法语助手
  • 关闭


matériel; matériaux; matière
建筑~matériaux de construction.

其他参考解释:
étoffe
donnée
法 语助 手

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的

Les matières nucléaires et leur production sont plus difficiles à contrôler.

及其生产变得更难

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

续从美国的武器计划中消除裂变

Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.

黎巴嫩政府向我们提交了有用的新

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变禁产条约就是应该抓住的一个机会。

Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.

一些中也指出了成本计算方法。

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体提交的

La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.

评价小组指导的修订本正在编写中。

La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.

为女童提供基本已经进入年度方案拟订阶段。

Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.

目前有关这个的统计,应当审慎对待。

On estime à 20 000 dollars le montant nécessaire à l'achat des fournitures et des accessoires.

000美元的估计数将用于用品和

L'augmentation de 4 800 dollars s'explique par la production de documents de sensibilisation.

经费增加4 800美元是用于作外展

Comme l'indique leur couleur, ces toitures sont modernes.

从颜色可以看出,屋顶用的是现代

Des solutions chimiques et procédés de remplacement sont également énumérés.

同时列举了现成化学代用品和替代

Les émissions de radio seront diffusées dans les langues des communautés autochtones concernées.

将以所涉土著社区的语言传播这一广播

Un traité d'interdiction des matières fissiles devrait être notre priorité principale.

达成一项裂变禁产条约应当成为我们的第一优先。

Un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles demeure une priorité pour l'Australie.

裂变禁产条约仍是澳大利亚的优先事项。

Ces documents sont disponibles via le site Web de la CESAP.

这些在亚太经社会因特网址上提供。

Peu de Parties et d'organisations ont mentionné le secteur de la santé dans leurs communications.

很少的缔约方和组织在它们的中提到健康部门。

Au cours des derniers mois, le cartographe a pu examiner toute la documentation disponible.

在过去数月中,该图员一直在审查所有现有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 材料 的法语例句

用户正在搜索


hub, Hubble, hubei, Hubert, hublot, hübnérite, Huc, huche, hucher, huchet,

相似单词


, 材积, 材积表, 材积测量(用立方米表示), 材积测量装置, 材料, 材料变形, 材料标牌, 材料补语, 材料费,


matériel; matériaux; matière
建筑~matériaux de construction.

其他参考解释:
étoffe
donnée
法 语助 手

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的材料

Les matières nucléaires et leur production sont plus difficiles à contrôler.

材料及其生产得更难控制。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国的武器计划中消材料

Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.

黎巴嫩政府向我们提交了有用的新材料

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

材料禁产条约就是应该抓住的一个机会。

Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.

一些材料中也指出了成本计算方法。

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体提交的材料

La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.

评价小组指导材料的修本正在编写中。

La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.

为女童提供基本材料已经进入年度方案段。

Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.

目前有关这个的统计材料有限,应当审慎对待。

On estime à 20 000 dollars le montant nécessaire à l'achat des fournitures et des accessoires.

000美元的估计数将用于用品和材料

L'augmentation de 4 800 dollars s'explique par la production de documents de sensibilisation.

经费增加4 800美元是用于制作外展材料

Comme l'indique leur couleur, ces toitures sont modernes.

从颜色可以看出,屋顶用的是现代材料

Des solutions chimiques et procédés de remplacement sont également énumérés.

同时列举了现成化学代用品和替代材料

Les émissions de radio seront diffusées dans les langues des communautés autochtones concernées.

将以所涉土著社区的语言传播这一广播材料

Un traité d'interdiction des matières fissiles devrait être notre priorité principale.

达成一项材料禁产条约应当成为我们的第一优先。

Un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles demeure une priorité pour l'Australie.

材料禁产条约仍是澳大利亚的优先事项。

Ces documents sont disponibles via le site Web de la CESAP.

这些材料在亚太经社会因特网址上提供。

Peu de Parties et d'organisations ont mentionné le secteur de la santé dans leurs communications.

很少的缔约方和组织在它们的材料中提到健康部门。

Au cours des derniers mois, le cartographe a pu examiner toute la documentation disponible.

