法语助手
  • 关闭
xiāo fèi
consommer; consommation


dépenser; consommer~品articles de consommation
consommation
consommer 法语 助 手 版 权 所 有

M. Umarji (Inde) convient que les sûretés doivent continuer à s'appliquer aux opérations entre consommateurs.

Umarji先(印度)同意担保权须继续适用于消费者对消费者交易。

Sans consommation, il n'y aurait ni production ni trafic.

没有消费就没有产和

Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.

须取缔非法毒品的消费市场。

Il a proposé qu'une fourchette de consommation soit indiquée si nécessaire.

他建议,要时可以提供消费范围。

Les consommateurs sont préoccupés par l'impact de la pêche sur les ressources.

消费者主要关注捕鱼对资源的影响。

Les ménages assument la plus grande partie des dépenses relatives à la population.

消费者在人口支出中占最大的份额。

Ce chiffre peut être différent de la consommation intérieure observée.

这一数字可不同于观察到的国内消费

Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.

领土内没有所得税、公司税或消费税。

Membre du Conseil de l'Organe de réglementation du secteur de l'électricité représentant les consommateurs.

埃及电业部管理局代表消费者的理事会成员。

Il faudra se donner le temps de convaincre les consommateurs du contraire.

需要有时间来使消费者相信情况并非

En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.

产国和消费国之间可也有利益冲突。

Les coopératives de consommateurs sont l'un des types de coopératives les plus anciens.

消费合作社是一种历史较悠久的合作社形式。

Comme l'essence, les denrées alimentaires sont d'importants produits de consommation.

和汽油一样,食品也是一种重要的消费品。

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向产商和消费者发出了错误信号。

De plus, les entreprises formelles risquent de ne pas répondre aux attentes des clients pauvres.

外,正式企业也许无法充分满足贫困消费者的需求。

Dans de nombreux pays, les coopératives de consommateurs détiennent une part du marché significative.

在许多国家,消费合作社占很大的市场份额。

En outre, les consommateurs étaient souvent trompés faute de réglementation.

而且,消费者常常为不加规范的特许经营所欺骗。

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,产者和消费者之间没有沟通。

Il leur arrive également d'encourager la création d'équipes nationales d'intervention informatique d'urgence.

政府也鼓励为应对消费者的质量认证要求作出自我约束。

Qui les protègera et traduira en justice les consommateurs de ces produits vivants?

保护他们,将这一活商品的消费者绳之以法?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费 的法语例句

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


消防梯子, 消防拖船, 消防站, 消防指挥部, 消防装置, 消费, 消费<书>, 消费不足, 消费的, 消费合作社,
xiāo fèi
consommer; consommation


dépenser; consommer~品articles de consommation
consommation
consommer 法语 助 手 版 权 所 有

M. Umarji (Inde) convient que les sûretés doivent continuer à s'appliquer aux opérations entre consommateurs.

Umarji先生(印度)同意担保权须继续适用于消费者对消费者交易。

Sans consommation, il n'y aurait ni production ni trafic.

没有消费就没有生产和走私。

Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.

须取缔非法毒品的消费市场。

Il a proposé qu'une fourchette de consommation soit indiquée si nécessaire.

他建议,可以提供消费范围。

Les consommateurs sont préoccupés par l'impact de la pêche sur les ressources.

消费者主关注捕鱼对资源的影响。

Les ménages assument la plus grande partie des dépenses relatives à la population.

消费者在人口支出中占最大的份额。

Ce chiffre peut être différent de la consommation intérieure observée.

这一数字可不同于观察到的国内消费

Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.

领土内没有所得税、公司税或消费税。

Membre du Conseil de l'Organe de réglementation du secteur de l'électricité représentant les consommateurs.

埃及电业部管理局代表消费者的理事会

Il faudra se donner le temps de convaincre les consommateurs du contraire.

间来使消费者相信情况并非如此。

En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.

生产国和消费国之间可也有利益冲突。

Les coopératives de consommateurs sont l'un des types de coopératives les plus anciens.

消费合作社是一种历史较悠久的合作社形式。

Comme l'essence, les denrées alimentaires sont d'importants produits de consommation.

和汽油一样,食品也是一种重消费品。

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

De plus, les entreprises formelles risquent de ne pas répondre aux attentes des clients pauvres.

此外,正式企业也许无法充分满足贫困消费者的求。

Dans de nombreux pays, les coopératives de consommateurs détiennent une part du marché significative.

