Il y a 20m de fond à cet endroit.
这地方深度达20米。
Il y a 20m de fond à cet endroit.
这地方深度达20米。
Il veut mesurer la profondeur de ce puits.
他想测量这口井的深度。
Cette commode a une épaisseur de trente-cinq centimètres.
这个五斗橱的深度是35厘米。
C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.
这是一部很通畅但没有深度的作品。
Il provoque un sentiment de fusion très profond.
这样会给来一种深度融合的感觉。
Par cette méthode, il nous est facile de mesurer le profondeur de l'océan.
用这种方法,我很同意测出
洋的深度。
J'ai besoin d'experimenter toute profondeur de ma vie, c'est pourquoi je suis partie.
我需要体我生活的所有深度,这就是为什么我离去的原因。
Ces derniers devraient être prélevés à deux profondeurs différentes.
土壤样品应当在两种深度。
Les océans se réchauffent jusqu'à 300 mètres de fond.
洋温度上升的深度达到300米。
Soupçon de profondeur !
深度怀疑!
Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.
深拖网作业深度可达1 900米。
L'une de nos responsabilités consiste à faire en sorte que notre examen soit suffisamment approfondi.
责任之一是确保我有足够的深度。
Nous apprécions particulièrement la pénétration et le caractère analytique de ce rapport.
我特别赞赏该报告深度和分析质量。
La crise actuelle se caractérise par la contraction importante et généralisée du commerce international.
当前危机的特点是国际贸易同步深度萎缩。
Un certain nombre d'institutions opère des engins qui peuvent atteindre des régions moins profondes.
更多机构操作的潜水器只能下潜较浅的深度。
La gravité des problèmes d'énergie en milieu rural varie d'un pays à l'autre.
农村能源问题的深度和广度在各国均不相同。
Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.
各国在深度和广度上的参与是值得称道的。
Ce roman manque d'épaisseur.
这部小说缺少深度。
Ils se trouvent généralement sur des dorsales médio-océaniques, à des profondeurs dépassant 2 000 mètres.
这些喷口往往位于洋中脊,深度超过2 000米。
Le changement politique profond intervenu au Mozambique ne se limite pas aux organes élus.
变化中的政治进程的深度超过机构人员的选举一事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il y a 20m de fond à cet endroit.
这地方达20米。
Il veut mesurer la profondeur de ce puits.
他想测量这口井的。
Cette commode a une épaisseur de trente-cinq centimètres.
这个五斗橱的是35厘米。
C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.
这是一部很通畅但没有的作品。
Il provoque un sentiment de fusion très profond.
这样会给你们带来一融合的感觉。
Par cette méthode, il nous est facile de mesurer le profondeur de l'océan.
用这方法,我们很同意测出海洋的
。
J'ai besoin d'experimenter toute profondeur de ma vie, c'est pourquoi je suis partie.
我需要体我生活的所有
,这就是为什么我离去的原因。
Ces derniers devraient être prélevés à deux profondeurs différentes.
土壤样品应当抽取。
Les océans se réchauffent jusqu'à 300 mètres de fond.
海洋温上升的
达到300米。
Soupçon de profondeur !
怀疑!
Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.
海拖网作业
可达1 900米。
L'une de nos responsabilités consiste à faire en sorte que notre examen soit suffisamment approfondi.
责任之一是确保我们有足够的。
Nous apprécions particulièrement la pénétration et le caractère analytique de ce rapport.
我们特别赞赏该报告和分析质量。
La crise actuelle se caractérise par la contraction importante et généralisée du commerce international.
当前危机的特点是国际贸易同步萎缩。
Un certain nombre d'institutions opère des engins qui peuvent atteindre des régions moins profondes.
更多机构操作的潜水器只能下潜较浅的。
La gravité des problèmes d'énergie en milieu rural varie d'un pays à l'autre.
农村能源问题的和广
各国均不相同。
Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.
各国和广
上的参与是值得称道的。
Ce roman manque d'épaisseur.
这部小说缺少。
Ils se trouvent généralement sur des dorsales médio-océaniques, à des profondeurs dépassant 2 000 mètres.
这些喷口往往位于洋中脊,超过2 000米。
Le changement politique profond intervenu au Mozambique ne se limite pas aux organes élus.
变化中的政治进程的超过机构人员的选举一事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a 20m de fond à cet endroit.
这地方深达20米。
Il veut mesurer la profondeur de ce puits.
他想测量这口井深
。
Cette commode a une épaisseur de trente-cinq centimètres.
这个五斗橱深
是35厘米。
C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.
这是一部很通畅但没有深作品。
Il provoque un sentiment de fusion très profond.
这样会给你们带来一种深融合
感觉。
Par cette méthode, il nous est facile de mesurer le profondeur de l'océan.
