法语助手
  • 关闭
bǔ lāo
(渔) pêcher (des animaux et plantes aquatiques); prendre
pêcher les salicoques
对虾
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je vais à la pêche aux coques.

我去蚶子。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

这种大多是未报告和

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会到各种其他鱼。

Ce recul est dû à la diminution du nombre des prises.

下降的原因是量下降。

Ce principe doit s'appliquer dans le cadre de la pêche au chalut de fond.

必须对深海底拖网适用这一原则。

Plan d'action international pour la gestion des capacités de pêche.

能力国际行计划》。

Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.

给鱼类普遍造成了很大的压力。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业的深海鱼类共有62种。

La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.

世界能力与可利用的资源相比过大。

Les chaluts de fond, par exemple, ne sont pas employés pour la pêche aux thonidés.

例如,鱼时不使用底拖网。

Pêche illicite, non déclarée et non règlementée.

非法、和未报告的

Impact des pratiques de pêche sur les écosystèmes marins vulnérables.

对脆弱海洋生态系统的影响。

Dans les collectivités littorales, la pêche crée des activités auxiliaires.

业还带了沿海社区其他活的发展。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度有相互关联的各种因素。

Les filets maillants sont suspendus dans l'eau et prennent les poissons à leur passage.

刺网悬浮在水体上,在鱼群游

Utilisation d'engins de pêche non sélectifs et pratiques de pêche non durables.

使用非选择性渔具和不可持续的做法。

Pratiques de pêche destructrices et écosystèmes marins vulnérables.

破坏性和脆弱的海洋生态系统。

Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.

我们不应当只把重点放在底拖网问题上。

Comme ce lagon a été ensablé et surexploité, les résultats des pêches sont en déclin.

由于咸水湖淤塞和过度,鱼获量正在下降。

Il pêche le maquereau.

鲭鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕捞 的法语例句

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


捕鲸者, 捕快, 捕狼, 捕狼队, 捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索,
bǔ lāo
(渔) pêcher (des animaux et plantes aquatiques); prendre
pêcher les salicoques
对虾
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je vais à la pêche aux coques.

我去蚶子。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

这种大多是未报告和无管制的

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

时会到各种其他

Ce recul est dû à la diminution du nombre des prises.

下降的原因是下降。

Ce principe doit s'appliquer dans le cadre de la pêche au chalut de fond.

必须对深底拖网适用这一原则。

Plan d'action international pour la gestion des capacités de pêche.

《管理能力国际行计划》。

Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.

普遍造成了很大的压力。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业的深共有62种。

La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.

世界能力与可利用的资源相比过大。

Les chaluts de fond, par exemple, ne sont pas employés pour la pêche aux thonidés.

例如,金枪时不使用底拖网。

Pêche illicite, non déclarée et non règlementée.

非法、无管制和未报告的

Impact des pratiques de pêche sur les écosystèmes marins vulnérables.

对脆弱洋生态系统的影响。

Dans les collectivités littorales, la pêche crée des activités auxiliaires.

业还带了沿社区其他活的发展。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度有相互关联的各种因素。

Les filets maillants sont suspendus dans l'eau et prennent les poissons à leur passage.

刺网悬浮在水体上,在群游

Utilisation d'engins de pêche non sélectifs et pratiques de pêche non durables.

使用非选择性渔具和不可持续的做法。

Pratiques de pêche destructrices et écosystèmes marins vulnérables.

破坏性和脆弱的洋生态系统。

Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.

我们不应当只把重点放在底拖网问题上。

Comme ce lagon a été ensablé et surexploité, les résultats des pêches sont en déclin.

由于咸水湖淤塞和过度正在下降。

Il pêche le maquereau.

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕捞 的法语例句

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


捕鲸者, 捕快, 捕狼, 捕狼队, 捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索,
bǔ lāo
(渔) pêcher (des animaux et plantes aquatiques); prendre
pêcher les salicoques
对虾
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je vais à la pêche aux coques.