在过去数月中,该制图员一直在审查所有现有材料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 材料 的法语例句

用户正在搜索


huemulite, huer, Huet, huette, hugolien, hugosine, Huguenet, Huguenin, huguenot, Huguet,

相似单词


, 材积, 材积表, 材积测量(用立方米表示), 材积测量装置, 材料, 材料变形, 材料标牌, 材料补语, 材料费,


matériel; matériaux; matière
建筑~matériaux de construction.

其他参考解释:
étoffe
donnée
法 语助 手

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供

Les matières nucléaires et leur production sont plus difficiles à contrôler.

及其生产变得更难控制。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国武器计划中消除裂变

Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.

黎巴嫩政府向我们提交了有用

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变禁产条约就是应该抓住会。

Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.

中也指出了成本计算方法。

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体提交

La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.

评价小组指导修订本正在编写中。

La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.

为女童提供基本已经进入年度方案拟订阶段。

Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.

目前有关这统计有限,应当审慎对待。

On estime à 20 000 dollars le montant nécessaire à l'achat des fournitures et des accessoires.

000美元估计数将用于用品和

L'augmentation de 4 800 dollars s'explique par la production de documents de sensibilisation.

经费增加4 800美元是用于制作外展

Comme l'indique leur couleur, ces toitures sont modernes.

从颜色可以看出,屋顶用是现代

Des solutions chimiques et procédés de remplacement sont également énumérés.

同时列举了现成化学代用品和替代

Les émissions de radio seront diffusées dans les langues des communautés autochtones concernées.

将以所涉土著社区语言传播这广播

Un traité d'interdiction des matières fissiles devrait être notre priorité principale.

达成项裂变禁产条约应当成为我们优先。

Un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles demeure une priorité pour l'Australie.

裂变禁产条约仍是澳大利亚优先事项。

Ces documents sont disponibles via le site Web de la CESAP.

这些在亚太经社会因特网址上提供。

Peu de Parties et d'organisations ont mentionné le secteur de la santé dans leurs communications.

很少缔约方和组织在它们中提到健康部门。

Au cours des derniers mois, le cartographe a pu examiner toute la documentation disponible.

在过去数月中,该制图员直在审查所有现有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 材料 的法语例句

用户正在搜索


huileur, huileux, huilier, huilome, huis, huis clos, huisserie, huissier, huit, huit articulations,

相似单词


, 材积, 材积表, 材积测量(用立方米表示), 材积测量装置, 材料, 材料变形, 材料标牌, 材料补语, 材料费,


matériel; matériaux; matière
建筑~matériaux de construction.

其他参考解释:
étoffe
donnée
法 语助 手

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告材料

Les matières nucléaires et leur production sont plus difficiles à contrôler.

材料及其生产变得更难控制。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国武器计划中消除裂变材料

Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.

黎巴嫩政府向我们了有用材料

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料禁产条约就是应该抓住

Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.

材料中也指出了成本计算方法。

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体材料

La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.

评价小组指导材料修订本正在编写中。

La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.

为女童供基本材料已经进入年度方案拟订阶段。

Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.

目前有关这个统计材料有限,应当审慎对待。

On estime à 20 000 dollars le montant nécessaire à l'achat des fournitures et des accessoires.

000美元估计数将用于用品和材料

L'augmentation de 4 800 dollars s'explique par la production de documents de sensibilisation.

经费增加4 800美元是用于制作外展材料

Comme l'indique leur couleur, ces toitures sont modernes.

从颜色可以看出,屋顶用是现代材料

Des solutions chimiques et procédés de remplacement sont également énumérés.

同时列举了现成化学代用品和替代材料

Les émissions de radio seront diffusées dans les langues des communautés autochtones concernées.

将以所涉土著社区语言传播这广播材料

Un traité d'interdiction des matières fissiles devrait être notre priorité principale.

达成项裂变材料禁产条约应当成为我们优先。

Un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles demeure une priorité pour l'Australie.

裂变材料禁产条约仍是澳大利亚优先事项。

Ces documents sont disponibles via le site Web de la CESAP.

