法语助手
  • 关闭
tàn wàng
1. (看) visiter; rendre visite à, appeler; aller voir
Pendant qu'il était dans Chicago, Henry a rendu visite à un ami de son collège.
亨利在芝加哥时探了他在大学时一个朋友。
2. (伸出头去看) regarder tout autour
Elle a regardé hors de la fenêtre de temps à autre.
她不时向窗外探


1. regarder四~regarder tout autour
2. visiter; rendre visite à; avoir une entrevue avec 法 语助 手

C'est gentil de vister un malade.

病人是善举。

Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.

现在我过得还可以。不要独自一人,试著朋友们。

Traitement et état de santé des agents détenus.

工程已获准该被拘留者。

Les membres de sa famille peuvent lui rendre visite aussi souvent qu'ils le souhaitent.

家人可以随意他,不受任何限制。

Les prisonniers reçoivent aussi la visite de membres de leur famille plusieurs fois par semaine.

而且每个星期犯人家属都犯人若干次。

Sa famille a-t-elle été autorisée à lui rendre visite et à communiquer avec lui?

其家属是否获准他并同他交流?

Les avocats ne peuvent librement rendre visite à leurs clients et les représenter.

律师无法自由地并代表其委托人。

Les parloirs ont repris dès son retour dans cet établissement.

在申诉人返回监狱之后家人也随之恢复。

Or, si les détenus ne reçoivent pas de visite, ils mangent rarement à leur faim.

若家属未能被拘留者,被拘留者往往得不到食物。

Une visite occasionnelle et quelques témoignages de soutien sont de rigueur.

他们或许偶然来一次,或提供一些象征性帮助,仅此而已。

Pour participer aux frais de déplacement des enfants qui rendent visite à leurs parents en prison.

为儿童前往监狱服刑父母提供旅费。

Rev. Tony Tsang et sa famille sont arrivés parmi nous. Que Dieu bénisse ce ministère de coopération.

曾子灿牧师和他家人已来到巴黎我们,求神祝福我们在事奉上配搭。

Notre famille n'est pas autorisée à nous rendre visite aussi souvent que dans les prisons ordinaires.

亲属来我们次数比我们关在监狱时候还少。

Ils comptent sur ces provisions, lesquelles sont réduites parce qu'il n'y a pas de visites familiales.

由于家属不能,他们所需用品就减少了。

- Il a su que sa mère était malade, mais il n'est venu la voir ni pendant ni après.

他虽然知道母亲生病了,但在他母亲病中及病后都没有去

Il ne pouvait recevoir ni la visite de sa famille ni a fortiori celle de ses avocats.

监狱当局不允许他家人前来,更不用说律师。

Le parent qui n'a pas la garde est en droit de visiter les enfants dans un lieu adapté.

没有监护权父母可以在方便地点子女。

Le mineur a le droit de recevoir régulièrement des visites d'une durée d'au moins une heure par semaine.

未成年人有权接受正常,每周不少于一小时。

Pour visiter leurs clients en prison, les avocats doivent avoir une autorisation écrite du président du tribunal.

律师监狱里委托人需要有法院院长书面许可。

Lorsque leur mari venaient les voir, il n'avait pas le droit d'établir un contact direct avec le bébé.

当一位妇女丈夫来时,不允许他直接接触婴儿。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探望 的法语例句

用户正在搜索


大师, 大师的追随者, 大师父, 大师傅, 大诗人, 大石块, 大石块基础, 大石块路面, 大石圈, 大石炭纪,

相似单词


探头, 探头缩脑, 探头探脑, 探头张望, 探吐, 探望, 探望病人, 探望时间, 探问, 探问某人的近况,
tàn wàng
1. (看) visiter; rendre visite à, appeler; aller voir
Pendant qu'il était dans Chicago, Henry a rendu visite à un ami de son collège.
亨利在芝加哥时了他在大学时的一个朋友。
2. (伸出头去看) regarder tout autour
Elle a regardé hors de la fenêtre de temps à autre.
她不时向窗外


1. regarder四处~regarder tout autour
2. visiter; rendre visite à; avoir une entrevue avec 法 语助 手

C'est gentil de vister un malade.

