法语助手
  • 关闭
kuò hào
crochets; parenthèse
grande parenthèse
大括
法 语助 手

Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.

内的动词用命令式

Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.

写在之间的问,表达不确定性。

Ce paragraphe reste entre crochets, puisque le paragraphe 18 b) est toujours entre crochets.

这一段放在内,因为第18(b)段仍然放在内。

La nouvelle proposition pourrait peut-être figurer entre crochets comme variante du texte actuel.

或许可以将新的提案内,列作现行内案文的一个备选案文。

Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.

但那些还没有去掉。

Les références documentaires entre parenthèses ne seraient pas modifiées.

内的参考文件应予保留。

J'avais espéré que ces crochets seraient supprimés.

我曾经希望能够除去这些

Les montants révisés sont soulignés et les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.

以前适用的数额内。

Ils sont soulignés tandis que les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.

以前适用的数额内。

De conserver la première variante sans les crochets et de supprimer la seconde.

第一个中的备选案文应予保留,其应予删除,而第二项备选案文应予删除。

Les points sur lesquels les États ont des opinions divergentes figurent entre crochets.

内的案文表示各国的不同观点。

Les suppressions proposées apparaissent soulignées entre crochets.

提议删减的文字以和底线表示。

2 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个内的案文没有经过谈判。

8 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个中的案文没有经过谈判。

9 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个中的案文没有经过谈判。

10 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个中的案文没有经过谈判。

L'année indiquée entre parenthèses est celle où le mandat de chaque État vient à expiration.

每个国家的任期内所标年份结束。

Nous préférons de loin la première solution entre crochets.

强烈赞成第一组中的措辞。

Le nombre de recommandations d'importance critique est donné entre parenthèses.

各个类别的重大建议数目在内标明。

Le numéro correspondant des articles adoptés en première lecture figure entre crochets.

一读条款的编将在中表示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 括号 的法语例句

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


扩张主义者, 扩张主义政策, 扩招, 扩钻, , 括号, 括弧, 括入括号, 括网, 括型器,
kuò hào
crochets; parenthèse
grande parenthèse
大括
法 语助 手

Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.

内的动词用命令式填空。

Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.

书写在之间的问,表达不确定性。

Ce paragraphe reste entre crochets, puisque le paragraphe 18 b) est toujours entre crochets.

这一段放在内,因为第18(b)段仍然放在内。

La nouvelle proposition pourrait peut-être figurer entre crochets comme variante du texte actuel.

或许可以将新的提内,列作现行的一个备选

Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.

那些还没有去掉。

Les références documentaires entre parenthèses ne seraient pas modifiées.

内的参考件应予保留。

J'avais espéré que ces crochets seraient supprimés.

我曾经希望能够除去这些

Les montants révisés sont soulignés et les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.

以前适用的数额内。

Ils sont soulignés tandis que les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.

以前适用的数额内。

De conserver la première variante sans les crochets et de supprimer la seconde.

第一个中的备选应予保留,其应予删除,而第二项备选应予删除。

Les points sur lesquels les États ont des opinions divergentes figurent entre crochets.

内的表示各国的不同观点。

Les suppressions proposées apparaissent soulignées entre crochets.

提议删减的字以和底线表示。

2 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个内的没有经过谈判。

8 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个中的没有经过谈判。

9 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个中的没有经过谈判。

10 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个中的没有经过谈判。

L'année indiquée entre parenthèses est celle où le mandat de chaque État vient à expiration.

每个国家的任期内所标年份结束。

Nous préférons de loin la première solution entre crochets.

强烈赞成第一组中的措辞。

Le nombre de recommandations d'importance critique est donné entre parenthèses.

各个类别的重大建议数目在内标明。

Le numéro correspondant des articles adoptés en première lecture figure entre crochets.

一读条款的编将在中表示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 括号 的法语例句

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


扩张主义者, 扩张主义政策, 扩招, 扩钻, , 括号, 括弧, 括入括号, 括网, 括型器,
kuò hào
crochets; parenthèse
grande parenthèse
法 语助 手

Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.

动词用命令式填空。

Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.

书写在之间,表达不确定性。

Ce paragraphe reste entre crochets, puisque le paragraphe 18 b) est toujours entre crochets.

