法语助手
  • 关闭

éléments composants
élément de membrure
élément
organe www .fr dic. co m 版 权 所 有

Avec les structures en béton sur la production de qualifications.

具有混凝土构件二级生产资质。

Usine en 1999, les principaux Shangpin Tong, de granulats et de béton produit des composants.

1999年建厂,主营商品砼、砂石料、成品砼构件

Ce niveau de la « grande rubrique » est celui des grands blocs utilisés dans les comparaisons.

各级基本条目比较基本构件

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

这些构件通常单独为阻尼器提供

L'évaluation est un élément essentiel du suivi de l'exécution des programmes.

评价方案执行情况有效评估基本构件

Chaque civilisation possède ses propres éléments et particularités.

每个文明都有其自己构件和特点。

Dans le même temps, le cessez-le-feu n'est qu'un élément de l'Accord de Lusaka.

同时,停火只卡协定》一个构件

Une des composantes importantes de la politique turkmène est la dimension humaine.

人道层面乃土库曼斯坦政策构件之一。

On reconnaît au commerce international un rôle essentiel dans la réalisation des Objectifs.

国际贸易作用被认为实现这些目标构件

Il est vrai qu'elles représentent l'élément principal de la majorité des conflits armés.

实际上,这些武器大多数武装冲突主要构件

En Équateur, les peuples autochtones forment depuis 10 ans une composante sociale et politique significative.

土著人民在厄瓜多尔最近十年中,已成为我国社会和政治生活构件

On achèvera à des réunions ultérieures d'en mettre au point et d'en articuler les différents éléments.

未来会议将完成于建立和融合构件任务。

Il est possible de parler de progrès significatifs dans les principaux volets de la stratégie d'achèvement.

完成工作战略各个构件都可报告取得大进展。

La communauté internationale devra veiller à ce que le volet réinsertion bénéficie aussi d'un financement adéquat.

国际社会必须确保这些方案新融入社会构件也获得适当经费。

Les pays fournissant des contingents sont les piliers de base du partenariat pour le maintien de la paix.

部队派遣国提供了维持和平伙伴基本构件

Son rapport devrait servir de première pierre ou de jalon et ouvrir si possible des voies de réflexion.

希望专家组报告将作为一个建筑构件或作为一个里程碑。

Le commerce est une composante essentielle du développement durable, surtout pour les petits États insulaires en développement.

贸易可持续发展构件,对小岛屿发展中国家尤为如此。

Conformément aux règles de l'OMC, les accords commerciaux régionaux peuvent constituer la base du système commercial multilatéral.

符合世贸组织规则和条例区域贸易协定可成为多边贸易体系构件

De nombreuses sociétés ont appliqué l'approche du coût présumé contenu dans l'IFRS 1 pour supprimer les ajustements rétrospectifs.

许多公司都采用《财务报告准则》1中核定成本方法以免事后调整。 然而,在多大程度上使用构件方法以应附贬值仍然一个挑战。

Il faut donc que l'on entreprenne, au niveau mondial, un réexamen sérieux de ce qu'est le développement réel et durable.

因此,全球必须认真反思真正可持续发展构件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构件 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


构架(门窗或屋架的), 构架工程, 构架式车体, 构架式机身, 构架线, 构件, 构建, 构轮, 构拟, 构属,

éléments composants
élément de membrure
élément
organe www .fr dic. co m 版 权 所 有

Avec les structures en béton sur la production de qualifications.

具有构件二级生产资质。

Usine en 1999, les principaux Shangpin Tong, de granulats et de béton produit des composants.

1999年建厂,主营商品砼、砂石料、成品砼构件

Ce niveau de la « grande rubrique » est celui des grands blocs utilisés dans les comparaisons.

各级基本条目是比较的基本构件

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

这些构件通常是单独为阻尼器提供的。

L'évaluation est un élément essentiel du suivi de l'exécution des programmes.

评价是方案执行情况有效评估的基本构件

Chaque civilisation possède ses propres éléments et particularités.

每个文明都有其自己的构件和特点。

Dans le même temps, le cessez-le-feu n'est qu'un élément de l'Accord de Lusaka.

同时,停火只是《卢萨卡协定》的一个构件

Une des composantes importantes de la politique turkmène est la dimension humaine.