病人是善举。

Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.

现在的我过得还可以。不要独自一人,试著朋友们。

Traitement et état de santé des agents détenus.

工程处已获准该被拘留者。

Les membres de sa famille peuvent lui rendre visite aussi souvent qu'ils le souhaitent.

家人可以他,不受任何限制。

Les prisonniers reçoivent aussi la visite de membres de leur famille plusieurs fois par semaine.

而且每个星期犯人家属都犯人若干次。

Sa famille a-t-elle été autorisée à lui rendre visite et à communiquer avec lui?

其家属是否获准他并同他交流?

Les avocats ne peuvent librement rendre visite à leurs clients et les représenter.

法自由地并代表其委托人。

Les parloirs ont repris dès son retour dans cet établissement.

在申诉人返回监狱之后家人的之恢复。

Or, si les détenus ne reçoivent pas de visite, ils mangent rarement à leur faim.

若家属未能被拘留者,被拘留者往往得不到充分的食物。

Une visite occasionnelle et quelques témoignages de soutien sont de rigueur.

他们或许偶然来一次,或提供一些象征性的帮助,仅此而已。

Pour participer aux frais de déplacement des enfants qui rendent visite à leurs parents en prison.

为儿童前往监狱服刑父母提供旅费。

Rev. Tony Tsang et sa famille sont arrivés parmi nous. Que Dieu bénisse ce ministère de coopération.

曾子灿牧和他家人已来到巴黎我们,求神祝福我们在事奉上的配搭。

Notre famille n'est pas autorisée à nous rendre visite aussi souvent que dans les prisons ordinaires.

亲属来我们的次数比我们关在监狱的时候还少。

Ils comptent sur ces provisions, lesquelles sont réduites parce qu'il n'y a pas de visites familiales.

由于家属不能,他们的所需用品就减少了。

- Il a su que sa mère était malade, mais il n'est venu la voir ni pendant ni après.

他虽然知道母亲生病了,但在他母亲病中及病后都没有去

Il ne pouvait recevoir ni la visite de sa famille ni a fortiori celle de ses avocats.

监狱当局不允许他的家人前来,更不用说

Le parent qui n'a pas la garde est en droit de visiter les enfants dans un lieu adapté.

没有监护权的父母可以在方便的地点子女。

Le mineur a le droit de recevoir régulièrement des visites d'une durée d'au moins une heure par semaine.

未成年人有权接受正常,每周不少于一小时。

Pour visiter leurs clients en prison, les avocats doivent avoir une autorisation écrite du président du tribunal.

监狱里的委托人需要有法院院长的书面许可。

Lorsque leur mari venaient les voir, il n'avait pas le droit d'établir un contact direct avec le bébé.

当一位妇女的丈夫来时,不允许他直接接触婴儿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探望 的法语例句

用户正在搜索


大手大脚, 大手术, 大寿, 大书特书, 大暑, 大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅,

相似单词


探头, 探头缩脑, 探头探脑, 探头张望, 探吐, 探望, 探望病人, 探望时间, 探问, 探问某人的近况,
tàn wàng
1. (看) visiter; rendre visite à, appeler; aller voir
Pendant qu'il était dans Chicago, Henry a rendu visite à un ami de son collège.
亨利在芝加哥时探了他在大学时的一个朋友。
2. (伸出头去看) regarder tout autour
Elle a regardé hors de la fenêtre de temps à autre.
她不时向窗外探


1. regarder四处~regarder tout autour
2. visiter; rendre visite à; avoir une entrevue avec 法 语助 手

C'est gentil de vister un malade.

是善举。

Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.

现在的我过得还可以。不要独自一朋友们。

Traitement et état de santé des agents détenus.

工程处已获准该被拘留者。

Les membres de sa famille peuvent lui rendre visite aussi souvent qu'ils le souhaitent.

可以随意他,不受任何限制。

Les prisonniers reçoivent aussi la visite de membres de leur famille plusieurs fois par semaine.

