Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur cette question.
哥政府就此发
见。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur cette question.
哥政府就此发
见。
La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.
哥代
团提供
补充情况。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations au sujet de cette recommandation.
哥政府对此建议发
见。
À cette même fin, elle dispose également du Centre scientifique de Monaco.
哥科学中心也追求同样的目的。
Le Gouvernement de Monaco a formulé des observations sur cette recommandation.
哥政府对该建议发
见。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
哥当局对该建议发
见。
Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.
该本将
哥议会付诸
决。
Par la suite, Monaco et la Suisse se sont associés aux auteurs.
哥和瑞士随后加入为提案国。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
哥当局对上述建议发
见。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
哥当局对该项建议发
见。
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
哥阿尔贝二世亲王殿下
大会讲话。
Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.
哥的教育制度和法国是一样的。
Les autorités monégasques ne manquent pas de leur apporter un appui conséquent.
哥当局将确保向它们提供大量援助。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
哥政府对该段所提问题发
见。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
哥政府对该段所提问题发
见。
Monaco et Singapour collaborent avec les institutions scolaires pour offrir des possibilités de ce type.
哥和新加坡与教育机构合作提供这些机会。
Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.
哥公国的含水层跨越其国界。
À Monaco, les enfants bénéficient d'un système de protection sociale efficace.
哥,儿童受益于有效的社会保护系统。
Il est également favorable à l'adoption d'une convention générale sur le terrorisme international.
哥还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。
Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.
可是由于哥领土面积太小,全国没有一所大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur cette question.
政府就此发表了意见。
La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.
代表团提供了补充情
。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations au sujet de cette recommandation.
政府对此建议发表了意见。
À cette même fin, elle dispose également du Centre scientifique de Monaco.
科学中心也追求同样的目的。
Le Gouvernement de Monaco a formulé des observations sur cette recommandation.
政府对该建议发表了意见。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
当局对该建议发表了意见。
Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.
该本将在
议会付诸表决。
Par la suite, Monaco et la Suisse se sont associés aux auteurs.
和瑞士随后加入为提案国。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
当局对上述建议发表了意见。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
当局对该项建议发表了意见。
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
阿尔贝二世亲王殿下在大会讲话。
Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.
的教育制度和法国是一样的。
Les autorités monégasques ne manquent pas de leur apporter un appui conséquent.
当局将确保向它们提供大量援助。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
政府对该段所提问题发表了意见。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
政府对该段所提问题发表了意见。
Monaco et Singapour collaborent avec les institutions scolaires pour offrir des possibilités de ce type.
和新加坡与教育机构合作提供这些机会。
Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.
公国的含水层跨越其国界。
À Monaco, les enfants bénéficient d'un système de protection sociale efficace.
在,儿童受益于有效的社会保护系统。
Il est également favorable à l'adoption d'une convention générale sur le terrorisme international.
还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。
Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.
可是由于领土面积太小,全国没有一所大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur cette question.
摩纳哥政府就此发表意见。
La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.
摩纳哥代表团提充情况。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations au sujet de cette recommandation.
摩纳哥政府对此建议发表意见。
À cette même fin, elle dispose également du Centre scientifique de Monaco.
摩纳哥科学中心也追求同样的目的。
Le Gouvernement de Monaco a formulé des observations sur cette recommandation.
摩纳哥政府对该建议发表意见。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
摩纳哥当局对该建议发表意见。
Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.
该本将在摩纳哥议会付诸表决。
Par la suite, Monaco et la Suisse se sont associés aux auteurs.
摩纳哥和瑞士随后加入为提案国。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
摩纳哥当局对上述建议发表意见。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
摩纳哥当局对该项建议发表意见。
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
摩纳哥阿尔亲王殿下在大会讲话。
Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.
摩纳哥的教育制度和法国是一样的。
Les autorités monégasques ne manquent pas de leur apporter un appui conséquent.
摩纳哥当局将确保向它们提大量援助。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
摩纳哥政府对该段所提问题发表意见。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
摩纳哥政府对该段所提问题发表意见。
Monaco et Singapour collaborent avec les institutions scolaires pour offrir des possibilités de ce type.
摩纳哥和新加坡与教育机构合作提这些机会。
Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.
摩纳哥公国的含水层跨越其国界。
À Monaco, les enfants bénéficient d'un système de protection sociale efficace.
在摩纳哥,儿童受益于有效的社会保护系统。
Il est également favorable à l'adoption d'une convention générale sur le terrorisme international.
摩纳哥还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。
Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.
可是由于摩纳哥领土面积太小,全国没有一所大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur cette question.
摩纳哥政府就此发表了意见。
La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.
摩纳哥代表团提供了补充情况。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations au sujet de cette recommandation.
