Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.
但在接下几个月旅游流就很难说了。”
Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.
但在接下几个月旅游流就很难说了。”
Nous à Tianjin le deuxième plus grand marché de détail, un grand trafic quotidien.
本店津市第二大零售市场内,每日客流
很大。
Produits pour le débitmètre de masse de gaz chaud.
产品为热式气体质流
计。
Nous sommes professionnels dans le système de contrôle du trafic, de fournir sur-mesure pour vous.
我们专业流
控制系统,为你提供
身定做
方案。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司收入是透明
,利润不大,追求
是流
。
Le FNUAP passe en revue sa situation financière et analyse l'état de sa trésorerie.
人口基金正在审查财政状况和析现金流
。
La circulation entre les bâtiments est intense.
各建筑物之间有稳定交通流
。
En outre, l'investissement Sud-Sud représente désormais 10 à 15 % des flux mondiaux d'investissement chaque année.
此外,目前南南投资占任何一年世界投资流10%至15%。
Elles avaient abouti à l'augmentation des échanges commerciaux mais le processus demeurait fragile.
这些努力导致贸易流增加,但这一进程仍较“脆弱”。
Elle doit également garantir la prévisibilité des flux de fonds et être transparente.
它还必须保证资金流可预测性和透明。
L'accroissement très important des mouvements financiers est sans doute le principal aspect de la mondialisation.
资本流速增长显然是全球化
主要表现。
Toutefois, l'Afrique ne représentait qu'une très faible proportion des flux mondiaux d'investissement.
但是,非洲只得到非常小一部
全球投资流
。
Toutefois, certains pays transmettent des données de stock sur la base des flux d'IED cumulés.
然而,某些国家根据累计外国直接投资流
报告存
数据。
La quantité de courant produite est proportionnelle au montant du composé organique présent.
其产生电流
是与所存在
有机化合物数
成比例
。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来一个积极动态是官方发展援助流
出现了上升趋势。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来一个积极动态是官方发展援助流
出现了上升趋势。
Les barrières commerciales étaient nombreuses et les mouvements de capitaux rigoureusement contrôlés.
贸易壁垒高筑,贸易流微不足道,资本管制严格。
Elle s'appuie, pour ce faire, sur les normes internationales les plus récentes en la matière.
之所以这样做是为了保证正确记录盘存和核材料流(在每个设施材料
进出)。
Les apports d'investissement étranger direct varient beaucoup suivant les régions et suivant les PMA.
各区域及各别最不发达国家之间在外国直接投资流方面存在着相当大
差别。
Que peuvent faire les PMA pour améliorer les flux des capitaux étrangers privés?
最不发达国家可如何增加外国直接投资流?
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.
但在接下几个月旅游流量就很难说了。”
Nous à Tianjin le deuxième plus grand marché de détail, un grand trafic quotidien.
本店位于天津第二大零
内,每日客流量很大。
Produits pour le débitmètre de masse de gaz chaud.
产品为热式气体质量流量计。
Nous sommes professionnels dans le système de contrôle du trafic, de fournir sur-mesure pour vous.
我们专业于流量控制系统,为你提供量身定做的方案。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入是透明的,利润不大,追求的是流量。
Le FNUAP passe en revue sa situation financière et analyse l'état de sa trésorerie.
人口基金正在审查财政状况和析现金流量。
La circulation entre les bâtiments est intense.
各建筑物之间有稳定的交通流量。
En outre, l'investissement Sud-Sud représente désormais 10 à 15 % des flux mondiaux d'investissement chaque année.
此外,目前南南投资占任何一年世界投资流量的10%至15%。
Elles avaient abouti à l'augmentation des échanges commerciaux mais le processus demeurait fragile.
这些努力导致贸易流量的增加,但这一进程仍较“脆弱”。
Elle doit également garantir la prévisibilité des flux de fonds et être transparente.
它还必须保证资金流量的可和透明。
L'accroissement très important des mouvements financiers est sans doute le principal aspect de la mondialisation.
资本流量的急速增长显然是全球化的主要表现。
Toutefois, l'Afrique ne représentait qu'une très faible proportion des flux mondiaux d'investissement.
但是,非洲只得到非常小的一部全球投资流量。
Toutefois, certains pays transmettent des données de stock sur la base des flux d'IED cumulés.
然而,某些国家根据累计的外国直接投资流量报告存量数据。
La quantité de courant produite est proportionnelle au montant du composé organique présent.
其产生的电流量是与所存在的有机化合物数量成比例的。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。
Les barrières commerciales étaient nombreuses et les mouvements de capitaux rigoureusement contrôlés.
