法语助手
  • 关闭

易裂变的材料

添加到生词本

matière qui peut se fendre

4.23.12 k) À la première ligne, remplacer "colis pour matières fissiles" par "colis contenant des matières fissiles".

23.12(k) 第一行:将“裂变材料包件“改为”装有裂变材料包件”。

Ce qui distingue le retraitement des autres étapes du cycle du combustible est la séparation des produits fissiles et leur réutilisation dans du combustible neuf.

将后处理与燃料循环其他裂变材料离及其重整为燃料。

En matière de réduction des risques au cours du transport des produits fissiles séparés et de renforcement de la sécurité, la mise en place d'arrangements régionaux présenterait des avantages par rapport aux expéditions intercontinentales, mais serait peut-être moins efficace que l'option d'installations nationales.

另外制订地区安排与洲际运输相比可能减少已裂变材料运输危险并强保安,但与国家设施相比可能增运输危险。

L'UNIDIR a commandé un rapport ayant pour objet d'actualiser l'inventaire des stocks de matières fissiles, d'évaluer les politiques nationales relatives à la production, à la destination et à la vérification des matières fissiles, et de répertorier les installations et les sites qui pourraient faire l'objet d'un accord de garanties.

裁研所已委托进行关于裂变材料库存报告,以提供有关裂变材料库存去向、评估各国工业裂变材料生产、处置和核查政策,并指出根据某项条约或需接受保障监督设施和地点。

Un accord séparé concernant un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles ferait en sorte que la production de matières nucléaires à des fins stratégiques s'arrête également à ce stade, voir avant, et les installations stratégiques pourraient être ainsi fermées ou converties à des usages civils sous contrôle multilatéral.

如果单独签订一份关于可核查裂变材料禁产协议,也将有助于确保把战略核计划所用核材料生产在这一阶段,甚至更早阶段叫停,将战略性设施转化为处于多边控制之下民用设施,或者将其关闭。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 易裂变的材料 的法语例句

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


易垮的, 易狂喜或精神恍惚者, 易拉罐, 易拉罐饮料, 易理解的, 易裂变的材料, 易裂开的, 易裂性, 易蔓延开的, 易磨损的,
matière qui peut se fendre

4.23.12 k) À la première ligne, remplacer "colis pour matières fissiles" par "colis contenant des matières fissiles".

23.12(k) 第一行:将“裂变材料包件“改为”裂变材料包件”。

Ce qui distingue le retraitement des autres étapes du cycle du combustible est la séparation des produits fissiles et leur réutilisation dans du combustible neuf.

将后处理与燃料循环其他步骤分开步骤是裂变材料分离及其重整为新燃料。

En matière de réduction des risques au cours du transport des produits fissiles séparés et de renforcement de la sécurité, la mise en place d'arrangements régionaux présenterait des avantages par rapport aux expéditions intercontinentales, mais serait peut-être moins efficace que l'option d'installations nationales.

另外制订地区安排与洲际运输相比可能减少已分离裂变材料运输危险并强保安,但与国家设施相比可能增运输危险。

L'UNIDIR a commandé un rapport ayant pour objet d'actualiser l'inventaire des stocks de matières fissiles, d'évaluer les politiques nationales relatives à la production, à la destination et à la vérification des matières fissiles, et de répertorier les installations et les sites qui pourraient faire l'objet d'un accord de garanties.

裁研所已委托进行关于裂变材料库存报告,以提供有关裂变材料库存去向最新消息、评估各国工业裂变材料生产、处置和核查,并指出根据某项条约或需接受保障监督设施和地点。

Un accord séparé concernant un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles ferait en sorte que la production de matières nucléaires à des fins stratégiques s'arrête également à ce stade, voir avant, et les installations stratégiques pourraient être ainsi fermées ou converties à des usages civils sous contrôle multilatéral.

如果单独签订一份关于可核查裂变材料禁产协议,也将有助于确保把战略核计划所用核材料生产在这一阶段,甚至更早阶段叫停,将战略性设施转化为处于多边控制之下民用设施,或者将其关闭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 易裂变的材料 的法语例句

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


易垮的, 易狂喜或精神恍惚者, 易拉罐, 易拉罐饮料, 易理解的, 易裂变的材料, 易裂开的, 易裂性, 易蔓延开的, 易磨损的,
matière qui peut se fendre

4.23.12 k) À la première ligne, remplacer "colis pour matières fissiles" par "colis contenant des matières fissiles".