用这种方法,们很同意测出海洋
深
。
J'ai besoin d'experimenter toute profondeur de ma vie, c'est pourquoi je suis partie.
要体
生
所有深
,这就是为什么
离去
原因。
Ces derniers devraient être prélevés à deux profondeurs différentes.
土壤样品应当在两种深抽取。
Les océans se réchauffent jusqu'à 300 mètres de fond.
海洋温上升
深
达到300米。
Soupçon de profondeur !
深怀疑!
Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.
深海拖网作业深可达1 900米。
L'une de nos responsabilités consiste à faire en sorte que notre examen soit suffisamment approfondi.
责任之一是确保们有足够
深
。
Nous apprécions particulièrement la pénétration et le caractère analytique de ce rapport.
们特别赞赏该报告深
和分析质量。
La crise actuelle se caractérise par la contraction importante et généralisée du commerce international.
当前危机特点是国际贸易同步深
萎缩。
Un certain nombre d'institutions opère des engins qui peuvent atteindre des régions moins profondes.
更多机构操作潜水器只能下潜较浅
深
。
La gravité des problèmes d'énergie en milieu rural varie d'un pays à l'autre.
农村能源问题深
和广
在各国均不相同。
Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.
各国在深和广
上
参与是值得称道
。
Ce roman manque d'épaisseur.
这部小说缺少深。
Ils se trouvent généralement sur des dorsales médio-océaniques, à des profondeurs dépassant 2 000 mètres.
这些喷口往往位于洋中脊,深超过2 000米。
Le changement politique profond intervenu au Mozambique ne se limite pas aux organes élus.
变化中政治进程
深
超过机构人员
选举一事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il y a 20m de fond à cet endroit.
这地方达20米。
Il veut mesurer la profondeur de ce puits.
他想测量这口井的。
Cette commode a une épaisseur de trente-cinq centimètres.
这个五斗橱的是35厘米。
C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.
这是部很通畅但没有
的作品。
Il provoque un sentiment de fusion très profond.
这样会给你们带融合的感觉。
Par cette méthode, il nous est facile de mesurer le profondeur de l'océan.
用这方法,我们很同意测出海洋的
。
J'ai besoin d'experimenter toute profondeur de ma vie, c'est pourquoi je suis partie.
我需要体我生活的所有
,这就是为什么我离去的原因。
Ces derniers devraient être prélevés à deux profondeurs différentes.
土壤样品应当在两抽取。
Les océans se réchauffent jusqu'à 300 mètres de fond.
海洋温上升的
达到300米。
Soupçon de profondeur !
怀疑!
Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.
海拖网作业
可达1 900米。
L'une de nos responsabilités consiste à faire en sorte que notre examen soit suffisamment approfondi.
责任之是确保我们有足够的
。
Nous apprécions particulièrement la pénétration et le caractère analytique de ce rapport.
我们特别赞赏该报告和分析质量。
La crise actuelle se caractérise par la contraction importante et généralisée du commerce international.
当前危机的特点是国际贸易同步萎缩。
Un certain nombre d'institutions opère des engins qui peuvent atteindre des régions moins profondes.
更多机构操作的潜水器只能下潜较浅的。
La gravité des problèmes d'énergie en milieu rural varie d'un pays à l'autre.
农村能源问题的和广
在各国均不相同。
Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.
各国在和广
上的参与是值得称道的。
Ce roman manque d'épaisseur.
这部小说缺少。
Ils se trouvent généralement sur des dorsales médio-océaniques, à des profondeurs dépassant 2 000 mètres.
这些喷口往往位于洋中脊,超过2 000米。
Le changement politique profond intervenu au Mozambique ne se limite pas aux organes élus.
变化中的政治进程的超过机构人员的选举
事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a 20m de fond à cet endroit.
地方深度达20米。
Il veut mesurer la profondeur de ce puits.
他想测量口井的深度。
Cette commode a une épaisseur de trente-cinq centimètres.
个五斗橱的深度是35厘米。
C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.
是一部很通畅但没有深度的作品。
Il provoque un sentiment de fusion très profond.
样会给你们带来一
深度融合的感觉。
Par cette méthode, il nous est facile de mesurer le profondeur de l'océan.
方法,我们很同意测出海洋的深度。
J'ai besoin d'experimenter toute profondeur de ma vie, c'est pourquoi je suis partie.
我需要体我生活的所有深度,
就是为什么我离去的
。
Ces derniers devraient être prélevés à deux profondeurs différentes.
壤样品应当在两
深度抽取。
Les océans se réchauffent jusqu'à 300 mètres de fond.
海洋温度上升的深度达到300米。
Soupçon de profondeur !
深度怀疑!
Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.
深海拖网作业深度可达1 900米。
L'une de nos responsabilités consiste à faire en sorte que notre examen soit suffisamment approfondi.