人道层面乃是库曼斯坦政策的构件之一。

On reconnaît au commerce international un rôle essentiel dans la réalisation des Objectifs.

国际贸易的作用被认为是实现这些目标的关键构件

Il est vrai qu'elles représentent l'élément principal de la majorité des conflits armés.

实际上,这些武器是多数武装冲突的主要构件

En Équateur, les peuples autochtones forment depuis 10 ans une composante sociale et politique significative.

著人民在厄瓜多尔最近十年中,已成为我国社会和政治生活的构件

On achèvera à des réunions ultérieures d'en mettre au point et d'en articuler les différents éléments.

未来的会议将完成关于建立和融合构件的任务。

Il est possible de parler de progrès significatifs dans les principaux volets de la stratégie d'achèvement.

完成工作战略的各个关键构件都可报告取得展。

La communauté internationale devra veiller à ce que le volet réinsertion bénéficie aussi d'un financement adéquat.

国际社会必须确保这些方案的新融入社会构件也获得适当经费。

Les pays fournissant des contingents sont les piliers de base du partenariat pour le maintien de la paix.

部队派遣国提供了维持和平伙伴关系的基本构件

Son rapport devrait servir de première pierre ou de jalon et ouvrir si possible des voies de réflexion.

希望专家组的报告将作为一个建筑构件或作为一个里程碑。

Le commerce est une composante essentielle du développement durable, surtout pour les petits États insulaires en développement.

贸易是可持续发展的构件,对小岛屿发展中国家尤为如此。

Conformément aux règles de l'OMC, les accords commerciaux régionaux peuvent constituer la base du système commercial multilatéral.

符合世贸组织规则和条例的区域贸易协定可成为多边贸易体系的构件

De nombreuses sociétés ont appliqué l'approche du coût présumé contenu dans l'IFRS 1 pour supprimer les ajustements rétrospectifs.

许多公司都采用《财务报告准则》1中的核定成本方法以免事后调整。 然而,在多程度上使用构件方法以应附贬值仍然是一个挑战。

Il faut donc que l'on entreprenne, au niveau mondial, un réexamen sérieux de ce qu'est le développement réel et durable.

因此,全球必须认真反思真正可持续发展的构件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构件 的法语例句

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


构架(门窗或屋架的), 构架工程, 构架式车体, 构架式机身, 构架线, 构件, 构建, 构轮, 构拟, 构属,

éléments composants
élément de membrure
élément
organe www .fr dic. co m 版 权 所 有

Avec les structures en béton sur la production de qualifications.

具有混凝土构件二级生产资质。

Usine en 1999, les principaux Shangpin Tong, de granulats et de béton produit des composants.

1999年厂,主营商品砼、砂石料、成品砼构件

Ce niveau de la « grande rubrique » est celui des grands blocs utilisés dans les comparaisons.

各级基是比较的基构件

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

这些构件通常是单独为阻尼器提供的。

L'évaluation est un élément essentiel du suivi de l'exécution des programmes.

评价是方案执行情况有效评估的基构件

Chaque civilisation possède ses propres éléments et particularités.

每个文明都有其自己的构件和特点。

Dans le même temps, le cessez-le-feu n'est qu'un élément de l'Accord de Lusaka.

同时,停火只是《卢萨卡协定》的一个构件

Une des composantes importantes de la politique turkmène est la dimension humaine.

人道层面乃是土库曼斯坦政策的构件之一。

On reconnaît au commerce international un rôle essentiel dans la réalisation des Objectifs.

国际贸易的作用被认为是实现这些标的关键构件

Il est vrai qu'elles représentent l'élément principal de la majorité des conflits armés.

实际上,这些武器是大多数武装冲突的主要构件

En Équateur, les peuples autochtones forment depuis 10 ans une composante sociale et politique significative.

土著人民在厄瓜多尔最近十年中,已成为我国社会和政治生活的构件

On achèvera à des réunions ultérieures d'en mettre au point et d'en articuler les différents éléments.

未来的会议将完成关和融合构件的任务。

Il est possible de parler de progrès significatifs dans les principaux volets de la stratégie d'achèvement.

完成工作战略的各个关键构件都可报告取得大进展。

La communauté internationale devra veiller à ce que le volet réinsertion bénéficie aussi d'un financement adéquat.

