Il a passe toute une annee a ecrire.
他花了年来写
。
Il a passe toute une annee a ecrire.
他花了年来写
。
Des réunions ont été tenues pendant toute l'année.
过去年举行了许多会议。
L'Afghanistan s'est trouvé au centre d'une activité diplomatique intense pendant toute l'année.
年以来阿富汗
直是许多外交活动的焦点。
Les pensions sont versées sans considération du lieu de résidence et de la nationalité.
如果被保险人支付了至少年的保险费,则有权获得福利金(《老年和遗属保险法》第五十二条),该福利金的支付不考虑住所和国籍。
Les principales réalisations dans les domaines thématiques prioritaires du Fonds pendant sa première année de fonctionnement sont indiquées ci-après.
该基金第年运
期间取得的主要成就按专题领域排列介绍如下。
Ces avances seraient calculées en appliquant le taux de contribution en vigueur durant sa première année complète d'adhésion.
在计算这些预付款项时,将采用图瓦卢为基金中成员的第
年所适用的比率。
Plusieurs initiatives ont également été menées à bien tout au long de l'année dans le domaine de la santé procréative.
在生保健领域还
年落实若干举措。
Tout au long de l'année, le Conseil a été encouragé par l'évolution positive de la situation politique en République centrafricaine.
年来,安理会对中非共和国政治局势的积极发展感到鼓舞。
La Conférence du désarmement a achevé la troisième année consécutive au cours de laquelle son activité est demeurée dans l'impasse.
裁军谈判会议已经走过第三年,在这
年里,其工
停滞不前。
L'inquiétude s'est exprimée tout au long de l'année, même avant la flambée des prix de détail des combustibles en août.
在这年中,即使是在燃料零售价格于8月大幅上调之前,经济情况都受到人们的关注。
) pour les universités traditionnelles et 1 500 kyats par an pour les universités enseignant à distance, peuvent aussi être un facteur déterminant.
传统大学的学费每月500元(不到1美元),而远距离教大学的
年学费为1,500元,这可能也是造成上述情况的因素。
Elle a prié le Secrétaire général de lui présenter, pour examen, un rapport sur la première année complète d'application de celles-ci.
大会请秘书长就修订后程序第年的执行情况提出报告供其审议。
Des donateurs avaient versé des contributions au vu du plan d'exécution, mais aucune somme n'a été allouée à l'équipe pendant un an.
根据经核可的执行计划,捐助者已出捐献,但这些捐献
年没有分配给该单位。
Ma délégation se félicite du zèle avec lequel vous-même et vos prédécesseurs avez contribué à nos efforts tout au long de l'année.
我国代表团欢迎你和你的前任在这年内为推动我们的工
所付出的辛苦努力。
De plus en plus de gens aussi vont habiter dans les régions touristiques toute l'année, surtout des retraités et des jeunes couples.
基本上假期都是在每年夏季的同时间,平均11天左右。越来越多的人也会
年都居住在度假区内,尤其是退休的人和年轻夫妇。
À première vue, une « année complète » signifie 12 mois complets, et une « année civile » désigne une période allant du 1er janvier au 31 décembre.
显而易见,“年”是指完
的12
月,而“
历年”是指从1月1日至12月31日。
En outre, le Département propose des programmes de divertissement annuels et accueille des festivals, parmi lesquels le Carnaval international des arts et divers festivals thématiques.
此外,康文署也安排年的娱乐节目,并举办每年
度的国际综艺合家欢和不同主题的艺术节等。
Peut-être qu'avec un petit effort nous pouvons trouver le moyen de nous arranger avec ces dates plutôt que de reporter la session d'une année entière.
也许做点努力,我们能够找到途径按照这些日期开会,而不是将会议推迟年。
Cela a permis d'offrir aux populations de ces deux villes des légumes et autres produits maraîchers durant toute l'année et de procurer des revenus aux producteurs.
这行动使这两
城市的居民能够
年得到蔬菜和其他菜类产品的供应,并使种菜人得到
些收入。
Je pense qu'il serait très dommage de faire la même chose à Bougainville, alors qu'il s'agit d'une opération ne coûtant que 2 millions de dollars par an.
我认为在布干维尔这样做就太遗憾了,这里我们谈论的是年两百万美元开销的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a passe toute une annee a ecrire.
他花了一来写作。
Des réunions ont été tenues pendant toute l'année.
过去一举行了许多会议。
L'Afghanistan s'est trouvé au centre d'une activité diplomatique intense pendant toute l'année.
以来阿富汗一直是许多外交活动
焦点。
Les pensions sont versées sans considération du lieu de résidence et de la nationalité.
