N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.
别忘了校准挂钟。
N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.
别忘了校准挂钟。
Il règle une pendule.
在校准摆钟。
Une infrastructure internationale d'étalonnage devrait être créée.
应建立一个国际校准基础设施。
Ces instruments sont normalement étalonnés pour une atmosphère type.
仪器的校准通常在标准的空气中进行。
6 Période d'engagement, telle que définie dans la décision relative au respect des dispostions.
在有关遵守问题的决定中予以定义的校准时期。
Un comportement approprié peut être fortement encouragé par une aide internationale calibrée.
校准国际援助可以是保证良好行为的有力的诱惑。
Plusieurs centres régionaux d'étalonnage des spectrophotomètres Dobson et Brewer ont été créés.
几个 Dobson 和 Brewer 仪器校准区域中心已经建立。
Cela nécessitera le déploiement de nouveaux détecteurs ainsi que l'étalonnage et l'entretien des détecteurs existants.
这就需要部署新的视器并校准和保养现有
视器。
En outre, il a été procédé à la validation géométrique du satellite Landsat 7 au niveau 5.
此处,还在5级对Landsat 7号卫星进行了几何校准。
10.B.1 Équipement d'essai, d'étalonnage et d'alignement spécialement conçu pour l'équipement visé par l'article 10.A.
B.1. 为10.A.所述设备专门设计的测试、校正与校准设备。
Deux équipes de glaciologues canadiens participent aux activités de calibrage et de validation de l'altimètre radar CryoSat.
两支加拿大冰川学考察队正在与CryoSat雷达测高仪的校准和核对。
Cela implique un appui financier à la mise en place ou au développement d'installations d'étalonnage régionales et mondiales.
这就需要在财政上支持建立和(或)扩大区域和全球一级的校准设施。
Il s'agissait du troisième essai expérimental de calibrage mené sur le site dans le cadre d'une série d'expérimentations kazakhsto-américaines.
这是在该试验场进行的第三次校准试验,作为一系列哈萨克-美国试验的组成部分。
Il a indiqué que la méthode SLR était la plus précise et servait d'étalon de référence pour les autres méthodes.
,卫星激光测距是最精确的方法,并被用来校准
方法。
En dehors de la formation des chercheurs, il fallait utiliser au mieux le matériel et en assurer le bon étalonnage.
除了对科学家进行培训以外,还必须有效率地利用设备和校准。
L'Institut slovaque d'hydrométéorologie participe au calibrage et à la validation des produits concernant les précipitations, ainsi qu'à la validation hydrologique.
斯洛伐克水文气象研究所与沉降产品的校准、验证以及水文学方面的验证。
Cette explosion était la troisième d'une série d'expériences d'étalonnage menées conjointement sur le site par le Kazakhstan et les États-Unis.
这是哈萨克斯坦和美国在这一试验场进行的一系列校准实验中的第三次实验。
Les membres des forces de l'ordre chargés de l'enquête doivent s'assurer que l'appareil est étalonné et testé immédiatement avant son utilisation.
执法调查人员应确保该仪器已校准并在使用前即已试验。
Les instruments utilisés doivent faire l'objet d'opérations d'étalonnage et d'entretien complexes impossibles à effectuer pour la plupart sans une assistance internationale.
所使用的仪器需要复杂的校准和维修,而如果不具备国际能力,就无法展开中许多工作。
Cet atelier a permis d'étalonner les spectromètres Dobson de sept pays d'Afrique (Afrique du Sud, Algérie, Botswana, Egypte, Kenya, Nigéria, Seychelles).
该次讲习班协助对来自7个非洲国家(阿尔及利亚、博茨瓦纳、埃及、肯尼亚、尼日利亚、塞舌尔和南非)的多布森分光仪进行校准的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.
别忘了校准挂钟。
Il règle une pendule.
他校准摆钟。
Une infrastructure internationale d'étalonnage devrait être créée.
应建立个国际校准基础设施。
Ces instruments sont normalement étalonnés pour une atmosphère type.
仪器的校准通准的空气中进行。
6 Période d'engagement, telle que définie dans la décision relative au respect des dispostions.
有关遵守问题的决定中予以定义的校准时期。
Un comportement approprié peut être fortement encouragé par une aide internationale calibrée.