国际社会必须确保这些方案的新融入社会构件也获得适当经费。

Les pays fournissant des contingents sont les piliers de base du partenariat pour le maintien de la paix.

部队派遣国提供了维持和平伙伴关系的基构件

Son rapport devrait servir de première pierre ou de jalon et ouvrir si possible des voies de réflexion.

希望专家组的报告将作为一个构件或作为一个里程碑。

Le commerce est une composante essentielle du développement durable, surtout pour les petits États insulaires en développement.

贸易是可持续发展的构件,对小岛屿发展中国家尤为如此。

Conformément aux règles de l'OMC, les accords commerciaux régionaux peuvent constituer la base du système commercial multilatéral.

符合世贸组织规则和例的区域贸易协定可成为多边贸易体系的构件

De nombreuses sociétés ont appliqué l'approche du coût présumé contenu dans l'IFRS 1 pour supprimer les ajustements rétrospectifs.

许多公司都采用《财务报告准则》1中的核定成方法以免事后调整。 然而,在多大程度上使用构件方法以应附贬值仍然是一个挑战。

Il faut donc que l'on entreprenne, au niveau mondial, un réexamen sérieux de ce qu'est le développement réel et durable.

因此,全球必须认真反思真正可持续发展的构件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构件 的法语例句

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


构架(门窗或屋架的), 构架工程, 构架式车体, 构架式机身, 构架线, 构件, 构建, 构轮, 构拟, 构属,

éléments composants
élément de membrure
élément
organe www .fr dic. co m 版 权 所 有

Avec les structures en béton sur la production de qualifications.

具有混凝土构件产资质。

Usine en 1999, les principaux Shangpin Tong, de granulats et de béton produit des composants.

1999年建厂,主营商品砼、砂石料、成品砼构件

Ce niveau de la « grande rubrique » est celui des grands blocs utilisés dans les comparaisons.

基本条目是比较的基本构件

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

这些构件通常是单独为阻尼器提供的。

L'évaluation est un élément essentiel du suivi de l'exécution des programmes.

评价是方案执行情况有效评估的基本构件

Chaque civilisation possède ses propres éléments et particularités.

每个文明都有其自己的构件和特点。

Dans le même temps, le cessez-le-feu n'est qu'un élément de l'Accord de Lusaka.

同时,停火只是《卢萨卡协定》的一个构件

Une des composantes importantes de la politique turkmène est la dimension humaine.

人道层面乃是土库曼斯坦政策的构件之一。

On reconnaît au commerce international un rôle essentiel dans la réalisation des Objectifs.

国际贸易的作用被认为是实现这些目标的关键构件

Il est vrai qu'elles représentent l'élément principal de la majorité des conflits armés.

实际上,这些武器是大多数武装冲突的主要构件

En Équateur, les peuples autochtones forment depuis 10 ans une composante sociale et politique significative.

土著人民在厄瓜多尔最近十年中,已成为我国社会和政治活的构件

On achèvera à des réunions ultérieures d'en mettre au point et d'en articuler les différents éléments.

未来的会议将完成关于建立和融合构件的任务。

Il est possible de parler de progrès significatifs dans les principaux volets de la stratégie d'achèvement.

完成工作战略的各个关键构件取得大进展。

La communauté internationale devra veiller à ce que le volet réinsertion bénéficie aussi d'un financement adéquat.

国际社会必须确保这些方案的新融入社会构件也获得适当经费。

Les pays fournissant des contingents sont les piliers de base du partenariat pour le maintien de la paix.

部队派遣国提供了维持和平伙伴关系的基本构件

Son rapport devrait servir de première pierre ou de jalon et ouvrir si possible des voies de réflexion.

希望专家组的将作为一个建筑构件或作为一个里程碑。

Le commerce est une composante essentielle du développement durable, surtout pour les petits États insulaires en développement.

贸易是持续发展的构件,对小岛屿发展中国家尤为如此。

Conformément aux règles de l'OMC, les accords commerciaux régionaux peuvent constituer la base du système commercial multilatéral.

符合世贸组织规则和条例的区域贸易协定成为多边贸易体系的构件

De nombreuses sociétés ont appliqué l'approche du coût présumé contenu dans l'IFRS 1 pour supprimer les ajustements rétrospectifs.