我去

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

这种大多是未报告

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会到各种其他鱼。

Ce recul est dû à la diminution du nombre des prises.

下降的原因是量下降。

Ce principe doit s'appliquer dans le cadre de la pêche au chalut de fond.

必须对深海底拖网适用这一原则。

Plan d'action international pour la gestion des capacités de pêche.

能力国际行计划》。

Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.

给鱼类普遍造成了很大的压力。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业的深海鱼类共有62种。

La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.

世界能力与可利用的资源相比过大。

Les chaluts de fond, par exemple, ne sont pas employés pour la pêche aux thonidés.

例如,金枪鱼时不使用底拖网。

Pêche illicite, non déclarée et non règlementée.

非法、无未报告的

Impact des pratiques de pêche sur les écosystèmes marins vulnérables.

对脆弱海洋生态系统的影响。

Dans les collectivités littorales, la pêche crée des activités auxiliaires.

业还带了沿海社区其他活的发展。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度有相互关联的各种因素。

Les filets maillants sont suspendus dans l'eau et prennent les poissons à leur passage.

刺网悬浮在水体上,在鱼群游

Utilisation d'engins de pêche non sélectifs et pratiques de pêche non durables.

使用非选择性渔具不可持续的做法。

Pratiques de pêche destructrices et écosystèmes marins vulnérables.

破坏性脆弱的海洋生态系统。

Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.

我们不应当只把重点放在底拖网问题上。

Comme ce lagon a été ensablé et surexploité, les résultats des pêches sont en déclin.

由于咸水湖淤塞过度,鱼获量正在下降。

Il pêche le maquereau.

鲭鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕捞 的法语例句

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


捕鲸者, 捕快, 捕狼, 捕狼队, 捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索,
bǔ lāo
(渔捞) pêcher (des animaux et plantes aquatiques); prendre
pêcher les salicoques
捕捞
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je vais à la pêche aux coques.

我去捕捞蚶子。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。

Ce recul est dû à la diminution du nombre des prises.

下降的原因是捕捞量下降。

Ce principe doit s'appliquer dans le cadre de la pêche au chalut de fond.

必须深海底拖网捕捞适用这一原则。

Plan d'action international pour la gestion des capacités de pêche.

《管理捕捞能力国际行计划》。

Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.

捕捞给鱼类普遍造成了很大的压力。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕捞的深海鱼类共有62种。

La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.

世界捕捞能力与可利用的资源相比过大。

Les chaluts de fond, par exemple, ne sont pas employés pour la pêche aux thonidés.

例如,捕捞金枪鱼时不使用底拖网。

Pêche illicite, non déclarée et non règlementée.

非法、无管制和未报告的捕捞

Impact des pratiques de pêche sur les écosystèmes marins vulnérables.

捕捞海洋生态系统的影响。

Dans les collectivités littorales, la pêche crée des activités auxiliaires.

捕捞业还带了沿海社区其他活的发展。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度捕捞有相互关联的各种因素。

Les filets maillants sont suspendus dans l'eau et prennent les poissons à leur passage.

刺网悬浮在水体上,在鱼群游捕捞

Utilisation d'engins de pêche non sélectifs et pratiques de pêche non durables.

使用非选择性渔具和不可持续的捕捞做法。

Pratiques de pêche destructrices et écosystèmes marins vulnérables.

破坏性捕捞的海洋生态系统。

Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.

我们不应当只把重点放在底拖网捕捞问题上。

Comme ce lagon a été ensablé et surexploité, les résultats des pêches sont en déclin.

由于咸水湖淤塞和过度捕捞,鱼获量正在下降。

Il pêche le maquereau.

捕捞鲭鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕捞 的法语例句

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


捕鲸者, 捕快, 捕狼, 捕狼队, 捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索,
bǔ lāo
(渔捞) pêcher (des animaux et plantes aquatiques); prendre
pêcher les salicoques
捞对虾
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je vais à la pêche aux coques.