校准国际援助可以是保证良好行为的有力的诱惑。
Plusieurs centres régionaux d'étalonnage des spectrophotomètres Dobson et Brewer ont été créés.
几个 Dobson 和 Brewer 仪器校准区域中心已经建立。
Cela nécessitera le déploiement de nouveaux détecteurs ainsi que l'étalonnage et l'entretien des détecteurs existants.
这就需要部署新的视器并校准和保养现有
视器。
En outre, il a été procédé à la validation géométrique du satellite Landsat 7 au niveau 5.
此处,还5级对Landsat 7号卫星进行了几何校准。
10.B.1 Équipement d'essai, d'étalonnage et d'alignement spécialement conçu pour l'équipement visé par l'article 10.A.
B.1. 为10.A.所述设备专门设计的测试、校正与校准设备。
Deux équipes de glaciologues canadiens participent aux activités de calibrage et de validation de l'altimètre radar CryoSat.
两支加拿大冰川学考察队正参与CryoSat雷达测高仪的校准和核对。
Cela implique un appui financier à la mise en place ou au développement d'installations d'étalonnage régionales et mondiales.
这就需要财政上支持建立和(或)扩大区域和
级的校准设施。
Il s'agissait du troisième essai expérimental de calibrage mené sur le site dans le cadre d'une série d'expérimentations kazakhsto-américaines.
这是该试验场进行的第三次校准试验,作为
系列哈萨克-美国试验的组成部分。
Il a indiqué que la méthode SLR était la plus précise et servait d'étalon de référence pour les autres méthodes.
据报告,卫星激光测距是最精确的方法,并被用来校准其他方法。
En dehors de la formation des chercheurs, il fallait utiliser au mieux le matériel et en assurer le bon étalonnage.
除了对科学家进行培训以外,还必须有效率地利用设备和校准。
L'Institut slovaque d'hydrométéorologie participe au calibrage et à la validation des produits concernant les précipitations, ainsi qu'à la validation hydrologique.
斯洛伐克水文气象研究所参与沉降产品的校准、验证以及水文学方面的验证。
Cette explosion était la troisième d'une série d'expériences d'étalonnage menées conjointement sur le site par le Kazakhstan et les États-Unis.
这是哈萨克斯坦和美国这
试验场进行的
系列校准实验中的第三次实验。
Les membres des forces de l'ordre chargés de l'enquête doivent s'assurer que l'appareil est étalonné et testé immédiatement avant son utilisation.
执法调查人员应确保该仪器已校准并使用前即已试验。
Les instruments utilisés doivent faire l'objet d'opérations d'étalonnage et d'entretien complexes impossibles à effectuer pour la plupart sans une assistance internationale.
所使用的仪器需要复杂的校准和维修,而如果不具备国际能力,就无法展开其中许多工作。
Cet atelier a permis d'étalonner les spectromètres Dobson de sept pays d'Afrique (Afrique du Sud, Algérie, Botswana, Egypte, Kenya, Nigéria, Seychelles).
该次讲习班协助对来自7个非洲国家(阿尔及利亚、博茨瓦纳、埃及、肯尼亚、尼日利亚、塞舌尔和南非)的多布森分光仪进行校准的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.
别忘了校准挂钟。
Il règle une pendule.
他在校准摆钟。
Une infrastructure internationale d'étalonnage devrait être créée.
应建国际校准基础设施。
Ces instruments sont normalement étalonnés pour une atmosphère type.
仪器校准通常在标准
空气中进
。
6 Période d'engagement, telle que définie dans la décision relative au respect des dispostions.
在有关遵守问题决定中予以定义
校准时期。
Un comportement approprié peut être fortement encouragé par une aide internationale calibrée.
校准国际援助可以是保证良好为
有力
诱惑。
Plusieurs centres régionaux d'étalonnage des spectrophotomètres Dobson et Brewer ont été créés.
几 Dobson 和 Brewer 仪器校准区域中心已经建
。
Cela nécessitera le déploiement de nouveaux détecteurs ainsi que l'étalonnage et l'entretien des détecteurs existants.