责任之一是确保我们有足够的深度。
Nous apprécions particulièrement la pénétration et le caractère analytique de ce rapport.
我们特别赞赏该报告深度和分析质量。
La crise actuelle se caractérise par la contraction importante et généralisée du commerce international.
当前危机的特点是国际贸易同步深度萎缩。
Un certain nombre d'institutions opère des engins qui peuvent atteindre des régions moins profondes.
更多机构操作的潜水器只能下潜较浅的深度。
La gravité des problèmes d'énergie en milieu rural varie d'un pays à l'autre.
农村能源问题的深度和广度在各国均不相同。
Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.
各国在深度和广度上的参与是值得称道的。
Ce roman manque d'épaisseur.
部小说缺少深度。
Ils se trouvent généralement sur des dorsales médio-océaniques, à des profondeurs dépassant 2 000 mètres.
些喷口往往位于洋中脊,深度超过2 000米。
Le changement politique profond intervenu au Mozambique ne se limite pas aux organes élus.
变化中的政治进程的深度超过机构人员的选举一事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a 20m de fond à cet endroit.
这地方深度达20米。
Il veut mesurer la profondeur de ce puits.
他想测量这口井深度。
Cette commode a une épaisseur de trente-cinq centimètres.
这个五斗橱深度
35厘米。
C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.
这一部很通畅但没有深度
作品。
Il provoque un sentiment de fusion très profond.
这样会给你们带来一种深度融合感觉。
Par cette méthode, il nous est facile de mesurer le profondeur de l'océan.
用这种方法,我们很同意测出洋
深度。
J'ai besoin d'experimenter toute profondeur de ma vie, c'est pourquoi je suis partie.
我需要体我生活
所有深度,这就
为什么我离去
原因。
Ces derniers devraient être prélevés à deux profondeurs différentes.
土壤样品应当在两种深度抽取。
Les océans se réchauffent jusqu'à 300 mètres de fond.
洋温度上升
深度达到300米。
Soupçon de profondeur !
深度怀疑!
Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.
深拖网作业深度可达1 900米。
L'une de nos responsabilités consiste à faire en sorte que notre examen soit suffisamment approfondi.
责任之一确保我们有足够
深度。
Nous apprécions particulièrement la pénétration et le caractère analytique de ce rapport.
我们别赞赏该报告深度和分析质量。
La crise actuelle se caractérise par la contraction importante et généralisée du commerce international.
当前危机国际贸易同步深度萎缩。
Un certain nombre d'institutions opère des engins qui peuvent atteindre des régions moins profondes.
更多机构操作潜
器只能下潜较浅
深度。
La gravité des problèmes d'énergie en milieu rural varie d'un pays à l'autre.
农村能源问题深度和广度在各国均不相同。
Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.
各国在深度和广度上参与
值得称道
。
Ce roman manque d'épaisseur.
这部小说缺少深度。
Ils se trouvent généralement sur des dorsales médio-océaniques, à des profondeurs dépassant 2 000 mètres.
这些喷口往往位于洋中脊,深度超过2 000米。
Le changement politique profond intervenu au Mozambique ne se limite pas aux organes élus.
变化中政治进程
深度超过机构人员
选举一事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a 20m de fond à cet endroit.
这地方深度达20米。
Il veut mesurer la profondeur de ce puits.
他想量这口井的深度。
Cette commode a une épaisseur de trente-cinq centimètres.
这个五斗橱的深度是35厘米。
C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.
这是一部很通畅但没有深度的作品。
Il provoque un sentiment de fusion très profond.
这样会给你们带来一种深度融合的感觉。
Par cette méthode, il nous est facile de mesurer le profondeur de l'océan.
用这种方法,我们很同意出海洋的深度。
J'ai besoin d'experimenter toute profondeur de ma vie, c'est pourquoi je suis partie.
我需要体我生活的所有深度,这就是为什么我离去的原因。
Ces derniers devraient être prélevés à deux profondeurs différentes.
土壤样品应当在两种深度抽取。
Les océans se réchauffent jusqu'à 300 mètres de fond.
海洋温度上升的深度达到300米。
Soupçon de profondeur !
深度怀疑!
Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.
深海拖网作业深度可达1 900米。
L'une de nos responsabilités consiste à faire en sorte que notre examen soit suffisamment approfondi.
责任之一是确保我们有足够的深度。
Nous apprécions particulièrement la pénétration et le caractère analytique de ce rapport.
我们特别赞赏该报告深度和分析质量。
La crise actuelle se caractérise par la contraction importante et généralisée du commerce international.
当前危机的特点是国同步深度萎缩。
Un certain nombre d'institutions opère des engins qui peuvent atteindre des régions moins profondes.
更多机构操作的潜水器只能下潜较浅的深度。
La gravité des problèmes d'énergie en milieu rural varie d'un pays à l'autre.