在许多国家,消费合作社占很大的市场份额。

En outre, les consommateurs étaient souvent trompés faute de réglementation.

而且,消费者常常为不加规范的特许经营所欺骗。

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产者和消费者之间没有沟通。

Il leur arrive également d'encourager la création d'équipes nationales d'intervention informatique d'urgence.

政府也鼓励为应对消费者的质量认证求作出自我约束。

Qui les protègera et traduira en justice les consommateurs de ces produits vivants?

保护他们,将这一活商品的消费者绳之以法?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费 的法语例句

用户正在搜索


电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英, 电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容,

相似单词


消防梯子, 消防拖船, 消防站, 消防指挥部, 消防装置, 消费, 消费<书>, 消费不足, 消费的, 消费合作社,
xiāo fèi
consommer; consommation


dépenser; consommer~品articles de consommation
consommation
consommer 法语 助 手 版 权 所 有

M. Umarji (Inde) convient que les sûretés doivent continuer à s'appliquer aux opérations entre consommateurs.

Umarji先生(印度)同意担保权须继续适用于消费者对消费者交易。

Sans consommation, il n'y aurait ni production ni trafic.

没有消费就没有生产和走私。

Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.

须取缔非法毒品的消费市场。

Il a proposé qu'une fourchette de consommation soit indiquée si nécessaire.

他建议,可以提供消费范围。

Les consommateurs sont préoccupés par l'impact de la pêche sur les ressources.

消费者主关注捕鱼对资源的影响。

Les ménages assument la plus grande partie des dépenses relatives à la population.

消费者在人口支出中占最大的份额。

Ce chiffre peut être différent de la consommation intérieure observée.

这一数字可不同于观察到的国内消费

Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.

领土内没有所得税、公司税或消费税。

Membre du Conseil de l'Organe de réglementation du secteur de l'électricité représentant les consommateurs.

埃及电业部管理局代表消费者的理事会

Il faudra se donner le temps de convaincre les consommateurs du contraire.

间来使消费者相信情况并非如此。

En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.

生产国和消费国之间可也有利益冲突。

Les coopératives de consommateurs sont l'un des types de coopératives les plus anciens.

消费合作社是一种历史较悠久的合作社形式。

Comme l'essence, les denrées alimentaires sont d'importants produits de consommation.

和汽油一样,食品也是一种重消费品。

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

De plus, les entreprises formelles risquent de ne pas répondre aux attentes des clients pauvres.

此外,正式企业也许无法充分满足贫困消费者的求。

Dans de nombreux pays, les coopératives de consommateurs détiennent une part du marché significative.

在许多国家,消费合作社占很大的市场份额。

En outre, les consommateurs étaient souvent trompés faute de réglementation.

而且,消费者常常为不加规范的特许经营所欺骗。

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产者和消费者之间没有沟通。

Il leur arrive également d'encourager la création d'équipes nationales d'intervention informatique d'urgence.

政府也鼓励为应对消费者的质量认证求作出自我约束。

Qui les protègera et traduira en justice les consommateurs de ces produits vivants?

保护他们,将这一活商品的消费者绳之以法?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费 的法语例句

用户正在搜索


电解加工, 电解价, 电解检波器, 电解结晶, 电解毛囊术, 电解磨削, 电解镍, 电解溶解法, 电解溶液, 电解渗碳,

相似单词


消防梯子, 消防拖船, 消防站, 消防指挥部, 消防装置, 消费, 消费<书>, 消费不足, 消费的, 消费合作社,
xiāo fèi
consommer; consommation


dépenser; consommer~品articles de consommation
consommation
consommer 法语 助 手 版 权 所 有

M. Umarji (Inde) convient que les sûretés doivent continuer à s'appliquer aux opérations entre consommateurs.

Umarji先生(印度)同意担保权必须继续适用于消费消费

Sans consommation, il n'y aurait ni production ni trafic.

没有消费就没有生产和走私。

Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.

必须取缔非法毒品的消费市场。

Il a proposé qu'une fourchette de consommation soit indiquée si nécessaire.

他建议,必要时可以提供消费范围。

Les consommateurs sont préoccupés par l'impact de la pêche sur les ressources.

消费主要关注捕鱼对资源的影响。

Les ménages assument la plus grande partie des dépenses relatives à la population.

消费在人口支出中占最大的份额。

Ce chiffre peut être différent de la consommation intérieure observée.

