Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构部分将得到不断的订正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构部分将得到不断的订正。
Les mesures régionales sont la pièce maîtresse de la sécurité internationale.
区域措施是全的构
部分。
Ces paramètres variables sont applicables à tous les éléments.
这些可变因素适用于所有构部分。
Ces trois éléments sont décrits séparément ci-après.
下面就这三个构部分一一加以论述。
Chacun de ces éléments est décrit ci-après de manière détaillée.
下面对每个构部分
较详细的说明。
Le financement fait partie intégrante du partenariat mondial pour le développement.
财政是全球发展伙伴关系的构部分。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (opérations et appui).
这些框架归入两个构部分:业务和支助。
On a formulé simplement, de manière succincte, les différents éléments décrits plus loin.
拟订下面概述的构部分时力求简单明
。
L'égalité des sexes est un élément essentiel de ce programme.
两性平等是初级专业人员方案的重要构部分。
Chacun de ces éléments est ventilé plus bas.
以下对这些构部分
一步的细致划分。
On trouvera une ventilation détaillée des postes supplémentaires proposés dans la composante 1.
构部分1提供
拟议增加员额的详细分类情况。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante opérations et composante appui).
这些框架分为两个构部分:业务部分和支助部分。
Un autre élément serait une structure modulaire.
另一构部分将是一份确立各种模组的框架。
C'est à l'échelle intergouvernementale que la décision devait être prise.
优先次序在次级方案、方案构部分和产出各级确定。
Ces tableaux sont organisés par composante (politique, police civile et appui).
这些框架按构部分(政治、民警和支助)归类。
Les éléments de programme ont été éliminés du budget-programme de l'exercice biennal 1992-1993.
1992-1993两年期方案预算中取消方案构
部分。
On trouve au tableau 2 la ventilation par grande rubrique des ressources nécessaires supplémentaires.
按主要构部分开列的所需经费汇总细目见表2。
Les composantes de la mission sont présentées et exposées schématiquement.
在框架一级介绍和解释特派团各构
部分。
Pour l'exercice biennal 2008-2009, ces fonds extrabudgétaires totalisent 12 228 100 dollars.
2009两年期,这些构部分共计12 228 100美元。
L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Trésorerie.
15 次级方案2的这一构部分由财务处负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
构
部分将得到不断的订正。
Les mesures régionales sont la pièce maîtresse de la sécurité internationale.
区域措施是国际安全的构部分。
Ces paramètres variables sont applicables à tous les éléments.
可变因素适用于所有构
部分。
Ces trois éléments sont décrits séparément ci-après.
下面就三个构
部分一一加以论述。
Chacun de ces éléments est décrit ci-après de manière détaillée.
下面对每个构部分作较详细的说明。
Le financement fait partie intégrante du partenariat mondial pour le développement.
财政是全球发展伙伴关系的构部分。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (opérations et appui).
框架归入两个构
部分:业务和支助。
On a formulé simplement, de manière succincte, les différents éléments décrits plus loin.
拟订下面概述的构部分时力求简单明了。
L'égalité des sexes est un élément essentiel de ce programme.
两性平等是初级专业人员方案的重要构部分。
Chacun de ces éléments est ventilé plus bas.
以下对构
部分作了进一步的细致划分。
On trouvera une ventilation détaillée des postes supplémentaires proposés dans la composante 1.
构部分1提供了拟议增加员额的详细分类情
。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante opérations et composante appui).
框架分为两个构
部分:业务部分和支助部分。
Un autre élément serait une structure modulaire.
另一构部分将是一份确立各种模组的框架。
C'est à l'échelle intergouvernementale que la décision devait être prise.
优先次序在次级方案、方案构部分和产出各级确定。
Ces tableaux sont organisés par composante (politique, police civile et appui).
框架按构
部分(政治、民警和支助)归类。
Les éléments de programme ont été éliminés du budget-programme de l'exercice biennal 1992-1993.
