Il refusa alors qu'une sonde abdominale lui soit posée.
他拒绝接受腹部探头输液治疗。
Il refusa alors qu'une sonde abdominale lui soit posée.
他拒绝接受腹部探头输液治疗。
Infrarouge et d'alarme, de la radio clôture, tiré sur la sonde.
及红外报警、对、对
探头。
Chaque conteneur doit être ouvert et une sonde doit être placée à l'ouverture ou à proximité de l'ouverture de chaque conteneur.
应打开每个容器,在打开每个容器时放置一个勘查探头。
Produire une variété de spécifications de haut-fil de compensation de température, thermocouple ligne, thermocouple, RTD, thermocouple-Coiler, D-Lo thermocouple, sonde thermocouple et accessoires.
可生产各种规格高温补偿导线、热电偶线、热电偶、热电阻、压簧式热电偶、螺丁式热电偶、探头式热电偶及配件。
Note technique : Dans la rubrique 1.B.3.b, on entend par « déplacement linéaire » la variation de distance entre le capteur de mesure et l'objet mesuré.
在1.B.3.b.项中,“线性位移”系指测量探头与被测物体之距离的变化。
Comme pour les mesures de la radioactivité, la tête du détecteur LIE doit être placée à l'ouverture de tout conteneur suspect ou proche de cette ouverture.
如辐
测读一样,L.E.L.测量仪上的探头或感应器应放置在任何涉嫌容器的开口处或近处。
La famille de franchisés de gros anti-vol, anti-vol de la chaussée, à moteur anti-vol, vol de voiture, voiture radar, en circuit fermé sonde, anti-vol de batterie à distance, et ainsi de suite.
本批发部专营家庭防盗、铺面防盗、摩托防盗、汽车防盗、退车雷达、闭路探头、防盗遥控电池等等。
La nouvelle caméra qui doit entrer en service à la fin du mois d'août à Genève détectera de façon classique dans un premier temps les excès de vitesse et les feux rouges grillés.
这款新型的探头将于8月底在日瓦投入使用。它将在第一时
过传统的方法探测超速和闯红灯的交
违规行为。
Note technique : Dans la rubrique 3.B.2.b, pareil équipement comprendra normalement des capteurs de mesure de précision reliés à un ordinateur qui commande ensuite, par exemple, l'action de dispositifs de serrage pneumatiques servant à aligner les sections de tubes de rotor.
在3.B.2.b.项中,这种设备常是由连接计算机的精密测量探头组成,该计算机随后控制诸如用于对准转筒管件的气动活塞的动作。
Cette méthode intègre trois ensembles de données mutuellement complémentaires: données satellitaires (images thermiques provenant du système de transmission d'images à haute résolution (HRPT) des satellites de la NOAA); données de levés aériens (images thermiques obtenues à l'aide de thermoviseurs); et données de levés au sol (mesures de la température du rayonnement infrarouge-thermique pris avec des thermomètres infrarouge-thermiques et mesures de la température superficielle prises avec des sondes de contact, et images thermiques obtenues avec des thermoviseurs à partir du sol et des hauteurs dominantes).
该方法涉及提供三套互为补充的数据:卫星数据(由美国国家海洋大气局提供的高分辨率图像传输格式的热成像);空中测量数据(使用热像仪获得的热成像);陆上测量数据(使用红外热温度计对红外热辐温度进行点测量,并使用接触式探头进行表层温度测量,使用热像仪获取关于地面和主要高度的热成像)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il refusa alors qu'une sonde abdominale lui soit posée.
他拒绝接受腹部输液治疗。
Infrarouge et d'alarme, de la radio clôture, tiré sur la sonde.
及红外报警、对射栅栏、对射。
Chaque conteneur doit être ouvert et une sonde doit être placée à l'ouverture ou à proximité de l'ouverture de chaque conteneur.
应打开每个容器,在打开每个容器时放置一个勘查。
Produire une variété de spécifications de haut-fil de compensation de température, thermocouple ligne, thermocouple, RTD, thermocouple-Coiler, D-Lo thermocouple, sonde thermocouple et accessoires.
可生产各种规格高温补偿导线、热电偶线、热电偶、热电阻、压簧式热电偶、螺丁式热电偶、式热电偶及配件。
Note technique : Dans la rubrique 1.B.3.b, on entend par « déplacement linéaire » la variation de distance entre le capteur de mesure et l'objet mesuré.