而且每个星期犯属都若干次。

Sa famille a-t-elle été autorisée à lui rendre visite et à communiquer avec lui?

属是否获准他并同他交流?

Les avocats ne peuvent librement rendre visite à leurs clients et les représenter.

律师无法自由地并代表其委托

Les parloirs ont repris dès son retour dans cet établissement.

在申诉返回监狱之也随之恢复。

Or, si les détenus ne reçoivent pas de visite, ils mangent rarement à leur faim.

属未能被拘留者,被拘留者往往得不到充分的食物。

Une visite occasionnelle et quelques témoignages de soutien sont de rigueur.

他们或许偶然来一次,或提供一些象征性的帮助,仅此而已。

Pour participer aux frais de déplacement des enfants qui rendent visite à leurs parents en prison.

为儿童前往监狱服刑父母提供旅费。

Rev. Tony Tsang et sa famille sont arrivés parmi nous. Que Dieu bénisse ce ministère de coopération.

曾子灿牧师和他已来到巴黎我们,求神祝福我们在事奉上的配搭。

Notre famille n'est pas autorisée à nous rendre visite aussi souvent que dans les prisons ordinaires.

亲属来我们的次数比我们关在监狱的时候还少。

Ils comptent sur ces provisions, lesquelles sont réduites parce qu'il n'y a pas de visites familiales.

由于属不能,他们的所需用品就减少了。

- Il a su que sa mère était malade, mais il n'est venu la voir ni pendant ni après.

他虽然知道母亲生病了,但在他母亲病中及病都没有去

Il ne pouvait recevoir ni la visite de sa famille ni a fortiori celle de ses avocats.

监狱当局不允许他的前来,更不用说律师。

Le parent qui n'a pas la garde est en droit de visiter les enfants dans un lieu adapté.

没有监护权的父母可以在方便的地点子女。

Le mineur a le droit de recevoir régulièrement des visites d'une durée d'au moins une heure par semaine.

未成年有权接受正常,每周不少于一小时。

Pour visiter leurs clients en prison, les avocats doivent avoir une autorisation écrite du président du tribunal.

律师监狱里的委托需要有法院院长的书面许可。

Lorsque leur mari venaient les voir, il n'avait pas le droit d'établir un contact direct avec le bébé.

当一位妇女的丈夫来时,不允许他直接接触婴儿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探望 的法语例句

用户正在搜索


大肆宣扬某事, 大肆张扬, 大松鸡, 大苏打, 大苏铁属, 大蒜, 大蒜的, 大蒜芥属植物, 大蒜气味, 大蒜素,

相似单词


探头, 探头缩脑, 探头探脑, 探头张望, 探吐, 探望, 探望病人, 探望时间, 探问, 探问某人的近况,
tàn wàng
1. (看) visiter; rendre visite à, appeler; aller voir
Pendant qu'il était dans Chicago, Henry a rendu visite à un ami de son collège.
亨利在芝加哥时探了他在大学时的一朋友。
2. (伸出头去看) regarder tout autour
Elle a regardé hors de la fenêtre de temps à autre.
她不时向窗外探


1. regarder四处~regarder tout autour
2. visiter; rendre visite à; avoir une entrevue avec 法 语助 手

C'est gentil de vister un malade.

病人善举。

Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.

现在的我过得还可以。不要独自一人,试著朋友们。

Traitement et état de santé des agents détenus.

工程处已该被拘留者。

Les membres de sa famille peuvent lui rendre visite aussi souvent qu'ils le souhaitent.

家人可以随意他,不受任何限制。

Les prisonniers reçoivent aussi la visite de membres de leur famille plusieurs fois par semaine.

星期犯人家属都犯人若干次。

Sa famille a-t-elle été autorisée à lui rendre visite et à communiquer avec lui?

其家属他并同他交流?

Les avocats ne peuvent librement rendre visite à leurs clients et les représenter.

律师无法自由地并代表其委托人。

Les parloirs ont repris dès son retour dans cet établissement.

