On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.
欧洲的民族分为拉丁族、日耳曼族和斯拉夫族。
On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.
欧洲的民族分为拉丁族、日耳曼族和斯拉夫族。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
人数最多的少数民族是日耳曼人(147,094)、白俄罗斯人(47,640)和人(27,172)。
Le Portugal est un pays de droit romain, influencé par la tradition juridique romano-germanique.
葡萄牙受罗马—日耳曼法律传统影响,系民法国。
En outre, un dialecte allemand du type haut-alémanique est d'usage courant.
常说带有阿勒曼尼特点的日耳曼方言。
Marseille joue contre Paris Saint Germain.
马赛对巴黎圣日耳曼。
On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.
这个日耳曼人的坏脾气,谁也不懂一点,各种各样最异样的意念搅得他们头脑发昏了。
Pour réaliser ce projet, Germain, le maire du village, doit attirer un médecin dans ce minuscule patelin.
为了实这个计划,村长日耳曼得吸引到一位医生到这个小地方来。
Foulques : un prénom masculin, d’étymologie germanique volk qui signifie « peuple ».
男用名,源自日耳曼语volk意即“人民”。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
在波公民中,人数最多的少数民族是:日耳曼人(147,094)、白俄罗斯人(47,640)和
人(27,172)。
Julie tente de sauver la soirée en parlant du PSG: il paraît que leur saison s'annonce bien.
茱莉想说说巴黎圣日耳曼队来挽回整个晚上:他们的赛季看起来不错。
Dans le droit romain, il est très important de disposer d'un document qui reflète fidèlement le contenu des accords.
日耳曼罗马法十分重视忠实反映协议内容的文件的存在。
Guérin ou Warren : un prénom masculin, fêté aussi le 27 août, d’étymologie germanique waran qui signifie « protéger ».
rin或Warren :男用名,8月27日也是这个名字的节日,源自日耳曼语waran意即“保护”。
Odoric : un prénom masculin, d’étymologie germanique odo qui signifie « richesse » et rik qui signifie « roi ».
男用名,源自日耳曼语odo意即“财富”和rik意即“国王”。
Sébald : un prénom masculin, d’étymologie germanique sig qui signifie ? victoire ? et bald qui signifie ? hardi ?.
男用名,源自日耳曼语sig意即“胜利”和bald意即“勇气”。
Wivine : un prénom féminin, d’étymologie germanique: wid qui signifie « forêt » et win qui signifie « ami ».
女用名,源自日耳曼语wid意即“森林”和win意即“朋友”。
Gontran : un prénom masculin, d’étymologie germanique gund signifie « guerre » et Ans qui est « une divinité teutonne ».
男用名,源自日耳曼语gund意即“战争”和Ans即“日耳曼人的神”。
Walburge : un prénom masculin, d’étymologie germanique wald qui signifie « qui gouverne » et burg qui signifie « forteresse ».
男用名,源自日耳曼语wald意即“统治者”和burg意即“堡垒”。
Aidé de tous les villageois, Germain tente de convaincre le docteur Christopher Lewis de Montréal en visite à Sainte-Marie-la-Mauderne, de s'y installer définitivement.
在所有村民的帮助下,日耳曼开始了他的吸引人才之举。他看准了省会蒙特利尔市的医生里斯朵夫•勒维,邀请他到村里来玩,并常驻下来。
Le Quartier latin se situe dans les Vème et VIème arrondissements de Paris avec pour cœur historique la Sorbonne.Il s'étend de Saint-Germain-des-Prés au jardin du Luxembourg.
以索邦大学为历史中心的拉丁区位于巴黎的五区和六区,它从圣日耳曼德佩一直到卢森堡花园。
Au dehors on ne se connaissait plus, mais dans la maison on causait volontiers, et l'Allemand demeurait plus longtemps, chaque soir, à se chauffer au foyer commun.
所以在门外装做彼此陌生,而在里却快快乐乐谈话,末后日耳曼人每晚待得更长久一点,和主人
一
子同在一座壁炉跟前烤火了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.
欧洲的民族分为拉丁族、日耳曼族和斯拉夫族。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
人数最多的少数民族是日耳曼人(147,094)、白俄罗斯人(47,640)和乌克兰人(27,172)。
Le Portugal est un pays de droit romain, influencé par la tradition juridique romano-germanique.
葡萄牙受罗马—日耳曼法律传统影响,系民法国家。
En outre, un dialecte allemand du type haut-alémanique est d'usage courant.