在1.B.3.b.项中,“线性位移”系指测量被测物体之间距离的变化。
Comme pour les mesures de la radioactivité, la tête du détecteur LIE doit être placée à l'ouverture de tout conteneur suspect ou proche de cette ouverture.
如辐射测读一样,L.E.L.测量仪上的
应器应放置在任何涉嫌容器的开口处
近处。
La famille de franchisés de gros anti-vol, anti-vol de la chaussée, à moteur anti-vol, vol de voiture, voiture radar, en circuit fermé sonde, anti-vol de batterie à distance, et ainsi de suite.
本批发部专营家庭防盗、铺面防盗、摩托防盗、汽车防盗、退车雷达、闭路、防盗遥控电池等等。
La nouvelle caméra qui doit entrer en service à la fin du mois d'août à Genève détectera de façon classique dans un premier temps les excès de vitesse et les feux rouges grillés.
这款新型的将于8月底在日内瓦投入使用。它将在第一时间内通过传统的方法
测超速和闯红灯的交通违规行为。
Note technique : Dans la rubrique 3.B.2.b, pareil équipement comprendra normalement des capteurs de mesure de précision reliés à un ordinateur qui commande ensuite, par exemple, l'action de dispositifs de serrage pneumatiques servant à aligner les sections de tubes de rotor.
在3.B.2.b.项中,这种设备通常是由连接计算机的精密测量组成,该计算机随后控制诸如用于对准转筒管件的气动活塞的动作。
Cette méthode intègre trois ensembles de données mutuellement complémentaires: données satellitaires (images thermiques provenant du système de transmission d'images à haute résolution (HRPT) des satellites de la NOAA); données de levés aériens (images thermiques obtenues à l'aide de thermoviseurs); et données de levés au sol (mesures de la température du rayonnement infrarouge-thermique pris avec des thermomètres infrarouge-thermiques et mesures de la température superficielle prises avec des sondes de contact, et images thermiques obtenues avec des thermoviseurs à partir du sol et des hauteurs dominantes).
该方法涉及提供三套互为补充的数据:卫星数据(由美国国家海洋大气局提供的高分辨率图像传输格式的热成像);空中测量数据(使用热像仪获得的热成像);陆上测量数据(使用红外热温度计对红外热辐射温度进行点测量,并使用接触式进行表层温度测量,使用热像仪获取关于地面和主要高度的热成像)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il refusa alors qu'une sonde abdominale lui soit posée.
他拒绝接受腹部探头输液治疗。
Infrarouge et d'alarme, de la radio clôture, tiré sur la sonde.
及红外报警、对栅栏、对
探头。
Chaque conteneur doit être ouvert et une sonde doit être placée à l'ouverture ou à proximité de l'ouverture de chaque conteneur.
应打开每个容器,在打开每个容器时放置一个勘查探头。
Produire une variété de spécifications de haut-fil de compensation de température, thermocouple ligne, thermocouple, RTD, thermocouple-Coiler, D-Lo thermocouple, sonde thermocouple et accessoires.
可生产各种规格高温补偿导线、热电偶线、热电偶、热电阻、压簧式热电偶、螺丁式热电偶、探头式热电偶及配件。
Note technique : Dans la rubrique 1.B.3.b, on entend par « déplacement linéaire » la variation de distance entre le capteur de mesure et l'objet mesuré.
在1.B.3.b.项中,“线性位移”系指量探头与被
物体之间距离的
。
Comme pour les mesures de la radioactivité, la tête du détecteur LIE doit être placée à l'ouverture de tout conteneur suspect ou proche de cette ouverture.
读一样,L.E.L.
量仪上的探头或感应器应放置在任何涉嫌容器的开口处或近处。
La famille de franchisés de gros anti-vol, anti-vol de la chaussée, à moteur anti-vol, vol de voiture, voiture radar, en circuit fermé sonde, anti-vol de batterie à distance, et ainsi de suite.
本批发部专营家庭防盗、铺面防盗、摩托防盗、汽车防盗、退车雷达、闭路探头、防盗遥控电池等等。
La nouvelle caméra qui doit entrer en service à la fin du mois d'août à Genève détectera de façon classique dans un premier temps les excès de vitesse et les feux rouges grillés.