23.12(k) 第一行:将“包件“改为”装有包件”。

Ce qui distingue le retraitement des autres étapes du cycle du combustible est la séparation des produits fissiles et leur réutilisation dans du combustible neuf.

将后处理与燃循环其他步骤分开步骤是分离及其重整为新燃

En matière de réduction des risques au cours du transport des produits fissiles séparés et de renforcement de la sécurité, la mise en place d'arrangements régionaux présenterait des avantages par rapport aux expéditions intercontinentales, mais serait peut-être moins efficace que l'option d'installations nationales.

另外制订地区安排与洲际运输相比可能减少已分离运输危险并强保安,但与国家设施相比可能增运输危险。

L'UNIDIR a commandé un rapport ayant pour objet d'actualiser l'inventaire des stocks de matières fissiles, d'évaluer les politiques nationales relatives à la production, à la destination et à la vérification des matières fissiles, et de répertorier les installations et les sites qui pourraient faire l'objet d'un accord de garanties.

裁研所已委托进行关于库存报告,以提供有关库存去向最新消息、评估各国工业生产、处置和核查政策,并指出根条约或需接受保障监督设施和地点。

Un accord séparé concernant un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles ferait en sorte que la production de matières nucléaires à des fins stratégiques s'arrête également à ce stade, voir avant, et les installations stratégiques pourraient être ainsi fermées ou converties à des usages civils sous contrôle multilatéral.

如果单独签订一份关于可核查禁产协议,也将有助于确保把战略核计划所用核生产在这一阶段,甚至更早阶段叫停,将战略性设施转化为处于多边控制之下民用设施,或者将其关闭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 易裂变的材料 的法语例句

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


易垮的, 易狂喜或精神恍惚者, 易拉罐, 易拉罐饮料, 易理解的, 易裂变的材料, 易裂开的, 易裂性, 易蔓延开的, 易磨损的,
matière qui peut se fendre

4.23.12 k) À la première ligne, remplacer "colis pour matières fissiles" par "colis contenant des matières fissiles".

23.12(k) 第一行:将“材料包件“改为”装有材料包件”。

Ce qui distingue le retraitement des autres étapes du cycle du combustible est la séparation des produits fissiles et leur réutilisation dans du combustible neuf.

将后处料循环其他步骤分开步骤是材料分离及其重整为新料。

En matière de réduction des risques au cours du transport des produits fissiles séparés et de renforcement de la sécurité, la mise en place d'arrangements régionaux présenterait des avantages par rapport aux expéditions intercontinentales, mais serait peut-être moins efficace que l'option d'installations nationales.

另外制订地区安排洲际运输相比可能减少已分离材料运输危险并强保安,但国家设施相比可能增运输危险。

L'UNIDIR a commandé un rapport ayant pour objet d'actualiser l'inventaire des stocks de matières fissiles, d'évaluer les politiques nationales relatives à la production, à la destination et à la vérification des matières fissiles, et de répertorier les installations et les sites qui pourraient faire l'objet d'un accord de garanties.

裁研所已委托进行关于材料库存报告,以提供有关材料库存去向最新消息、评估各国工业材料生产、处置和核查政策,并指出根据某项条约或需接受保障监督设施和地点。

Un accord séparé concernant un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles ferait en sorte que la production de matières nucléaires à des fins stratégiques s'arrête également à ce stade, voir avant, et les installations stratégiques pourraient être ainsi fermées ou converties à des usages civils sous contrôle multilatéral.

如果单独签订一份关于可核查材料禁产协议,也将有助于确保把战略核计划所用核材料生产在这一阶段,甚至更早阶段叫停,将战略性设施转化为处于多边控制之下民用设施,或者将其关闭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 易裂变的材料 的法语例句

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


易垮的, 易狂喜或精神恍惚者, 易拉罐, 易拉罐饮料, 易理解的, 易裂变的材料, 易裂开的, 易裂性, 易蔓延开的, 易磨损的,
matière qui peut se fendre

4.23.12 k) À la première ligne, remplacer "colis pour matières fissiles" par "colis contenant des matières fissiles".