还通常说带有阿勒曼尼特点的日耳曼方言。
Marseille joue contre Paris Saint Germain.
马赛对巴黎圣日耳曼。
On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.
这日耳曼人的坏脾气,谁也不懂一点,
样最异样的意念搅得他们头脑发昏了。
Pour réaliser ce projet, Germain, le maire du village, doit attirer un médecin dans ce minuscule patelin.
为了实这
计划,村长日耳曼得吸引到一位医生到这
方来。
Foulques : un prénom masculin, d’étymologie germanique volk qui signifie « peuple ».
男用名,源自日耳曼语volk意即“人民”。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
在波兰公民中,人数最多的少数民族是:日耳曼人(147,094)、白俄罗斯人(47,640)和乌克兰人(27,172)。
Julie tente de sauver la soirée en parlant du PSG: il paraît que leur saison s'annonce bien.
茱莉想说说巴黎圣日耳曼队来挽回整晚上:他们的赛季看起来不错。
Dans le droit romain, il est très important de disposer d'un document qui reflète fidèlement le contenu des accords.
日耳曼罗马法十分重视忠实反映协议内容的文件的存在。
Guérin ou Warren : un prénom masculin, fêté aussi le 27 août, d’étymologie germanique waran qui signifie « protéger ».
rin或Warren :男用名,8月27日也是这名字的节日,源自日耳曼语waran意即“保护”。
Odoric : un prénom masculin, d’étymologie germanique odo qui signifie « richesse » et rik qui signifie « roi ».
男用名,源自日耳曼语odo意即“财富”和rik意即“国王”。
Sébald : un prénom masculin, d’étymologie germanique sig qui signifie ? victoire ? et bald qui signifie ? hardi ?.
男用名,源自日耳曼语sig意即“胜利”和bald意即“勇气”。
Wivine : un prénom féminin, d’étymologie germanique: wid qui signifie « forêt » et win qui signifie « ami ».
女用名,源自日耳曼语wid意即“森林”和win意即“朋友”。
Gontran : un prénom masculin, d’étymologie germanique gund signifie « guerre » et Ans qui est « une divinité teutonne ».
男用名,源自日耳曼语gund意即“战争”和Ans即“日耳曼人的神”。
Walburge : un prénom masculin, d’étymologie germanique wald qui signifie « qui gouverne » et burg qui signifie « forteresse ».
男用名,源自日耳曼语wald意即“统治者”和burg意即“堡垒”。
Aidé de tous les villageois, Germain tente de convaincre le docteur Christopher Lewis de Montréal en visite à Sainte-Marie-la-Mauderne, de s'y installer définitivement.
在所有村民的帮助下,日耳曼开始了他的吸引人才之举。他看准了省会蒙特利尔市的医生克里斯朵夫•勒维,邀请他到村里来玩,并常驻下来。
Le Quartier latin se situe dans les Vème et VIème arrondissements de Paris avec pour cœur historique la Sorbonne.Il s'étend de Saint-Germain-des-Prés au jardin du Luxembourg.
以索邦大学为历史中心的拉丁区位于巴黎的五区和六区,它从圣日耳曼德佩一直到卢森堡花园。
Au dehors on ne se connaissait plus, mais dans la maison on causait volontiers, et l'Allemand demeurait plus longtemps, chaque soir, à se chauffer au foyer commun.
所以在门外装做彼此陌生,而在家里却快快乐乐谈话,末后日耳曼人每晚待得更长久一点,和主人家一家子同在一座壁炉跟前烤火了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.
欧洲的民族分为拉丁族、耳曼族和斯拉夫族。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
人数最多的少数民族是耳曼人(147,094)、白俄
斯人(47,640)和乌克兰人(27,172)。
Le Portugal est un pays de droit romain, influencé par la tradition juridique romano-germanique.
葡萄牙受—
耳曼法律传统影响,系民法国家。
En outre, un dialecte allemand du type haut-alémanique est d'usage courant.
还通常说带有阿勒曼尼特点的耳曼方言。
Marseille joue contre Paris Saint Germain.
赛对巴黎圣
耳曼。
On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.
这个耳曼人的坏脾气,谁也不懂一点,各种各样最异样的意念搅得他们头脑发昏了。
Pour réaliser ce projet, Germain, le maire du village, doit attirer un médecin dans ce minuscule patelin.