这款新型的探头将于8月底在日内瓦投入使用。它将在第一时间内通过传统的方法探超速和闯红灯的交通违规行为。
Note technique : Dans la rubrique 3.B.2.b, pareil équipement comprendra normalement des capteurs de mesure de précision reliés à un ordinateur qui commande ensuite, par exemple, l'action de dispositifs de serrage pneumatiques servant à aligner les sections de tubes de rotor.
在3.B.2.b.项中,这种设备通常是由连接计算机的精密量探头组成,该计算机随后控制诸
用于对准转筒管件的气动活塞的动作。
Cette méthode intègre trois ensembles de données mutuellement complémentaires: données satellitaires (images thermiques provenant du système de transmission d'images à haute résolution (HRPT) des satellites de la NOAA); données de levés aériens (images thermiques obtenues à l'aide de thermoviseurs); et données de levés au sol (mesures de la température du rayonnement infrarouge-thermique pris avec des thermomètres infrarouge-thermiques et mesures de la température superficielle prises avec des sondes de contact, et images thermiques obtenues avec des thermoviseurs à partir du sol et des hauteurs dominantes).
该方法涉及提供三套互为补充的数据:卫星数据(由美国国家海洋大气局提供的高分辨率图像传输格式的热成像);空中量数据(使用热像仪获得的热成像);陆上
量数据(使用红外热温度计对红外热
温度进行点
量,并使用接触式探头进行表层温度
量,使用热像仪获取关于地面和主要高度的热成像)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il refusa alors qu'une sonde abdominale lui soit posée.
他拒绝接受腹部探头输液治疗。
Infrarouge et d'alarme, de la radio clôture, tiré sur la sonde.
及红外报警、对射栅栏、对射探头。
Chaque conteneur doit être ouvert et une sonde doit être placée à l'ouverture ou à proximité de l'ouverture de chaque conteneur.
应打开每个容器,在打开每个容器时放置一个勘查探头。
Produire une variété de spécifications de haut-fil de compensation de température, thermocouple ligne, thermocouple, RTD, thermocouple-Coiler, D-Lo thermocouple, sonde thermocouple et accessoires.
可生产各种规格高温补偿导线、热电偶线、热电偶、热电阻、压簧热电偶、
热电偶、探头
热电偶及配件。
Note technique : Dans la rubrique 1.B.3.b, on entend par « déplacement linéaire » la variation de distance entre le capteur de mesure et l'objet mesuré.
在1.B.3.b.项中,“线性位移”系指测量探头与被测物体之间距离的变化。
Comme pour les mesures de la radioactivité, la tête du détecteur LIE doit être placée à l'ouverture de tout conteneur suspect ou proche de cette ouverture.
如辐射测读一样,L.E.L.测量仪上的探头或感应器应放置在任何涉嫌容器的开口处或近处。
La famille de franchisés de gros anti-vol, anti-vol de la chaussée, à moteur anti-vol, vol de voiture, voiture radar, en circuit fermé sonde, anti-vol de batterie à distance, et ainsi de suite.
本批发部专庭防盗、铺面防盗、摩托防盗、汽车防盗、退车雷达、闭路探头、防盗遥控电池等等。
La nouvelle caméra qui doit entrer en service à la fin du mois d'août à Genève détectera de façon classique dans un premier temps les excès de vitesse et les feux rouges grillés.
这款新型的探头将于8月底在日内瓦投入使用。它将在第一时间内通过传统的方法探测超速和闯红灯的交通违规行为。
Note technique : Dans la rubrique 3.B.2.b, pareil équipement comprendra normalement des capteurs de mesure de précision reliés à un ordinateur qui commande ensuite, par exemple, l'action de dispositifs de serrage pneumatiques servant à aligner les sections de tubes de rotor.
在3.B.2.b.项中,这种设备通常是由连接计算机的精密测量探头组成,该计算机随后控制诸如用于对准转筒管件的气动活塞的动作。
Cette méthode intègre trois ensembles de données mutuellement complémentaires: données satellitaires (images thermiques provenant du système de transmission d'images à haute résolution (HRPT) des satellites de la NOAA); données de levés aériens (images thermiques obtenues à l'aide de thermoviseurs); et données de levés au sol (mesures de la température du rayonnement infrarouge-thermique pris avec des thermomètres infrarouge-thermiques et mesures de la température superficielle prises avec des sondes de contact, et images thermiques obtenues avec des thermoviseurs à partir du sol et des hauteurs dominantes).
