Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.
云,我们来到海牙。
Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.
云,我们来到海牙。
Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.
平之路不在海牙或纽约。
La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.
国际刑事法院现已在海牙运作。
En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.
因此,该案件将在海牙审理。
Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.
多次担任海牙国际法学院审计员。
La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.
海牙国际法院可进行仲裁。
On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.
596个案件已经送往海牙进一步评估。
Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.
必须将这些逃犯立即移交到阿鲁沙海牙。
La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.
隔离墙问题今年初已在海牙得到答案。
Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.
《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。
Les Fidji ont aussi adhéré au Code de conduite de La Haye.
斐济还签署了海牙行为准则(HCOC)。
Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.
第一套邮票上印的法院所在地海牙的
平宫。
Dix postes d'agent de sécurité sont proposés pour le troisième bâtiment à La Haye.
建议在海牙第三个办公大楼设立10名警卫员额。
Voir également l'article 23 g) du Règlement de La Haye.
另见《海牙章程》第二十三条第七。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
,这种调整必须基于客观标准,例如海牙生活费用下降。
Ils ont aussi adhéré au Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques.
荷兰还签署了《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。
Il répète que le principe sur lequel repose cette convention est l'intérêt supérieur de l'enfant.
缔约国重申,《海牙公约》的根本原则就儿童的最佳利益。
L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.
印度尼西亚未签署《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。
Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.
各办事处的活动由设在海牙的法庭外联方案署少量工作人员负责协调。
Ce sera La Haye en miniature.
它将一个小规模的海牙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.
蓝天白云,我们来到。
Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.
平之路不
或纽约。
La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.
国际刑事法院现已运作。
En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.
因此,该案件审理。
Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.
多次担任国际法学院审计员。
La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.
国际法院可进行仲裁。
On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.
596个案件已经送往进一步评估。
Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.
必须这些逃犯立即移交到阿鲁沙
。
La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.
隔离墙问题今年初已得到答案。
Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.
《防止弹道导弹扩散行为准则》。
Les Fidji ont aussi adhéré au Code de conduite de La Haye.
斐济还签署了行为准则(HCOC)。
Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.
第一套邮票上印是法院所
地
平宫。
Dix postes d'agent de sécurité sont proposés pour le troisième bâtiment à La Haye.
建议第三个办公大楼设立10名警卫员额。
Voir également l'article 23 g) du Règlement de La Haye.
另见《章程》第二十三条第七款。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,这种调整必须基于客观标准,例如生活费用下降。
Ils ont aussi adhéré au Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques.
荷兰还签署了《防止弹道导弹扩散行为准则》。
Il répète que le principe sur lequel repose cette convention est l'intérêt supérieur de l'enfant.
缔约国重申,《公约》
根本原则就是儿童
最佳利益。
L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.
印度尼西亚未签署《防止弹道导弹扩散行为准则》。
Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.
各办事处活动由设
法庭外联方案署少量工作人员负责协调。
Ce sera La Haye en miniature.
它是一个小规模
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.
蓝天白云,我们来到海牙。
Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.
平之路不在海牙或纽约。
La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.
国际刑事法现已在海牙运作。
En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.
因此,该案件将在海牙理。
Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.
多次担任海牙国际法学员。
La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.
海牙国际法可进行仲裁。
On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.
596个案件已经送往海牙进一步评估。
Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.
必须将这些逃犯立即移交到阿鲁沙海牙。
La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.
隔离墙问题今年初已在海牙得到答案。
Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.
《防止弹道导弹扩散海牙行》。
Les Fidji ont aussi adhéré au Code de conduite de La Haye.
斐济还签署了海牙行(HCOC)。
Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.
第一套邮票上印的是法所在地海牙的
平宫。
Dix postes d'agent de sécurité sont proposés pour le troisième bâtiment à La Haye.
建议在海牙第三个办公大楼设立10名警卫员额。
Voir également l'article 23 g) du Règlement de La Haye.
另见《海牙章程》第二十三条第七款。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,这种调整必须基于客观标,例如海牙生活费用下降。
Ils ont aussi adhéré au Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques.
荷兰还签署了《防止弹道导弹扩散海牙行》。
Il répète que le principe sur lequel repose cette convention est l'intérêt supérieur de l'enfant.
缔约国重申,《海牙公约》的根本原就是儿童的最佳利益。
L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.
印度尼西亚未签署《防止弹道导弹扩散海牙行》。
Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.
各办事处的活动由设在海牙的法庭外联方案署少量工作人员负责协调。
Ce sera La Haye en miniature.
