pays font figurer au moins certains services dans leurs indices des prix à la consommation.
所有国家在其消费数中都至少
括一些服务。
L'inflation européenne avait donc une incidence importante sur l'indice des prix à la consommation de ces pays.
因此,欧洲通货膨胀对他们
消费
数有重要影响。
Il a été convenu que la structure du manuel de l'IPP s'alignerait sur celle du manuel de l'IPC.
会议还商定,生产格
数手册将依照消费
数手册
结构编排。
Ainsi, l'augmentation de ce dernier est relativement plus importante que la variation de l'indice des prix à la consommation.
因此,最低工资增长比例高于消费
数
变化。
Le niveau de salaire dépend étroitement des possibilités du budget national et de l'indice des prix à la consommation.
工资标准与国家预算额度及消费数上涨有着密切关系。
Après correction de l'indice américain des prix à la consommation, le taux de rendement réel annualisé a été de 8,7 %.
按美国消费数调整后,按年收益率达8.7%。
Cependant, les rémunérations moyennes ont augmenté par rapport à l'indice des prix de détails au cours des dix dernières années.
但在过去
10年间,与零售
数相比平均收入有所增加。
Les pays sont nombreux à prévoir d'utiliser la description structurée de produits pour perfectionner leurs spécifications des produits du PCI.
许多国家计划使用结构化产品说明办法,来改进其消费
数产品
规格。
À Santiago, l'augmentation est due à un ajustement des loyers suite à la variation de l'indice des prix à la consommation.
圣地亚哥增加
由于根据消费
数
变化进行
租金调整。
Le taux d'inflation (indice des prix de détail) est resté très bas dans la Fédération mais était plus élevé dans la RS.
联邦通货膨胀率(零售数)仍然很低,而斯普斯卡共和国
通货膨胀率还
较高。
Si les politiques sont bien administrées, l'augmentation récente de l'indice des prix à la consommation ne mènera pas nécessairement à une inflation durable.
如果有关政策得到良好管理,则最近消费数
上升不一定转化为持久
通货膨胀。
Pour pallier ce phénomène, une indemnité de cherté de la vie liée à l'indice des prix à la consommation est versée aux employés.
由于上涨,实际工资水平会受到影响,为了防止这种情况
发生,印度发放了
补贴,并且将此项补贴同消费
数挂钩。
Le taux de rendement total réel par année corrigé des variations de l'indice des prix à la consommation des États-Unis a été de 8,3 %.
按美国消费数进行调整后,实际年度收益为8.3%。
Dans les pays en développement, où l'alimentation constitue une composante importante de l'indice des prix à la consommation, cette augmentation exerce des pressions inflationnistes.
在发展中国家,粮食在消费数中
比重大,粮食
格上涨造成了通货膨胀压力。
Il faudrait instaurer un meilleur équilibre afin de pouvoir comparer les prix entre les pays tout en réduisant au minimum la charge de travail supplémentaire.
吸取一个教训
,本轮中因对各国消费
数之外
几百种商品定
而产生
额外工作量过于庞大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。