如果被保险人支付了至少一保险费,则有权获得福利金(《老
和遗属保险法》第五十二条),该福利金
支付不考虑住所和国籍。
Les principales réalisations dans les domaines thématiques prioritaires du Fonds pendant sa première année de fonctionnement sont indiquées ci-après.
该基金第一运作期间取得
成就按专题领域排列介绍如下。
Ces avances seraient calculées en appliquant le taux de contribution en vigueur durant sa première année complète d'adhésion.
在计算这些预付款项时,将采用图瓦卢作为基金中成员第一
所适用
比率。
Plusieurs initiatives ont également été menées à bien tout au long de l'année dans le domaine de la santé procréative.
在生保健领域还
落实若干举措。
Tout au long de l'année, le Conseil a été encouragé par l'évolution positive de la situation politique en République centrafricaine.
来,安理会对中非共和国政治局势
积极发展感到鼓舞。
La Conférence du désarmement a achevé la troisième année consécutive au cours de laquelle son activité est demeurée dans l'impasse.
裁军谈判会议已经走过第三,在这一
里,其工作仍然停滞不前。
L'inquiétude s'est exprimée tout au long de l'année, même avant la flambée des prix de détail des combustibles en août.
在这一中,即使是在燃料零售价格于8月大幅上调之前,经济情况都受到人们
关注。
) pour les universités traditionnelles et 1 500 kyats par an pour les universités enseignant à distance, peuvent aussi être un facteur déterminant.
传统大学学费每月500元(不到1美元),而远距离教
大学
学费为1,500元,这可能也是造成上述情况
因素。
Elle a prié le Secrétaire général de lui présenter, pour examen, un rapport sur la première année complète d'application de celles-ci.
大会请秘书长就修订后程序第一执行情况提出报告供其审议。
Des donateurs avaient versé des contributions au vu du plan d'exécution, mais aucune somme n'a été allouée à l'équipe pendant un an.
根据经核可执行计划,捐助者已作出捐献,但这些捐献
没有分配给该单位。
Ma délégation se félicite du zèle avec lequel vous-même et vos prédécesseurs avez contribué à nos efforts tout au long de l'année.
我国代表团欢迎你和你前任在这一
内为推动我们
工作所付出
辛苦努力。
De plus en plus de gens aussi vont habiter dans les régions touristiques toute l'année, surtout des retraités et des jeunes couples.
基本上假期都是在每夏季
同一时间,平均11天左右。越来越多
人也会
都居住在度假区内,尤其是退休
人和
轻夫妇。
À première vue, une « année complète » signifie 12 mois complets, et une « année civile » désigne une période allant du 1er janvier au 31 décembre.
显而易见,“一”是指完
12
月,而“一
历
”是指从1月1日至12月31日。
En outre, le Département propose des programmes de divertissement annuels et accueille des festivals, parmi lesquels le Carnaval international des arts et divers festivals thématiques.
此外,康文署也安排娱乐节目,并举办每
一度
国际综艺合家欢和不同
题
艺术节等。
Peut-être qu'avec un petit effort nous pouvons trouver le moyen de nous arranger avec ces dates plutôt que de reporter la session d'une année entière.
也许做点努力,我们能够找到途径按照这些日期开会,而不是将会议推迟一。
Cela a permis d'offrir aux populations de ces deux villes des légumes et autres produits maraîchers durant toute l'année et de procurer des revenus aux producteurs.
这一行动使这两城市
居民能够
得到蔬菜和其他菜类产品
供应,并使种菜人得到一些收入。
Je pense qu'il serait très dommage de faire la même chose à Bougainville, alors qu'il s'agit d'une opération ne coûtant que 2 millions de dollars par an.
我认为在布干维尔这样做就太遗憾了,这里我们谈论是一
两百万美元开销
行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a passe toute une annee a ecrire.
他花了一整年来写作。
Des réunions ont été tenues pendant toute l'année.
过去一整年举行了许多会议。
L'Afghanistan s'est trouvé au centre d'une activité diplomatique intense pendant toute l'année.
整年以来阿富汗一直是许多外交活动焦点。
Les pensions sont versées sans considération du lieu de résidence et de la nationalité.
如果被保险人支了至少一整年
保险费,则有权获得福利金(《老年和遗属保险法》第五十二条),该福利金
支
不考虑住所和国籍。
Les principales réalisations dans les domaines thématiques prioritaires du Fonds pendant sa première année de fonctionnement sont indiquées ci-après.
该基金第一个整年运作期间取得主要成就按专题领域排列介绍如下。
Ces avances seraient calculées en appliquant le taux de contribution en vigueur durant sa première année complète d'adhésion.
在计算这些预时,将采用图瓦卢作为基金中成员
第一个整年所适用
比率。
Plusieurs initiatives ont également été menées à bien tout au long de l'année dans le domaine de la santé procréative.