23.12(k) 一行:将“裂变材料包件“改为”装有裂变材料包件”。

Ce qui distingue le retraitement des autres étapes du cycle du combustible est la séparation des produits fissiles et leur réutilisation dans du combustible neuf.

将后处理与燃料循环其他步骤分开步骤是裂变材料分离及其重整为新燃料。

En matière de réduction des risques au cours du transport des produits fissiles séparés et de renforcement de la sécurité, la mise en place d'arrangements régionaux présenterait des avantages par rapport aux expéditions intercontinentales, mais serait peut-être moins efficace que l'option d'installations nationales.

另外制订地区安排与洲际运输相比可能减少已分离裂变材料运输危险并安,但与国家设施相比可能增运输危险。

L'UNIDIR a commandé un rapport ayant pour objet d'actualiser l'inventaire des stocks de matières fissiles, d'évaluer les politiques nationales relatives à la production, à la destination et à la vérification des matières fissiles, et de répertorier les installations et les sites qui pourraient faire l'objet d'un accord de garanties.

裁研所已委托进行关于裂变材料报告,以提供有关裂变材料存去向最新消息、评估各国工业裂变材料生产、处置和核查政策,并指出根据某项条约或需接监督设施和地点。

Un accord séparé concernant un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles ferait en sorte que la production de matières nucléaires à des fins stratégiques s'arrête également à ce stade, voir avant, et les installations stratégiques pourraient être ainsi fermées ou converties à des usages civils sous contrôle multilatéral.

如果单独签订一份关于可核查裂变材料禁产协议,也将有助于确把战略核计划所用核材料生产在这一阶段,甚至更早阶段叫停,将战略性设施转化为处于多边控制之下民用设施,或者将其关闭。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 易裂变的材料 的法语例句

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


易垮的, 易狂喜或精神恍惚者, 易拉罐, 易拉罐饮料, 易理解的, 易裂变的材料, 易裂开的, 易裂性, 易蔓延开的, 易磨损的,
matière qui peut se fendre

4.23.12 k) À la première ligne, remplacer "colis pour matières fissiles" par "colis contenant des matières fissiles".

23.12(k) 第一行:将“裂变材料包件“改为”装有裂变材料包件”。

Ce qui distingue le retraitement des autres étapes du cycle du combustible est la séparation des produits fissiles et leur réutilisation dans du combustible neuf.

将后处理与燃料循环其他步骤分开步骤是裂变材料分离及其重整为新燃料。

En matière de réduction des risques au cours du transport des produits fissiles séparés et de renforcement de la sécurité, la mise en place d'arrangements régionaux présenterait des avantages par rapport aux expéditions intercontinentales, mais serait peut-être moins efficace que l'option d'installations nationales.

另外制订区安排与洲际运输相比可能减少已分离裂变材料运输危险并强保安,但与国家设施相比可能增运输危险。

L'UNIDIR a commandé un rapport ayant pour objet d'actualiser l'inventaire des stocks de matières fissiles, d'évaluer les politiques nationales relatives à la production, à la destination et à la vérification des matières fissiles, et de répertorier les installations et les sites qui pourraient faire l'objet d'un accord de garanties.

裁研所已委托进行关于裂变材料库存报告,以提供有关裂变材料库存去向最新消息、评估各国工业裂变材料生产、处置核查政策,并指出根据某项条约或需接受保障监督设施

Un accord séparé concernant un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles ferait en sorte que la production de matières nucléaires à des fins stratégiques s'arrête également à ce stade, voir avant, et les installations stratégiques pourraient être ainsi fermées ou converties à des usages civils sous contrôle multilatéral.

如果单独签订一份关于可核查裂变材料禁产协议,也将有助于确保把战略核计划所用核材料生产在这一阶段,甚至更早阶段叫停,将战略性设施转化为处于多边控制之下民用设施,或者将其关闭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 易裂变的材料 的法语例句

用户正在搜索


乘车, 乘车穿过城市, 乘车兜风, 乘车逃票, 乘车走, 乘冲浪板, 乘冲浪板者, 乘出租汽车, 乘除, 乘船,

相似单词


易垮的, 易狂喜或精神恍惚者, 易拉罐, 易拉罐饮料, 易理解的, 易裂变的材料, 易裂开的, 易裂性, 易蔓延开的, 易磨损的,
matière qui peut se fendre

4.23.12 k) À la première ligne, remplacer "colis pour matières fissiles" par "colis contenant des matières fissiles".