它将是一个小规模的海牙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.
蓝天白云,我们来到。
Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.
平之路不
或纽约。
La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.
国际刑事法院现已运作。
En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.
因此,该案件将理。
Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.
多次担任国际法学院
计员。
La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.
国际法院可进行仲裁。
On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.
596个案件已经送往进一步评估。
Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.
必须将这些逃犯立即移交到阿鲁沙。
La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.
隔离墙问题今年初已得到答案。
Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.
《防止弹道导弹扩散行为准则》。
Les Fidji ont aussi adhéré au Code de conduite de La Haye.
斐济还签署了行为准则(HCOC)。
Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.
第一套邮票上印的是法院所的
平宫。
Dix postes d'agent de sécurité sont proposés pour le troisième bâtiment à La Haye.
建议第三个办公大楼设立10名警卫员额。
Voir également l'article 23 g) du Règlement de La Haye.
另见《章程》第二十三条第七款。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,这种调整必须基于客观标准,例如生活费用下降。
Ils ont aussi adhéré au Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques.
荷兰还签署了《防止弹道导弹扩散行为准则》。
Il répète que le principe sur lequel repose cette convention est l'intérêt supérieur de l'enfant.
缔约国重申,《公约》的根本原则就是儿童的最佳利益。
L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.
印度尼西亚未签署《防止弹道导弹扩散行为准则》。
Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.
各办事处的活动由设的法庭外联方案署少量工作人员负责协调。
Ce sera La Haye en miniature.
它将是一个小规模的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.
蓝天白云,我们来到海牙。
Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.
平之路不在海牙或纽约。
La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.
国际刑事法院现已在海牙运作。
En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.
因此,该案件将在海牙审理。
Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.
多次担任海牙国际法学院审计员。
La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.
海牙国际法院可进行仲裁。
On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.
596个案件已经送往海牙进一步评估。
Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.
必须将这些逃犯交到阿鲁沙
海牙。
La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.
隔离墙年初已在海牙得到答案。
Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.
《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。
Les Fidji ont aussi adhéré au Code de conduite de La Haye.
斐济还签署了海牙行为准则(HCOC)。
Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.
第一套邮票上印的是法院所在地海牙的平宫。
Dix postes d'agent de sécurité sont proposés pour le troisième bâtiment à La Haye.
建议在海牙第三个办公大楼设10名警卫员额。
Voir également l'article 23 g) du Règlement de La Haye.
另见《海牙章程》第二十三条第七款。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,这种调整必须基于客观标准,例如海牙生活费用下降。
Ils ont aussi adhéré au Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques.
荷兰还签署了《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。
Il répète que le principe sur lequel repose cette convention est l'intérêt supérieur de l'enfant.
缔约国重申,《海牙公约》的根本原则就是儿童的最佳利益。
L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.
印度尼西亚未签署《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。
Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.
各办事处的活动由设在海牙的法庭外联方案署少量工作人员负责协调。
Ce sera La Haye en miniature.
它将是一个小规模的海牙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.
蓝天白云,我们来到海牙。
Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.
平之路不在海牙或纽约。
La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.
国际刑事法院现已在海牙运作。
En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.
因此,该案件将在海牙审理。
Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.
多次担任海牙国际法学院审计员。
La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.
海牙国际法院可进行仲裁。
On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.
596个案件已经送往海牙进一步评估。
Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.
须将这些逃犯立即移交到阿鲁沙
海牙。
La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.
隔离墙问题今年初已在海牙得到答案。
Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.
《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。
Les Fidji ont aussi adhéré au Code de conduite de La Haye.
斐济还签署了海牙行为准则(HCOC)。
Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.
第一套邮票上印的是法院所在地海牙的平宫。
Dix postes d'agent de sécurité sont proposés pour le troisième bâtiment à La Haye.
建议在海牙第三个办公大楼设立10名警卫员额。
Voir également l'article 23 g) du Règlement de La Haye.
另见《海牙章程》第二十三条第七款。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,这种须基于客观标准,
如海牙生活费用下降。
Ils ont aussi adhéré au Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques.
荷兰还签署了《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。
Il répète que le principe sur lequel repose cette convention est l'intérêt supérieur de l'enfant.
缔约国重申,《海牙公约》的根本原则就是儿童的最佳利益。
L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.
印度尼西亚未签署《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。
Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.
各办事处的活动由设在海牙的法庭外联方案署少量工作人员负责协。
Ce sera La Haye en miniature.
它将是一个小规模的海牙。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.
蓝天白云,我们来到海。
Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.