摩纳哥政府对此议发表了意见。
À cette même fin, elle dispose également du Centre scientifique de Monaco.
摩纳哥科学中心也追的目的。
Le Gouvernement de Monaco a formulé des observations sur cette recommandation.
摩纳哥政府对该议发表了意见。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
摩纳哥当局对该议发表了意见。
Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.
该本将在摩纳哥议会付诸表决。
Par la suite, Monaco et la Suisse se sont associés aux auteurs.
摩纳哥和瑞士随后加入为提案国。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
摩纳哥当局对议发表了意见。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
摩纳哥当局对该项议发表了意见。
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
摩纳哥阿尔贝二世亲王殿下在大会讲话。
Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.
摩纳哥的教育制度和法国是一的。
Les autorités monégasques ne manquent pas de leur apporter un appui conséquent.
摩纳哥当局将确保向它们提供大量援助。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
摩纳哥政府对该段所提问题发表了意见。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
摩纳哥政府对该段所提问题发表了意见。
Monaco et Singapour collaborent avec les institutions scolaires pour offrir des possibilités de ce type.
摩纳哥和新加坡与教育机构合作提供这些机会。
Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.
摩纳哥公国的含水层跨越其国界。
À Monaco, les enfants bénéficient d'un système de protection sociale efficace.
在摩纳哥,儿童受益于有效的社会保护系统。
Il est également favorable à l'adoption d'une convention générale sur le terrorisme international.
摩纳哥还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。
Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.
可是由于摩纳哥领土面积太小,全国没有一所大学。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur cette question.
政府就此发表了意
。
La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.
代表团提供了补充情况。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations au sujet de cette recommandation.
政府对此建议发表了意
。
À cette même fin, elle dispose également du Centre scientifique de Monaco.
科学中心也追求同样的目的。
Le Gouvernement de Monaco a formulé des observations sur cette recommandation.
政府对该建议发表了意
。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
当局对该建议发表了意
。
Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.
该本将在
议会付诸表决。
Par la suite, Monaco et la Suisse se sont associés aux auteurs.
和瑞士随后加入为提案国。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
当局对上述建议发表了意
。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
当局对该项建议发表了意
。
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
阿尔贝二世亲王殿下在大会讲话。
Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.
的教育制度和法国是一样的。
Les autorités monégasques ne manquent pas de leur apporter un appui conséquent.
当局将确保向它们提供大量援助。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
政府对该段所提问题发表了意
。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
政府对该段所提问题发表了意
。
Monaco et Singapour collaborent avec les institutions scolaires pour offrir des possibilités de ce type.
和新加坡与教育机构合作提供这些机会。
Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.
公国的含水层跨越其国界。
À Monaco, les enfants bénéficient d'un système de protection sociale efficace.
在,儿童受益于有效的社会保护系统。
Il est également favorable à l'adoption d'une convention générale sur le terrorisme international.
还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。
Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.
可是由于领土面积太小,全国没有一所大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur cette question.
摩纳哥政府就此发表了意见。
La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.
摩纳哥代表团提供了补充情况。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations au sujet de cette recommandation.
摩纳哥政府对此建议发表了意见。
À cette même fin, elle dispose également du Centre scientifique de Monaco.
摩纳哥科学中心也追求同样的目的。
Le Gouvernement de Monaco a formulé des observations sur cette recommandation.
摩纳哥政府对该建议发表了意见。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
摩纳哥当对该建议发表了意见。
Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.
该本
在摩纳哥议会付诸表决。
Par la suite, Monaco et la Suisse se sont associés aux auteurs.
摩纳哥和瑞士随后加入为提案国。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
摩纳哥当对上述建议发表了意见。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
摩纳哥当对该项建议发表了意见。
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
摩纳哥阿尔贝二世亲王殿下在大会讲话。
Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.
摩纳哥的教育制度和法国是一样的。
Les autorités monégasques ne manquent pas de leur apporter un appui conséquent.
摩纳哥当保向它们提供大量援助。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
摩纳哥政府对该段所提问题发表了意见。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
摩纳哥政府对该段所提问题发表了意见。
Monaco et Singapour collaborent avec les institutions scolaires pour offrir des possibilités de ce type.
摩纳哥和新加坡与教育机构合作提供这些机会。
Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.
摩纳哥公国的含水层跨越其国界。
À Monaco, les enfants bénéficient d'un système de protection sociale efficace.
在摩纳哥,儿童受益于有效的社会保护系统。
Il est également favorable à l'adoption d'une convention générale sur le terrorisme international.
摩纳哥还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。
Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.
可是由于摩纳哥领土面积太小,全国没有一所大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur cette question.
政府就此发表了意见。
La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.