在生保健领域还整年落实若干举措。
Tout au long de l'année, le Conseil a été encouragé par l'évolution positive de la situation politique en République centrafricaine.
整年来,安理会对中非共和国政治局极发展感到鼓舞。
La Conférence du désarmement a achevé la troisième année consécutive au cours de laquelle son activité est demeurée dans l'impasse.
裁军谈判会议已经走过第三个整年,在这一年里,其工作仍然停滞不前。
L'inquiétude s'est exprimée tout au long de l'année, même avant la flambée des prix de détail des combustibles en août.
在这一整年中,即使是在燃料零售价格于8月大幅上调之前,经济情况都受到人们关注。
) pour les universités traditionnelles et 1 500 kyats par an pour les universités enseignant à distance, peuvent aussi être un facteur déterminant.
传统大学学费每月500元(不到1美元),而远距离教
大学
整年学费为1,500元,这可能也是造成上述情况
因素。
Elle a prié le Secrétaire général de lui présenter, pour examen, un rapport sur la première année complète d'application de celles-ci.
大会请秘书长就修订后程序第一个整年执行情况提出报告供其审议。
Des donateurs avaient versé des contributions au vu du plan d'exécution, mais aucune somme n'a été allouée à l'équipe pendant un an.
根据经核可执行计划,捐助者已作出捐献,但这些捐献整年没有分配给该单位。
Ma délégation se félicite du zèle avec lequel vous-même et vos prédécesseurs avez contribué à nos efforts tout au long de l'année.
我国代表团欢迎你和你前任在这一整年内为推动我们
工作所
出
辛苦努力。
De plus en plus de gens aussi vont habiter dans les régions touristiques toute l'année, surtout des retraités et des jeunes couples.
基本上假期都是在每年夏季同一时间,平均11天左右。越来越多
人也会整年都居住在度假区内,尤其是退休
人和年轻夫妇。
À première vue, une « année complète » signifie 12 mois complets, et une « année civile » désigne une période allant du 1er janvier au 31 décembre.
显而易见,“一整年”是指完整12个月,而“一个历年”是指从1月1日至12月31日。
En outre, le Département propose des programmes de divertissement annuels et accueille des festivals, parmi lesquels le Carnaval international des arts et divers festivals thématiques.
此外,康文署也安排整年娱乐节目,并举办每年一度
国际综艺合家欢和不同主题
艺术节等。
Peut-être qu'avec un petit effort nous pouvons trouver le moyen de nous arranger avec ces dates plutôt que de reporter la session d'une année entière.
也许做点努力,我们能够找到途径按照这些日期开会,而不是将会议推迟一整年。
Cela a permis d'offrir aux populations de ces deux villes des légumes et autres produits maraîchers durant toute l'année et de procurer des revenus aux producteurs.
这一行动使这两个城市居民能够整年得到蔬菜和其他菜类产品
供应,并使种菜人得到一些收入。
Je pense qu'il serait très dommage de faire la même chose à Bougainville, alors qu'il s'agit d'une opération ne coûtant que 2 millions de dollars par an.
我认为在布干维尔这样做就太遗憾了,这里我们谈论是一整年两百万美元开销
行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a passe toute une annee a ecrire.
他花了一整来写作。
Des réunions ont été tenues pendant toute l'année.
过去一整举行了许多会议。
L'Afghanistan s'est trouvé au centre d'une activité diplomatique intense pendant toute l'année.
整以来阿富汗一直是许多外交活动
焦点。
Les pensions sont versées sans considération du lieu de résidence et de la nationalité.
如果被保险人支付了至少一整保险费,则有权获
福利金(《老
和遗属保险法》第五十二条),该福利金
支付不考虑住所和国籍。
Les principales réalisations dans les domaines thématiques prioritaires du Fonds pendant sa première année de fonctionnement sont indiquées ci-après.
该基金第一个整运作期间
主要成就按专题领域排列介绍如下。
Ces avances seraient calculées en appliquant le taux de contribution en vigueur durant sa première année complète d'adhésion.
计算
些预付款项时,将采用图瓦卢作为基金中成员
第一个整
所适用
比率。
Plusieurs initiatives ont également été menées à bien tout au long de l'année dans le domaine de la santé procréative.
生
保健领域还整
落实若干举措。
Tout au long de l'année, le Conseil a été encouragé par l'évolution positive de la situation politique en République centrafricaine.
整来,安理会对中非共和国政治局势
积极发展感到鼓舞。
La Conférence du désarmement a achevé la troisième année consécutive au cours de laquelle son activité est demeurée dans l'impasse.
裁军谈判会议已经走过第三个整,
一
里,其工作仍然停滞不前。
L'inquiétude s'est exprimée tout au long de l'année, même avant la flambée des prix de détail des combustibles en août.