1992-1993两年期方案预算中取消了方案构部分。
On trouve au tableau 2 la ventilation par grande rubrique des ressources nécessaires supplémentaires.
按主要构部分开列的所需经费汇总细目见表2。
Les composantes de la mission sont présentées et exposées schématiquement.
在框架一级介绍和解释了特派团各构部分。
Pour l'exercice biennal 2008-2009, ces fonds extrabudgétaires totalisent 12 228 100 dollars.
2009两年期,构
部分共计12 228 100美元。
L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Trésorerie.
15 次级方案2的一构
部分由财务处负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
些
将得到不断
订正。
Les mesures régionales sont la pièce maîtresse de la sécurité internationale.
区域措施是国际安全。
Ces paramètres variables sont applicables à tous les éléments.
些可变因素适用于所有
。
Ces trois éléments sont décrits séparément ci-après.
下面就三个
一一加以论述。
Chacun de ces éléments est décrit ci-après de manière détaillée.
下面对每个作较详细
说明。
Le financement fait partie intégrante du partenariat mondial pour le développement.
财政是全球发展伙伴关。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (opérations et appui).
些框架归入两个
:业务和支助。
On a formulé simplement, de manière succincte, les différents éléments décrits plus loin.
拟订下面概述时力求简单明了。
L'égalité des sexes est un élément essentiel de ce programme.
两性平等是初级专业人员方案重要
。
Chacun de ces éléments est ventilé plus bas.
以下对些
作了进一步
细致划
。
On trouvera une ventilation détaillée des postes supplémentaires proposés dans la composante 1.
1提供了拟议增加员额
详细
类情况。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante opérations et composante appui).
些框架
为两个
:业务
和支助
。
Un autre élément serait une structure modulaire.
另一将是一份确立各种模组
框架。
C'est à l'échelle intergouvernementale que la décision devait être prise.
优先次序在次级方案、方案和产出各级确定。
Ces tableaux sont organisés par composante (politique, police civile et appui).
些框架按
(政治、民警和支助)归类。
Les éléments de programme ont été éliminés du budget-programme de l'exercice biennal 1992-1993.
1992-1993两年期方案预算中取消了方案。
On trouve au tableau 2 la ventilation par grande rubrique des ressources nécessaires supplémentaires.
按主要开列
所需经费汇总细目见表2。
Les composantes de la mission sont présentées et exposées schématiquement.
在框架一级介绍和解释了特派团各。
Pour l'exercice biennal 2008-2009, ces fonds extrabudgétaires totalisent 12 228 100 dollars.
2009两年期,些
共计12 228 100美元。
L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Trésorerie.
15 次级方案2一
由财务处负责。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构将得到不断的订正。
Les mesures régionales sont la pièce maîtresse de la sécurité internationale.
区域措施是国际安全的构。
Ces paramètres variables sont applicables à tous les éléments.
这些可变因素适用于所有构。
Ces trois éléments sont décrits séparément ci-après.
面就这三个构
一一加以论述。
Chacun de ces éléments est décrit ci-après de manière détaillée.
面对每个构
作较详细的说明。
Le financement fait partie intégrante du partenariat mondial pour le développement.
财政是全球发展伙伴关系的构。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (opérations et appui).
这些框架归入两个构:业务和支助。
On a formulé simplement, de manière succincte, les différents éléments décrits plus loin.
拟订面概述的构
时力求简单明了。
L'égalité des sexes est un élément essentiel de ce programme.
两性平等是初级专业员方案的重要构
。
Chacun de ces éléments est ventilé plus bas.
以对这些构
作了进一步的细致划
。
On trouvera une ventilation détaillée des postes supplémentaires proposés dans la composante 1.
构1提供了拟议增加员额的详细
类情况。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante opérations et composante appui).
这些框架为两个构
:业务
和支助
。
Un autre élément serait une structure modulaire.