农村能源问题的深度和广度在各国均不相同。
Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.
各国在深度和广度上的参与是值得称道的。
Ce roman manque d'épaisseur.
这部小说缺少深度。
Ils se trouvent généralement sur des dorsales médio-océaniques, à des profondeurs dépassant 2 000 mètres.
这些喷口往往位于洋中脊,深度超过2 000米。
Le changement politique profond intervenu au Mozambique ne se limite pas aux organes élus.
变化中的政治进程的深度超过机构人员的选举一事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a 20m de fond à cet endroit.
这地方深度达20米。
Il veut mesurer la profondeur de ce puits.
他想测量这口井深度。
Cette commode a une épaisseur de trente-cinq centimètres.
这个五斗橱深度是35厘米。
C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.
这是一部很通畅但没有深度作
。
Il provoque un sentiment de fusion très profond.
这会给你们带来一种深度融合
。
Par cette méthode, il nous est facile de mesurer le profondeur de l'océan.
用这种方法,我们很同意测出海洋深度。
J'ai besoin d'experimenter toute profondeur de ma vie, c'est pourquoi je suis partie.
我需要体我生活
所有深度,这就是为什么我离去
原因。
Ces derniers devraient être prélevés à deux profondeurs différentes.
土应当在两种深度抽取。
Les océans se réchauffent jusqu'à 300 mètres de fond.
海洋温度上升深度达到300米。
Soupçon de profondeur !
深度怀疑!
Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.
深海拖网作业深度可达1 900米。
L'une de nos responsabilités consiste à faire en sorte que notre examen soit suffisamment approfondi.
责任之一是确保我们有足够深度。
Nous apprécions particulièrement la pénétration et le caractère analytique de ce rapport.
我们特别赞赏该报告深度和分析质量。
La crise actuelle se caractérise par la contraction importante et généralisée du commerce international.
当前危机特点是国际贸易同步深度萎缩。
Un certain nombre d'institutions opère des engins qui peuvent atteindre des régions moins profondes.
更多机构操作潜水器只能下潜较浅
深度。
La gravité des problèmes d'énergie en milieu rural varie d'un pays à l'autre.
农村能源问题深度和广度在各国均不相同。
Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.
各国在深度和广度上参与是值得称道
。
Ce roman manque d'épaisseur.
这部小说缺少深度。
Ils se trouvent généralement sur des dorsales médio-océaniques, à des profondeurs dépassant 2 000 mètres.
这些喷口往往位于洋中脊,深度超过2 000米。
Le changement politique profond intervenu au Mozambique ne se limite pas aux organes élus.
变化中政治进程
深度超过机构人员
选举一事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a 20m de fond à cet endroit.
这地方深度达20米。
Il veut mesurer la profondeur de ce puits.
他想量这口井的深度。
Cette commode a une épaisseur de trente-cinq centimètres.
这个五斗橱的深度35厘米。
C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.
这一部很通畅但没有深度的作品。
Il provoque un sentiment de fusion très profond.
这样会给你们带来一种深度融合的感觉。
Par cette méthode, il nous est facile de mesurer le profondeur de l'océan.
用这种方法,我们很同海洋的深度。
J'ai besoin d'experimenter toute profondeur de ma vie, c'est pourquoi je suis partie.
我需要体我生活的所有深度,这
什么我离去的原因。
Ces derniers devraient être prélevés à deux profondeurs différentes.
土壤样品应当在两种深度抽取。
Les océans se réchauffent jusqu'à 300 mètres de fond.
海洋温度上升的深度达到300米。
Soupçon de profondeur !
深度怀疑!
Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.
深海拖网作业深度可达1 900米。
L'une de nos responsabilités consiste à faire en sorte que notre examen soit suffisamment approfondi.
责任之一确保我们有足够的深度。
Nous apprécions particulièrement la pénétration et le caractère analytique de ce rapport.
我们特别赞赏该报告深度和分析质量。
La crise actuelle se caractérise par la contraction importante et généralisée du commerce international.
当前危机的特点国际贸易同步深度萎缩。
Un certain nombre d'institutions opère des engins qui peuvent atteindre des régions moins profondes.
更多机构操作的潜水器只能下潜较浅的深度。
La gravité des problèmes d'énergie en milieu rural varie d'un pays à l'autre.
农村能源问题的深度和广度在各国均不相同。
Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.
各国在深度和广度上的参与值得称道的。
Ce roman manque d'épaisseur.
这部小说缺少深度。
Ils se trouvent généralement sur des dorsales médio-océaniques, à des profondeurs dépassant 2 000 mètres.
这些喷口往往位于洋中脊,深度超过2 000米。
Le changement politique profond intervenu au Mozambique ne se limite pas aux organes élus.
变化中的政治进程的深度超过机构人员的选举一事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。