这些材料在亚太经社因特网址上供。

Peu de Parties et d'organisations ont mentionné le secteur de la santé dans leurs communications.

很少缔约方和组织在它们材料到健康部门。

Au cours des derniers mois, le cartographe a pu examiner toute la documentation disponible.

在过去数月中,该制图员直在审查所有现有材料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 材料 的法语例句

用户正在搜索


huître, huîtrier, huîtrière, Hulin, hull, hullite, Hulot, hulotte, hulsite, hululement,

相似单词


, 材积, 材积表, 材积测量(用立方米表示), 材积测量装置, 材料, 材料变形, 材料标牌, 材料补语, 材料费,


matériel; matériaux; matière
建筑~matériaux de construction.

其他参考解释:
étoffe
donnée
法 语助 手

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供

Les matières nucléaires et leur production sont plus difficiles à contrôler.

及其生产变得更难控制。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国武器计划中消除裂变

Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.

黎巴嫩政府向我们提交了有用

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变禁产条约就是应该抓住会。

Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.

中也指出了成本计算方法。

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体提交

La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.

评价小组指导修订本正在编写中。

La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.

为女童提供基本已经进入年度方案拟订阶段。

Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.

目前有关这统计有限,应当审慎对待。

On estime à 20 000 dollars le montant nécessaire à l'achat des fournitures et des accessoires.

000美元估计数将用于用品和

L'augmentation de 4 800 dollars s'explique par la production de documents de sensibilisation.

经费增加4 800美元是用于制作外展

Comme l'indique leur couleur, ces toitures sont modernes.

从颜色可以看出,屋顶用是现代

Des solutions chimiques et procédés de remplacement sont également énumérés.

同时列举了现成化学代用品和替代

Les émissions de radio seront diffusées dans les langues des communautés autochtones concernées.

将以所涉土著社区语言传播这广播

Un traité d'interdiction des matières fissiles devrait être notre priorité principale.

达成项裂变禁产条约应当成为我们优先。

Un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles demeure une priorité pour l'Australie.

裂变禁产条约仍是澳大利亚优先事项。

Ces documents sont disponibles via le site Web de la CESAP.

这些在亚太经社会因特网址上提供。

Peu de Parties et d'organisations ont mentionné le secteur de la santé dans leurs communications.

很少缔约方和组织在它们中提到健康部门。

Au cours des derniers mois, le cartographe a pu examiner toute la documentation disponible.

在过去数月中,该制图员直在审查所有现有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 材料 的法语例句

用户正在搜索


humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement,

相似单词


, 材积, 材积表, 材积测量(用立方米表示), 材积测量装置, 材料, 材料变形, 材料标牌, 材料补语, 材料费,

用户正在搜索


humecteuse, humeeter, humer, huméral, humérale, humérite, humérus, humeur, humeur aqueuse troublée par feu pervers, humide,

相似单词


, 材积, 材积表, 材积测量(用立方米表示), 材积测量装置, 材料, 材料变形, 材料标牌, 材料补语, 材料费,

用户正在搜索


humidomètre, humidor, humidostat, humifère, humification, humiliant, humiliation, humilier, humilité, humine,

相似单词


, 材积, 材积表, 材积测量(用立方米表示), 材积测量装置, 材料, 材料变形, 材料标牌, 材料补语, 材料费,


matériel; matériaux; matière
建筑~matériaux de construction.

其他参考解释:
étoffe
donnée
法 语助 手

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的材料

Les matières nucléaires et leur production sont plus difficiles à contrôler.

材料及其生产变得更难控制。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国的武器计划中材料

Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.

黎巴嫩政府向我们提交了有用的新材料

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

材料禁产条约就是应该抓住的一个机会。

Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.

一些材料中也指出了成本计算方法。

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体提交的材料

La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.

评价小组指导材料的修本正在编写中。

La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.

为女童提供基本材料已经进入年度方案拟

Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.

目前有关这个的统计材料有限,应当审慎对待。

On estime à 20 000 dollars le montant nécessaire à l'achat des fournitures et des accessoires.