这一数字可不同于观察到的国内消费

Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.

领土内没有所得税、公司税或消费税。

Membre du Conseil de l'Organe de réglementation du secteur de l'électricité représentant les consommateurs.

埃及电业部管理局代表消费的理事会成员。

Il faudra se donner le temps de convaincre les consommateurs du contraire.

需要有时间来使消费相信情况并非如此。

En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.

生产国和消费国之间可益冲突。

Les coopératives de consommateurs sont l'un des types de coopératives les plus anciens.

消费合作社是一种历史较悠久的合作社形式。

Comme l'essence, les denrées alimentaires sont d'importants produits de consommation.

和汽油一样,食品是一种重要的消费品。

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费发出了错误信号。

De plus, les entreprises formelles risquent de ne pas répondre aux attentes des clients pauvres.

此外,正式企业许无法充分满足贫困消费的需求。

Dans de nombreux pays, les coopératives de consommateurs détiennent une part du marché significative.

在许多国家,消费合作社占很大的市场份额。

En outre, les consommateurs étaient souvent trompés faute de réglementation.

而且,消费常常为不加规范的特许经营所欺骗。

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产消费之间没有沟通。

Il leur arrive également d'encourager la création d'équipes nationales d'intervention informatique d'urgence.

政府鼓励为应对消费的质量认证要求作出自我约束。

Qui les protègera et traduira en justice les consommateurs de ces produits vivants?

保护他们,将这一活商品的消费绳之以法?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费 的法语例句

用户正在搜索


电介体, 电介质, 电介质测井, 电介质场, 电介质击穿, 电介质特性, 电紧张, 电紧张的, 电矩, 电锯,

相似单词


消防梯子, 消防拖船, 消防站, 消防指挥部, 消防装置, 消费, 消费<书>, 消费不足, 消费的, 消费合作社,
xiāo fèi
consommer; consommation


dépenser; consommer~品articles de consommation
consommation
consommer 法语 助 手 版 权 所 有

M. Umarji (Inde) convient que les sûretés doivent continuer à s'appliquer aux opérations entre consommateurs.

Umarji先生(意担保权必须继续适用于消费者对消费者交易。

Sans consommation, il n'y aurait ni production ni trafic.

没有消费就没有生产和走私。

Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.

必须取缔非法毒品的消费市场。

Il a proposé qu'une fourchette de consommation soit indiquée si nécessaire.

他建议,必要时可以提供消费范围。

Les consommateurs sont préoccupés par l'impact de la pêche sur les ressources.

消费者主要关注捕鱼对资源的影响。

Les ménages assument la plus grande partie des dépenses relatives à la population.

消费者在人口支出中占最大的份额。

Ce chiffre peut être différent de la consommation intérieure observée.

这一数字可于观察到的国内消费

Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.

领土内没有所得税、公司税或消费税。

Membre du Conseil de l'Organe de réglementation du secteur de l'électricité représentant les consommateurs.

埃及电业部管理局代表消费者的理事会成员。

Il faudra se donner le temps de convaincre les consommateurs du contraire.

需要有时间来使消费者相信情况并非如此。

En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.

生产国和消费国之间可也有利益冲突。

Les coopératives de consommateurs sont l'un des types de coopératives les plus anciens.

消费是一种历史较悠久的形式。

Comme l'essence, les denrées alimentaires sont d'importants produits de consommation.

和汽油一样,食品也是一种重要的消费品。

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

De plus, les entreprises formelles risquent de ne pas répondre aux attentes des clients pauvres.

此外,正式企业也许无法充分满足贫困消费者的需求。

Dans de nombreux pays, les coopératives de consommateurs détiennent une part du marché significative.

在许多国家,消费占很大的市场份额。

En outre, les consommateurs étaient souvent trompés faute de réglementation.

而且,消费者常常为不加规范的特许经营所欺骗。

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产者和消费者之间没有沟通。

Il leur arrive également d'encourager la création d'équipes nationales d'intervention informatique d'urgence.

政府也鼓励为应对消费者的质量认证要求出自我约束。

Qui les protègera et traduira en justice les consommateurs de ces produits vivants?