蚶子。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

这种大多是和无管制的

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

鱼时会到各种其他鱼。

Ce recul est dû à la diminution du nombre des prises.

下降的原因是量下降。

Ce principe doit s'appliquer dans le cadre de la pêche au chalut de fond.

必须对深海底拖网适用这一原则。

Plan d'action international pour la gestion des capacités de pêche.

《管理能力国际行计划》。

Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.

给鱼类普遍造成了很大的压力。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业的深海鱼类共有62种。

La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.

世界能力与可利用的资源相比过大。

Les chaluts de fond, par exemple, ne sont pas employés pour la pêche aux thonidés.

例如,金枪鱼时不使用底拖网。

Pêche illicite, non déclarée et non règlementée.

非法、无管制和

Impact des pratiques de pêche sur les écosystèmes marins vulnérables.

对脆弱海洋生态系统的影响。

Dans les collectivités littorales, la pêche crée des activités auxiliaires.

业还带了沿海社区其他活的发展。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度有相互关联的各种因素。

Les filets maillants sont suspendus dans l'eau et prennent les poissons à leur passage.

刺网悬浮在水体上,在鱼群游

Utilisation d'engins de pêche non sélectifs et pratiques de pêche non durables.

使用非选择性渔具和不可持续的做法。

Pratiques de pêche destructrices et écosystèmes marins vulnérables.

破坏性和脆弱的海洋生态系统。

Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.

们不应当只把重点放在底拖网问题上。

Comme ce lagon a été ensablé et surexploité, les résultats des pêches sont en déclin.

由于咸水湖淤塞和过度,鱼获量正在下降。

Il pêche le maquereau.

鲭鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 捕捞 的法语例句

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


捕鲸者, 捕快, 捕狼, 捕狼队, 捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索,
bǔ lāo
(捞) pêcher (des animaux et plantes aquatiques); prendre
pêcher les salicoques
捕捞对虾
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je vais à la pêche aux coques.

我去捕捞蚶子。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

这种捕捞大多是未报告和无管制捕捞

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。

Ce recul est dû à la diminution du nombre des prises.

下降原因是捕捞量下降。

Ce principe doit s'appliquer dans le cadre de la pêche au chalut de fond.

必须对深海底拖网捕捞适用这一原则。

Plan d'action international pour la gestion des capacités de pêche.

《管理捕捞能力国际行计划》。

Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.

捕捞给鱼类普遍造成了很大压力。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕捞深海鱼类共有62种。

La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.

世界捕捞能力与可利用资源相比过大。

Les chaluts de fond, par exemple, ne sont pas employés pour la pêche aux thonidés.

例如,捕捞金枪鱼时不使用底拖网。

Pêche illicite, non déclarée et non règlementée.

非法、无管制和未报告捕捞

Impact des pratiques de pêche sur les écosystèmes marins vulnérables.

捕捞对脆弱海洋生态影响。

Dans les collectivités littorales, la pêche crée des activités auxiliaires.

捕捞业还带了沿海社区其他活发展。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度捕捞有相互关联各种因素。

Les filets maillants sont suspendus dans l'eau et prennent les poissons à leur passage.

刺网悬浮在水体上,在鱼群游捕捞

Utilisation d'engins de pêche non sélectifs et pratiques de pêche non durables.

使用非选择性具和不可持续捕捞做法。

Pratiques de pêche destructrices et écosystèmes marins vulnérables.

破坏性捕捞和脆弱海洋生态

Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.

我们不应当只把重点放在底拖网捕捞问题上。

Comme ce lagon a été ensablé et surexploité, les résultats des pêches sont en déclin.

由于咸水湖淤塞和过度捕捞,鱼获量正在下降。

Il pêche le maquereau.

捕捞鲭鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕捞 的法语例句

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


捕鲸者, 捕快, 捕狼, 捕狼队, 捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索,
bǔ lāo
(渔捞) pêcher (des animaux et plantes aquatiques); prendre
pêcher les salicoques
捕捞对虾
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je vais à la pêche aux coques.