为了实这个计划,村长
耳曼得吸引到一位医生到这个小地方
。
Foulques : un prénom masculin, d’étymologie germanique volk qui signifie « peuple ».
男用名,源自耳曼语volk意即“人民”。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
在波兰公民中,人数最多的少数民族是:耳曼人(147,094)、白俄
斯人(47,640)和乌克兰人(27,172)。
Julie tente de sauver la soirée en parlant du PSG: il paraît que leur saison s'annonce bien.
茱莉想说说巴黎圣耳曼
回整个晚上:他们的赛季看起
不错。
Dans le droit romain, il est très important de disposer d'un document qui reflète fidèlement le contenu des accords.
耳曼
法十分重视忠实反映协议内容的文件的存在。
Guérin ou Warren : un prénom masculin, fêté aussi le 27 août, d’étymologie germanique waran qui signifie « protéger ».
rin或Warren :男用名,8月27也是这个名字的节
,源自
耳曼语waran意即“保护”。
Odoric : un prénom masculin, d’étymologie germanique odo qui signifie « richesse » et rik qui signifie « roi ».
男用名,源自耳曼语odo意即“财富”和rik意即“国王”。
Sébald : un prénom masculin, d’étymologie germanique sig qui signifie ? victoire ? et bald qui signifie ? hardi ?.
男用名,源自耳曼语sig意即“胜利”和bald意即“勇气”。
Wivine : un prénom féminin, d’étymologie germanique: wid qui signifie « forêt » et win qui signifie « ami ».
女用名,源自耳曼语wid意即“森林”和win意即“朋友”。
Gontran : un prénom masculin, d’étymologie germanique gund signifie « guerre » et Ans qui est « une divinité teutonne ».
男用名,源自耳曼语gund意即“战争”和Ans即“
耳曼人的神”。
Walburge : un prénom masculin, d’étymologie germanique wald qui signifie « qui gouverne » et burg qui signifie « forteresse ».
男用名,源自耳曼语wald意即“统治者”和burg意即“堡垒”。
Aidé de tous les villageois, Germain tente de convaincre le docteur Christopher Lewis de Montréal en visite à Sainte-Marie-la-Mauderne, de s'y installer définitivement.
在所有村民的帮助下,耳曼开始了他的吸引人才之举。他看准了省会蒙特利尔市的医生克里斯朵夫•勒维,邀请他到村里
玩,并常驻下
。
Le Quartier latin se situe dans les Vème et VIème arrondissements de Paris avec pour cœur historique la Sorbonne.Il s'étend de Saint-Germain-des-Prés au jardin du Luxembourg.
以索邦大学为历史中心的拉丁区位于巴黎的五区和六区,它从圣耳曼德佩一直到卢森堡花园。
Au dehors on ne se connaissait plus, mais dans la maison on causait volontiers, et l'Allemand demeurait plus longtemps, chaque soir, à se chauffer au foyer commun.
所以在门外装做彼此陌生,而在家里却快快乐乐谈话,末后耳曼人每晚待得更长久一点,和主人家一家子同在一座壁炉跟前烤火了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.
欧洲的民族分为拉丁族、日耳曼族和斯拉夫族。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
人数最多的少数民族是日耳曼人(147,094)、白俄罗斯人(47,640)和乌克兰人(27,172)。
Le Portugal est un pays de droit romain, influencé par la tradition juridique romano-germanique.
葡萄牙受罗马—日耳曼法影响,系民法国家。
En outre, un dialecte allemand du type haut-alémanique est d'usage courant.
还通常说带有阿勒曼尼特点的日耳曼方言。
Marseille joue contre Paris Saint Germain.
马赛对日耳曼。
On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.
这个日耳曼人的坏脾气,谁也不懂一点,各种各样最异样的意念搅得他们头脑发昏了。
Pour réaliser ce projet, Germain, le maire du village, doit attirer un médecin dans ce minuscule patelin.
为了实这个计划,村长日耳曼得吸引到一位医生到这个小地方来。
Foulques : un prénom masculin, d’étymologie germanique volk qui signifie « peuple ».
男用名,源自日耳曼语volk意即“人民”。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
在波兰公民中,人数最多的少数民族是:日耳曼人(147,094)、白俄罗斯人(47,640)和乌克兰人(27,172)。
Julie tente de sauver la soirée en parlant du PSG: il paraît que leur saison s'annonce bien.