保护他们,将这一活商品的消费者绳之以法?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费 的法语例句

用户正在搜索


电控加热发光的, 电控自动天线, 电扩散, 电缆, 电缆(海底电缆), 电缆包甲机, 电缆包皮料, 电缆标志桩, 电缆厂, 电缆车,

相似单词


消防梯子, 消防拖船, 消防站, 消防指挥部, 消防装置, 消费, 消费<书>, 消费不足, 消费的, 消费合作社,

用户正在搜索


电离层效应, 电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器,

相似单词


消防梯子, 消防拖船, 消防站, 消防指挥部, 消防装置, 消费, 消费<书>, 消费不足, 消费的, 消费合作社,

用户正在搜索


电冶金, 电冶金学, 电冶金学的, 电冶金学家, 电液压调节器, 电椅, 电引信, 电英岩, 电影, 电影“金鸡”奖,

相似单词


消防梯子, 消防拖船, 消防站, 消防指挥部, 消防装置, 消费, 消费<书>, 消费不足, 消费的, 消费合作社,
xiāo fèi
consommer; consommation


dépenser; consommer~articles de consommation
consommation
consommer 法语 助 手 版 权 所 有

M. Umarji (Inde) convient que les sûretés doivent continuer à s'appliquer aux opérations entre consommateurs.

Umarji先生(印度)同意担保权必须继续适用于者对者交易。

Sans consommation, il n'y aurait ni production ni trafic.

没有就没有生产和走私。

Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.

必须取缔非法毒市场。

Il a proposé qu'une fourchette de consommation soit indiquée si nécessaire.

他建议,必要时可以提供范围。

Les consommateurs sont préoccupés par l'impact de la pêche sur les ressources.

者主要关注捕鱼对资源影响。

Les ménages assument la plus grande partie des dépenses relatives à la population.

者在人口支出中占最大份额。

Ce chiffre peut être différent de la consommation intérieure observée.

这一数字可不同于观察到国内

Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.

领土内没有所得税、公司税或税。

Membre du Conseil de l'Organe de réglementation du secteur de l'électricité représentant les consommateurs.

埃及电业部管理局代表理事会成员。

Il faudra se donner le temps de convaincre les consommateurs du contraire.

需要有时间来使者相信情况并非如此。

En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.

生产国和国之间可也有利益冲突。

Les coopératives de consommateurs sont l'un des types de coopératives les plus anciens.

合作社是一种历史较悠久合作社形式。

Comme l'essence, les denrées alimentaires sont d'importants produits de consommation.

和汽油一样,食也是一种重要

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和者发出了错误信号。

De plus, les entreprises formelles risquent de ne pas répondre aux attentes des clients pauvres.

此外,正式企业也许无法充分满足贫困需求。

Dans de nombreux pays, les coopératives de consommateurs détiennent une part du marché significative.

在许多国家,合作社占很大市场份额。

En outre, les consommateurs étaient souvent trompés faute de réglementation.

而且,者常常为不加规范特许经营所欺骗。

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产者和者之间没有沟通。

Il leur arrive également d'encourager la création d'équipes nationales d'intervention informatique d'urgence.

政府也鼓励为应对质量认证要求作出自我约束。

Qui les protègera et traduira en justice les consommateurs de ces produits vivants?

保护他们,将这一活商者绳之以法?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


消防梯子, 消防拖船, 消防站, 消防指挥部, 消防装置, 消费, 消费<书>, 消费不足, 消费的, 消费合作社,
xiāo fèi
consommer; consommation


dépenser; consommer~品articles de consommation
consommation
consommer 法语 助 手 版 权 所 有

M. Umarji (Inde) convient que les sûretés doivent continuer à s'appliquer aux opérations entre consommateurs.

Umarji先生(印度)同意担保权必须继续适用于消费者对消费者交易。

Sans consommation, il n'y aurait ni production ni trafic.

没有消费就没有生产和走私。

Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.

必须取缔非法毒品消费市场。

Il a proposé qu'une fourchette de consommation soit indiquée si nécessaire.

他建议,必要时可以提供消费范围。

Les consommateurs sont préoccupés par l'impact de la pêche sur les ressources.

消费者主要关注捕鱼对资源影响。

Les ménages assument la plus grande partie des dépenses relatives à la population.

消费者在人口支出中占最大

Ce chiffre peut être différent de la consommation intérieure observée.

一数字可不同于观国内消费

Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.

领土内没有所得税、公司税或消费税。

Membre du Conseil de l'Organe de réglementation du secteur de l'électricité représentant les consommateurs.

埃及电业部管理局代表消费理事会成员。

Il faudra se donner le temps de convaincre les consommateurs du contraire.