该方法涉及提供三套互为补充的数据:卫星数据(由美国国海洋大气局提供的高分辨率图像传输格
的热成像);空中测量数据(使用热像仪获得的热成像);陆上测量数据(使用红外热温度计对红外热辐射温度进行点测量,并使用接触
探头进行表层温度测量,使用热像仪获取关于地面和主要高度的热成像)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il refusa alors qu'une sonde abdominale lui soit posée.
他拒绝接受腹部输液治疗。
Infrarouge et d'alarme, de la radio clôture, tiré sur la sonde.
及红外报警、对射栅栏、对射。
Chaque conteneur doit être ouvert et une sonde doit être placée à l'ouverture ou à proximité de l'ouverture de chaque conteneur.
应打开每个容器,在打开每个容器时放置一个勘查。
Produire une variété de spécifications de haut-fil de compensation de température, thermocouple ligne, thermocouple, RTD, thermocouple-Coiler, D-Lo thermocouple, sonde thermocouple et accessoires.
可生产各种规补偿导线、热电偶线、热电偶、热电阻、压簧式热电偶、螺丁式热电偶、
式热电偶及配件。
Note technique : Dans la rubrique 1.B.3.b, on entend par « déplacement linéaire » la variation de distance entre le capteur de mesure et l'objet mesuré.
在1.B.3.b.项中,“线性位移”系指测量与被测物体之间距离的变化。
Comme pour les mesures de la radioactivité, la tête du détecteur LIE doit être placée à l'ouverture de tout conteneur suspect ou proche de cette ouverture.
如辐射测读一样,L.E.L.测量仪上的
或感应器应放置在任何涉嫌容器的开口处或近处。
La famille de franchisés de gros anti-vol, anti-vol de la chaussée, à moteur anti-vol, vol de voiture, voiture radar, en circuit fermé sonde, anti-vol de batterie à distance, et ainsi de suite.
本批发部专营家庭防盗、铺面防盗、摩托防盗、汽车防盗、退车雷达、闭路、防盗遥控电池等等。
La nouvelle caméra qui doit entrer en service à la fin du mois d'août à Genève détectera de façon classique dans un premier temps les excès de vitesse et les feux rouges grillés.
这款新型的将于8月底在日内瓦投入使用。它将在第一时间内通过传统的方法
测超速和闯红灯的交通违规行为。
Note technique : Dans la rubrique 3.B.2.b, pareil équipement comprendra normalement des capteurs de mesure de précision reliés à un ordinateur qui commande ensuite, par exemple, l'action de dispositifs de serrage pneumatiques servant à aligner les sections de tubes de rotor.
在3.B.2.b.项中,这种设备通常是由连接计算机的精密测量组成,该计算机随后控制诸如用于对准转筒管件的气动活塞的动作。
Cette méthode intègre trois ensembles de données mutuellement complémentaires: données satellitaires (images thermiques provenant du système de transmission d'images à haute résolution (HRPT) des satellites de la NOAA); données de levés aériens (images thermiques obtenues à l'aide de thermoviseurs); et données de levés au sol (mesures de la température du rayonnement infrarouge-thermique pris avec des thermomètres infrarouge-thermiques et mesures de la température superficielle prises avec des sondes de contact, et images thermiques obtenues avec des thermoviseurs à partir du sol et des hauteurs dominantes).
该方法涉及提供三套互为补充的数据:卫星数据(由美国国家海洋大气局提供的分辨率图像传输
式的热成像);空中测量数据(使用热像仪获得的热成像);陆上测量数据(使用红外热
度计对红外热辐射
度进行点测量,并使用接触式
进行表层
度测量,使用热像仪获取关于地面和主要
度的热成像)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il refusa alors qu'une sonde abdominale lui soit posée.
他拒绝接受腹部探头输液治疗。
Infrarouge et d'alarme, de la radio clôture, tiré sur la sonde.
及红外报警、对射栅栏、对射探头。
Chaque conteneur doit être ouvert et une sonde doit être placée à l'ouverture ou à proximité de l'ouverture de chaque conteneur.