一整
中,即使是
燃料零售价格于8月大幅上调之前,经济情况都受到人们
关注。
) pour les universités traditionnelles et 1 500 kyats par an pour les universités enseignant à distance, peuvent aussi être un facteur déterminant.
传统大学学费每月500元(不到1美元),而远距离教
大学
整
学费为1,500元,
可能也是造成上述情况
因素。
Elle a prié le Secrétaire général de lui présenter, pour examen, un rapport sur la première année complète d'application de celles-ci.
大会请秘书长就修订后程序第一个整执行情况提出报告供其审议。
Des donateurs avaient versé des contributions au vu du plan d'exécution, mais aucune somme n'a été allouée à l'équipe pendant un an.
根据经核可执行计划,捐助者已作出捐献,但
些捐献整
没有分配给该单位。
Ma délégation se félicite du zèle avec lequel vous-même et vos prédécesseurs avez contribué à nos efforts tout au long de l'année.
我国代表团欢迎你和你前任
一整
内为推动我们
工作所付出
辛苦努力。
De plus en plus de gens aussi vont habiter dans les régions touristiques toute l'année, surtout des retraités et des jeunes couples.
基本上假期都是每
夏季
同一时间,平均11天左右。越来越多
人也会整
都居住
度假区内,尤其是退休
人和
轻夫妇。
À première vue, une « année complète » signifie 12 mois complets, et une « année civile » désigne une période allant du 1er janvier au 31 décembre.
显而易见,“一整”是指完整
12个月,而“一个历
”是指从1月1日至12月31日。
En outre, le Département propose des programmes de divertissement annuels et accueille des festivals, parmi lesquels le Carnaval international des arts et divers festivals thématiques.
此外,康文署也安排整娱乐节目,并举办每
一度
国际综艺合家欢和不同主题
艺术节等。
Peut-être qu'avec un petit effort nous pouvons trouver le moyen de nous arranger avec ces dates plutôt que de reporter la session d'une année entière.
也许做点努力,我们能够找到途径按照些日期开会,而不是将会议推迟一整
。
Cela a permis d'offrir aux populations de ces deux villes des légumes et autres produits maraîchers durant toute l'année et de procurer des revenus aux producteurs.
一行动使
两个城市
居民能够整
到蔬菜和其他菜类产品
供应,并使种菜人
到一些收入。
Je pense qu'il serait très dommage de faire la même chose à Bougainville, alors qu'il s'agit d'une opération ne coûtant que 2 millions de dollars par an.
我认为布干维尔
样做就太遗憾了,
里我们谈论
是一整
两百万美元开销
行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a passe toute une annee a ecrire.
他花了一整年来写作。
Des réunions ont été tenues pendant toute l'année.
过去一整年举行了许多议。
L'Afghanistan s'est trouvé au centre d'une activité diplomatique intense pendant toute l'année.
整年以来阿富汗一直是许多外交活动的焦点。
Les pensions sont versées sans considération du lieu de résidence et de la nationalité.
如果被保险人支付了至少一整年的保险费,则有权获得福利(《老年和遗属保险法》第五十二条),该福利
的支付不考虑住所和国籍。
Les principales réalisations dans les domaines thématiques prioritaires du Fonds pendant sa première année de fonctionnement sont indiquées ci-après.
该第一个整年运作期间取得的主要成就按专题领域排列介绍如下。
Ces avances seraient calculées en appliquant le taux de contribution en vigueur durant sa première année complète d'adhésion.
在计算这些预付款项时,将采用图瓦卢作为成员的第一个整年所适用的比率。
Plusieurs initiatives ont également été menées à bien tout au long de l'année dans le domaine de la santé procréative.
在生保健领域还整年落实若干举措。
Tout au long de l'année, le Conseil a été encouragé par l'évolution positive de la situation politique en République centrafricaine.
整年来,对
非共和国政治局势的积极发展感到鼓舞。
La Conférence du désarmement a achevé la troisième année consécutive au cours de laquelle son activité est demeurée dans l'impasse.
裁军谈判议已经走过第三个整年,在这一年里,其工作仍然停滞不前。
L'inquiétude s'est exprimée tout au long de l'année, même avant la flambée des prix de détail des combustibles en août.
在这一整年,即使是在燃料零售价格于8月大幅上调之前,经济情况都受到人们的关注。
) pour les universités traditionnelles et 1 500 kyats par an pour les universités enseignant à distance, peuvent aussi être un facteur déterminant.
传统大学的学费每月500元(不到1美元),而远距离教大学的整年学费为1,500元,这可能也是造成上述情况的因素。
Elle a prié le Secrétaire général de lui présenter, pour examen, un rapport sur la première année complète d'application de celles-ci.