在申诉人返回监狱之后家人的也随之恢复。

Or, si les détenus ne reçoivent pas de visite, ils mangent rarement à leur faim.

若家属未能被拘留者,被拘留者往往得不到充分的食物。

Une visite occasionnelle et quelques témoignages de soutien sont de rigueur.

他们或许偶然来一次,或提供一些象征性的帮助,仅此而已。

Pour participer aux frais de déplacement des enfants qui rendent visite à leurs parents en prison.

为儿童前往监狱服刑父母提供旅费。

Rev. Tony Tsang et sa famille sont arrivés parmi nous. Que Dieu bénisse ce ministère de coopération.

曾子灿牧师和他家人已来到巴黎我们,求神祝福我们在事奉上的配搭。

Notre famille n'est pas autorisée à nous rendre visite aussi souvent que dans les prisons ordinaires.

亲属来我们的次数比我们关在监狱的时候还少。

Ils comptent sur ces provisions, lesquelles sont réduites parce qu'il n'y a pas de visites familiales.

由于家属不能,他们的所需用品就减少了。

- Il a su que sa mère était malade, mais il n'est venu la voir ni pendant ni après.

他虽然知道母亲生病了,但在他母亲病中及病后都没有去

Il ne pouvait recevoir ni la visite de sa famille ni a fortiori celle de ses avocats.

监狱当局不允许他的家人前来,更不用说律师。

Le parent qui n'a pas la garde est en droit de visiter les enfants dans un lieu adapté.

没有监护权的父母可以在方便的地点子女。

Le mineur a le droit de recevoir régulièrement des visites d'une durée d'au moins une heure par semaine.

未成年人有权接受正常周不少于一小时。

Pour visiter leurs clients en prison, les avocats doivent avoir une autorisation écrite du président du tribunal.

律师监狱里的委托人需要有法院院长的书面许可。

Lorsque leur mari venaient les voir, il n'avait pas le droit d'établir un contact direct avec le bébé.

当一位妇女的丈夫来时,不允许他直接接触婴儿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探望 的法语例句

用户正在搜索


大体上, 大体相同, 大天白日, 大天使, 大田, 大调, 大厅, 大厅(古时城堡中的), 大厅深处, 大庭广众,

相似单词


探头, 探头缩脑, 探头探脑, 探头张望, 探吐, 探望, 探望病人, 探望时间, 探问, 探问某人的近况,
tàn wàng
1. (看) visiter; rendre visite à, appeler; aller voir
Pendant qu'il était dans Chicago, Henry a rendu visite à un ami de son collège.
亨利在芝加哥时了他在大学时的一个朋友。
2. (伸出头去看) regarder tout autour
Elle a regardé hors de la fenêtre de temps à autre.
她不时向窗外


1. regarder四处~regarder tout autour
2. visiter; rendre visite à; avoir une entrevue avec 法 语助 手

C'est gentil de vister un malade.

人是善举。

Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.

现在的我过得还可以。不要独自一人,试著朋友们。

Traitement et état de santé des agents détenus.

工程处已获准

Les membres de sa famille peuvent lui rendre visite aussi souvent qu'ils le souhaitent.

家人可以随意他,不受任何限制。

Les prisonniers reçoivent aussi la visite de membres de leur famille plusieurs fois par semaine.

而且每个星期犯人家属都犯人若干次。

Sa famille a-t-elle été autorisée à lui rendre visite et à communiquer avec lui?

其家属是否获准他并同他交流?

Les avocats ne peuvent librement rendre visite à leurs clients et les représenter.

律师无法自由地并代表其委托人。

Les parloirs ont repris dès son retour dans cet établissement.

在申诉人返回监狱之后家人的也随之恢复。

Or, si les détenus ne reçoivent pas de visite, ils mangent rarement à leur faim.

若家属未能往往得不到充分的食物。

Une visite occasionnelle et quelques témoignages de soutien sont de rigueur.

他们或许偶然来一次,或提供一些象征性的帮助,仅此而已。

Pour participer aux frais de déplacement des enfants qui rendent visite à leurs parents en prison.