这就需要部署新视器并校准和保养现有
视器。
En outre, il a été procédé à la validation géométrique du satellite Landsat 7 au niveau 5.
此处,还在5级对Landsat 7号卫星进了几何校准。
10.B.1 Équipement d'essai, d'étalonnage et d'alignement spécialement conçu pour l'équipement visé par l'article 10.A.
B.1. 为10.A.所述设备专门设计测试、校正与校准设备。
Deux équipes de glaciologues canadiens participent aux activités de calibrage et de validation de l'altimètre radar CryoSat.
两支加拿大冰川学考察队正在参与CryoSat雷达测高仪校准和核对。
Cela implique un appui financier à la mise en place ou au développement d'installations d'étalonnage régionales et mondiales.
这就需要在财政上支持建和(或)扩大区域和全球
级
校准设施。
Il s'agissait du troisième essai expérimental de calibrage mené sur le site dans le cadre d'une série d'expérimentations kazakhsto-américaines.
这是在该试验场进三次校准试验,作为
系列哈萨克-美国试验
组成部分。
Il a indiqué que la méthode SLR était la plus précise et servait d'étalon de référence pour les autres méthodes.
据报告,卫星激光测距是最精确方法,并被用来校准其他方法。
En dehors de la formation des chercheurs, il fallait utiliser au mieux le matériel et en assurer le bon étalonnage.
除了对科学家进培训以外,还必须有效率地利用设备和校准。
L'Institut slovaque d'hydrométéorologie participe au calibrage et à la validation des produits concernant les précipitations, ainsi qu'à la validation hydrologique.
斯洛伐克水文气象研究所参与沉降产品校准、验证以及水文学方面
验证。
Cette explosion était la troisième d'une série d'expériences d'étalonnage menées conjointement sur le site par le Kazakhstan et les États-Unis.
这是哈萨克斯坦和美国在这试验场进
系列校准实验中
三次实验。
Les membres des forces de l'ordre chargés de l'enquête doivent s'assurer que l'appareil est étalonné et testé immédiatement avant son utilisation.
执法调查人员应确保该仪器已校准并在使用前即已试验。
Les instruments utilisés doivent faire l'objet d'opérations d'étalonnage et d'entretien complexes impossibles à effectuer pour la plupart sans une assistance internationale.
所使用仪器需要复杂
校准和维修,而如果不具备国际能力,就无法展开其中许多工作。
Cet atelier a permis d'étalonner les spectromètres Dobson de sept pays d'Afrique (Afrique du Sud, Algérie, Botswana, Egypte, Kenya, Nigéria, Seychelles).
该次讲习班协助对来自7非洲国家(阿尔及利亚、博茨瓦纳、埃及、肯尼亚、尼日利亚、塞舌尔和南非)
多布森分光仪进
校准
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.
了校准挂钟。
Il règle une pendule.
他在校准摆钟。
Une infrastructure internationale d'étalonnage devrait être créée.
应建立一个际校准基础设施。
Ces instruments sont normalement étalonnés pour une atmosphère type.
仪器的校准通常在标准的空气中进行。
6 Période d'engagement, telle que définie dans la décision relative au respect des dispostions.
在有关遵守问题的决定中予以定义的校准时期。
Un comportement approprié peut être fortement encouragé par une aide internationale calibrée.
校准际援助可以是保证良好行为的有力的诱惑。
Plusieurs centres régionaux d'étalonnage des spectrophotomètres Dobson et Brewer ont été créés.
几个 Dobson 和 Brewer 仪器校准区域中心已经建立。
Cela nécessitera le déploiement de nouveaux détecteurs ainsi que l'étalonnage et l'entretien des détecteurs existants.
这就需要部署新的视器并校准和保养现有
视器。
En outre, il a été procédé à la validation géométrique du satellite Landsat 7 au niveau 5.
此处,还在5级对Landsat 7号卫星进行了几何校准。
10.B.1 Équipement d'essai, d'étalonnage et d'alignement spécialement conçu pour l'équipement visé par l'article 10.A.