应打开每个容器,在打开每个容器时放置一个勘查探头。
Produire une variété de spécifications de haut-fil de compensation de température, thermocouple ligne, thermocouple, RTD, thermocouple-Coiler, D-Lo thermocouple, sonde thermocouple et accessoires.
可生产各种规格高温补偿导线、热电偶线、热电偶、热电阻、压簧式热电偶、螺丁式热电偶、探头式热电偶及配件。
Note technique : Dans la rubrique 1.B.3.b, on entend par « déplacement linéaire » la variation de distance entre le capteur de mesure et l'objet mesuré.
在1.B.3.b.项中,“线性位移”系指测探头与被测
间距离的变化。
Comme pour les mesures de la radioactivité, la tête du détecteur LIE doit être placée à l'ouverture de tout conteneur suspect ou proche de cette ouverture.
如辐射测读一样,L.E.L.测
的探头或感应器应放置在任何涉嫌容器的开口处或近处。
La famille de franchisés de gros anti-vol, anti-vol de la chaussée, à moteur anti-vol, vol de voiture, voiture radar, en circuit fermé sonde, anti-vol de batterie à distance, et ainsi de suite.
本批发部专营家庭防盗、铺面防盗、摩托防盗、汽车防盗、退车雷达、闭路探头、防盗遥控电池等等。
La nouvelle caméra qui doit entrer en service à la fin du mois d'août à Genève détectera de façon classique dans un premier temps les excès de vitesse et les feux rouges grillés.
这款新型的探头将于8月底在日内瓦投入使用。它将在第一时间内通过传统的方法探测超速和闯红灯的交通违规行为。
Note technique : Dans la rubrique 3.B.2.b, pareil équipement comprendra normalement des capteurs de mesure de précision reliés à un ordinateur qui commande ensuite, par exemple, l'action de dispositifs de serrage pneumatiques servant à aligner les sections de tubes de rotor.
在3.B.2.b.项中,这种设备通常是由连接计算机的精密测探头组成,该计算机随后控制诸如用于对准转筒管件的气动活塞的动作。
Cette méthode intègre trois ensembles de données mutuellement complémentaires: données satellitaires (images thermiques provenant du système de transmission d'images à haute résolution (HRPT) des satellites de la NOAA); données de levés aériens (images thermiques obtenues à l'aide de thermoviseurs); et données de levés au sol (mesures de la température du rayonnement infrarouge-thermique pris avec des thermomètres infrarouge-thermiques et mesures de la température superficielle prises avec des sondes de contact, et images thermiques obtenues avec des thermoviseurs à partir du sol et des hauteurs dominantes).
该方法涉及提供三套互为补充的数据:卫星数据(由美国国家海洋大气局提供的高分辨率图像传输格式的热成像);空中测数据(使用热像
获得的热成像);陆
测
数据(使用红外热温度计对红外热辐射温度进行点测
,并使用接触式探头进行表层温度测
,使用热像
获取关于地面和主要高度的热成像)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il refusa alors qu'une sonde abdominale lui soit posée.
他拒绝接受腹部探头输液治疗。
Infrarouge et d'alarme, de la radio clôture, tiré sur la sonde.
及红外报警、对射栅栏、对射探头。
Chaque conteneur doit être ouvert et une sonde doit être placée à l'ouverture ou à proximité de l'ouverture de chaque conteneur.
应打开每个容器,在打开每个容器时放置一个勘查探头。
Produire une variété de spécifications de haut-fil de compensation de température, thermocouple ligne, thermocouple, RTD, thermocouple-Coiler, D-Lo thermocouple, sonde thermocouple et accessoires.
可生产各种规格高温补偿导、热电偶
、热电偶、热电阻、压簧式热电偶、螺丁式热电偶、探头式热电偶及配件。
Note technique : Dans la rubrique 1.B.3.b, on entend par « déplacement linéaire » la variation de distance entre le capteur de mesure et l'objet mesuré.
在1.B.3.b.,“
性位移”系指测量探头与被测物体之间距离的变化。
Comme pour les mesures de la radioactivité, la tête du détecteur LIE doit être placée à l'ouverture de tout conteneur suspect ou proche de cette ouverture.
如辐射测读一样,L.E.L.测量仪上的探头或感应器应放置在任
容器的开口处或近处。
La famille de franchisés de gros anti-vol, anti-vol de la chaussée, à moteur anti-vol, vol de voiture, voiture radar, en circuit fermé sonde, anti-vol de batterie à distance, et ainsi de suite.