贸易壁垒高筑,贸易流量微不足道,资本管制严格。
Elle s'appuie, pour ce faire, sur les normes internationales les plus récentes en la matière.
之所以这样做是为了保证正确记录盘存和核材料流量(在每个设施材料的进出)。
Les apports d'investissement étranger direct varient beaucoup suivant les régions et suivant les PMA.
各区域及各别最不发达国家之间在外国直接投资流量方面存在着相当大的差别。
Que peuvent faire les PMA pour améliorer les flux des capitaux étrangers privés?
最不发达国家可如何增加外国直接投资流量?
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.
但在接下几个月旅游流量就很难说了。”
Nous à Tianjin le deuxième plus grand marché de détail, un grand trafic quotidien.
本店位于天津市第二大零售市场内,每日客流量很大。
Produits pour le débitmètre de masse de gaz chaud.
产品为热式气体质量流量计。
Nous sommes professionnels dans le système de contrôle du trafic, de fournir sur-mesure pour vous.
我们专业于流量控制系统,为你提供量身定做的方案。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入是透明的,利润不大,追求的是流量。
Le FNUAP passe en revue sa situation financière et analyse l'état de sa trésorerie.
人口基金正在审查财政状况和析现金流量。
La circulation entre les bâtiments est intense.
各建筑物之间有稳定的交通流量。
En outre, l'investissement Sud-Sud représente désormais 10 à 15 % des flux mondiaux d'investissement chaque année.
此外,目前南南投资占任何年世界投资流量的10%至15%。
Elles avaient abouti à l'augmentation des échanges commerciaux mais le processus demeurait fragile.
这些努力导致贸易流量的增加,但这进程仍较“脆弱”。
Elle doit également garantir la prévisibilité des flux de fonds et être transparente.
它还必须保证资金流量的可预测性和透明。
L'accroissement très important des mouvements financiers est sans doute le principal aspect de la mondialisation.
资本流量的急速增长显然是全球化的主要表现。
Toutefois, l'Afrique ne représentait qu'une très faible proportion des flux mondiaux d'investissement.
但是,非洲只得到非常小的全球投资流量。
Toutefois, certains pays transmettent des données de stock sur la base des flux d'IED cumulés.
然而,某些国家根据累计的外国直接投资流量报告存量数据。
La quantité de courant produite est proportionnelle au montant du composé organique présent.
其产生的电流量是与所存在的有机化合物数量成比例的。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。
Les barrières commerciales étaient nombreuses et les mouvements de capitaux rigoureusement contrôlés.
贸易壁垒高筑,贸易流量微不足,资本管制严格。
Elle s'appuie, pour ce faire, sur les normes internationales les plus récentes en la matière.
之所以这样做是为了保证正确记录盘存和核材料流量(在每个设施材料的进出)。
Les apports d'investissement étranger direct varient beaucoup suivant les régions et suivant les PMA.
各区域及各别最不发达国家之间在外国直接投资流量方面存在着相当大的差别。
Que peuvent faire les PMA pour améliorer les flux des capitaux étrangers privés?
最不发达国家可如何增加外国直接投资流量?
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.
但在接下几个月旅游流量就很难说了。”
Nous à Tianjin le deuxième plus grand marché de détail, un grand trafic quotidien.
本店位于天津市第二大零售市场内,每日客流量很大。
Produits pour le débitmètre de masse de gaz chaud.
产品为热式量流量计。
Nous sommes professionnels dans le système de contrôle du trafic, de fournir sur-mesure pour vous.
我们专业于流量控制系统,为你提供量身定做的方案。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入是透明的,利润不大,追求的是流量。
Le FNUAP passe en revue sa situation financière et analyse l'état de sa trésorerie.
人口基金正在审查财政状况和析现金流量。
La circulation entre les bâtiments est intense.
各建筑物之间有稳定的交通流量。
En outre, l'investissement Sud-Sud représente désormais 10 à 15 % des flux mondiaux d'investissement chaque année.
此外,目前南南投资占任何一年世界投资流量的10%至15%。
Elles avaient abouti à l'augmentation des échanges commerciaux mais le processus demeurait fragile.
这些努力导致贸易流量的增加,但这一进程“
弱”。
Elle doit également garantir la prévisibilité des flux de fonds et être transparente.
它还必须保证资金流量的可预测性和透明。
L'accroissement très important des mouvements financiers est sans doute le principal aspect de la mondialisation.
资本流量的急速增长显然是全球化的主要表现。
Toutefois, l'Afrique ne représentait qu'une très faible proportion des flux mondiaux d'investissement.