B.1. 为10.A.所述设备专门设计的测试、校正与校准设备。
Deux équipes de glaciologues canadiens participent aux activités de calibrage et de validation de l'altimètre radar CryoSat.
两支加拿大冰川学考察队正在参与CryoSat雷达测高仪的校准和核对。
Cela implique un appui financier à la mise en place ou au développement d'installations d'étalonnage régionales et mondiales.
这就需要在财政上支持建立和(或)扩大区域和全球一级的校准设施。
Il s'agissait du troisième essai expérimental de calibrage mené sur le site dans le cadre d'une série d'expérimentations kazakhsto-américaines.
这是在该试验场进行的第三次校准试验,作为一系列哈萨-
试验的组成部分。
Il a indiqué que la méthode SLR était la plus précise et servait d'étalon de référence pour les autres méthodes.
据报告,卫星激光测距是最精确的方法,并被用来校准其他方法。
En dehors de la formation des chercheurs, il fallait utiliser au mieux le matériel et en assurer le bon étalonnage.
除了对科学家进行培训以外,还必须有效率地利用设备和校准。
L'Institut slovaque d'hydrométéorologie participe au calibrage et à la validation des produits concernant les précipitations, ainsi qu'à la validation hydrologique.
斯洛伐水文气象研究所参与沉降产品的校准、验证以及水文学方面的验证。
Cette explosion était la troisième d'une série d'expériences d'étalonnage menées conjointement sur le site par le Kazakhstan et les États-Unis.
这是哈萨斯坦和
在这一试验场进行的一系列校准实验中的第三次实验。
Les membres des forces de l'ordre chargés de l'enquête doivent s'assurer que l'appareil est étalonné et testé immédiatement avant son utilisation.
执法调查人员应确保该仪器已校准并在使用前即已试验。
Les instruments utilisés doivent faire l'objet d'opérations d'étalonnage et d'entretien complexes impossibles à effectuer pour la plupart sans une assistance internationale.
所使用的仪器需要复杂的校准和维修,而如果不具备际能力,就无法展开其中许多工作。
Cet atelier a permis d'étalonner les spectromètres Dobson de sept pays d'Afrique (Afrique du Sud, Algérie, Botswana, Egypte, Kenya, Nigéria, Seychelles).
该次讲习班协助对来自7个非洲家(阿尔及利亚、博茨瓦纳、埃及、肯尼亚、尼日利亚、塞舌尔和南非)的多布森分光仪进行校准的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.
别忘了校准挂钟。
Il règle une pendule.
他在校准摆钟。
Une infrastructure internationale d'étalonnage devrait être créée.
应建立一个国际校准基础设施。
Ces instruments sont normalement étalonnés pour une atmosphère type.
仪器的校准通常在标准的空气中进行。
6 Période d'engagement, telle que définie dans la décision relative au respect des dispostions.
在有关遵守问题的决定中予以定义的校准时期。
Un comportement approprié peut être fortement encouragé par une aide internationale calibrée.
校准国际援助可以良好行为的有力的诱惑。
Plusieurs centres régionaux d'étalonnage des spectrophotomètres Dobson et Brewer ont été créés.
几个 Dobson 和 Brewer 仪器校准区域中心已经建立。
Cela nécessitera le déploiement de nouveaux détecteurs ainsi que l'étalonnage et l'entretien des détecteurs existants.
这就需要部署新的视器并校准和
养现有
视器。
En outre, il a été procédé à la validation géométrique du satellite Landsat 7 au niveau 5.
此处,还在5级对Landsat 7号卫星进行了几何校准。
10.B.1 Équipement d'essai, d'étalonnage et d'alignement spécialement conçu pour l'équipement visé par l'article 10.A.
B.1. 为10.A.所述设备专门设计的测试、校正与校准设备。
Deux équipes de glaciologues canadiens participent aux activités de calibrage et de validation de l'altimètre radar CryoSat.
两支加拿大冰川队正在参与CryoSat雷达测高仪的校准和核对。
Cela implique un appui financier à la mise en place ou au développement d'installations d'étalonnage régionales et mondiales.
这就需要在财政上支持建立和(或)扩大区域和全球一级的校准设施。
Il s'agissait du troisième essai expérimental de calibrage mené sur le site dans le cadre d'une série d'expérimentations kazakhsto-américaines.