本批发部专营家庭防盗、铺面防盗、摩托防盗、汽车防盗、退车雷达、闭路探头、防盗遥控电池等等。
La nouvelle caméra qui doit entrer en service à la fin du mois d'août à Genève détectera de façon classique dans un premier temps les excès de vitesse et les feux rouges grillés.
这款新型的探头将于8月底在日内瓦投入使用。它将在第一时间内通过传统的方法探测超速和闯红灯的交通违规行为。
Note technique : Dans la rubrique 3.B.2.b, pareil équipement comprendra normalement des capteurs de mesure de précision reliés à un ordinateur qui commande ensuite, par exemple, l'action de dispositifs de serrage pneumatiques servant à aligner les sections de tubes de rotor.
在3.B.2.b.,这种设备通常是由连接计算机的精密测量探头组成,该计算机随后控制诸如用于对准转筒管件的气动活塞的动作。
Cette méthode intègre trois ensembles de données mutuellement complémentaires: données satellitaires (images thermiques provenant du système de transmission d'images à haute résolution (HRPT) des satellites de la NOAA); données de levés aériens (images thermiques obtenues à l'aide de thermoviseurs); et données de levés au sol (mesures de la température du rayonnement infrarouge-thermique pris avec des thermomètres infrarouge-thermiques et mesures de la température superficielle prises avec des sondes de contact, et images thermiques obtenues avec des thermoviseurs à partir du sol et des hauteurs dominantes).
该方法及提供三套互为补充的数据:卫星数据(由美国国家海洋大气局提供的高分辨率图像传输格式的热成像);空
测量数据(使用热像仪获得的热成像);陆上测量数据(使用红外热温度计对红外热辐射温度进行点测量,并使用接触式探头进行表层温度测量,使用热像仪获取关于地面和主要高度的热成像)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il refusa alors qu'une sonde abdominale lui soit posée.
他拒绝接受腹部探头输液治疗。
Infrarouge et d'alarme, de la radio clôture, tiré sur la sonde.
及红外报警、对射栅栏、对射探头。
Chaque conteneur doit être ouvert et une sonde doit être placée à l'ouverture ou à proximité de l'ouverture de chaque conteneur.
应打开每容器,在打开每
容器时放置
查探头。
Produire une variété de spécifications de haut-fil de compensation de température, thermocouple ligne, thermocouple, RTD, thermocouple-Coiler, D-Lo thermocouple, sonde thermocouple et accessoires.
可生产各种规格高温补偿导线、热电偶线、热电偶、热电阻、压簧式热电偶、螺丁式热电偶、探头式热电偶及配件。
Note technique : Dans la rubrique 1.B.3.b, on entend par « déplacement linéaire » la variation de distance entre le capteur de mesure et l'objet mesuré.
在1.B.3.b.项中,“线性位移”系指测量探头与被测物体之间距离的变化。
Comme pour les mesures de la radioactivité, la tête du détecteur LIE doit être placée à l'ouverture de tout conteneur suspect ou proche de cette ouverture.
如辐射测读
样,L.E.L.测量仪上的探头或感应器应放置在任何涉嫌容器的开口处或近处。
La famille de franchisés de gros anti-vol, anti-vol de la chaussée, à moteur anti-vol, vol de voiture, voiture radar, en circuit fermé sonde, anti-vol de batterie à distance, et ainsi de suite.
本批发部专营家庭防盗、铺面防盗、摩托防盗、汽车防盗、退车雷达、闭路探头、防盗遥控电池等等。
La nouvelle caméra qui doit entrer en service à la fin du mois d'août à Genève détectera de façon classique dans un premier temps les excès de vitesse et les feux rouges grillés.
这的探头将于8月底在日内瓦投入使用。它将在第
时间内通过传统的方法探测超速和闯红灯的交通违规行为。
Note technique : Dans la rubrique 3.B.2.b, pareil équipement comprendra normalement des capteurs de mesure de précision reliés à un ordinateur qui commande ensuite, par exemple, l'action de dispositifs de serrage pneumatiques servant à aligner les sections de tubes de rotor.