但是,非洲只得到非常小的一部全球投资流量。
Toutefois, certains pays transmettent des données de stock sur la base des flux d'IED cumulés.
然而,某些国家根据累计的外国直接投资流量报告存量数据。
La quantité de courant produite est proportionnelle au montant du composé organique présent.
其产生的电流量是与所存在的有机化合物数量成比例的。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。
Les barrières commerciales étaient nombreuses et les mouvements de capitaux rigoureusement contrôlés.
贸易壁垒高筑,贸易流量微不足道,资本管制严格。
Elle s'appuie, pour ce faire, sur les normes internationales les plus récentes en la matière.
之所以这样做是为了保证正确记录盘存和核材料流量(在每个设施材料的进出)。
Les apports d'investissement étranger direct varient beaucoup suivant les régions et suivant les PMA.
各区域及各别最不发达国家之间在外国直接投资流量方面存在着相当大的差别。
Que peuvent faire les PMA pour améliorer les flux des capitaux étrangers privés?
最不发达国家可如何增加外国直接投资流量?
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.
但在接下几个月旅游流量就很难说了。”
Nous à Tianjin le deuxième plus grand marché de détail, un grand trafic quotidien.
本店位于天津市零售市场内,每日客流量很
。
Produits pour le débitmètre de masse de gaz chaud.
产品为热式气体质量流量计。
Nous sommes professionnels dans le système de contrôle du trafic, de fournir sur-mesure pour vous.
我们专业于流量控制系统,为你提供量身定做的方案。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入是的,利润不
,追求的是流量。
Le FNUAP passe en revue sa situation financière et analyse l'état de sa trésorerie.
人口基金正在审查财政状况和析现金流量。
La circulation entre les bâtiments est intense.
各建筑物之间有稳定的交通流量。
En outre, l'investissement Sud-Sud représente désormais 10 à 15 % des flux mondiaux d'investissement chaque année.
此外,目前南南投占任何一年世界投
流量的10%至15%。
Elles avaient abouti à l'augmentation des échanges commerciaux mais le processus demeurait fragile.
这些努力导致贸易流量的增加,但这一进程仍较“脆弱”。
Elle doit également garantir la prévisibilité des flux de fonds et être transparente.
它还必须保证金流量的可预测性和
。
L'accroissement très important des mouvements financiers est sans doute le principal aspect de la mondialisation.
本流量的急速增长显然是全球化的主要表现。
Toutefois, l'Afrique ne représentait qu'une très faible proportion des flux mondiaux d'investissement.
但是,非洲只得到非常小的一部全球投
流量。
Toutefois, certains pays transmettent des données de stock sur la base des flux d'IED cumulés.
然而,某些国家根据累计的外国直接投流量报告存量数据。
La quantité de courant produite est proportionnelle au montant du composé organique présent.
其产生的电流量是与所存在的有机化合物数量成比例的。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。
Les barrières commerciales étaient nombreuses et les mouvements de capitaux rigoureusement contrôlés.
贸易壁垒高筑,贸易流量微不足道,本管制严格。
Elle s'appuie, pour ce faire, sur les normes internationales les plus récentes en la matière.
之所以这样做是为了保证正确记录盘存和核材料流量(在每个设施材料的进出)。
Les apports d'investissement étranger direct varient beaucoup suivant les régions et suivant les PMA.
各区域及各别最不发达国家之间在外国直接投流量方面存在着相当
的差别。
Que peuvent faire les PMA pour améliorer les flux des capitaux étrangers privés?
最不发达国家可如何增加外国直接投流量?
声:以上例句、词性
类均由互联网
源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.
但在接下几个月旅游流量就很难说了。”
Nous à Tianjin le deuxième plus grand marché de détail, un grand trafic quotidien.
本店位于天津市第二大零售市场内,每日客流量很大。
Produits pour le débitmètre de masse de gaz chaud.
产品为热式气体质量流量计。
Nous sommes professionnels dans le système de contrôle du trafic, de fournir sur-mesure pour vous.
我们专业于流量控制系统,为你提供量身定做的方案。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入是透明的,利润不大,追求的是流量。
Le FNUAP passe en revue sa situation financière et analyse l'état de sa trésorerie.
人口基金正在审查财政状况和析现金流量。
La circulation entre les bâtiments est intense.
各建筑物之间有稳定的交通流量。
En outre, l'investissement Sud-Sud représente désormais 10 à 15 % des flux mondiaux d'investissement chaque année.
此外,目前南南投资占任何年世界投资流量的10%至15%。
Elles avaient abouti à l'augmentation des échanges commerciaux mais le processus demeurait fragile.