茱莉想说说日耳曼队来挽回整个晚上:他们的赛季看起来不错。
Dans le droit romain, il est très important de disposer d'un document qui reflète fidèlement le contenu des accords.
日耳曼罗马法十分重视忠实反映协议内容的文件的存在。
Guérin ou Warren : un prénom masculin, fêté aussi le 27 août, d’étymologie germanique waran qui signifie « protéger ».
rin或Warren :男用名,8月27日也是这个名字的节日,源自日耳曼语waran意即“保护”。
Odoric : un prénom masculin, d’étymologie germanique odo qui signifie « richesse » et rik qui signifie « roi ».
男用名,源自日耳曼语odo意即“财富”和rik意即“国王”。
Sébald : un prénom masculin, d’étymologie germanique sig qui signifie ? victoire ? et bald qui signifie ? hardi ?.
男用名,源自日耳曼语sig意即“胜利”和bald意即“勇气”。
Wivine : un prénom féminin, d’étymologie germanique: wid qui signifie « forêt » et win qui signifie « ami ».
女用名,源自日耳曼语wid意即“森林”和win意即“朋友”。
Gontran : un prénom masculin, d’étymologie germanique gund signifie « guerre » et Ans qui est « une divinité teutonne ».
男用名,源自日耳曼语gund意即“战争”和Ans即“日耳曼人的神”。
Walburge : un prénom masculin, d’étymologie germanique wald qui signifie « qui gouverne » et burg qui signifie « forteresse ».
男用名,源自日耳曼语wald意即“治者”和burg意即“堡垒”。
Aidé de tous les villageois, Germain tente de convaincre le docteur Christopher Lewis de Montréal en visite à Sainte-Marie-la-Mauderne, de s'y installer définitivement.
在所有村民的帮助下,日耳曼开始了他的吸引人才之举。他看准了省会蒙特利尔市的医生克里斯朵夫•勒维,邀请他到村里来玩,并常驻下来。
Le Quartier latin se situe dans les Vème et VIème arrondissements de Paris avec pour cœur historique la Sorbonne.Il s'étend de Saint-Germain-des-Prés au jardin du Luxembourg.
以索邦大学为历史中心的拉丁区位于的五区和六区,它从
日耳曼德佩一直到卢森堡花园。
Au dehors on ne se connaissait plus, mais dans la maison on causait volontiers, et l'Allemand demeurait plus longtemps, chaque soir, à se chauffer au foyer commun.
所以在门外装做彼此陌生,而在家里却快快乐乐谈话,末后日耳曼人每晚待得更长久一点,和主人家一家子同在一座壁炉跟前烤火了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.
欧洲的民族分为拉丁族、日耳曼族和斯拉夫族。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
人数最多的少数民族是日耳曼人(147,094)、白俄罗斯人(47,640)和乌克兰人(27,172)。
Le Portugal est un pays de droit romain, influencé par la tradition juridique romano-germanique.
葡萄牙受罗马—日耳曼法律响,系民法国家。
En outre, un dialecte allemand du type haut-alémanique est d'usage courant.
还通常带有阿勒曼尼特点的日耳曼方言。
Marseille joue contre Paris Saint Germain.
马赛对圣日耳曼。
On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.
这个日耳曼人的坏脾气,谁也不懂一点,各种各样最异样的意念搅得他们头脑发昏了。
Pour réaliser ce projet, Germain, le maire du village, doit attirer un médecin dans ce minuscule patelin.
为了实这个计划,村长日耳曼得吸引到一位医生到这个小地方来。
Foulques : un prénom masculin, d’étymologie germanique volk qui signifie « peuple ».
男用名,源自日耳曼语volk意即“人民”。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
在波兰公民中,人数最多的少数民族是:日耳曼人(147,094)、白俄罗斯人(47,640)和乌克兰人(27,172)。
Julie tente de sauver la soirée en parlant du PSG: il paraît que leur saison s'annonce bien.
茱莉想圣日耳曼队来挽回整个晚上:他们的赛季看起来不错。
Dans le droit romain, il est très important de disposer d'un document qui reflète fidèlement le contenu des accords.
日耳曼罗马法十分重视忠实反映协议内容的文件的存在。
Guérin ou Warren : un prénom masculin, fêté aussi le 27 août, d’étymologie germanique waran qui signifie « protéger ».
rin或Warren :男用名,8月27日也是这个名字的节日,源自日耳曼语waran意即“保护”。
Odoric : un prénom masculin, d’étymologie germanique odo qui signifie « richesse » et rik qui signifie « roi ».