许多公司都采用《财务准则》1中的核定成本方法以免事后调整。 然而,在多大程度上使用构件方法以应附贬值仍然是一个挑战。

Il faut donc que l'on entreprenne, au niveau mondial, un réexamen sérieux de ce qu'est le développement réel et durable.

因此,全球必须认真反思真正持续发展的构件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构件 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


构架(门窗或屋架的), 构架工程, 构架式车体, 构架式机身, 构架线, 构件, 构建, 构轮, 构拟, 构属,

éléments composants
élément de membrure
élément
organe www .fr dic. co m 版 权 所 有

Avec les structures en béton sur la production de qualifications.

具有混凝土构件二级生产资质。

Usine en 1999, les principaux Shangpin Tong, de granulats et de béton produit des composants.

1999年建厂,主营、砂石料、成构件

Ce niveau de la « grande rubrique » est celui des grands blocs utilisés dans les comparaisons.

各级基本条目是比较的基本构件

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

这些构件通常是单独为阻尼器提供的。

L'évaluation est un élément essentiel du suivi de l'exécution des programmes.

评价是方案执行情况有效评估的基本构件

Chaque civilisation possède ses propres éléments et particularités.

每个文明都有其自己的构件和特点。

Dans le même temps, le cessez-le-feu n'est qu'un élément de l'Accord de Lusaka.

同时,停火只是《卢萨卡协定》的一个构件

Une des composantes importantes de la politique turkmène est la dimension humaine.

人道层面乃是土库曼斯坦政策的构件之一。

On reconnaît au commerce international un rôle essentiel dans la réalisation des Objectifs.

国际贸易的用被认为是实现这些目标的关键构件

Il est vrai qu'elles représentent l'élément principal de la majorité des conflits armés.

实际上,这些武器是大多数武装冲突的主要构件

En Équateur, les peuples autochtones forment depuis 10 ans une composante sociale et politique significative.

土著人民在厄瓜多尔最近十年中,已成为我国社会和政治生活的构件

On achèvera à des réunions ultérieures d'en mettre au point et d'en articuler les différents éléments.

未来的会议将完成关于建立和融合构件的任务。

Il est possible de parler de progrès significatifs dans les principaux volets de la stratégie d'achèvement.

完成工的各个关键构件都可报告取得大进展。

La communauté internationale devra veiller à ce que le volet réinsertion bénéficie aussi d'un financement adéquat.

国际社会必须确保这些方案的新融入社会构件也获得适当经费。

Les pays fournissant des contingents sont les piliers de base du partenariat pour le maintien de la paix.

部队派遣国提供了维持和平伙伴关系的基本构件

Son rapport devrait servir de première pierre ou de jalon et ouvrir si possible des voies de réflexion.

希望专家组的报告将为一个建筑构件为一个里程碑。

Le commerce est une composante essentielle du développement durable, surtout pour les petits États insulaires en développement.

贸易是可持续发展的构件,对小岛屿发展中国家尤为如此。

Conformément aux règles de l'OMC, les accords commerciaux régionaux peuvent constituer la base du système commercial multilatéral.

符合世贸组织规则和条例的区域贸易协定可成为多边贸易体系的构件

De nombreuses sociétés ont appliqué l'approche du coût présumé contenu dans l'IFRS 1 pour supprimer les ajustements rétrospectifs.

许多公司都采用《财务报告准则》1中的核定成本方法以免事后调整。 然而,在多大程度上使用构件方法以应附贬值仍然是一个挑

Il faut donc que l'on entreprenne, au niveau mondial, un réexamen sérieux de ce qu'est le développement réel et durable.

因此,全球必须认真反思真正可持续发展的构件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构件 的法语例句

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


构架(门窗或屋架的), 构架工程, 构架式车体, 构架式机身, 构架线, 构件, 构建, 构轮, 构拟, 构属,

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


构架(门窗或屋架的), 构架工程, 构架式车体, 构架式机身, 构架线, 构件, 构建, 构轮, 构拟, 构属,

éléments composants
élément de membrure
élément
organe www .fr dic. co m 版 权 所 有

Avec les structures en béton sur la production de qualifications.

具有混凝土构件二级生产资质。

Usine en 1999, les principaux Shangpin Tong, de granulats et de béton produit des composants.

1999年建厂,营商品砼、砂石料、成品砼构件

Ce niveau de la « grande rubrique » est celui des grands blocs utilisés dans les comparaisons.