23.12(k) 第一行:将“材料包件“改为”装有材料包件”。

Ce qui distingue le retraitement des autres étapes du cycle du combustible est la séparation des produits fissiles et leur réutilisation dans du combustible neuf.

将后处理与燃料循环其他步骤分开步骤是材料分离及其重整为新燃料。

En matière de réduction des risques au cours du transport des produits fissiles séparés et de renforcement de la sécurité, la mise en place d'arrangements régionaux présenterait des avantages par rapport aux expéditions intercontinentales, mais serait peut-être moins efficace que l'option d'installations nationales.

另外制订地区安排与洲际运输相比可能减少已分离材料运输危险并强保安,但与国家设施相比可能增运输危险。

L'UNIDIR a commandé un rapport ayant pour objet d'actualiser l'inventaire des stocks de matières fissiles, d'évaluer les politiques nationales relatives à la production, à la destination et à la vérification des matières fissiles, et de répertorier les installations et les sites qui pourraient faire l'objet d'un accord de garanties.

裁研所已委托进行关于材料库存报告,以提供有关材料库存去向最新消息、评估各国工业材料生产、处置和核策,并指出根据某项条约或需接受保障监督设施和地点。

Un accord séparé concernant un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles ferait en sorte que la production de matières nucléaires à des fins stratégiques s'arrête également à ce stade, voir avant, et les installations stratégiques pourraient être ainsi fermées ou converties à des usages civils sous contrôle multilatéral.

如果单独签订一份关于可核材料禁产协议,也将有助于确保把战略核计划所用核材料生产在这一阶段,甚至更早阶段叫停,将战略性设施转化为处于多边控制之下民用设施,或者将其关闭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 易裂变的材料 的法语例句

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


易垮的, 易狂喜或精神恍惚者, 易拉罐, 易拉罐饮料, 易理解的, 易裂变的材料, 易裂开的, 易裂性, 易蔓延开的, 易磨损的,
matière qui peut se fendre

4.23.12 k) À la première ligne, remplacer "colis pour matières fissiles" par "colis contenant des matières fissiles".

23.12(k) 第一行:将“材料包件“改为”装有材料包件”。

Ce qui distingue le retraitement des autres étapes du cycle du combustible est la séparation des produits fissiles et leur réutilisation dans du combustible neuf.

将后处料循环其他步骤分开步骤是材料分离及其重整为新料。

En matière de réduction des risques au cours du transport des produits fissiles séparés et de renforcement de la sécurité, la mise en place d'arrangements régionaux présenterait des avantages par rapport aux expéditions intercontinentales, mais serait peut-être moins efficace que l'option d'installations nationales.

另外制订地区安排洲际运输相比可能减少已分离材料运输危险并强保安,但国家设施相比可能增运输危险。

L'UNIDIR a commandé un rapport ayant pour objet d'actualiser l'inventaire des stocks de matières fissiles, d'évaluer les politiques nationales relatives à la production, à la destination et à la vérification des matières fissiles, et de répertorier les installations et les sites qui pourraient faire l'objet d'un accord de garanties.

裁研所已委托进行关于材料库存报告,以提供有关材料库存去向最新消息、评估各国工业材料生产、处置和核查政策,并指出根据某项条约或需接受保障监督设施和地点。

Un accord séparé concernant un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles ferait en sorte que la production de matières nucléaires à des fins stratégiques s'arrête également à ce stade, voir avant, et les installations stratégiques pourraient être ainsi fermées ou converties à des usages civils sous contrôle multilatéral.

如果单独签订一份关于可核查材料禁产协议,也将有助于确保把战略核计划所用核材料生产在这一阶段,甚至更早阶段叫停,将战略性设施转化为处于多边控制之下民用设施,或者将其关闭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 易裂变的材料 的法语例句

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


易垮的, 易狂喜或精神恍惚者, 易拉罐, 易拉罐饮料, 易理解的, 易裂变的材料, 易裂开的, 易裂性, 易蔓延开的, 易磨损的,
matière qui peut se fendre

4.23.12 k) À la première ligne, remplacer "colis pour matières fissiles" par "colis contenant des matières fissiles".