代表团提供了补充情况。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations au sujet de cette recommandation.
政府对此建议发表了意见。
À cette même fin, elle dispose également du Centre scientifique de Monaco.
科学中心也追求同样的目的。
Le Gouvernement de Monaco a formulé des observations sur cette recommandation.
政府对该建议发表了意见。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
当局对该建议发表了意见。
Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.
该本将在
议会付诸表决。
Par la suite, Monaco et la Suisse se sont associés aux auteurs.
和瑞士随后加入为提案国。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
当局对上述建议发表了意见。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
当局对该项建议发表了意见。
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
阿尔贝二世亲王殿下在大会讲话。
Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.
的教育制度和法国是一样的。
Les autorités monégasques ne manquent pas de leur apporter un appui conséquent.
当局将确保向它们提供大量援助。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
政府对该段所提问题发表了意见。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
政府对该段所提问题发表了意见。
Monaco et Singapour collaborent avec les institutions scolaires pour offrir des possibilités de ce type.
和新加坡与教育机构合作提供这些机会。
Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.
公国的含水层跨越其国界。
À Monaco, les enfants bénéficient d'un système de protection sociale efficace.
在,儿童受益于有效的社会保护系统。
Il est également favorable à l'adoption d'une convention générale sur le terrorisme international.
还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。
Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.
可是由于领土面积太小,全国没有一所大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur cette question.
摩纳哥就此发表了意见。
La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.
摩纳哥代表团供了补充情况。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations au sujet de cette recommandation.
摩纳哥此建议发表了意见。
À cette même fin, elle dispose également du Centre scientifique de Monaco.
摩纳哥科学中心也追求同样的目的。
Le Gouvernement de Monaco a formulé des observations sur cette recommandation.
摩纳哥该建议发表了意见。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
摩纳哥当局该建议发表了意见。
Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.
该本将在摩纳哥议会付诸表决。
Par la suite, Monaco et la Suisse se sont associés aux auteurs.
摩纳哥和瑞士随后加入为。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
摩纳哥当局上述建议发表了意见。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
摩纳哥当局该项建议发表了意见。
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
摩纳哥阿尔贝二世亲王殿下在大会讲话。
Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.
摩纳哥的教育制度和法是一样的。
Les autorités monégasques ne manquent pas de leur apporter un appui conséquent.
摩纳哥当局将确保向它们供大量援助。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
摩纳哥该段所
问题发表了意见。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
摩纳哥该段所
问题发表了意见。
Monaco et Singapour collaborent avec les institutions scolaires pour offrir des possibilités de ce type.
摩纳哥和新加坡与教育机构合作供这些机会。
Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.
摩纳哥公的含水层跨越其
界。
À Monaco, les enfants bénéficient d'un système de protection sociale efficace.
在摩纳哥,儿童受益于有效的社会保护系统。
Il est également favorable à l'adoption d'une convention générale sur le terrorisme international.
摩纳哥还支持通过制止际恐怖主义全面公约。
Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.
可是由于摩纳哥领土面积太小,全没有一所大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur cette question.
摩纳哥政府就此发见。
La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.
摩纳哥代团提供
补充情况。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations au sujet de cette recommandation.
摩纳哥政府对此建议发见。
À cette même fin, elle dispose également du Centre scientifique de Monaco.
摩纳哥科学中心也追求同样的目的。
Le Gouvernement de Monaco a formulé des observations sur cette recommandation.
摩纳哥政府对该建议发见。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
摩纳哥当局对该建议发见。
Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.
该本将在摩纳哥议会付诸
决。
Par la suite, Monaco et la Suisse se sont associés aux auteurs.
摩纳哥和后加入为提案国。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
摩纳哥当局对上述建议发见。
Les autorités monégasques ont formulé des observations concernant cette recommandation.
摩纳哥当局对该项建议发见。
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
摩纳哥阿尔贝二世亲王殿下在大会讲话。
Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.
摩纳哥的教育制度和法国是一样的。
Les autorités monégasques ne manquent pas de leur apporter un appui conséquent.
摩纳哥当局将确保向它们提供大量援助。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
摩纳哥政府对该段所提问题发见。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
摩纳哥政府对该段所提问题发见。
Monaco et Singapour collaborent avec les institutions scolaires pour offrir des possibilités de ce type.
摩纳哥和新加坡与教育机构合作提供这些机会。
Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.
摩纳哥公国的含水层跨越其国界。
À Monaco, les enfants bénéficient d'un système de protection sociale efficace.
在摩纳哥,儿童受益于有效的社会保护系统。
Il est également favorable à l'adoption d'une convention générale sur le terrorisme international.
摩纳哥还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。
Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.
可是由于摩纳哥领土面积太小,全国没有一所大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。