各级基本条目是比较基本构件

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

这些构件通常是单独为阻尼器提供

L'évaluation est un élément essentiel du suivi de l'exécution des programmes.

评价是方案执行情况有效评估基本构件

Chaque civilisation possède ses propres éléments et particularités.

明都有其自己构件和特点。

Dans le même temps, le cessez-le-feu n'est qu'un élément de l'Accord de Lusaka.

同时,停火只是《卢萨卡协定》构件

Une des composantes importantes de la politique turkmène est la dimension humaine.

人道层面乃是土库曼斯坦政策构件之一。

On reconnaît au commerce international un rôle essentiel dans la réalisation des Objectifs.

国际贸易作用被认为是实现这些目标关键构件

Il est vrai qu'elles représentent l'élément principal de la majorité des conflits armés.

实际上,这些武器是大多数武装冲突构件

En Équateur, les peuples autochtones forment depuis 10 ans une composante sociale et politique significative.

土著人民在厄瓜多尔最近十年中,已成为我国社会和政治生活构件

On achèvera à des réunions ultérieures d'en mettre au point et d'en articuler les différents éléments.

未来会议将完成关于建立和融合构件任务。

Il est possible de parler de progrès significatifs dans les principaux volets de la stratégie d'achèvement.

完成工作战略关键构件都可报告取得大进展。

La communauté internationale devra veiller à ce que le volet réinsertion bénéficie aussi d'un financement adéquat.

国际社会必须确保这些方案新融入社会构件也获得适当经费。

Les pays fournissant des contingents sont les piliers de base du partenariat pour le maintien de la paix.

部队派遣国提供了维持和平伙伴关系基本构件

Son rapport devrait servir de première pierre ou de jalon et ouvrir si possible des voies de réflexion.

希望专家组报告将作为一建筑构件或作为一里程碑。

Le commerce est une composante essentielle du développement durable, surtout pour les petits États insulaires en développement.

贸易是可持续发展构件,对小岛屿发展中国家尤为如此。

Conformément aux règles de l'OMC, les accords commerciaux régionaux peuvent constituer la base du système commercial multilatéral.

符合世贸组织规则和条例区域贸易协定可成为多边贸易体系构件

De nombreuses sociétés ont appliqué l'approche du coût présumé contenu dans l'IFRS 1 pour supprimer les ajustements rétrospectifs.

许多公司都采用《财务报告准则》1中核定成本方法以免事后调整。 然而,在多大程度上使用构件方法以应附贬值仍然是一挑战。

Il faut donc que l'on entreprenne, au niveau mondial, un réexamen sérieux de ce qu'est le développement réel et durable.

因此,全球必须认真反思真正可持续发展构件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构件 的法语例句

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


构架(门窗或屋架的), 构架工程, 构架式车体, 构架式机身, 构架线, 构件, 构建, 构轮, 构拟, 构属,

éléments composants
élément de membrure
élément
organe www .fr dic. co m 版 权 所 有

Avec les structures en béton sur la production de qualifications.

具有混凝土构件二级生产资质。

Usine en 1999, les principaux Shangpin Tong, de granulats et de béton produit des composants.

1999年建厂,主营商品砼、砂石料、成品砼构件

Ce niveau de la « grande rubrique » est celui des grands blocs utilisés dans les comparaisons.

各级基本条目是比较基本构件

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

这些构件通常是单独为阻尼器提供

L'évaluation est un élément essentiel du suivi de l'exécution des programmes.

评价是方执行情况有效评估基本构件

Chaque civilisation possède ses propres éléments et particularités.

每个文明都有其自己构件和特点。

Dans le même temps, le cessez-le-feu n'est qu'un élément de l'Accord de Lusaka.

同时,停火只是《卢萨卡协定》一个构件

Une des composantes importantes de la politique turkmène est la dimension humaine.

人道层面乃是土库曼斯坦政策构件之一。

On reconnaît au commerce international un rôle essentiel dans la réalisation des Objectifs.

国际贸易作用被认为是实现这些目标关键构件

Il est vrai qu'elles représentent l'élément principal de la majorité des conflits armés.

实际上,这些武器是大多数武装冲突主要构件

En Équateur, les peuples autochtones forment depuis 10 ans une composante sociale et politique significative.