另一构将是一份确立各种模组的框架。
C'est à l'échelle intergouvernementale que la décision devait être prise.
优先次序在次级方案、方案构和产出各级确定。
Ces tableaux sont organisés par composante (politique, police civile et appui).
这些框架按构(政治、民警和支助)归类。
Les éléments de programme ont été éliminés du budget-programme de l'exercice biennal 1992-1993.
1992-1993两年期方案预算中取消了方案构。
On trouve au tableau 2 la ventilation par grande rubrique des ressources nécessaires supplémentaires.
按主要构开列的所需经费汇总细目见表2。
Les composantes de la mission sont présentées et exposées schématiquement.
在框架一级介绍和解释了特派团各构。
Pour l'exercice biennal 2008-2009, ces fonds extrabudgétaires totalisent 12 228 100 dollars.
2009两年期,这些构共计12 228 100美元。
L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Trésorerie.
15 次级方案2的这一构由财务处负责。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构部分将得到不断
订正。
Les mesures régionales sont la pièce maîtresse de la sécurité internationale.
区域措施是国际安全构
部分。
Ces paramètres variables sont applicables à tous les éléments.
这些可变因素适用于所有构部分。
Ces trois éléments sont décrits séparément ci-après.
下面就这三个构部分一一加以论述。
Chacun de ces éléments est décrit ci-après de manière détaillée.
下面对每个构部分作较详
明。
Le financement fait partie intégrante du partenariat mondial pour le développement.
财政是全球发展伙伴关系构
部分。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (opérations et appui).
这些框架归入两个构部分:业
支助。
On a formulé simplement, de manière succincte, les différents éléments décrits plus loin.
拟订下面概述构
部分时力求简单明了。
L'égalité des sexes est un élément essentiel de ce programme.
两性平等是初级专业人员方案重要构
部分。
Chacun de ces éléments est ventilé plus bas.
以下对这些构部分作了进一步
致划分。
On trouvera une ventilation détaillée des postes supplémentaires proposés dans la composante 1.
构部分1提供了拟议增加员额
详
分类情况。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante opérations et composante appui).
这些框架分为两个构部分:业
部分
支助部分。
Un autre élément serait une structure modulaire.
另一构部分将是一份确立各种模组
框架。
C'est à l'échelle intergouvernementale que la décision devait être prise.
优先次序在次级方案、方案构部分
产出各级确定。
Ces tableaux sont organisés par composante (politique, police civile et appui).
这些框架按构部分(政治、民警
支助)归类。
Les éléments de programme ont été éliminés du budget-programme de l'exercice biennal 1992-1993.
1992-1993两年期方案预算中取消了方案构部分。
On trouve au tableau 2 la ventilation par grande rubrique des ressources nécessaires supplémentaires.
按主要构部分开列
所需经费汇总
目见表2。
Les composantes de la mission sont présentées et exposées schématiquement.
在框架一级介绍解释了特派团各构
部分。
Pour l'exercice biennal 2008-2009, ces fonds extrabudgétaires totalisent 12 228 100 dollars.
2009两年期,这些构部分共计12 228 100美元。
L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Trésorerie.
15 次级方案2这一构
部分由财
处负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些分将得到不断
订正。
Les mesures régionales sont la pièce maîtresse de la sécurité internationale.
区域措施是国际安全分。
Ces paramètres variables sont applicables à tous les éléments.
这些可变因素适用于所有分。
Ces trois éléments sont décrits séparément ci-après.
下面就这三个分一一加以论述。
Chacun de ces éléments est décrit ci-après de manière détaillée.
下面对每个分作较详细
说明。
Le financement fait partie intégrante du partenariat mondial pour le développement.
财政是全球发展伙伴关系分。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (opérations et appui).
这些框架归入两个分:业务和支助。
On a formulé simplement, de manière succincte, les différents éléments décrits plus loin.
拟订下面概述分时力求简单明了。
L'égalité des sexes est un élément essentiel de ce programme.