需要有时间来使消费者相信情况并非如此。

En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.

生产国和消费国之间可也有利益冲突。

Les coopératives de consommateurs sont l'un des types de coopératives les plus anciens.

消费合作社是一种历史较悠久合作社形式。

Comme l'essence, les denrées alimentaires sont d'importants produits de consommation.

和汽油一样,食品也是一种重要消费品。

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

De plus, les entreprises formelles risquent de ne pas répondre aux attentes des clients pauvres.

此外,正式企业也许无法充分满足贫困消费需求。

Dans de nombreux pays, les coopératives de consommateurs détiennent une part du marché significative.

在许多国家,消费合作社占很大市场

En outre, les consommateurs étaient souvent trompés faute de réglementation.

而且,消费者常常为不加规范特许经营所欺骗。

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识,生产者和消费者之间没有沟通。

Il leur arrive également d'encourager la création d'équipes nationales d'intervention informatique d'urgence.

政府也鼓励为应对消费质量认证要求作出自我约束。

Qui les protègera et traduira en justice les consommateurs de ces produits vivants?

保护他们,将一活商品消费者绳之以法?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


消防梯子, 消防拖船, 消防站, 消防指挥部, 消防装置, 消费, 消费<书>, 消费不足, 消费的, 消费合作社,
xiāo fèi
consommer; consommation


dépenser; consommer~品articles de consommation
consommation
consommer 法语 助 手 版 权 所 有

M. Umarji (Inde) convient que les sûretés doivent continuer à s'appliquer aux opérations entre consommateurs.

Umarji先生(印度)意担保权必须继续适用于消费者对消费者交易。

Sans consommation, il n'y aurait ni production ni trafic.

没有消费就没有生产和走私。

Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.

必须取缔非法毒品的消费市场。

Il a proposé qu'une fourchette de consommation soit indiquée si nécessaire.

他建议,必要时以提供消费范围。

Les consommateurs sont préoccupés par l'impact de la pêche sur les ressources.

消费者主要关注捕鱼对资源的影响。

Les ménages assument la plus grande partie des dépenses relatives à la population.

消费者在人口支出中占最大的份额。

Ce chiffre peut être différent de la consommation intérieure observée.

这一数于观察到的国内消费

Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.

领土内没有所得税、公司税或消费税。

Membre du Conseil de l'Organe de réglementation du secteur de l'électricité représentant les consommateurs.

埃及电业部管理局代表消费者的理事会成员。

Il faudra se donner le temps de convaincre les consommateurs du contraire.

需要有时间来使消费者相信情况并非如此。

En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.

生产国和消费国之间也有利益冲突。

Les coopératives de consommateurs sont l'un des types de coopératives les plus anciens.

消费合作社是一种历史较悠久的合作社形式。

Comme l'essence, les denrées alimentaires sont d'importants produits de consommation.

和汽油一样,食品也是一种重要的消费品。

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

De plus, les entreprises formelles risquent de ne pas répondre aux attentes des clients pauvres.

此外,正式企业也许无法充分满足贫困消费者的需求。

Dans de nombreux pays, les coopératives de consommateurs détiennent une part du marché significative.

在许多国家,消费合作社占很大的市场份额。

En outre, les consommateurs étaient souvent trompés faute de réglementation.

而且,消费者常常为加规范的特许经营所欺骗。

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产者和消费者之间没有沟通。

Il leur arrive également d'encourager la création d'équipes nationales d'intervention informatique d'urgence.

政府也鼓励为应对消费者的质量认证要求作出自我约束。

Qui les protègera et traduira en justice les consommateurs de ces produits vivants?

保护他们,将这一活商品的消费者绳之以法?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


消防梯子, 消防拖船, 消防站, 消防指挥部, 消防装置, 消费, 消费<书>, 消费不足, 消费的, 消费合作社,
xiāo fèi
consommer; consommation


dépenser; consommer~品articles de consommation
consommation
consommer 法语 助 手 版 权 所 有

M. Umarji (Inde) convient que les sûretés doivent continuer à s'appliquer aux opérations entre consommateurs.

Umarji先生(印度)同意担保权必须继续适用于者对者交易。

Sans consommation, il n'y aurait ni production ni trafic.

没有就没有生产和走私。

Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.

必须取缔非法毒品的市场。

Il a proposé qu'une fourchette de consommation soit indiquée si nécessaire.