000美元的估计数将用于用品和材料

L'augmentation de 4 800 dollars s'explique par la production de documents de sensibilisation.

经费增加4 800美元是用于制作外展材料

Comme l'indique leur couleur, ces toitures sont modernes.

从颜色可以看出,屋顶用的是现代材料

Des solutions chimiques et procédés de remplacement sont également énumérés.

同时列举了现成化学代用品和替代材料

Les émissions de radio seront diffusées dans les langues des communautés autochtones concernées.

将以所涉土著社区的语言传播这一广播材料

Un traité d'interdiction des matières fissiles devrait être notre priorité principale.

达成一项材料禁产条约应当成为我们的第一优先。

Un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles demeure une priorité pour l'Australie.

材料禁产条约仍是澳大利亚的优先事项。

Ces documents sont disponibles via le site Web de la CESAP.

这些材料在亚太经社会因特网址上提供。

Peu de Parties et d'organisations ont mentionné le secteur de la santé dans leurs communications.

很少的缔约方和组织在它们的材料中提到健康部门。

Au cours des derniers mois, le cartographe a pu examiner toute la documentation disponible.

在过去数月中,该制图员一直在审查所有现有材料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 材料 的法语例句

用户正在搜索


humoriste, humoristique, humour, Humulus, humus, Hun, hunan, hundredweight, hune, hungarite,

相似单词


, 材积, 材积表, 材积测量(用立方米表示), 材积测量装置, 材料, 材料变形, 材料标牌, 材料补语, 材料费,


matériel; matériaux; matière
建筑~matériaux de construction.

其他参考解释:
étoffe
donnée
法 语助 手

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报材料

Les matières nucléaires et leur production sont plus difficiles à contrôler.

材料及其生产变得更难控制。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国的武器计划中消除裂变材料

Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.

黎巴嫩政府向我们交了有的新材料

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料禁产条约就是应该抓住的一个机会。

Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.

一些材料中也指出了成本计算方法。

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体交的材料

La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.

评价小组指导材料的修订本正在编写中。

La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.

为女童基本材料已经进入年度方案拟订阶段。

Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.

目前有关这个的统计材料有限,应当审慎对待。

On estime à 20 000 dollars le montant nécessaire à l'achat des fournitures et des accessoires.

000美元的估计数将材料

L'augmentation de 4 800 dollars s'explique par la production de documents de sensibilisation.

经费增加4 800美元是制作外展材料

Comme l'indique leur couleur, ces toitures sont modernes.

从颜色可以看出,屋顶的是现代材料

Des solutions chimiques et procédés de remplacement sont également énumérés.

同时列举了现成化学代和替代材料

Les émissions de radio seront diffusées dans les langues des communautés autochtones concernées.

将以所涉土著社区的语言传播这一广播材料

Un traité d'interdiction des matières fissiles devrait être notre priorité principale.

达成一项裂变材料禁产条约应当成为我们的第一优先。

Un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles demeure une priorité pour l'Australie.

裂变材料禁产条约仍是澳大利亚的优先事项。

Ces documents sont disponibles via le site Web de la CESAP.

这些材料在亚太经社会因特网址上

Peu de Parties et d'organisations ont mentionné le secteur de la santé dans leurs communications.

很少的缔约方和组织在它们的材料到健康部门。

Au cours des derniers mois, le cartographe a pu examiner toute la documentation disponible.

在过去数月中,该制图员一直在审查所有现有材料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 材料 的法语例句

用户正在搜索


hure, hureaulite, hurlbutite, hurlement, hurler, hurleur, hurluberlu, huron, huronien, huronienne,

相似单词


, 材积, 材积表, 材积测量(用立方米表示), 材积测量装置, 材料, 材料变形, 材料标牌, 材料补语, 材料费,


matériel; matériaux; matière
建筑~matériaux de construction.

其他参考解
étoffe
donnée
法 语助 手

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的

Les matières nucléaires et leur production sont plus difficiles à contrôler.

及其生产变得更难控制。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国的武器计划中消除裂变

Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.

黎巴嫩政府向我们提交了有用的新

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变禁产条约就是应该抓住的一个机会。

Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.