两性平等是初级专业人员方案重要
分。
Chacun de ces éléments est ventilé plus bas.
以下对这些分作了进一步
细致划分。
On trouvera une ventilation détaillée des postes supplémentaires proposés dans la composante 1.
分1提供了拟议增加员额
详细分类情况。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante opérations et composante appui).
这些框架分为两个分:业务
分和支助
分。
Un autre élément serait une structure modulaire.
另一分将是一份确立各种模组
框架。
C'est à l'échelle intergouvernementale que la décision devait être prise.
优先次序在次级方案、方案分和产出各级确定。
Ces tableaux sont organisés par composante (politique, police civile et appui).
这些框架按分(政治、民警和支助)归类。
Les éléments de programme ont été éliminés du budget-programme de l'exercice biennal 1992-1993.
1992-1993两年期方案预算中取消了方案分。
On trouve au tableau 2 la ventilation par grande rubrique des ressources nécessaires supplémentaires.
按主要分开列
所需经费汇总细目见表2。
Les composantes de la mission sont présentées et exposées schématiquement.
在框架一级介绍和解释了特派团各分。
Pour l'exercice biennal 2008-2009, ces fonds extrabudgétaires totalisent 12 228 100 dollars.
2009两年期,这些分共计12 228 100美元。
L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Trésorerie.
15 次级方案2这一
分由财务处负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构将得到不断的订正。
Les mesures régionales sont la pièce maîtresse de la sécurité internationale.
区域措施是国际安全的构。
Ces paramètres variables sont applicables à tous les éléments.
这些可变因素适用于所有构。
Ces trois éléments sont décrits séparément ci-après.
下面就这三个构一一加以论述。
Chacun de ces éléments est décrit ci-après de manière détaillée.
下面对每个构作较详细的说
。
Le financement fait partie intégrante du partenariat mondial pour le développement.
财政是全球发展伙伴关系的构。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (opérations et appui).
这些框架归入个构
:业务和支助。
On a formulé simplement, de manière succincte, les différents éléments décrits plus loin.
拟订下面概述的构时力求简单
。
L'égalité des sexes est un élément essentiel de ce programme.
性平等是初级专业人员方案的重要构
。
Chacun de ces éléments est ventilé plus bas.
以下对这些构作
进一步的细致划
。
On trouvera une ventilation détaillée des postes supplémentaires proposés dans la composante 1.
构1提供
拟议增加员额的详细
类情况。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante opérations et composante appui).
这些框架为
个构
:业务
和支助
。
Un autre élément serait une structure modulaire.
另一构将是一份确立各种模组的框架。
C'est à l'échelle intergouvernementale que la décision devait être prise.
优先次序在次级方案、方案构和产出各级确定。
Ces tableaux sont organisés par composante (politique, police civile et appui).
这些框架按构(政治、民警和支助)归类。
Les éléments de programme ont été éliminés du budget-programme de l'exercice biennal 1992-1993.
1992-1993年期方案预算中取消
方案构
。
On trouve au tableau 2 la ventilation par grande rubrique des ressources nécessaires supplémentaires.
按主要构开列的所需经费汇总细目见表2。
Les composantes de la mission sont présentées et exposées schématiquement.
在框架一级介绍和解释特派团各构
。
Pour l'exercice biennal 2008-2009, ces fonds extrabudgétaires totalisent 12 228 100 dollars.
2009年期,这些构
共计12 228 100美元。
L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Trésorerie.
15 次级方案2的这一构由财务处负责。
声:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
些
将得到不断
订正。
Les mesures régionales sont la pièce maîtresse de la sécurité internationale.
区域措施是国际安全。
Ces paramètres variables sont applicables à tous les éléments.
些可变因素适用于所有
。
Ces trois éléments sont décrits séparément ci-après.
下面就三个
一一加以论述。
Chacun de ces éléments est décrit ci-après de manière détaillée.