为儿童前往监狱服刑父母提供旅费。

Rev. Tony Tsang et sa famille sont arrivés parmi nous. Que Dieu bénisse ce ministère de coopération.

曾子灿牧师和他家人已来到巴黎我们,求神祝福我们在事奉上的配搭。

Notre famille n'est pas autorisée à nous rendre visite aussi souvent que dans les prisons ordinaires.

亲属来我们的次数比我们关在监狱的时候还少。

Ils comptent sur ces provisions, lesquelles sont réduites parce qu'il n'y a pas de visites familiales.

由于家属不能,他们的所需用品就减少了。

- Il a su que sa mère était malade, mais il n'est venu la voir ni pendant ni après.

他虽然知道母亲生了,但在他母亲中及后都没有去

Il ne pouvait recevoir ni la visite de sa famille ni a fortiori celle de ses avocats.

监狱当局不允许他的家人前来,更不用说律师。

Le parent qui n'a pas la garde est en droit de visiter les enfants dans un lieu adapté.

没有监护权的父母可以在方便的地点子女。

Le mineur a le droit de recevoir régulièrement des visites d'une durée d'au moins une heure par semaine.

未成年人有权接受正常,每周不少于一小时。

Pour visiter leurs clients en prison, les avocats doivent avoir une autorisation écrite du président du tribunal.

律师监狱里的委托人需要有法院院长的书面许可。

Lorsque leur mari venaient les voir, il n'avait pas le droit d'établir un contact direct avec le bébé.

当一位妇女的丈夫来时,不允许他直接接触婴儿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探望 的法语例句

用户正在搜索


大王[尤指经济领域], 大网膜, 大网膜前腹壁固定术, 大网膜切开术, 大微生子, 大为, 大为惊奇(惊愕), 大苇莺, 大卫教派, 大卫王,

相似单词


探头, 探头缩脑, 探头探脑, 探头张望, 探吐, 探望, 探望病人, 探望时间, 探问, 探问某人的近况,
tàn wàng
1. (看) visiter; rendre visite à, appeler; aller voir
Pendant qu'il était dans Chicago, Henry a rendu visite à un ami de son collège.
亨利在芝加哥时探了他在大学时朋友。
2. (伸出头去看) regarder tout autour
Elle a regardé hors de la fenêtre de temps à autre.
她不时向窗外探


1. regarder四处~regarder tout autour
2. visiter; rendre visite à; avoir une entrevue avec 法 语助 手

C'est gentil de vister un malade.

病人是善举。

Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.

现在我过得还可以。不要独自人,试著朋友们。

Traitement et état de santé des agents détenus.

工程处已获准该被拘留者。

Les membres de sa famille peuvent lui rendre visite aussi souvent qu'ils le souhaitent.

家人可以随意他,不受任何限制。

Les prisonniers reçoivent aussi la visite de membres de leur famille plusieurs fois par semaine.

而且每星期犯人家属都犯人若干次。

Sa famille a-t-elle été autorisée à lui rendre visite et à communiquer avec lui?

其家属是否获准他并同他交流?

Les avocats ne peuvent librement rendre visite à leurs clients et les représenter.

律师无法自由地并代表其委托人。

Les parloirs ont repris dès son retour dans cet établissement.

在申诉人返回监狱之后家人也随之恢复。

Or, si les détenus ne reçoivent pas de visite, ils mangent rarement à leur faim.

若家属未能被拘留者,被拘留者往往得不到充分食物。

Une visite occasionnelle et quelques témoignages de soutien sont de rigueur.

他们或许偶然来次,或提供帮助,仅此而已。

Pour participer aux frais de déplacement des enfants qui rendent visite à leurs parents en prison.

为儿童前往监狱服刑父母提供旅费。

Rev. Tony Tsang et sa famille sont arrivés parmi nous. Que Dieu bénisse ce ministère de coopération.

曾子灿牧师和他家人已来到巴黎我们,求神祝福我们在事奉上配搭。

Notre famille n'est pas autorisée à nous rendre visite aussi souvent que dans les prisons ordinaires.