男用名,源自日耳曼语odo意即“财富”和rik意即“国王”。
Sébald : un prénom masculin, d’étymologie germanique sig qui signifie ? victoire ? et bald qui signifie ? hardi ?.
男用名,源自日耳曼语sig意即“胜利”和bald意即“勇气”。
Wivine : un prénom féminin, d’étymologie germanique: wid qui signifie « forêt » et win qui signifie « ami ».
女用名,源自日耳曼语wid意即“森林”和win意即“朋友”。
Gontran : un prénom masculin, d’étymologie germanique gund signifie « guerre » et Ans qui est « une divinité teutonne ».
男用名,源自日耳曼语gund意即“战争”和Ans即“日耳曼人的神”。
Walburge : un prénom masculin, d’étymologie germanique wald qui signifie « qui gouverne » et burg qui signifie « forteresse ».
男用名,源自日耳曼语wald意即“治者”和burg意即“堡垒”。
Aidé de tous les villageois, Germain tente de convaincre le docteur Christopher Lewis de Montréal en visite à Sainte-Marie-la-Mauderne, de s'y installer définitivement.
在所有村民的帮助下,日耳曼开始了他的吸引人才之举。他看准了省会蒙特利尔市的医生克里斯朵夫•勒维,邀请他到村里来玩,并常驻下来。
Le Quartier latin se situe dans les Vème et VIème arrondissements de Paris avec pour cœur historique la Sorbonne.Il s'étend de Saint-Germain-des-Prés au jardin du Luxembourg.
以索邦大学为历史中心的拉丁区位于的五区和六区,它从圣日耳曼德佩一直到卢森堡花园。
Au dehors on ne se connaissait plus, mais dans la maison on causait volontiers, et l'Allemand demeurait plus longtemps, chaque soir, à se chauffer au foyer commun.
所以在门外装做彼此陌生,而在家里却快快乐乐谈话,末后日耳曼人每晚待得更长久一点,和主人家一家子同在一座壁炉跟前烤火了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.
欧洲的民族分为拉丁族、族和斯拉夫族。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
人数最多的少数民族人(147,094)、白俄
斯人(47,640)和乌克兰人(27,172)。
Le Portugal est un pays de droit romain, influencé par la tradition juridique romano-germanique.
葡萄牙受马—
法律传统影响,系民法国家。
En outre, un dialecte allemand du type haut-alémanique est d'usage courant.
还通常说带有阿勒尼特点的
方言。
Marseille joue contre Paris Saint Germain.
马赛对巴黎圣。
On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.
这个人的坏脾气,谁也不懂一点,各种各样最异样的意念搅得他们头脑发昏了。
Pour réaliser ce projet, Germain, le maire du village, doit attirer un médecin dans ce minuscule patelin.
为了实这个计划,村长
得吸引到一位医生到这个小地方来。
Foulques : un prénom masculin, d’étymologie germanique volk qui signifie « peuple ».
男用名,源自语volk意即“人民”。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
在波兰公民中,人数最多的少数民族:
人(147,094)、白俄
斯人(47,640)和乌克兰人(27,172)。
Julie tente de sauver la soirée en parlant du PSG: il paraît que leur saison s'annonce bien.
茱莉想说说巴黎圣队来挽回整个晚上:他们的赛季看起来不错。
Dans le droit romain, il est très important de disposer d'un document qui reflète fidèlement le contenu des accords.
马法十分重视忠实反映协议内容的文件的存在。
Guérin ou Warren : un prénom masculin, fêté aussi le 27 août, d’étymologie germanique waran qui signifie « protéger ».
rin或Warren :男用名,8月27也
这个名字的节
,源自
语waran意即“保护”。
Odoric : un prénom masculin, d’étymologie germanique odo qui signifie « richesse » et rik qui signifie « roi ».
男用名,源自语odo意即“财富”和rik意即“国王”。
Sébald : un prénom masculin, d’étymologie germanique sig qui signifie ? victoire ? et bald qui signifie ? hardi ?.
男用名,源自语sig意即“胜利”和bald意即“勇气”。
Wivine : un prénom féminin, d’étymologie germanique: wid qui signifie « forêt » et win qui signifie « ami ».
女用名,源自语wid意即“森林”和win意即“朋友”。
Gontran : un prénom masculin, d’étymologie germanique gund signifie « guerre » et Ans qui est « une divinité teutonne ».