这在该试验场进行的第三次校准试验,作为一系列哈萨克-美国试验的组成部分。
Il a indiqué que la méthode SLR était la plus précise et servait d'étalon de référence pour les autres méthodes.
据报告,卫星激光测距最精确的方法,并被用来校准其他方法。
En dehors de la formation des chercheurs, il fallait utiliser au mieux le matériel et en assurer le bon étalonnage.
除了对科家进行培训以外,还必须有效率地利用设备和校准。
L'Institut slovaque d'hydrométéorologie participe au calibrage et à la validation des produits concernant les précipitations, ainsi qu'à la validation hydrologique.
斯洛伐克水文气象研究所参与沉降产品的校准、验以及水文
方面的验
。
Cette explosion était la troisième d'une série d'expériences d'étalonnage menées conjointement sur le site par le Kazakhstan et les États-Unis.
这哈萨克斯坦和美国在这一试验场进行的一系列校准实验中的第三次实验。
Les membres des forces de l'ordre chargés de l'enquête doivent s'assurer que l'appareil est étalonné et testé immédiatement avant son utilisation.
执法调查人员应确该仪器已校准并在使用前即已试验。
Les instruments utilisés doivent faire l'objet d'opérations d'étalonnage et d'entretien complexes impossibles à effectuer pour la plupart sans une assistance internationale.
所使用的仪器需要复杂的校准和维修,而如果不具备国际能力,就无法展开其中许多工作。
Cet atelier a permis d'étalonner les spectromètres Dobson de sept pays d'Afrique (Afrique du Sud, Algérie, Botswana, Egypte, Kenya, Nigéria, Seychelles).
该次讲习班协助对来自7个非洲国家(阿尔及利亚、博茨瓦纳、埃及、肯尼亚、尼日利亚、塞舌尔和南非)的多布森分光仪进行校准的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.
别忘了校准挂钟。
Il règle une pendule.
他在校准摆钟。
Une infrastructure internationale d'étalonnage devrait être créée.
应建立一个国际校准基础设施。
Ces instruments sont normalement étalonnés pour une atmosphère type.
仪的校准通常在标准的空气中进行。
6 Période d'engagement, telle que définie dans la décision relative au respect des dispostions.
在有关遵守问题的决定中予以定义的校准时期。
Un comportement approprié peut être fortement encouragé par une aide internationale calibrée.
校准国际援助可以是保证良好行为的有力的诱惑。
Plusieurs centres régionaux d'étalonnage des spectrophotomètres Dobson et Brewer ont été créés.
几个 Dobson 和 Brewer 仪校准区域中心已经建立。
Cela nécessitera le déploiement de nouveaux détecteurs ainsi que l'étalonnage et l'entretien des détecteurs existants.
这就需要部署新的并校准和保养现有
。
En outre, il a été procédé à la validation géométrique du satellite Landsat 7 au niveau 5.
此处,还在5级对Landsat 7进行了几何校准。
10.B.1 Équipement d'essai, d'étalonnage et d'alignement spécialement conçu pour l'équipement visé par l'article 10.A.
B.1. 为10.A.所述设备专门设计的测试、校正与校准设备。
Deux équipes de glaciologues canadiens participent aux activités de calibrage et de validation de l'altimètre radar CryoSat.
两支加拿大冰川学考察队正在参与CryoSat雷达测高仪的校准和核对。
Cela implique un appui financier à la mise en place ou au développement d'installations d'étalonnage régionales et mondiales.
这就需要在财政上支持建立和(或)扩大区域和全球一级的校准设施。
Il s'agissait du troisième essai expérimental de calibrage mené sur le site dans le cadre d'une série d'expérimentations kazakhsto-américaines.
这是在该试验场进行的第三次校准试验,作为一系列哈萨克-美国试验的组成部分。
Il a indiqué que la méthode SLR était la plus précise et servait d'étalon de référence pour les autres méthodes.
据报告,激光测距是最精确的方法,并被用来校准其他方法。
En dehors de la formation des chercheurs, il fallait utiliser au mieux le matériel et en assurer le bon étalonnage.