我去捕捞蚶子。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

这种捕捞报告和无管制的捕捞

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。

Ce recul est dû à la diminution du nombre des prises.

下降的原因捕捞量下降。

Ce principe doit s'appliquer dans le cadre de la pêche au chalut de fond.

必须对深海拖网捕捞这一原则。

Plan d'action international pour la gestion des capacités de pêche.

《管理捕捞能力国际行计划》。

Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.

捕捞给鱼类普遍造成了很大的压力。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕捞的深海鱼类共有62种。

La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.

世界捕捞能力与可利的资源相比过大。

Les chaluts de fond, par exemple, ne sont pas employés pour la pêche aux thonidés.

例如,捕捞金枪鱼时不拖网。

Pêche illicite, non déclarée et non règlementée.

非法、无管制和报告的捕捞

Impact des pratiques de pêche sur les écosystèmes marins vulnérables.

捕捞对脆弱海洋生态系统的影响。

Dans les collectivités littorales, la pêche crée des activités auxiliaires.

捕捞业还带了沿海社区其他活的发展。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度捕捞有相互关联的各种因素。

Les filets maillants sont suspendus dans l'eau et prennent les poissons à leur passage.

刺网悬浮在水体上,在鱼群游捕捞

Utilisation d'engins de pêche non sélectifs et pratiques de pêche non durables.

非选择性渔具和不可持续的捕捞做法。

Pratiques de pêche destructrices et écosystèmes marins vulnérables.

破坏性捕捞和脆弱的海洋生态系统。

Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.

我们不应当只把重点放在拖网捕捞问题上。

Comme ce lagon a été ensablé et surexploité, les résultats des pêches sont en déclin.

由于咸水湖淤塞和过度捕捞,鱼获量正在下降。

Il pêche le maquereau.

捕捞鲭鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕捞 的法语例句

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


捕鲸者, 捕快, 捕狼, 捕狼队, 捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索,
bǔ lāo
(渔捞) pêcher (des animaux et plantes aquatiques); prendre
pêcher les salicoques
捞对虾
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je vais à la pêche aux coques.

我去蚶子。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

这种大多是未报告和无管制

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

鱼时会到各种其他鱼。

Ce recul est dû à la diminution du nombre des prises.

下降原因是量下降。

Ce principe doit s'appliquer dans le cadre de la pêche au chalut de fond.

必须对深海底适用这一原则。

Plan d'action international pour la gestion des capacités de pêche.

《管理国际行计划》。

Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.

给鱼类普遍造成了很大

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业深海鱼类共有62种。

La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.

世界与可利用资源相比过大。

Les chaluts de fond, par exemple, ne sont pas employés pour la pêche aux thonidés.

例如,金枪鱼时不使用底

Pêche illicite, non déclarée et non règlementée.

非法、无管制和未报告

Impact des pratiques de pêche sur les écosystèmes marins vulnérables.

对脆弱海洋生态系统影响。

Dans les collectivités littorales, la pêche crée des activités auxiliaires.

业还带了沿海社区其他活发展。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度有相互关联各种因素。

Les filets maillants sont suspendus dans l'eau et prennent les poissons à leur passage.

悬浮在水体上,在鱼群游

Utilisation d'engins de pêche non sélectifs et pratiques de pêche non durables.

使用非选择性渔具和不可持续做法。

Pratiques de pêche destructrices et écosystèmes marins vulnérables.

破坏性和脆弱海洋生态系统。

Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.

我们不应当只把重点放在底问题上。

Comme ce lagon a été ensablé et surexploité, les résultats des pêches sont en déclin.

由于咸水湖淤塞和过度,鱼获量正在下降。

Il pêche le maquereau.

鲭鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕捞 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


捕鲸者, 捕快, 捕狼, 捕狼队, 捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索,
bǔ lāo
(渔) pêcher (des animaux et plantes aquatiques); prendre
pêcher les salicoques
对虾
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je vais à la pêche aux coques.