男用名,源自语gund意即“战争”和Ans即“
人的神”。
Walburge : un prénom masculin, d’étymologie germanique wald qui signifie « qui gouverne » et burg qui signifie « forteresse ».
男用名,源自语wald意即“统治者”和burg意即“堡垒”。
Aidé de tous les villageois, Germain tente de convaincre le docteur Christopher Lewis de Montréal en visite à Sainte-Marie-la-Mauderne, de s'y installer définitivement.
在所有村民的帮助下,开始了他的吸引人才之举。他看准了省会蒙特利尔市的医生克里斯朵夫•勒维,邀请他到村里来玩,并常驻下来。
Le Quartier latin se situe dans les Vème et VIème arrondissements de Paris avec pour cœur historique la Sorbonne.Il s'étend de Saint-Germain-des-Prés au jardin du Luxembourg.
以索邦大学为历史中心的拉丁区位于巴黎的五区和六区,它从圣德佩一直到卢森堡花园。
Au dehors on ne se connaissait plus, mais dans la maison on causait volontiers, et l'Allemand demeurait plus longtemps, chaque soir, à se chauffer au foyer commun.
所以在门外装做彼此陌生,而在家里却快快乐乐谈话,末后人每晚待得更长久一点,和主人家一家子同在一座壁炉跟前烤火了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.
欧洲的民族分为拉丁族、日耳曼族和斯拉夫族。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
人数最多的少数民族是日耳曼人(147,094)、白俄罗斯人(47,640)和乌克兰人(27,172)。
Le Portugal est un pays de droit romain, influencé par la tradition juridique romano-germanique.
葡萄牙受罗马—日耳曼法律传统影响,系民法国家。
En outre, un dialecte allemand du type haut-alémanique est d'usage courant.
还通常说带有阿勒曼尼特的日耳曼
言。
Marseille joue contre Paris Saint Germain.
马赛对巴黎圣日耳曼。
On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.
这个日耳曼人的坏脾气,谁也不,各种各样最异样的意念搅得他们头脑发昏了。
Pour réaliser ce projet, Germain, le maire du village, doit attirer un médecin dans ce minuscule patelin.
为了实这个计划,村长日耳曼得吸引到
位医生到这个小地
。
Foulques : un prénom masculin, d’étymologie germanique volk qui signifie « peuple ».
用名,源自日耳曼语volk意即“人民”。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
在波兰公民中,人数最多的少数民族是:日耳曼人(147,094)、白俄罗斯人(47,640)和乌克兰人(27,172)。
Julie tente de sauver la soirée en parlant du PSG: il paraît que leur saison s'annonce bien.
茱莉想说说巴黎圣日耳曼队挽回整个晚上:他们的赛季看起
不错。
Dans le droit romain, il est très important de disposer d'un document qui reflète fidèlement le contenu des accords.
日耳曼罗马法十分重视忠实反映协议内容的文件的存在。
Guérin ou Warren : un prénom masculin, fêté aussi le 27 août, d’étymologie germanique waran qui signifie « protéger ».
rin或Warren :用名,8月27日也是这个名字的节日,源自日耳曼语waran意即“保护”。
Odoric : un prénom masculin, d’étymologie germanique odo qui signifie « richesse » et rik qui signifie « roi ».
用名,源自日耳曼语odo意即“财富”和rik意即“国王”。
Sébald : un prénom masculin, d’étymologie germanique sig qui signifie ? victoire ? et bald qui signifie ? hardi ?.
用名,源自日耳曼语sig意即“胜利”和bald意即“勇气”。
Wivine : un prénom féminin, d’étymologie germanique: wid qui signifie « forêt » et win qui signifie « ami ».
女用名,源自日耳曼语wid意即“森林”和win意即“朋友”。
Gontran : un prénom masculin, d’étymologie germanique gund signifie « guerre » et Ans qui est « une divinité teutonne ».
用名,源自日耳曼语gund意即“战争”和Ans即“日耳曼人的神”。
Walburge : un prénom masculin, d’étymologie germanique wald qui signifie « qui gouverne » et burg qui signifie « forteresse ».
用名,源自日耳曼语wald意即“统治者”和burg意即“堡垒”。
Aidé de tous les villageois, Germain tente de convaincre le docteur Christopher Lewis de Montréal en visite à Sainte-Marie-la-Mauderne, de s'y installer définitivement.