大请秘书长就修订后程序第一个整年的执行情况提出报告供其审议。
Des donateurs avaient versé des contributions au vu du plan d'exécution, mais aucune somme n'a été allouée à l'équipe pendant un an.
根据经核可的执行计划,捐助者已作出捐献,但这些捐献整年没有分配给该单位。
Ma délégation se félicite du zèle avec lequel vous-même et vos prédécesseurs avez contribué à nos efforts tout au long de l'année.
我国代表团欢迎你和你的前任在这一整年内为推动我们的工作所付出的辛苦努力。
De plus en plus de gens aussi vont habiter dans les régions touristiques toute l'année, surtout des retraités et des jeunes couples.
本上假期都是在每年夏季的同一时间,平均11天左右。越来越多的人也
整年都居住在度假区内,尤其是退休的人和年轻夫妇。
À première vue, une « année complète » signifie 12 mois complets, et une « année civile » désigne une période allant du 1er janvier au 31 décembre.
显而易见,“一整年”是指完整的12个月,而“一个历年”是指从1月1日至12月31日。
En outre, le Département propose des programmes de divertissement annuels et accueille des festivals, parmi lesquels le Carnaval international des arts et divers festivals thématiques.
此外,康文署也排整年的娱乐节目,并举办每年一度的国际综艺合家欢和不同主题的艺术节等。
Peut-être qu'avec un petit effort nous pouvons trouver le moyen de nous arranger avec ces dates plutôt que de reporter la session d'une année entière.
也许做点努力,我们能够找到途径按照这些日期开,而不是将
议推迟一整年。
Cela a permis d'offrir aux populations de ces deux villes des légumes et autres produits maraîchers durant toute l'année et de procurer des revenus aux producteurs.
这一行动使这两个城市的居民能够整年得到蔬菜和其他菜类产品的供应,并使种菜人得到一些收入。
Je pense qu'il serait très dommage de faire la même chose à Bougainville, alors qu'il s'agit d'une opération ne coûtant que 2 millions de dollars par an.
我认为在布干维尔这样做就太遗憾了,这里我们谈论的是一整年两百万美元开销的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a passe toute une annee a ecrire.
他花了一整年写作。
Des réunions ont été tenues pendant toute l'année.
过去一整年举行了许多会议。
L'Afghanistan s'est trouvé au centre d'une activité diplomatique intense pendant toute l'année.
整年富汗一直
许多外交活动的焦点。
Les pensions sont versées sans considération du lieu de résidence et de la nationalité.
如果被保险人支付了至少一整年的保险费,则有权获得福利金(《老年和遗属保险法》第五十二条),该福利金的支付不考虑住所和国籍。
Les principales réalisations dans les domaines thématiques prioritaires du Fonds pendant sa première année de fonctionnement sont indiquées ci-après.
该基金第一个整年运作期间取得的主要成就按专题领域排列介绍如下。
Ces avances seraient calculées en appliquant le taux de contribution en vigueur durant sa première année complète d'adhésion.
在计算这些预付款项时,将采用图瓦卢作为基金中成员的第一个整年所适用的比率。
Plusieurs initiatives ont également été menées à bien tout au long de l'année dans le domaine de la santé procréative.
在生保健领域还整年落实若干举措。
Tout au long de l'année, le Conseil a été encouragé par l'évolution positive de la situation politique en République centrafricaine.
整年,安理会对中非共和国政治局势的积极发展感到鼓舞。
La Conférence du désarmement a achevé la troisième année consécutive au cours de laquelle son activité est demeurée dans l'impasse.
裁军谈判会议已经走过第三个整年,在这一年里,其工作仍然停滞不前。
L'inquiétude s'est exprimée tout au long de l'année, même avant la flambée des prix de détail des combustibles en août.
在这一整年中,即使在燃料零售价格于8月大幅上调之前,经济情况都受到人们的关注。
) pour les universités traditionnelles et 1 500 kyats par an pour les universités enseignant à distance, peuvent aussi être un facteur déterminant.
传统大学的学费每月500元(不到1美元),而远距离教大学的整年学费为1,500元,这可能
成上述情况的因素。
Elle a prié le Secrétaire général de lui présenter, pour examen, un rapport sur la première année complète d'application de celles-ci.
大会请秘书长就修订后程序第一个整年的执行情况提出报告供其审议。
Des donateurs avaient versé des contributions au vu du plan d'exécution, mais aucune somme n'a été allouée à l'équipe pendant un an.
根据经核可的执行计划,捐助者已作出捐献,但这些捐献整年没有分配给该单位。
Ma délégation se félicite du zèle avec lequel vous-même et vos prédécesseurs avez contribué à nos efforts tout au long de l'année.