平之路不在海
或纽约。
La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.
国际刑事法院现已在海运作。
En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.
因此,该案件将在海审理。
Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.
多次担任海国际法学院审计员。
La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.
海国际法院可
行仲裁。
On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.
596个案件已经送往海步评估。
Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.
必须将这些逃犯立即移交到阿鲁沙海
。
La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.
隔离墙问题今年初已在海得到答案。
Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.
《道导
扩散海
行为准则》。
Les Fidji ont aussi adhéré au Code de conduite de La Haye.
斐济还签署了海行为准则(HCOC)。
Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.
第套邮票上印的是法院所在地海
的
平宫。
Dix postes d'agent de sécurité sont proposés pour le troisième bâtiment à La Haye.
建议在海第三个办公大楼设立10名警卫员额。
Voir également l'article 23 g) du Règlement de La Haye.
另见《海章程》第二十三条第七款。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,这种调整必须基于客观标准,例如海生活费用下降。
Ils ont aussi adhéré au Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques.
荷兰还签署了《道导
扩散海
行为准则》。
Il répète que le principe sur lequel repose cette convention est l'intérêt supérieur de l'enfant.
缔约国重申,《海公约》的根本原则就是儿童的最佳利益。
L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.
印度尼西亚未签署《道导
扩散海
行为准则》。
Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.
各办事处的活动由设在海的法庭外联方案署少量工作人员负责协调。
Ce sera La Haye en miniature.
它将是个小规模的海
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.
蓝天白云,我们来到。
Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.
平之路不
或纽约。
La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.
国际刑事法院现已。
En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.
因此,该案件将审理。
Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.
多次担任国际法学院审计员。
La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.
国际法院可进行仲裁。
On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.
596个案件已经送往进一步评估。
Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.
必须将这些逃犯立即移交到阿鲁沙。
La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.
隔离墙问题今年初已得到答案。
Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.
《防止弹道导弹扩散行为准则》。
Les Fidji ont aussi adhéré au Code de conduite de La Haye.
斐济还签署了行为准则(HCOC)。
Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.
第一套邮票上印的是法院所地
的
平宫。
Dix postes d'agent de sécurité sont proposés pour le troisième bâtiment à La Haye.
建第三个办公大楼设立10名警卫员额。
Voir également l'article 23 g) du Règlement de La Haye.
另见《章程》第二十三条第七款。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,这种调整必须基于客观标准,例如生活费用下降。
Ils ont aussi adhéré au Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques.
荷兰还签署了《防止弹道导弹扩散行为准则》。
Il répète que le principe sur lequel repose cette convention est l'intérêt supérieur de l'enfant.
缔约国重申,《公约》的根本原则就是儿童的最佳利益。
L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.
印度尼西亚未签署《防止弹道导弹扩散行为准则》。
Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.
各办事处的活动由设的法庭外联方案署少量工
人员负责协调。
Ce sera La Haye en miniature.
它将是一个小规模的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.
蓝天白云,我们来到牙。
Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.
平之路不在
牙或纽约。
La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.
国际刑事法院现已在牙运作。
En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.
因此,该案件将在牙审理。
Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.
多次牙国际法学院审计员。
La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.
牙国际法院可进行仲裁。
On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.
596个案件已经送往牙进一步评估。
Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.
必须将这些逃犯立即移交到阿鲁沙牙。
La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.
隔离墙问题今年初已在牙得到答案。
Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.
《防止弹道导弹扩散牙行为准则》。
Les Fidji ont aussi adhéré au Code de conduite de La Haye.
斐济还签署了牙行为准则(HCOC)。
Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.
第一套邮票是法院所在地
牙
平宫。
Dix postes d'agent de sécurité sont proposés pour le troisième bâtiment à La Haye.
建议在牙第三个办公大楼设立10名警卫员额。
Voir également l'article 23 g) du Règlement de La Haye.
另见《牙章程》第二十三条第七款。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,这种调整必须基于客观标准,例如牙生活费用下降。
Ils ont aussi adhéré au Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques.
荷兰还签署了《防止弹道导弹扩散牙行为准则》。
Il répète que le principe sur lequel repose cette convention est l'intérêt supérieur de l'enfant.
缔约国重申,《牙公约》
根本原则就是儿童
最佳利益。
L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.
度尼西亚未签署《防止弹道导弹扩散
牙行为准则》。
Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.
各办事处活动由设在
牙
法庭外联方案署少量工作人员负责协调。
Ce sera La Haye en miniature.
它将是一个小规模牙。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。