除了对科学家进行培训以外,还必须有效率地利用设备和校准。
L'Institut slovaque d'hydrométéorologie participe au calibrage et à la validation des produits concernant les précipitations, ainsi qu'à la validation hydrologique.
斯洛伐克水文气象研究所参与沉降产品的校准、验证以及水文学方面的验证。
Cette explosion était la troisième d'une série d'expériences d'étalonnage menées conjointement sur le site par le Kazakhstan et les États-Unis.
这是哈萨克斯坦和美国在这一试验场进行的一系列校准实验中的第三次实验。
Les membres des forces de l'ordre chargés de l'enquête doivent s'assurer que l'appareil est étalonné et testé immédiatement avant son utilisation.
执法调查人员应确保该仪已校准并在使用前即已试验。
Les instruments utilisés doivent faire l'objet d'opérations d'étalonnage et d'entretien complexes impossibles à effectuer pour la plupart sans une assistance internationale.
所使用的仪需要复杂的校准和维修,而如果不具备国际能力,就无法展开其中许多工作。
Cet atelier a permis d'étalonner les spectromètres Dobson de sept pays d'Afrique (Afrique du Sud, Algérie, Botswana, Egypte, Kenya, Nigéria, Seychelles).
该次讲习班协助对来自7个非洲国家(阿尔及利亚、博茨瓦纳、埃及、肯尼亚、尼日利亚、塞舌尔和南非)的多布森分光仪进行校准的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.
别忘了校准挂钟。
Il règle une pendule.
他在校准摆钟。
Une infrastructure internationale d'étalonnage devrait être créée.
应建立一个国际校准基础设施。
Ces instruments sont normalement étalonnés pour une atmosphère type.
仪器的校准通常在标准的空气中进行。
6 Période d'engagement, telle que définie dans la décision relative au respect des dispostions.
在有关遵守问题的决定中予以定义的校准时期。
Un comportement approprié peut être fortement encouragé par une aide internationale calibrée.
校准国际援助可以是保证良好行为的有力的诱惑。
Plusieurs centres régionaux d'étalonnage des spectrophotomètres Dobson et Brewer ont été créés.
几个 Dobson 和 Brewer 仪器校准区域中心已经建立。
Cela nécessitera le déploiement de nouveaux détecteurs ainsi que l'étalonnage et l'entretien des détecteurs existants.
这就需要署新的
视器并校准和保养现有
视器。
En outre, il a été procédé à la validation géométrique du satellite Landsat 7 au niveau 5.
此处,还在5级对Landsat 7号卫星进行了几何校准。
10.B.1 Équipement d'essai, d'étalonnage et d'alignement spécialement conçu pour l'équipement visé par l'article 10.A.
B.1. 为10.A.所述设备专门设计的测试、校正与校准设备。
Deux équipes de glaciologues canadiens participent aux activités de calibrage et de validation de l'altimètre radar CryoSat.
两支加拿大冰川学考察队正在参与CryoSat雷达测高仪的校准和核对。
Cela implique un appui financier à la mise en place ou au développement d'installations d'étalonnage régionales et mondiales.
这就需要在财政上支持建立和(或)扩大区域和全球一级的校准设施。
Il s'agissait du troisième essai expérimental de calibrage mené sur le site dans le cadre d'une série d'expérimentations kazakhsto-américaines.
这是在该试验场进行的第三次校准试验,作为一系列哈萨克-美国试验的分。
Il a indiqué que la méthode SLR était la plus précise et servait d'étalon de référence pour les autres méthodes.
据报告,卫星激光测距是最精确的方法,并被用来校准其他方法。
En dehors de la formation des chercheurs, il fallait utiliser au mieux le matériel et en assurer le bon étalonnage.
除了对科学家进行培训以外,还必须有效率地利用设备和校准。
L'Institut slovaque d'hydrométéorologie participe au calibrage et à la validation des produits concernant les précipitations, ainsi qu'à la validation hydrologique.
斯洛伐克水文气象研究所参与沉降产品的校准、验证以及水文学方面的验证。
Cette explosion était la troisième d'une série d'expériences d'étalonnage menées conjointement sur le site par le Kazakhstan et les États-Unis.