我国代表团欢迎你和你的前任在这一整年内为推动我们的工作所付出的辛苦努力。
De plus en plus de gens aussi vont habiter dans les régions touristiques toute l'année, surtout des retraités et des jeunes couples.
基本上假期都在每年夏季的同一时间,平均11天左右。越
越多的人
会整年都居住在度假区内,尤其
退休的人和年轻夫妇。
À première vue, une « année complète » signifie 12 mois complets, et une « année civile » désigne une période allant du 1er janvier au 31 décembre.
显而易见,“一整年”指完整的12个月,而“一个历年”
指从1月1日至12月31日。
En outre, le Département propose des programmes de divertissement annuels et accueille des festivals, parmi lesquels le Carnaval international des arts et divers festivals thématiques.
此外,康文署安排整年的娱乐节目,并举办每年一度的国际综艺合家欢和不同主题的艺术节等。
Peut-être qu'avec un petit effort nous pouvons trouver le moyen de nous arranger avec ces dates plutôt que de reporter la session d'une année entière.
许做点努力,我们能够找到途径按照这些日期开会,而不
将会议推迟一整年。
Cela a permis d'offrir aux populations de ces deux villes des légumes et autres produits maraîchers durant toute l'année et de procurer des revenus aux producteurs.
这一行动使这两个城市的居民能够整年得到蔬菜和其他菜类产品的供应,并使种菜人得到一些收入。
Je pense qu'il serait très dommage de faire la même chose à Bougainville, alors qu'il s'agit d'une opération ne coûtant que 2 millions de dollars par an.
我认为在布干维尔这样做就太遗憾了,这里我们谈论的一整年两百万美元开销的行动。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a passe toute une annee a ecrire.
他花了一整年来写作。
Des réunions ont été tenues pendant toute l'année.
过去一整年举行了许多会议。
L'Afghanistan s'est trouvé au centre d'une activité diplomatique intense pendant toute l'année.
整年以来阿富汗一直是许多外交活动的焦点。
Les pensions sont versées sans considération du lieu de résidence et de la nationalité.
如果被保付了至少一整年的保
费,则有权获得福利金(《老年和遗属保
法》第五十二条),该福利金的
付不考虑住所和国籍。
Les principales réalisations dans les domaines thématiques prioritaires du Fonds pendant sa première année de fonctionnement sont indiquées ci-après.
该基金第一个整年运作期间取得的主要成就按专题领域排列介绍如下。
Ces avances seraient calculées en appliquant le taux de contribution en vigueur durant sa première année complète d'adhésion.
在计算这些预付款项时,将采用图瓦卢作为基金中成员的第一个整年所适用的比率。
Plusieurs initiatives ont également été menées à bien tout au long de l'année dans le domaine de la santé procréative.
在生保健领域还整年落实若干举措。
Tout au long de l'année, le Conseil a été encouragé par l'évolution positive de la situation politique en République centrafricaine.
整年来,安理会对中非共和国政治局势的积极发展感鼓舞。
La Conférence du désarmement a achevé la troisième année consécutive au cours de laquelle son activité est demeurée dans l'impasse.
裁军谈判会议已经走过第三个整年,在这一年里,其工作仍然停滞不前。
L'inquiétude s'est exprimée tout au long de l'année, même avant la flambée des prix de détail des combustibles en août.
在这一整年中,即使是在燃料零售价格于8月大幅上调之前,经济情况都受们的关注。
) pour les universités traditionnelles et 1 500 kyats par an pour les universités enseignant à distance, peuvent aussi être un facteur déterminant.
传统大学的学费每月500(不
1
),而远距离教
大学的整年学费为1,500
,这可能也是造成上述情况的因素。
Elle a prié le Secrétaire général de lui présenter, pour examen, un rapport sur la première année complète d'application de celles-ci.
大会请秘书长就修订后程序第一个整年的执行情况提出报告供其审议。
Des donateurs avaient versé des contributions au vu du plan d'exécution, mais aucune somme n'a été allouée à l'équipe pendant un an.
根据经核可的执行计划,捐助者已作出捐献,但这些捐献整年没有分配给该单位。
Ma délégation se félicite du zèle avec lequel vous-même et vos prédécesseurs avez contribué à nos efforts tout au long de l'année.
我国代表团欢迎你和你的前任在这一整年内为推动我们的工作所付出的辛苦努力。
De plus en plus de gens aussi vont habiter dans les régions touristiques toute l'année, surtout des retraités et des jeunes couples.
基本上假期都是在每年夏季的同一时间,平均11天左右。越来越多的也会整年都居住在度假区内,尤其是退休的
和年轻夫妇。
À première vue, une « année complète » signifie 12 mois complets, et une « année civile » désigne une période allant du 1er janvier au 31 décembre.