我去蚶子。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

这种大多是未报告和无管制的

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

鱼时会到各种其他鱼。

Ce recul est dû à la diminution du nombre des prises.

下降的原因是量下降。

Ce principe doit s'appliquer dans le cadre de la pêche au chalut de fond.

必须对深海底拖网适用这一原则。

Plan d'action international pour la gestion des capacités de pêche.

《管理能力国际行计划》。

Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.

给鱼类普遍造成了很大的压力。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业的深海鱼类共有62种。

La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.

世界能力与可利用的资源相比过大。

Les chaluts de fond, par exemple, ne sont pas employés pour la pêche aux thonidés.

例如,金枪鱼时不使用底拖网。

Pêche illicite, non déclarée et non règlementée.

非法、无管制和未报告的

Impact des pratiques de pêche sur les écosystèmes marins vulnérables.

对脆弱海系统的影响。

Dans les collectivités littorales, la pêche crée des activités auxiliaires.

业还带了沿海社区其他活的发展。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度有相互关联的各种因素。

Les filets maillants sont suspendus dans l'eau et prennent les poissons à leur passage.

刺网悬浮在水体上,在鱼群游

Utilisation d'engins de pêche non sélectifs et pratiques de pêche non durables.

使用非选择性渔具和不可持续的做法。

Pratiques de pêche destructrices et écosystèmes marins vulnérables.

破坏性和脆弱的海系统。

Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.

我们不应当只把重点放在底拖网问题上。

Comme ce lagon a été ensablé et surexploité, les résultats des pêches sont en déclin.

由于咸水湖淤塞和过度,鱼获量正在下降。

Il pêche le maquereau.

鲭鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕捞 的法语例句

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


捕鲸者, 捕快, 捕狼, 捕狼队, 捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索,
bǔ lāo
(渔捞) pêcher (des animaux et plantes aquatiques); prendre
pêcher les salicoques
捕捞对虾
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je vais à la pêche aux coques.

我去捕捞蚶子。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

捕捞大多是未报告和无管制捕捞

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各其他鱼。

Ce recul est dû à la diminution du nombre des prises.

下降捕捞量下降。

Ce principe doit s'appliquer dans le cadre de la pêche au chalut de fond.

必须对深海底拖网捕捞适用这一则。

Plan d'action international pour la gestion des capacités de pêche.

《管理捕捞能力国际行计划》。

Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.

捕捞给鱼类普遍造成了很大压力。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕捞深海鱼类共有62

La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.

捕捞能力与可利用资源相比过大。

Les chaluts de fond, par exemple, ne sont pas employés pour la pêche aux thonidés.

例如,捕捞金枪鱼时不使用底拖网。

Pêche illicite, non déclarée et non règlementée.

非法、无管制和未报告捕捞

Impact des pratiques de pêche sur les écosystèmes marins vulnérables.

捕捞对脆弱海洋生态系统影响。

Dans les collectivités littorales, la pêche crée des activités auxiliaires.

捕捞业还带了沿海社区其他活发展。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度捕捞有相互关联素。

Les filets maillants sont suspendus dans l'eau et prennent les poissons à leur passage.

刺网悬浮在水体上,在鱼群游捕捞

Utilisation d'engins de pêche non sélectifs et pratiques de pêche non durables.

使用非选择性渔具和不可持续捕捞做法。

Pratiques de pêche destructrices et écosystèmes marins vulnérables.

破坏性捕捞和脆弱海洋生态系统。

Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.

我们不应当只把重点放在底拖网捕捞问题上。

Comme ce lagon a été ensablé et surexploité, les résultats des pêches sont en déclin.

由于咸水湖淤塞和过度捕捞,鱼获量正在下降。

Il pêche le maquereau.

捕捞鲭鱼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捕捞 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


捕鲸者, 捕快, 捕狼, 捕狼队, 捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索,