这是哈萨克斯坦和美国在这一试验场进行的一系列校准实验中的第三次实验。
Les membres des forces de l'ordre chargés de l'enquête doivent s'assurer que l'appareil est étalonné et testé immédiatement avant son utilisation.
执法调查人员应确保该仪器已校准并在使用前即已试验。
Les instruments utilisés doivent faire l'objet d'opérations d'étalonnage et d'entretien complexes impossibles à effectuer pour la plupart sans une assistance internationale.
所使用的仪器需要复杂的校准和维修,而如果不具备国际能力,就无法展开其中许多工作。
Cet atelier a permis d'étalonner les spectromètres Dobson de sept pays d'Afrique (Afrique du Sud, Algérie, Botswana, Egypte, Kenya, Nigéria, Seychelles).
该次讲习班协助对来自7个非洲国家(阿尔及利亚、博茨瓦纳、埃及、肯尼亚、尼日利亚、塞舌尔和南非)的多布森分光仪进行校准的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.
别忘了挂钟。
Il règle une pendule.
他在摆钟。
Une infrastructure internationale d'étalonnage devrait être créée.
应建立一个国际基础设施。
Ces instruments sont normalement étalonnés pour une atmosphère type.
仪器通常在标
空气中进行。
6 Période d'engagement, telle que définie dans la décision relative au respect des dispostions.
在有关遵守问题决定中予以定义
时期。
Un comportement approprié peut être fortement encouragé par une aide internationale calibrée.
国际援助可以是保证良好行为
有力
诱惑。
Plusieurs centres régionaux d'étalonnage des spectrophotomètres Dobson et Brewer ont été créés.
几个 Dobson 和 Brewer 仪器区域中心已经建立。
Cela nécessitera le déploiement de nouveaux détecteurs ainsi que l'étalonnage et l'entretien des détecteurs existants.
这就需要部署新视器并
和保养现有
视器。
En outre, il a été procédé à la validation géométrique du satellite Landsat 7 au niveau 5.
此处,还在5级对Landsat 7号卫星进行了几何。
10.B.1 Équipement d'essai, d'étalonnage et d'alignement spécialement conçu pour l'équipement visé par l'article 10.A.
B.1. 为10.A.所述设备专门设计测试、
正与
设备。
Deux équipes de glaciologues canadiens participent aux activités de calibrage et de validation de l'altimètre radar CryoSat.
两支加拿大冰川学考察队正在参与CryoSat雷达测高仪和核对。
Cela implique un appui financier à la mise en place ou au développement d'installations d'étalonnage régionales et mondiales.
这就需要在财政上支持建立和(或)扩大区域和全球一级设施。
Il s'agissait du troisième essai expérimental de calibrage mené sur le site dans le cadre d'une série d'expérimentations kazakhsto-américaines.
这是在该试验场进行第三次
试验,作为一系列哈萨克-美国试验
组成部分。
Il a indiqué que la méthode SLR était la plus précise et servait d'étalon de référence pour les autres méthodes.
据报告,卫星激光测距是最精确方法,并被用来
其他方法。
En dehors de la formation des chercheurs, il fallait utiliser au mieux le matériel et en assurer le bon étalonnage.
除了对科学家进行培训以外,还必须有效率地利用设备和。
L'Institut slovaque d'hydrométéorologie participe au calibrage et à la validation des produits concernant les précipitations, ainsi qu'à la validation hydrologique.
斯洛伐克水文气象研究所参与沉降产品、验证以及水文学方面
验证。
Cette explosion était la troisième d'une série d'expériences d'étalonnage menées conjointement sur le site par le Kazakhstan et les États-Unis.
这是哈萨克斯坦和美国在这一试验场进行一系列
实验中
第三次实验。
Les membres des forces de l'ordre chargés de l'enquête doivent s'assurer que l'appareil est étalonné et testé immédiatement avant son utilisation.
执法调查人员应确保该仪器已并在使用前即已试验。
Les instruments utilisés doivent faire l'objet d'opérations d'étalonnage et d'entretien complexes impossibles à effectuer pour la plupart sans une assistance internationale.