显而易见,“一整年”是指完整的12个月,而“一个历年”是指从1月1日至12月31日。
En outre, le Département propose des programmes de divertissement annuels et accueille des festivals, parmi lesquels le Carnaval international des arts et divers festivals thématiques.
此外,康文署也安排整年的娱乐节目,并举办每年一度的国际综艺合家欢和不同主题的艺术节等。
Peut-être qu'avec un petit effort nous pouvons trouver le moyen de nous arranger avec ces dates plutôt que de reporter la session d'une année entière.
也许做点努力,我们能够找途径按照这些日期开会,而不是将会议推迟一整年。
Cela a permis d'offrir aux populations de ces deux villes des légumes et autres produits maraîchers durant toute l'année et de procurer des revenus aux producteurs.
这一行动使这两个城市的居民能够整年得蔬菜和其他菜类产品的供应,并使种菜
得
一些收入。
Je pense qu'il serait très dommage de faire la même chose à Bougainville, alors qu'il s'agit d'une opération ne coûtant que 2 millions de dollars par an.
我认为在布干维尔这样做就太遗憾了,这里我们谈论的是一整年两百万开销的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a passe toute une annee a ecrire.
他花了整年来写作。
Des réunions ont été tenues pendant toute l'année.
过去整年举行了许多会议。
L'Afghanistan s'est trouvé au centre d'une activité diplomatique intense pendant toute l'année.
整年以来阿富汗直是许多外交活动的焦点。
Les pensions sont versées sans considération du lieu de résidence et de la nationalité.
如果被保险人支付了整年的保险
,则有权获得福利金(《老年和遗属保险法》第五十二条),该福利金的支付不考虑住所和国籍。
Les principales réalisations dans les domaines thématiques prioritaires du Fonds pendant sa première année de fonctionnement sont indiquées ci-après.
该基金第个整年运作期间取得的主要成就按专题领域排列介绍如下。
Ces avances seraient calculées en appliquant le taux de contribution en vigueur durant sa première année complète d'adhésion.
在计算这些预付款项时,将采用图瓦卢作为基金中成员的第个整年所适用的比率。
Plusieurs initiatives ont également été menées à bien tout au long de l'année dans le domaine de la santé procréative.
在生保健领域还整年落实若干举措。
Tout au long de l'année, le Conseil a été encouragé par l'évolution positive de la situation politique en République centrafricaine.
整年来,安理会对中非共和国政治局势的积极发展感到鼓舞。
La Conférence du désarmement a achevé la troisième année consécutive au cours de laquelle son activité est demeurée dans l'impasse.
裁军谈判会议已经走过第三个整年,在这年里,其工作仍然停滞不前。
L'inquiétude s'est exprimée tout au long de l'année, même avant la flambée des prix de détail des combustibles en août.
在这整年中,即使是在燃料零售价格于8
大幅上调之前,经济情况都受到人们的关注。
) pour les universités traditionnelles et 1 500 kyats par an pour les universités enseignant à distance, peuvent aussi être un facteur déterminant.
传统大学的学500元(不到1美元),而远距离教
大学的整年学
为1,500元,这可能也是造成上述情况的因素。
Elle a prié le Secrétaire général de lui présenter, pour examen, un rapport sur la première année complète d'application de celles-ci.
大会请秘书长就修订后程序第个整年的执行情况提出报告供其审议。
Des donateurs avaient versé des contributions au vu du plan d'exécution, mais aucune somme n'a été allouée à l'équipe pendant un an.
根据经核可的执行计划,捐助者已作出捐献,但这些捐献整年没有分配给该单位。
Ma délégation se félicite du zèle avec lequel vous-même et vos prédécesseurs avez contribué à nos efforts tout au long de l'année.
我国代表团欢迎你和你的前任在这整年内为推动我们的工作所付出的辛苦努力。
De plus en plus de gens aussi vont habiter dans les régions touristiques toute l'année, surtout des retraités et des jeunes couples.
基本上假期都是在年夏季的同
时间,平均11天左右。越来越多的人也会整年都居住在度假区内,尤其是退休的人和年轻夫妇。
À première vue, une « année complète » signifie 12 mois complets, et une « année civile » désigne une période allant du 1er janvier au 31 décembre.
显而易见,“整年”是指完整的12个
,而“
个历年”是指从1
1日
12
31日。
En outre, le Département propose des programmes de divertissement annuels et accueille des festivals, parmi lesquels le Carnaval international des arts et divers festivals thématiques.
此外,康文署也安排整年的娱乐节目,并举办年
度的国际综艺合家欢和不同主题的艺术节等。
Peut-être qu'avec un petit effort nous pouvons trouver le moyen de nous arranger avec ces dates plutôt que de reporter la session d'une année entière.