在所有村民的帮助下,日耳曼开始了他的吸引人才之举。他看准了省会蒙特利尔市的医生克里斯朵夫•勒维,邀请他到村里玩,并常驻下
。
Le Quartier latin se situe dans les Vème et VIème arrondissements de Paris avec pour cœur historique la Sorbonne.Il s'étend de Saint-Germain-des-Prés au jardin du Luxembourg.
以索邦大学为历史中心的拉丁区位于巴黎的五区和六区,它从圣日耳曼德佩直到卢森堡花园。
Au dehors on ne se connaissait plus, mais dans la maison on causait volontiers, et l'Allemand demeurait plus longtemps, chaque soir, à se chauffer au foyer commun.
所以在门外装做彼此陌生,而在家里却快快乐乐谈话,末后日耳曼人每晚待得更长久,和主人家
家子同在
座壁炉跟前烤火了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发
问题,欢迎向我们指正。
On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.
欧洲的民族分为拉丁族、日耳曼族拉夫族。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
数最多的少数民族是日耳曼
(147,094)、白俄罗
(47,640)
乌克兰
(27,172)。
Le Portugal est un pays de droit romain, influencé par la tradition juridique romano-germanique.
葡萄牙受罗马—日耳曼法律传统影响,系民法国家。
En outre, un dialecte allemand du type haut-alémanique est d'usage courant.
还通常说带有阿勒曼尼特点的日耳曼方言。
Marseille joue contre Paris Saint Germain.
马对巴黎圣日耳曼。
On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.
这个日耳曼的坏脾气,谁也不懂一点,各种各样最异样的意念搅得他们头脑发昏了。
Pour réaliser ce projet, Germain, le maire du village, doit attirer un médecin dans ce minuscule patelin.
为了实这个计划,村长日耳曼得吸引到一位医生到这个小地方来。
Foulques : un prénom masculin, d’étymologie germanique volk qui signifie « peuple ».
男用名,源自日耳曼语volk意即“民”。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
在波兰公民中,数最多的少数民族是:日耳曼
(147,094)、白俄罗
(47,640)
乌克兰
(27,172)。
Julie tente de sauver la soirée en parlant du PSG: il paraît que leur saison s'annonce bien.
茱莉想说说巴黎圣日耳曼队来挽回整个晚上:他们的起来不错。
Dans le droit romain, il est très important de disposer d'un document qui reflète fidèlement le contenu des accords.
日耳曼罗马法十分重视忠实反映协议内容的文件的存在。
Guérin ou Warren : un prénom masculin, fêté aussi le 27 août, d’étymologie germanique waran qui signifie « protéger ».
rin或Warren :男用名,8月27日也是这个名字的节日,源自日耳曼语waran意即“保护”。
Odoric : un prénom masculin, d’étymologie germanique odo qui signifie « richesse » et rik qui signifie « roi ».
男用名,源自日耳曼语odo意即“财富”rik意即“国王”。
Sébald : un prénom masculin, d’étymologie germanique sig qui signifie ? victoire ? et bald qui signifie ? hardi ?.
男用名,源自日耳曼语sig意即“胜利”bald意即“勇气”。
Wivine : un prénom féminin, d’étymologie germanique: wid qui signifie « forêt » et win qui signifie « ami ».
女用名,源自日耳曼语wid意即“森林”win意即“朋友”。
Gontran : un prénom masculin, d’étymologie germanique gund signifie « guerre » et Ans qui est « une divinité teutonne ».
男用名,源自日耳曼语gund意即“战争”Ans即“日耳曼
的神”。
Walburge : un prénom masculin, d’étymologie germanique wald qui signifie « qui gouverne » et burg qui signifie « forteresse ».
男用名,源自日耳曼语wald意即“统治者”burg意即“堡垒”。
Aidé de tous les villageois, Germain tente de convaincre le docteur Christopher Lewis de Montréal en visite à Sainte-Marie-la-Mauderne, de s'y installer définitivement.
在所有村民的帮助下,日耳曼开始了他的吸引才之举。他
准了省会蒙特利尔市的医生克里
朵夫•勒维,邀请他到村里来玩,并常驻下来。
Le Quartier latin se situe dans les Vème et VIème arrondissements de Paris avec pour cœur historique la Sorbonne.Il s'étend de Saint-Germain-des-Prés au jardin du Luxembourg.