一些中也指出了成本计算方法。

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体提交的

La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.

评价小组指导的修订本正在编写中。

La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.

为女童提供基本已经进入年度方案拟订阶段。

Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.

目前有关这个的统计有限,应当审慎对待。

On estime à 20 000 dollars le montant nécessaire à l'achat des fournitures et des accessoires.

000美元的估计数将用于用品和

L'augmentation de 4 800 dollars s'explique par la production de documents de sensibilisation.

经费增加4 800美元是用于制作

Comme l'indique leur couleur, ces toitures sont modernes.

从颜色可以看出,屋顶用的是现代

Des solutions chimiques et procédés de remplacement sont également énumérés.

同时列举了现成化学代用品和替代

Les émissions de radio seront diffusées dans les langues des communautés autochtones concernées.

将以所涉土著社区的语言传播这一广播

Un traité d'interdiction des matières fissiles devrait être notre priorité principale.

达成一项裂变禁产条约应当成为我们的第一优先。

Un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles demeure une priorité pour l'Australie.

裂变禁产条约仍是澳大利亚的优先事项。

Ces documents sont disponibles via le site Web de la CESAP.

这些在亚太经社会因特网址上提供。

Peu de Parties et d'organisations ont mentionné le secteur de la santé dans leurs communications.

很少的缔约方和组织在它们的中提到健康部门。

Au cours des derniers mois, le cartographe a pu examiner toute la documentation disponible.

在过去数月中,该制图员一直在审查所有现有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 材料 的法语例句

用户正在搜索


Hutin, hutte, hüttenbergite, hutter, Huttonella, huttonite, Huysmans, huyssénite, hverléra, hversalt,

相似单词


, 材积, 材积表, 材积测量(用立方米表示), 材积测量装置, 材料, 材料变形, 材料标牌, 材料补语, 材料费,


matériel; matériaux; matière
建筑~matériaux de construction.

其他参考解释:
étoffe
donnée
法 语助 手

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供

Les matières nucléaires et leur production sont plus difficiles à contrôler.

及其生产变得更难控制。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国武器计划中消除裂变

Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.

黎巴嫩政府向我们提交了有用

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变禁产条约就是应该抓住机会。

Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.

中也指出了成本计算方法。

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体提交

La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.

价小组指导修订本正在编写中。

La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.

为女童提供基本已经进入年度方案拟订阶段。

Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.

目前有关这统计有限,应当审慎对待。

On estime à 20 000 dollars le montant nécessaire à l'achat des fournitures et des accessoires.

000美元估计数将用于用品和

L'augmentation de 4 800 dollars s'explique par la production de documents de sensibilisation.

经费增加4 800美元是用于制作外展

Comme l'indique leur couleur, ces toitures sont modernes.

从颜色可以看出,屋顶用是现代

Des solutions chimiques et procédés de remplacement sont également énumérés.

同时列举了现成化学代用品和替代

Les émissions de radio seront diffusées dans les langues des communautés autochtones concernées.

将以所涉土著社区语言传播这广播

Un traité d'interdiction des matières fissiles devrait être notre priorité principale.

达成项裂变禁产条约应当成为我们优先。

Un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles demeure une priorité pour l'Australie.

裂变禁产条约仍是澳大利亚优先事项。

Ces documents sont disponibles via le site Web de la CESAP.

这些在亚太经社会因特网址上提供。

Peu de Parties et d'organisations ont mentionné le secteur de la santé dans leurs communications.

很少缔约方和组织在它们中提到健康部门。

Au cours des derniers mois, le cartographe a pu examiner toute la documentation disponible.

在过去数月中,该制图员直在审查所有现有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 材料 的法语例句

用户正在搜索


hyalocristallin, hyalodacite, hyalodiabase, hyalogène, hyaloïde, hyalome, hyalomélane, hyalomélaphyre, hyalomicte, Hyalonema,

相似单词


, 材积, 材积表, 材积测量(用立方米表示), 材积测量装置, 材料, 材料变形, 材料标牌, 材料补语, 材料费,