也许做点努力,我们能够找到途径按照这些日期开会,而不是将会议推迟整年。
Cela a permis d'offrir aux populations de ces deux villes des légumes et autres produits maraîchers durant toute l'année et de procurer des revenus aux producteurs.
这行动使这两个城市的居民能够整年得到蔬菜和其他菜类产品的供应,并使种菜人得到
些收入。
Je pense qu'il serait très dommage de faire la même chose à Bougainville, alors qu'il s'agit d'une opération ne coûtant que 2 millions de dollars par an.
我认为在布干维尔这样做就太遗憾了,这里我们谈论的是整年两百万美元开销的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a passe toute une annee a ecrire.
他花了一整来写作。
Des réunions ont été tenues pendant toute l'année.
过去一整举行了
会议。
L'Afghanistan s'est trouvé au centre d'une activité diplomatique intense pendant toute l'année.
整以来阿富汗一直是
交活动的焦点。
Les pensions sont versées sans considération du lieu de résidence et de la nationalité.
如果被保险人支付了至少一整的保险
,则有权获得福利金(《老
和遗属保险法》第五十二条),该福利金的支付不考虑住所和国籍。
Les principales réalisations dans les domaines thématiques prioritaires du Fonds pendant sa première année de fonctionnement sont indiquées ci-après.
该基金第一个整运作期间取得的主要成就按专题领域排列介绍如下。
Ces avances seraient calculées en appliquant le taux de contribution en vigueur durant sa première année complète d'adhésion.
在计算这些预付款项时,将采用图瓦卢作为基金中成员的第一个整所适用的比率。
Plusieurs initiatives ont également été menées à bien tout au long de l'année dans le domaine de la santé procréative.
在生保健领域还整
落实若干举措。
Tout au long de l'année, le Conseil a été encouragé par l'évolution positive de la situation politique en République centrafricaine.
整来,安理会对中非共和国政治局势的积极发展感到鼓舞。
La Conférence du désarmement a achevé la troisième année consécutive au cours de laquelle son activité est demeurée dans l'impasse.
裁军谈判会议已经走过第三个整,在这一
里,其工作仍然停滞不前。
L'inquiétude s'est exprimée tout au long de l'année, même avant la flambée des prix de détail des combustibles en août.
在这一整中,即使是在燃料零售价格于8月大幅上调之前,经济情况都受到人们的关注。
) pour les universités traditionnelles et 1 500 kyats par an pour les universités enseignant à distance, peuvent aussi être un facteur déterminant.
传统大的
每月500元(不到1美元),而远距离教
大
的整
为1,500元,这可能也是造成上述情况的因素。
Elle a prié le Secrétaire général de lui présenter, pour examen, un rapport sur la première année complète d'application de celles-ci.
大会请秘书长就修订后程序第一个整的执行情况提出报告供其审议。
Des donateurs avaient versé des contributions au vu du plan d'exécution, mais aucune somme n'a été allouée à l'équipe pendant un an.
根据经核可的执行计划,捐助者已作出捐献,但这些捐献整没有分配给该单位。
Ma délégation se félicite du zèle avec lequel vous-même et vos prédécesseurs avez contribué à nos efforts tout au long de l'année.
我国代表团欢迎你和你的前任在这一整内为推动我们的工作所付出的辛苦努力。
De plus en plus de gens aussi vont habiter dans les régions touristiques toute l'année, surtout des retraités et des jeunes couples.
基本上假期都是在每夏季的同一时间,平均11天左右。越来越
的人也会整
都居住在度假区内,尤其是退休的人和
轻夫妇。
À première vue, une « année complète » signifie 12 mois complets, et une « année civile » désigne une période allant du 1er janvier au 31 décembre.
显而易见,“一整”是指完整的12个月,而“一个历
”是指从1月1日至12月31日。
En outre, le Département propose des programmes de divertissement annuels et accueille des festivals, parmi lesquels le Carnaval international des arts et divers festivals thématiques.
此,康文署也安排整
的娱乐节目,并举办每
一度的国际综艺合家欢和不同主题的艺术节等。
Peut-être qu'avec un petit effort nous pouvons trouver le moyen de nous arranger avec ces dates plutôt que de reporter la session d'une année entière.
也做点努力,我们能够找到途径按照这些日期开会,而不是将会议推迟一整
。
Cela a permis d'offrir aux populations de ces deux villes des légumes et autres produits maraîchers durant toute l'année et de procurer des revenus aux producteurs.
这一行动使这两个城市的居民能够整得到蔬菜和其他菜类产品的供应,并使种菜人得到一些收入。
Je pense qu'il serait très dommage de faire la même chose à Bougainville, alors qu'il s'agit d'une opération ne coûtant que 2 millions de dollars par an.
我认为在布干维尔这样做就太遗憾了,这里我们谈论的是一整两百万美元开销的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。