23.12(k) 第一行:将“裂变材料包件“改为”装有裂变材料包件”。

Ce qui distingue le retraitement des autres étapes du cycle du combustible est la séparation des produits fissiles et leur réutilisation dans du combustible neuf.

将后处理与燃料循步骤分开步骤是裂变材料分离及重整为新燃料。

En matière de réduction des risques au cours du transport des produits fissiles séparés et de renforcement de la sécurité, la mise en place d'arrangements régionaux présenterait des avantages par rapport aux expéditions intercontinentales, mais serait peut-être moins efficace que l'option d'installations nationales.

另外制订地区安排与洲际运输相比可能减少已分离裂变材料运输危险并强保安,但与国家设施相比可能增运输危险。

L'UNIDIR a commandé un rapport ayant pour objet d'actualiser l'inventaire des stocks de matières fissiles, d'évaluer les politiques nationales relatives à la production, à la destination et à la vérification des matières fissiles, et de répertorier les installations et les sites qui pourraient faire l'objet d'un accord de garanties.

裁研所已委托进行关于裂变材料库存报告,以提供有关裂变材料库存去向最新消息、国工业裂变材料生产、处置和核查政策,并指出根据某项条约或需接受保障监督设施和地点。

Un accord séparé concernant un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles ferait en sorte que la production de matières nucléaires à des fins stratégiques s'arrête également à ce stade, voir avant, et les installations stratégiques pourraient être ainsi fermées ou converties à des usages civils sous contrôle multilatéral.

如果单独签订一份关于可核查裂变材料禁产协议,也将有助于确保把战略核计划所用核材料生产在这一阶段,甚至更早阶段叫停,将战略性设施转化为处于多边控制之下民用设施,或者将关闭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 易裂变的材料 的法语例句

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


易垮的, 易狂喜或精神恍惚者, 易拉罐, 易拉罐饮料, 易理解的, 易裂变的材料, 易裂开的, 易裂性, 易蔓延开的, 易磨损的,
matière qui peut se fendre

4.23.12 k) À la première ligne, remplacer "colis pour matières fissiles" par "colis contenant des matières fissiles".

23.12(k) 第一行:将“裂变材料包件“改为”装有裂变材料包件”。

Ce qui distingue le retraitement des autres étapes du cycle du combustible est la séparation des produits fissiles et leur réutilisation dans du combustible neuf.

将后处理与燃料循环其他步骤分开步骤是裂变材料分离及其重整为新燃料。

En matière de réduction des risques au cours du transport des produits fissiles séparés et de renforcement de la sécurité, la mise en place d'arrangements régionaux présenterait des avantages par rapport aux expéditions intercontinentales, mais serait peut-être moins efficace que l'option d'installations nationales.

另外制订地区安排与洲际相比可已分离裂变材料危险并强保安,但与国家设施相比可危险。

L'UNIDIR a commandé un rapport ayant pour objet d'actualiser l'inventaire des stocks de matières fissiles, d'évaluer les politiques nationales relatives à la production, à la destination et à la vérification des matières fissiles, et de répertorier les installations et les sites qui pourraient faire l'objet d'un accord de garanties.

裁研所已委托进行关于裂变材料库存报告,以提供有关裂变材料库存去向最新消息、评估各国工业裂变材料生产、处置和核查政策,并指出根据某项条约或需接受保障监督设施和地点。

Un accord séparé concernant un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles ferait en sorte que la production de matières nucléaires à des fins stratégiques s'arrête également à ce stade, voir avant, et les installations stratégiques pourraient être ainsi fermées ou converties à des usages civils sous contrôle multilatéral.

如果单独签订一份关于可核查裂变材料禁产协议,也将有助于确保把战略核计划所用核材料生产在这一阶段,甚至更早阶段叫停,将战略性设施转化为处于多边控制之下民用设施,或者将其关闭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 易裂变的材料 的法语例句

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪,

相似单词


易垮的, 易狂喜或精神恍惚者, 易拉罐, 易拉罐饮料, 易理解的, 易裂变的材料, 易裂开的, 易裂性, 易蔓延开的, 易磨损的,