亲属来我们次数比我们关在监狱时候还少。

Ils comptent sur ces provisions, lesquelles sont réduites parce qu'il n'y a pas de visites familiales.

由于家属不能,他们所需用品就减少了。

- Il a su que sa mère était malade, mais il n'est venu la voir ni pendant ni après.

他虽然知道母亲生病了,但在他母亲病中及病后都没有去

Il ne pouvait recevoir ni la visite de sa famille ni a fortiori celle de ses avocats.

监狱当局不允许他家人前来,更不用说律师。

Le parent qui n'a pas la garde est en droit de visiter les enfants dans un lieu adapté.

没有监护权父母可以在方便地点子女。

Le mineur a le droit de recevoir régulièrement des visites d'une durée d'au moins une heure par semaine.

未成年人有权接受正常,每周不少于小时。

Pour visiter leurs clients en prison, les avocats doivent avoir une autorisation écrite du président du tribunal.

律师监狱里委托人需要有法院院长书面许可。

Lorsque leur mari venaient les voir, il n'avait pas le droit d'établir un contact direct avec le bébé.

位妇女丈夫来时,不允许他直接接触婴儿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探望 的法语例句

用户正在搜索


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,

相似单词


探头, 探头缩脑, 探头探脑, 探头张望, 探吐, 探望, 探望病人, 探望时间, 探问, 探问某人的近况,
tàn wàng
1. (看) visiter; rendre visite à, appeler; aller voir
Pendant qu'il était dans Chicago, Henry a rendu visite à un ami de son collège.
亨利在芝加哥时探了他在大学时的一个朋友。
2. (伸出头去看) regarder tout autour
Elle a regardé hors de la fenêtre de temps à autre.
她不时向窗外探


1. regarder四处~regarder tout autour
2. visiter; rendre visite à; avoir une entrevue avec 法 语助 手

C'est gentil de vister un malade.

是善举。

Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.

现在的我过得还可以。不要独自一朋友们。

Traitement et état de santé des agents détenus.

工程处已获准该被拘留者。

Les membres de sa famille peuvent lui rendre visite aussi souvent qu'ils le souhaitent.

可以随意他,不受任何限制。

Les prisonniers reçoivent aussi la visite de membres de leur famille plusieurs fois par semaine.

而且每个星期犯属都若干次。

Sa famille a-t-elle été autorisée à lui rendre visite et à communiquer avec lui?

属是否获准他并同他交流?

Les avocats ne peuvent librement rendre visite à leurs clients et les représenter.

律师无法自由地并代表其委托

Les parloirs ont repris dès son retour dans cet établissement.

在申诉返回监狱之也随之恢复。

Or, si les détenus ne reçoivent pas de visite, ils mangent rarement à leur faim.

属未能被拘留者,被拘留者往往得不到充分的食物。

Une visite occasionnelle et quelques témoignages de soutien sont de rigueur.

他们或许偶然来一次,或提供一些象征性的帮助,仅此而已。

Pour participer aux frais de déplacement des enfants qui rendent visite à leurs parents en prison.

为儿童前往监狱服刑父母提供旅费。

Rev. Tony Tsang et sa famille sont arrivés parmi nous. Que Dieu bénisse ce ministère de coopération.

曾子灿牧师和他已来到巴黎我们,求神祝福我们在事奉上的配搭。

Notre famille n'est pas autorisée à nous rendre visite aussi souvent que dans les prisons ordinaires.

亲属来我们的次数比我们关在监狱的时候还少。

Ils comptent sur ces provisions, lesquelles sont réduites parce qu'il n'y a pas de visites familiales.

由于属不能,他们的所需用品就减少了。

- Il a su que sa mère était malade, mais il n'est venu la voir ni pendant ni après.

他虽然知道母亲生病了,但在他母亲病中及病都没有去

Il ne pouvait recevoir ni la visite de sa famille ni a fortiori celle de ses avocats.

监狱当局不允许他的前来,更不用说律师。

Le parent qui n'a pas la garde est en droit de visiter les enfants dans un lieu adapté.