所使用仪器需要复杂
和维修,而如果不具备国际能力,就无法展开其中许多工作。
Cet atelier a permis d'étalonner les spectromètres Dobson de sept pays d'Afrique (Afrique du Sud, Algérie, Botswana, Egypte, Kenya, Nigéria, Seychelles).
该次讲习班协助对来自7个非洲国家(阿尔及利亚、博茨瓦纳、埃及、肯尼亚、尼日利亚、塞舌尔和南非)多布森分光仪进行
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.
别忘了准挂钟。
Il règle une pendule.
他在准摆钟。
Une infrastructure internationale d'étalonnage devrait être créée.
应建立一个国际准基础设施。
Ces instruments sont normalement étalonnés pour une atmosphère type.
仪的
准通常在标准的空气中进行。
6 Période d'engagement, telle que définie dans la décision relative au respect des dispostions.
在有关遵守问题的决定中予以定义的准时期。
Un comportement approprié peut être fortement encouragé par une aide internationale calibrée.
准国际援助可以是保证良好行为的有力的诱惑。
Plusieurs centres régionaux d'étalonnage des spectrophotomètres Dobson et Brewer ont été créés.
几个 Dobson 和 Brewer 仪准区域中心已经建立。
Cela nécessitera le déploiement de nouveaux détecteurs ainsi que l'étalonnage et l'entretien des détecteurs existants.
这就需要部署新的视
准和保养现有
视
。
En outre, il a été procédé à la validation géométrique du satellite Landsat 7 au niveau 5.
此处,还在5Landsat 7
卫星进行了几何
准。
10.B.1 Équipement d'essai, d'étalonnage et d'alignement spécialement conçu pour l'équipement visé par l'article 10.A.
B.1. 为10.A.所述设备专门设计的测试、正与
准设备。
Deux équipes de glaciologues canadiens participent aux activités de calibrage et de validation de l'altimètre radar CryoSat.
两支加拿大冰川学考察队正在参与CryoSat雷达测高仪的准和核
。
Cela implique un appui financier à la mise en place ou au développement d'installations d'étalonnage régionales et mondiales.
这就需要在财政上支持建立和(或)扩大区域和全球一的
准设施。
Il s'agissait du troisième essai expérimental de calibrage mené sur le site dans le cadre d'une série d'expérimentations kazakhsto-américaines.
这是在该试验场进行的第三次准试验,作为一系列哈萨克-美国试验的组成部分。
Il a indiqué que la méthode SLR était la plus précise et servait d'étalon de référence pour les autres méthodes.
据报告,卫星激光测距是最精确的方法,被用来
准其他方法。
En dehors de la formation des chercheurs, il fallait utiliser au mieux le matériel et en assurer le bon étalonnage.
除了科学家进行培训以外,还必须有效率地利用设备和
准。
L'Institut slovaque d'hydrométéorologie participe au calibrage et à la validation des produits concernant les précipitations, ainsi qu'à la validation hydrologique.
斯洛伐克水文气象研究所参与沉降产品的准、验证以及水文学方面的验证。
Cette explosion était la troisième d'une série d'expériences d'étalonnage menées conjointement sur le site par le Kazakhstan et les États-Unis.
这是哈萨克斯坦和美国在这一试验场进行的一系列准实验中的第三次实验。
Les membres des forces de l'ordre chargés de l'enquête doivent s'assurer que l'appareil est étalonné et testé immédiatement avant son utilisation.
执法调查人员应确保该仪已
准
在使用前即已试验。
Les instruments utilisés doivent faire l'objet d'opérations d'étalonnage et d'entretien complexes impossibles à effectuer pour la plupart sans une assistance internationale.
所使用的仪需要复杂的
准和维修,而如果不具备国际能力,就无法展开其中许多工作。
Cet atelier a permis d'étalonner les spectromètres Dobson de sept pays d'Afrique (Afrique du Sud, Algérie, Botswana, Egypte, Kenya, Nigéria, Seychelles).
该次讲习班协助来自7个非洲国家(阿尔及利亚、博茨瓦纳、埃及、肯尼亚、尼日利亚、塞舌尔和南非)的多布森分光仪进行
准的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。