土著人民在厄瓜多尔最近十年中,已成为我国社会和政治生活构件

On achèvera à des réunions ultérieures d'en mettre au point et d'en articuler les différents éléments.

未来会议将完成关于建立和融合构件任务。

Il est possible de parler de progrès significatifs dans les principaux volets de la stratégie d'achèvement.

完成工作战略各个关键构件都可报告取得大进展。

La communauté internationale devra veiller à ce que le volet réinsertion bénéficie aussi d'un financement adéquat.

国际社会必须确保这些方新融入社会构件也获得适当经费。

Les pays fournissant des contingents sont les piliers de base du partenariat pour le maintien de la paix.

部队派遣国提供了维持和平伙伴关系基本构件

Son rapport devrait servir de première pierre ou de jalon et ouvrir si possible des voies de réflexion.

希望专家组报告将作为一个建筑构件或作为一个里程碑。

Le commerce est une composante essentielle du développement durable, surtout pour les petits États insulaires en développement.

贸易是可持续发展构件,对小岛屿发展中国家尤为如此。

Conformément aux règles de l'OMC, les accords commerciaux régionaux peuvent constituer la base du système commercial multilatéral.

符合世贸组织规则和条例区域贸易协定可成为多边贸易体系构件

De nombreuses sociétés ont appliqué l'approche du coût présumé contenu dans l'IFRS 1 pour supprimer les ajustements rétrospectifs.

许多公司都采用《财务报告准则》1中核定成本方法以免事后调整。 然而,在多大程度上使用构件方法以应附贬值仍然是一个挑战。

Il faut donc que l'on entreprenne, au niveau mondial, un réexamen sérieux de ce qu'est le développement réel et durable.

因此,全球必须认真反思真正可持续发展构件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构件 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


构架(门窗或屋架的), 构架工程, 构架式车体, 构架式机身, 构架线, 构件, 构建, 构轮, 构拟, 构属,

éléments composants
élément de membrure
élément
organe www .fr dic. co m 版 权 所 有

Avec les structures en béton sur la production de qualifications.

具有混凝土构件二级生产资质。

Usine en 1999, les principaux Shangpin Tong, de granulats et de béton produit des composants.

1999年建厂,主营商品砼、砂石料、成品砼构件

Ce niveau de la « grande rubrique » est celui des grands blocs utilisés dans les comparaisons.

各级基本条目是比较的基本构件

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

这些构件通常是单独为阻尼器提供的。

L'évaluation est un élément essentiel du suivi de l'exécution des programmes.

评价是方案执行情况有效评估的基本构件

Chaque civilisation possède ses propres éléments et particularités.

每个文明都有其自己的构件和特点。

Dans le même temps, le cessez-le-feu n'est qu'un élément de l'Accord de Lusaka.

同时,停火只是《卢萨卡协定》的一个构件

Une des composantes importantes de la politique turkmène est la dimension humaine.

人道层面乃是土库曼斯坦政策的构件之一。

On reconnaît au commerce international un rôle essentiel dans la réalisation des Objectifs.

国际贸易的作用被认为是实现这些目标的关键构件

Il est vrai qu'elles représentent l'élément principal de la majorité des conflits armés.

实际上,这些武器是大多数武装冲突的主要构件

En Équateur, les peuples autochtones forment depuis 10 ans une composante sociale et politique significative.

土著人民在厄瓜多尔最近十年中,已成为我国会和政治生活的构件

On achèvera à des réunions ultérieures d'en mettre au point et d'en articuler les différents éléments.

未来的会议将完成关于建立和构件的任务。

Il est possible de parler de progrès significatifs dans les principaux volets de la stratégie d'achèvement.

完成工作战略的各个关键构件都可报告取得大进展。

La communauté internationale devra veiller à ce que le volet réinsertion bénéficie aussi d'un financement adéquat.

国际会必须确保这些方案的构件也获得适当经费。

Les pays fournissant des contingents sont les piliers de base du partenariat pour le maintien de la paix.

部队派遣国提供了维持和平伙伴关系的基本构件

Son rapport devrait servir de première pierre ou de jalon et ouvrir si possible des voies de réflexion.

希望专家组的报告将作为一个建筑构件或作为一个里程碑。

Le commerce est une composante essentielle du développement durable, surtout pour les petits États insulaires en développement.