没有监护权的父母可以在方便的地点子女。

Le mineur a le droit de recevoir régulièrement des visites d'une durée d'au moins une heure par semaine.

未成年有权接受正常,每周不少于一小时。

Pour visiter leurs clients en prison, les avocats doivent avoir une autorisation écrite du président du tribunal.

律师监狱里的委托需要有法院院长的书面许可。

Lorsque leur mari venaient les voir, il n'avait pas le droit d'établir un contact direct avec le bébé.

当一位妇女的丈夫来时,不允许他直接接触婴儿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探望 的法语例句

用户正在搜索


大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便,

相似单词


探头, 探头缩脑, 探头探脑, 探头张望, 探吐, 探望, 探望病人, 探望时间, 探问, 探问某人的近况,
tàn wàng
1. (看) visiter; rendre visite à, appeler; aller voir
Pendant qu'il était dans Chicago, Henry a rendu visite à un ami de son collège.
亨利在芝加哥时探了他在大学时的一个朋友。
2. (伸出头去看) regarder tout autour
Elle a regardé hors de la fenêtre de temps à autre.
她不时向窗外探


1. regarder四处~regarder tout autour
2. visiter; rendre visite à; avoir une entrevue avec 法 语助 手

C'est gentil de vister un malade.

病人是善举。

Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.

现在的我过得还可。不要独自一人,试著朋友们。

Traitement et état de santé des agents détenus.

工程处已获准该被拘留者。

Les membres de sa famille peuvent lui rendre visite aussi souvent qu'ils le souhaitent.

家人可他,不受任何限制。

Les prisonniers reçoivent aussi la visite de membres de leur famille plusieurs fois par semaine.

而且每个星期犯人家属都犯人若干次。

Sa famille a-t-elle été autorisée à lui rendre visite et à communiquer avec lui?

其家属是否获准他并同他交流?

Les avocats ne peuvent librement rendre visite à leurs clients et les représenter.

法自由地并代表其委托人。

Les parloirs ont repris dès son retour dans cet établissement.

在申诉人返回监狱之后家人的之恢复。

Or, si les détenus ne reçoivent pas de visite, ils mangent rarement à leur faim.

若家属未能被拘留者,被拘留者往往得不到充分的食物。

Une visite occasionnelle et quelques témoignages de soutien sont de rigueur.

他们或许偶然来一次,或提供一些象征性的帮助,仅此而已。

Pour participer aux frais de déplacement des enfants qui rendent visite à leurs parents en prison.

为儿童前往监狱服刑父母提供旅费。

Rev. Tony Tsang et sa famille sont arrivés parmi nous. Que Dieu bénisse ce ministère de coopération.

曾子灿牧和他家人已来到巴黎我们,求神祝福我们在事奉上的配搭。

Notre famille n'est pas autorisée à nous rendre visite aussi souvent que dans les prisons ordinaires.

亲属来我们的次数比我们关在监狱的时候还少。

Ils comptent sur ces provisions, lesquelles sont réduites parce qu'il n'y a pas de visites familiales.

由于家属不能,他们的所需用品就减少了。

- Il a su que sa mère était malade, mais il n'est venu la voir ni pendant ni après.

他虽然知道母亲生病了,但在他母亲病中及病后都没有去

Il ne pouvait recevoir ni la visite de sa famille ni a fortiori celle de ses avocats.

监狱当局不允许他的家人前来,更不用说律

Le parent qui n'a pas la garde est en droit de visiter les enfants dans un lieu adapté.

没有监护权的父母可在方便的地点子女。

Le mineur a le droit de recevoir régulièrement des visites d'une durée d'au moins une heure par semaine.

未成年人有权接受正常,每周不少于一小时。

Pour visiter leurs clients en prison, les avocats doivent avoir une autorisation écrite du président du tribunal.

监狱里的委托人需要有法院院长的书面许可。

Lorsque leur mari venaient les voir, il n'avait pas le droit d'établir un contact direct avec le bébé.