他建议,必要时以提供范围。

Les consommateurs sont préoccupés par l'impact de la pêche sur les ressources.

者主要关注捕鱼对资源的影响。

Les ménages assument la plus grande partie des dépenses relatives à la population.

者在人口支出中占最大的份额。

Ce chiffre peut être différent de la consommation intérieure observée.

这一数字不同于观察到的国内

Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.

领土内没有所得税、公司税或税。

Membre du Conseil de l'Organe de réglementation du secteur de l'électricité représentant les consommateurs.

埃及电业部管理局代表者的理事会成员。

Il faudra se donner le temps de convaincre les consommateurs du contraire.

需要有时来使者相信情况并非如此。

En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.

生产国和也有利益冲突。

Les coopératives de consommateurs sont l'un des types de coopératives les plus anciens.

合作社是一种历史较悠久的合作社形式。

Comme l'essence, les denrées alimentaires sont d'importants produits de consommation.

和汽油一样,食品也是一种重要的品。

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和者发出了错误信号。

De plus, les entreprises formelles risquent de ne pas répondre aux attentes des clients pauvres.

此外,正式企业也许无法充分满足贫困者的需求。

Dans de nombreux pays, les coopératives de consommateurs détiennent une part du marché significative.

在许多国家,合作社占很大的市场份额。

En outre, les consommateurs étaient souvent trompés faute de réglementation.

而且,者常常为不加规范的特许经营所欺骗。

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产者和没有沟通。

Il leur arrive également d'encourager la création d'équipes nationales d'intervention informatique d'urgence.

政府也鼓励为应对者的质量认证要求作出自我约束。

Qui les protègera et traduira en justice les consommateurs de ces produits vivants?

保护他们,将这一活商品的者绳以法?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费 的法语例句

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


消防梯子, 消防拖船, 消防站, 消防指挥部, 消防装置, 消费, 消费<书>, 消费不足, 消费的, 消费合作社,
xiāo fèi
consommer; consommation


dépenser; consommer~品articles de consommation
consommation
consommer 法语 助 手 版 权 所 有

M. Umarji (Inde) convient que les sûretés doivent continuer à s'appliquer aux opérations entre consommateurs.

Umarji先生(印度)同意担保权须继续适用于消费者对消费者交易。

Sans consommation, il n'y aurait ni production ni trafic.

没有消费就没有生产和走私。

Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.

须取缔非法毒品的消费市场。

Il a proposé qu'une fourchette de consommation soit indiquée si nécessaire.

时可以提供消费范围。

Les consommateurs sont préoccupés par l'impact de la pêche sur les ressources.

消费者主关注捕鱼对资源的影响。

Les ménages assument la plus grande partie des dépenses relatives à la population.

消费者在人口支出中占最大的份额。

Ce chiffre peut être différent de la consommation intérieure observée.

这一数字可不同于观察到的国内消费

Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.

领土内没有所得税、公司税或消费税。

Membre du Conseil de l'Organe de réglementation du secteur de l'électricité représentant les consommateurs.

埃及电业部管理局代表消费者的理事会成员。

Il faudra se donner le temps de convaincre les consommateurs du contraire.

有时间来使消费者相信情况并非如此。

En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.

生产国和消费国之间可也有利益冲突。

Les coopératives de consommateurs sont l'un des types de coopératives les plus anciens.

消费合作社是一种历史较悠久的合作社形式。

Comme l'essence, les denrées alimentaires sont d'importants produits de consommation.

和汽油一样,食品也是一种重消费品。

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

De plus, les entreprises formelles risquent de ne pas répondre aux attentes des clients pauvres.

此外,正式企业也许无法充分满足贫困消费者的求。

Dans de nombreux pays, les coopératives de consommateurs détiennent une part du marché significative.

在许多国家,消费合作社占很大的市场份额。

En outre, les consommateurs étaient souvent trompés faute de réglementation.

而且,消费者常常为不加规范的特许经营所欺骗。

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产者和消费者之间没有沟通。

Il leur arrive également d'encourager la création d'équipes nationales d'intervention informatique d'urgence.

政府也鼓励为应对消费者的质量认证求作出自我约束。

Qui les protègera et traduira en justice les consommateurs de ces produits vivants?

保护他们,将这一活商品的消费者绳之以法?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费 的法语例句

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


消防梯子, 消防拖船, 消防站, 消防指挥部, 消防装置, 消费, 消费<书>, 消费不足, 消费的, 消费合作社,