在3.B.2.b.项中,这种设备通常是由连接计算机的精密测量探头组成,该计算机随后控制诸如用于对准转筒管件的气动活塞的动作。
Cette méthode intègre trois ensembles de données mutuellement complémentaires: données satellitaires (images thermiques provenant du système de transmission d'images à haute résolution (HRPT) des satellites de la NOAA); données de levés aériens (images thermiques obtenues à l'aide de thermoviseurs); et données de levés au sol (mesures de la température du rayonnement infrarouge-thermique pris avec des thermomètres infrarouge-thermiques et mesures de la température superficielle prises avec des sondes de contact, et images thermiques obtenues avec des thermoviseurs à partir du sol et des hauteurs dominantes).
该方法涉及提供三套互为补充的数据:卫星数据(由美国国家海洋大气局提供的高分辨率图像传输格式的热成像);空中测量数据(使用热像仪获得的热成像);陆上测量数据(使用红外热温度计对红外热辐射温度进行点测量,并使用接触式探头进行表层温度测量,使用热像仪获取关于地面和主要高度的热成像)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il refusa alors qu'une sonde abdominale lui soit posée.
他拒绝接受腹部探头输液治疗。
Infrarouge et d'alarme, de la radio clôture, tiré sur la sonde.
及红外报警、对射栅栏、对射探头。
Chaque conteneur doit être ouvert et une sonde doit être placée à l'ouverture ou à proximité de l'ouverture de chaque conteneur.
应打开每个容器,在打开每个容器时放置个勘查探头。
Produire une variété de spécifications de haut-fil de compensation de température, thermocouple ligne, thermocouple, RTD, thermocouple-Coiler, D-Lo thermocouple, sonde thermocouple et accessoires.
可生产各种规格高温补偿导线、热电偶线、热电偶、热电阻、压簧式热电偶、螺丁式热电偶、探头式热电偶及配件。
Note technique : Dans la rubrique 1.B.3.b, on entend par « déplacement linéaire » la variation de distance entre le capteur de mesure et l'objet mesuré.
在1.B.3.b.项中,“线性位移”系指测量探头与被测物体之间变化。
Comme pour les mesures de la radioactivité, la tête du détecteur LIE doit être placée à l'ouverture de tout conteneur suspect ou proche de cette ouverture.
如辐射测
,L.E.L.测量仪上
探头或感应器应放置在任何涉嫌容器
开口处或近处。
La famille de franchisés de gros anti-vol, anti-vol de la chaussée, à moteur anti-vol, vol de voiture, voiture radar, en circuit fermé sonde, anti-vol de batterie à distance, et ainsi de suite.
本批发部专营家庭防盗、铺面防盗、摩托防盗、汽车防盗、退车雷达、闭路探头、防盗遥控电池等等。
La nouvelle caméra qui doit entrer en service à la fin du mois d'août à Genève détectera de façon classique dans un premier temps les excès de vitesse et les feux rouges grillés.
这款新型探头将于8月底在日内瓦投入使用。它将在第
时间内通过传统
方法探测超速和闯红灯
交通违规行为。
Note technique : Dans la rubrique 3.B.2.b, pareil équipement comprendra normalement des capteurs de mesure de précision reliés à un ordinateur qui commande ensuite, par exemple, l'action de dispositifs de serrage pneumatiques servant à aligner les sections de tubes de rotor.
在3.B.2.b.项中,这种设备通常是由连接计算机精密测量探头组成,该计算机随后控制诸如用于对准转筒管件
气动活塞
动作。
Cette méthode intègre trois ensembles de données mutuellement complémentaires: données satellitaires (images thermiques provenant du système de transmission d'images à haute résolution (HRPT) des satellites de la NOAA); données de levés aériens (images thermiques obtenues à l'aide de thermoviseurs); et données de levés au sol (mesures de la température du rayonnement infrarouge-thermique pris avec des thermomètres infrarouge-thermiques et mesures de la température superficielle prises avec des sondes de contact, et images thermiques obtenues avec des thermoviseurs à partir du sol et des hauteurs dominantes).
该方法涉及提供三套互为补充数据:卫星数据(由美国国家海洋大气局提供
高分辨率图像传输格式
热成像);空中测量数据(使用热像仪获得
热成像);陆上测量数据(使用红外热温度计对红外热辐射温度进行点测量,并使用接触式探头进行表层温度测量,使用热像仪获取关于地面和主要高度
热成像)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。