当一位妇女的丈夫来时,不允许他直接接触婴儿。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探望 的法语例句

用户正在搜索


大校, 大笑, 大笑声, 大协奏曲, 大斜面(屋顶的), 大写, 大写的, 大写的字, 大写字母, 大心伞属,

相似单词


探头, 探头缩脑, 探头探脑, 探头张望, 探吐, 探望, 探望病人, 探望时间, 探问, 探问某人的近况,
tàn wàng
1. (看) visiter; rendre visite à, appeler; aller voir
Pendant qu'il était dans Chicago, Henry a rendu visite à un ami de son collège.
亨利在芝加哥时探在大学时的一个朋友。
2. (伸出头去看) regarder tout autour
Elle a regardé hors de la fenêtre de temps à autre.
她不时向窗外探


1. regarder四处~regarder tout autour
2. visiter; rendre visite à; avoir une entrevue avec 法 语助 手

C'est gentil de vister un malade.

病人是善举。

Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.

现在的我过得还可以。不要独自一人,试著朋友们。

Traitement et état de santé des agents détenus.

工程处已获准该被拘留者。

Les membres de sa famille peuvent lui rendre visite aussi souvent qu'ils le souhaitent.

家人可以随意,不受制。

Les prisonniers reçoivent aussi la visite de membres de leur famille plusieurs fois par semaine.

而且每个星期犯人家属都犯人若干次。

Sa famille a-t-elle été autorisée à lui rendre visite et à communiquer avec lui?

其家属是否获准交流?

Les avocats ne peuvent librement rendre visite à leurs clients et les représenter.

律师无法自由地代表其委托人。

Les parloirs ont repris dès son retour dans cet établissement.

在申诉人返回监狱之后家人的也随之恢复。

Or, si les détenus ne reçoivent pas de visite, ils mangent rarement à leur faim.

若家属未能被拘留者,被拘留者往往得不到充分的食物。

Une visite occasionnelle et quelques témoignages de soutien sont de rigueur.

们或许偶然来一次,或提供一些象征性的帮助,仅此而已。

Pour participer aux frais de déplacement des enfants qui rendent visite à leurs parents en prison.

为儿童前往监狱服刑父母提供旅费。

Rev. Tony Tsang et sa famille sont arrivés parmi nous. Que Dieu bénisse ce ministère de coopération.

曾子灿牧师和家人已来到巴黎我们,求神祝福我们在事奉上的配搭。

Notre famille n'est pas autorisée à nous rendre visite aussi souvent que dans les prisons ordinaires.

亲属来我们的次数比我们关在监狱的时候还少。

Ils comptent sur ces provisions, lesquelles sont réduites parce qu'il n'y a pas de visites familiales.

由于家属不能们的所需用品就减少了。

- Il a su que sa mère était malade, mais il n'est venu la voir ni pendant ni après.

虽然知道母亲生病了,但在母亲病中及病后都没有去

Il ne pouvait recevoir ni la visite de sa famille ni a fortiori celle de ses avocats.

监狱当局不允许的家人前来,更不用说律师。

Le parent qui n'a pas la garde est en droit de visiter les enfants dans un lieu adapté.

没有监护权的父母可以在方便的地点子女。

Le mineur a le droit de recevoir régulièrement des visites d'une durée d'au moins une heure par semaine.

未成年人有权接受正常,每周不少于一小时。

Pour visiter leurs clients en prison, les avocats doivent avoir une autorisation écrite du président du tribunal.

律师监狱里的委托人需要有法院院长的书面许可。

Lorsque leur mari venaient les voir, il n'avait pas le droit d'établir un contact direct avec le bébé.

当一位妇女的丈夫来时,不允许直接接触婴儿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探望 的法语例句

用户正在搜索


大熊猫, 大熊星座, 大熊座, 大修, 大修院, 大修院修士, 大旋涡, 大选, 大学, 大学(综合性),

相似单词


探头, 探头缩脑, 探头探脑, 探头张望, 探吐, 探望, 探望病人, 探望时间, 探问, 探问某人的近况,