这些努力导致贸易流量的增加,但这进程仍较“脆弱”。
Elle doit également garantir la prévisibilité des flux de fonds et être transparente.
它还必须保证资金流量的可预测性和透明。
L'accroissement très important des mouvements financiers est sans doute le principal aspect de la mondialisation.
资本流量的急速增长显然是全球化的主要表现。
Toutefois, l'Afrique ne représentait qu'une très faible proportion des flux mondiaux d'investissement.
但是,非洲只得到非常小的全球投资流量。
Toutefois, certains pays transmettent des données de stock sur la base des flux d'IED cumulés.
然而,某些国家根据累计的外国直接投资流量报告存量数据。
La quantité de courant produite est proportionnelle au montant du composé organique présent.
其产生的电流量是与所存在的有机化合物数量成比例的。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。
Les barrières commerciales étaient nombreuses et les mouvements de capitaux rigoureusement contrôlés.
贸易壁垒高筑,贸易流量微不足,资本管制严格。
Elle s'appuie, pour ce faire, sur les normes internationales les plus récentes en la matière.
之所以这样做是为了保证正确记录盘存和核材料流量(在每个设施材料的进出)。
Les apports d'investissement étranger direct varient beaucoup suivant les régions et suivant les PMA.
各区域及各别最不发达国家之间在外国直接投资流量方面存在着相当大的差别。
Que peuvent faire les PMA pour améliorer les flux des capitaux étrangers privés?
最不发达国家可如何增加外国直接投资流量?
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.
但在接下几个月旅游流量就很难说了。”
Nous à Tianjin le deuxième plus grand marché de détail, un grand trafic quotidien.
本店位于天津市第二大零售市场内,每日客流量很大。
Produits pour le débitmètre de masse de gaz chaud.
产品为热式气体质量流量计。
Nous sommes professionnels dans le système de contrôle du trafic, de fournir sur-mesure pour vous.
我们专业于流量控制系统,为你提供量身定做方案。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司收入是透明
,利润不大,追求
是流量。
Le FNUAP passe en revue sa situation financière et analyse l'état de sa trésorerie.
人口基金正在审查财政状况和析现金流量。
La circulation entre les bâtiments est intense.
各建筑物之间有稳定交通流量。
En outre, l'investissement Sud-Sud représente désormais 10 à 15 % des flux mondiaux d'investissement chaque année.
此外,目前南南占任何一年世界
流量
10%至15%。
Elles avaient abouti à l'augmentation des échanges commerciaux mais le processus demeurait fragile.
这些努力导致贸易流量增加,但这一进程仍较“脆弱”。
Elle doit également garantir la prévisibilité des flux de fonds et être transparente.
它还必须保证金流量
可预测性和透明。
L'accroissement très important des mouvements financiers est sans doute le principal aspect de la mondialisation.
本流量
急速增长显然是全
化
主要表现。
Toutefois, l'Afrique ne représentait qu'une très faible proportion des flux mondiaux d'investissement.
但是,非洲只得到非常小一部
全
流量。
Toutefois, certains pays transmettent des données de stock sur la base des flux d'IED cumulés.
然而,某些国家根据累计外国直接
流量报告存量数据。
La quantité de courant produite est proportionnelle au montant du composé organique présent.
其产生电流量是与所存在
有机化合物数量成比例
。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。
Les barrières commerciales étaient nombreuses et les mouvements de capitaux rigoureusement contrôlés.
贸易壁垒高筑,贸易流量微不足道,本管制严格。
Elle s'appuie, pour ce faire, sur les normes internationales les plus récentes en la matière.
之所以这样做是为了保证正确记录盘存和核材料流量(在每个设施材料进出)。
Les apports d'investissement étranger direct varient beaucoup suivant les régions et suivant les PMA.
各区域及各别最不发达国家之间在外国直接流量方面存在着相当大
差别。
Que peuvent faire les PMA pour améliorer les flux des capitaux étrangers privés?
最不发达国家可如何增加外国直接流量?
声明:以上例句、词性类均由互联网
源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.
但在接下几个月旅游就很难说了。”
Nous à Tianjin le deuxième plus grand marché de détail, un grand trafic quotidien.
店位于
第二大零售
场内,每日客
很大。
Produits pour le débitmètre de masse de gaz chaud.
产品为热式气体质计。
Nous sommes professionnels dans le système de contrôle du trafic, de fournir sur-mesure pour vous.
我们专业于控制系统,为你提供
身定做的方案。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入是透明的,利润不大,追求的是。
Le FNUAP passe en revue sa situation financière et analyse l'état de sa trésorerie.