下面对每个作较详细
说明。
Le financement fait partie intégrante du partenariat mondial pour le développement.
财政是全球发展伙伴关。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (opérations et appui).
些框架归入两个
:业务和支助。
On a formulé simplement, de manière succincte, les différents éléments décrits plus loin.
拟订下面概述时力求简单明了。
L'égalité des sexes est un élément essentiel de ce programme.
两性平等是初级专业人员方案重要
。
Chacun de ces éléments est ventilé plus bas.
以下对些
作了进一步
细致划
。
On trouvera une ventilation détaillée des postes supplémentaires proposés dans la composante 1.
1提供了拟议增加员额
详细
类情况。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante opérations et composante appui).
些框架
为两个
:业务
和支助
。
Un autre élément serait une structure modulaire.
另一将是一份确立各种模组
框架。
C'est à l'échelle intergouvernementale que la décision devait être prise.
优先次序在次级方案、方案和产出各级确定。
Ces tableaux sont organisés par composante (politique, police civile et appui).
些框架按
(政治、民警和支助)归类。
Les éléments de programme ont été éliminés du budget-programme de l'exercice biennal 1992-1993.
1992-1993两年期方案预算中取消了方案。
On trouve au tableau 2 la ventilation par grande rubrique des ressources nécessaires supplémentaires.
按主要开列
所需经费汇总细目见表2。
Les composantes de la mission sont présentées et exposées schématiquement.
在框架一级介绍和解释了特派团各。
Pour l'exercice biennal 2008-2009, ces fonds extrabudgétaires totalisent 12 228 100 dollars.
2009两年期,些
共计12 228 100美元。
L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Trésorerie.
15 次级方案2一
由财务处负责。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
些构
部分将得到不断
订正。
Les mesures régionales sont la pièce maîtresse de la sécurité internationale.
区域措施是国际安全构
部分。
Ces paramètres variables sont applicables à tous les éléments.
些可变因素适用于所有构
部分。
Ces trois éléments sont décrits séparément ci-après.
下面就三个构
部分一一加以论述。
Chacun de ces éléments est décrit ci-après de manière détaillée.
下面对每个构部分作较详细
说明。
Le financement fait partie intégrante du partenariat mondial pour le développement.
财政是全球发展伙伴关系构
部分。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (opérations et appui).
些框架归入两个构
部分:业务和支助。
On a formulé simplement, de manière succincte, les différents éléments décrits plus loin.
拟订下面概述构
部分时力求简单明了。
L'égalité des sexes est un élément essentiel de ce programme.
两性平等是初级专业人方案
重要构
部分。
Chacun de ces éléments est ventilé plus bas.
以下对些构
部分作了进一步
细致划分。
On trouvera une ventilation détaillée des postes supplémentaires proposés dans la composante 1.
构部分1提供了拟议增加
详细分类情况。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante opérations et composante appui).
些框架分为两个构
部分:业务部分和支助部分。
Un autre élément serait une structure modulaire.
另一构部分将是一份确立各种模组
框架。
C'est à l'échelle intergouvernementale que la décision devait être prise.
优先次序在次级方案、方案构部分和产出各级确定。
Ces tableaux sont organisés par composante (politique, police civile et appui).
些框架按构
部分(政治、民警和支助)归类。
Les éléments de programme ont été éliminés du budget-programme de l'exercice biennal 1992-1993.
1992-1993两年期方案预算中取消了方案构部分。
On trouve au tableau 2 la ventilation par grande rubrique des ressources nécessaires supplémentaires.
按主要构部分开列
所需经费汇总细目见表2。
Les composantes de la mission sont présentées et exposées schématiquement.
在框架一级介绍和解释了特派团各构部分。
Pour l'exercice biennal 2008-2009, ces fonds extrabudgétaires totalisent 12 228 100 dollars.
2009两年期,些构
部分共计12 228 100美元。
L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Trésorerie.
15 次级方案2一构
部分由财务处负责。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。