贸易是可持续发展的构件,对小岛屿发展中国家尤为如此。

Conformément aux règles de l'OMC, les accords commerciaux régionaux peuvent constituer la base du système commercial multilatéral.

符合世贸组织规则和条例的区域贸易协定可成为多边贸易体系的构件

De nombreuses sociétés ont appliqué l'approche du coût présumé contenu dans l'IFRS 1 pour supprimer les ajustements rétrospectifs.

许多公司都采用《财务报告准则》1中的核定成本方法以免事后调整。 然而,在多大程度上使用构件方法以应附贬值仍然是一个挑战。

Il faut donc que l'on entreprenne, au niveau mondial, un réexamen sérieux de ce qu'est le développement réel et durable.

因此,全球必须认真反思真正可持续发展的构件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构件 的法语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


构架(门窗或屋架的), 构架工程, 构架式车体, 构架式机身, 构架线, 构件, 构建, 构轮, 构拟, 构属,

éléments composants
élément de membrure
élément
organe www .fr dic. co m 版 权 所 有

Avec les structures en béton sur la production de qualifications.

具有混凝土构件二级生产资质。

Usine en 1999, les principaux Shangpin Tong, de granulats et de béton produit des composants.

1999年建厂,主营商品砼、砂石料、成品砼构件

Ce niveau de la « grande rubrique » est celui des grands blocs utilisés dans les comparaisons.

各级基本条目是比较的基本构件

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

构件通常是单独为阻尼器提供的。

L'évaluation est un élément essentiel du suivi de l'exécution des programmes.

评价是方案执行情况有效评估的基本构件

Chaque civilisation possède ses propres éléments et particularités.

每个文明都有其自己的构件和特

Dans le même temps, le cessez-le-feu n'est qu'un élément de l'Accord de Lusaka.

,停火只是《卢萨卡协定》的一个构件

Une des composantes importantes de la politique turkmène est la dimension humaine.

人道层面乃是土库曼斯坦政策的构件之一。

On reconnaît au commerce international un rôle essentiel dans la réalisation des Objectifs.

贸易的作用被认为是实现些目标的关键构件

Il est vrai qu'elles représentent l'élément principal de la majorité des conflits armés.

,些武器是大多数武装冲突的主要构件

En Équateur, les peuples autochtones forment depuis 10 ans une composante sociale et politique significative.

土著人民在厄瓜多尔最近十年中,已成为我国社会和政治生活的构件

On achèvera à des réunions ultérieures d'en mettre au point et d'en articuler les différents éléments.

未来的会议将完成关于建立和融合构件的任务。

Il est possible de parler de progrès significatifs dans les principaux volets de la stratégie d'achèvement.

完成工作战略的各个关键构件都可报告取得大进展。

La communauté internationale devra veiller à ce que le volet réinsertion bénéficie aussi d'un financement adéquat.

社会必须确保些方案的新融入社会构件也获得适当经费。

Les pays fournissant des contingents sont les piliers de base du partenariat pour le maintien de la paix.

部队派遣国提供了维持和平伙伴关系的基本构件

Son rapport devrait servir de première pierre ou de jalon et ouvrir si possible des voies de réflexion.

希望专家组的报告将作为一个建筑构件或作为一个里程碑。

Le commerce est une composante essentielle du développement durable, surtout pour les petits États insulaires en développement.

贸易是可持续发展的构件,对小岛屿发展中国家尤为如此。

Conformément aux règles de l'OMC, les accords commerciaux régionaux peuvent constituer la base du système commercial multilatéral.

符合世贸组织规则和条例的区域贸易协定可成为多边贸易体系的构件

De nombreuses sociétés ont appliqué l'approche du coût présumé contenu dans l'IFRS 1 pour supprimer les ajustements rétrospectifs.

许多公司都采用《财务报告准则》1中的核定成本方法以免事后调整。 然而,在多大程度使用构件方法以应附贬值仍然是一个挑战。

Il faut donc que l'on entreprenne, au niveau mondial, un réexamen sérieux de ce qu'est le développement réel et durable.

因此,全球必须认真反思真正可持续发展的构件

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构件 的法语例句

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


构架(门窗或屋架的), 构架工程, 构架式车体, 构架式机身, 构架线, 构件, 构建, 构轮, 构拟, 构属,