人口基金正在审查财政状况和析现金
。
La circulation entre les bâtiments est intense.
各建筑物之间有稳定的交通。
En outre, l'investissement Sud-Sud représente désormais 10 à 15 % des flux mondiaux d'investissement chaque année.
此外,目前南南投资占任何一年世界投资的10%至15%。
Elles avaient abouti à l'augmentation des échanges commerciaux mais le processus demeurait fragile.
这些努力导致贸易的增加,但这一进程仍较“脆弱”。
Elle doit également garantir la prévisibilité des flux de fonds et être transparente.
它还必须保证资金的可预测性和透明。
L'accroissement très important des mouvements financiers est sans doute le principal aspect de la mondialisation.
资的急速增长显然是全球化的主要表现。
Toutefois, l'Afrique ne représentait qu'une très faible proportion des flux mondiaux d'investissement.
但是,非洲只得到非常小的一部全球投资
。
Toutefois, certains pays transmettent des données de stock sur la base des flux d'IED cumulés.
然而,某些国家根据累计的外国直接投资报告存
数据。
La quantité de courant produite est proportionnelle au montant du composé organique présent.
其产生的电是与所存在的有机化合物数
成比例的。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的一个积极动态是官方发展援助出现了上升趋势。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的一个积极动态是官方发展援助出现了上升趋势。
Les barrières commerciales étaient nombreuses et les mouvements de capitaux rigoureusement contrôlés.
贸易壁垒高筑,贸易微不足道,资
管制严格。
Elle s'appuie, pour ce faire, sur les normes internationales les plus récentes en la matière.
之所以这样做是为了保证正确记录盘存和核材料(在每个设施材料的进出)。
Les apports d'investissement étranger direct varient beaucoup suivant les régions et suivant les PMA.
各区域及各别最不发达国家之间在外国直接投资方面存在着相当大的差别。
Que peuvent faire les PMA pour améliorer les flux des capitaux étrangers privés?
最不发达国家可如何增加外国直接投资?
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.
但在接下几个月旅游流就很难说了。”
Nous à Tianjin le deuxième plus grand marché de détail, un grand trafic quotidien.
本店位于天津市第二大零售市场内,每日客流很大。
Produits pour le débitmètre de masse de gaz chaud.
产品为热式气体质流
计。
Nous sommes professionnels dans le système de contrôle du trafic, de fournir sur-mesure pour vous.
我们专业于流控制系统,为你提供
身定做的方案。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入是透明的,利润不大,追求的是流。
Le FNUAP passe en revue sa situation financière et analyse l'état de sa trésorerie.
人口基金正在政状况和
析现金流
。
La circulation entre les bâtiments est intense.
筑物之间有稳定的交通流
。
En outre, l'investissement Sud-Sud représente désormais 10 à 15 % des flux mondiaux d'investissement chaque année.
此外,目前南南投资占任何一年世界投资流的10%至15%。
Elles avaient abouti à l'augmentation des échanges commerciaux mais le processus demeurait fragile.
这些努力导致贸易流的增加,但这一进程仍较“脆弱”。
Elle doit également garantir la prévisibilité des flux de fonds et être transparente.
它还必须保证资金流的可预测性和透明。
L'accroissement très important des mouvements financiers est sans doute le principal aspect de la mondialisation.
资本流的急速增长显然是全球化的主要表现。
Toutefois, l'Afrique ne représentait qu'une très faible proportion des flux mondiaux d'investissement.
但是,非洲只得到非常小的一部全球投资流
。
Toutefois, certains pays transmettent des données de stock sur la base des flux d'IED cumulés.
然而,某些国家根据累计的外国直接投资流报告存
数据。
La quantité de courant produite est proportionnelle au montant du composé organique présent.
其产生的电流是与所存在的有机化合物数
成比例的。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的一个积极动态是官方发展援助流出现了上升趋势。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的一个积极动态是官方发展援助流出现了上升趋势。
Les barrières commerciales étaient nombreuses et les mouvements de capitaux rigoureusement contrôlés.
贸易壁垒高筑,贸易流微不足道,资本管制严格。
Elle s'appuie, pour ce faire, sur les normes internationales les plus récentes en la matière.
之所以这样做是为了保证正确记录盘存和核材料流(在每个设施材料的进出)。
Les apports d'investissement étranger direct varient beaucoup suivant les régions et suivant les PMA.
区域及
别最不发达国家之间在外国直接投资流
方面存在着相当大的差别。
Que peuvent faire les PMA pour améliorer les flux des capitaux étrangers privés?
最不发达国家可如何增加外国直接投资流?
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。