以索邦大学为历史中心的拉丁区位于巴黎的五区六区,它从圣日耳曼德佩一直到卢森堡花园。
Au dehors on ne se connaissait plus, mais dans la maison on causait volontiers, et l'Allemand demeurait plus longtemps, chaque soir, à se chauffer au foyer commun.
所以在门外装做彼此陌生,而在家里却快快乐乐谈话,末后日耳曼每晚待得更长久一点,
主
家一家子同在一座壁炉跟前烤火了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.
欧洲的民族分为拉丁族、日耳曼族和斯拉夫族。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
人数最多的少数民族是日耳曼人(147,094)、白俄斯人(47,640)和乌克兰人(27,172)。
Le Portugal est un pays de droit romain, influencé par la tradition juridique romano-germanique.
葡萄马—日耳曼法律传统影响,系民法国家。
En outre, un dialecte allemand du type haut-alémanique est d'usage courant.
还通常说带有阿勒曼尼特点的日耳曼方言。
Marseille joue contre Paris Saint Germain.
马赛对巴黎圣日耳曼。
On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.
这个日耳曼人的坏脾气,谁也不懂一点,各种各样最异样的意念搅得他们头脑发昏了。
Pour réaliser ce projet, Germain, le maire du village, doit attirer un médecin dans ce minuscule patelin.
为了实这个计划,村长日耳曼得吸引到一位医生到这个小地方来。
Foulques : un prénom masculin, d’étymologie germanique volk qui signifie « peuple ».
男用名,源自日耳曼语volk意即“人民”。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
在波兰公民中,人数最多的少数民族是:日耳曼人(147,094)、白俄斯人(47,640)和乌克兰人(27,172)。
Julie tente de sauver la soirée en parlant du PSG: il paraît que leur saison s'annonce bien.
茱莉想说说巴黎圣日耳曼队来个晚上:他们的赛季看起来不错。
Dans le droit romain, il est très important de disposer d'un document qui reflète fidèlement le contenu des accords.
日耳曼马法十分重视忠实反映协议内容的文件的存在。
Guérin ou Warren : un prénom masculin, fêté aussi le 27 août, d’étymologie germanique waran qui signifie « protéger ».
rin或Warren :男用名,8月27日也是这个名字的节日,源自日耳曼语waran意即“保护”。
Odoric : un prénom masculin, d’étymologie germanique odo qui signifie « richesse » et rik qui signifie « roi ».
男用名,源自日耳曼语odo意即“财富”和rik意即“国王”。
Sébald : un prénom masculin, d’étymologie germanique sig qui signifie ? victoire ? et bald qui signifie ? hardi ?.
男用名,源自日耳曼语sig意即“胜利”和bald意即“勇气”。
Wivine : un prénom féminin, d’étymologie germanique: wid qui signifie « forêt » et win qui signifie « ami ».
女用名,源自日耳曼语wid意即“森林”和win意即“朋友”。
Gontran : un prénom masculin, d’étymologie germanique gund signifie « guerre » et Ans qui est « une divinité teutonne ».
男用名,源自日耳曼语gund意即“战争”和Ans即“日耳曼人的神”。
Walburge : un prénom masculin, d’étymologie germanique wald qui signifie « qui gouverne » et burg qui signifie « forteresse ».
男用名,源自日耳曼语wald意即“统治者”和burg意即“堡垒”。
Aidé de tous les villageois, Germain tente de convaincre le docteur Christopher Lewis de Montréal en visite à Sainte-Marie-la-Mauderne, de s'y installer définitivement.
在所有村民的帮助下,日耳曼开始了他的吸引人才之举。他看准了省会蒙特利尔市的医生克里斯朵夫•勒维,邀请他到村里来玩,并常驻下来。
Le Quartier latin se situe dans les Vème et VIème arrondissements de Paris avec pour cœur historique la Sorbonne.Il s'étend de Saint-Germain-des-Prés au jardin du Luxembourg.
以索邦大学为历史中心的拉丁区位于巴黎的五区和六区,它从圣日耳曼德佩一直到卢森堡花园。
Au dehors on ne se connaissait plus, mais dans la maison on causait volontiers, et l'Allemand demeurait plus longtemps, chaque soir, à se chauffer au foyer commun.
所以在门外装做彼此陌生,而在家里却快快乐乐谈话,末后日耳曼人每晚待得更长久一点,和主人家一家子同在一座壁炉跟前烤火了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。