这一段放在,因为第18(b)段仍然放在

La nouvelle proposition pourrait peut-être figurer entre crochets comme variante du texte actuel.

或许可以将新提案置于方,列作现行案文一个备选案文。

Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.

但那些方还没有去掉。

Les références documentaires entre parenthèses ne seraient pas modifiées.

参考文件应予保留。

J'avais espéré que ces crochets seraient supprimés.

我曾经希望能够除去这些方

Les montants révisés sont soulignés et les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.

以前适用置于方

Ils sont soulignés tandis que les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.

以前适用置于方

De conserver la première variante sans les crochets et de supprimer la seconde.

第一个方备选案文应予保留,其应予删除,而第二项备选案文应予删除。

Les points sur lesquels les États ont des opinions divergentes figurent entre crochets.

案文表示各国不同观点。

Les suppressions proposées apparaissent soulignées entre crochets.

提议删减文字以和底线表示。

2 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个方案文没有经过谈判。

8 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个方案文没有经过谈判。

9 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个方案文没有经过谈判。

10 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个方案文没有经过谈判。

L'année indiquée entre parenthèses est celle où le mandat de chaque État vient à expiration.

每个国家任期于所标年份结束。

Nous préférons de loin la première solution entre crochets.

强烈赞成第一组方措辞。

Le nombre de recommandations d'importance critique est donné entre parenthèses.

各个类别重大建议目在标明。

Le numéro correspondant des articles adoptés en première lecture figure entre crochets.

一读条款将在方中表示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 括号 的法语例句

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


扩张主义者, 扩张主义政策, 扩招, 扩钻, , 括号, 括弧, 括入括号, 括网, 括型器,
kuò hào
crochets; parenthèse
grande parenthèse
大括
法 语助 手

Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.

内的动词用命令式填空。

Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.

书写之间的问,表达不确定性。

Ce paragraphe reste entre crochets, puisque le paragraphe 18 b) est toujours entre crochets.

这一内,因为第18(b)仍然内。

La nouvelle proposition pourrait peut-être figurer entre crochets comme variante du texte actuel.

或许可以将新的提案置于方内,列作现行内案文的一个备选案文。

Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.

但那些方还没有去掉。

Les références documentaires entre parenthèses ne seraient pas modifiées.

内的参考文件应予保留。

J'avais espéré que ces crochets seraient supprimés.

望能够除去这些方

Les montants révisés sont soulignés et les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.

以前适用的数额置于方内。

Ils sont soulignés tandis que les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.

以前适用的数额置于方内。

De conserver la première variante sans les crochets et de supprimer la seconde.

第一个方中的备选案文应予保留,其应予删除,而第二项备选案文应予删除。

Les points sur lesquels les États ont des opinions divergentes figurent entre crochets.

内的案文表示各国的不同观点。

Les suppressions proposées apparaissent soulignées entre crochets.

提议删减的文字以和底线表示。

2 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个方内的案文没有过谈判。

8 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个方中的案文没有过谈判。

9 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个方中的案文没有过谈判。

10 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个方中的案文没有过谈判。

L'année indiquée entre parenthèses est celle où le mandat de chaque État vient à expiration.

每个国家的任期于内所标年份结束。

Nous préférons de loin la première solution entre crochets.

强烈赞成第一组方中的措辞。

Le nombre de recommandations d'importance critique est donné entre parenthèses.

各个类别的重大建议数目内标明。

Le numéro correspondant des articles adoptés en première lecture figure entre crochets.

一读条款的编中表示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 括号 的法语例句

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


扩张主义者, 扩张主义政策, 扩招, 扩钻, , 括号, 括弧, 括入括号, 括网, 括型器,
kuò hào
crochets; parenthèse
grande parenthèse
大括
法 语助 手

Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.

内的动词用命令式填空。

Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.

书写在之间的问,表达不确定性。

Ce paragraphe reste entre crochets, puisque le paragraphe 18 b) est toujours entre crochets.

这一放在内,因为18(b)然放在内。

La nouvelle proposition pourrait peut-être figurer entre crochets comme variante du texte actuel.

或许可以将新的提案置于方内,列作现行内案的一个备选案

Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.

但那些方还没有去掉。

Les références documentaires entre parenthèses ne seraient pas modifiées.

内的参件应予保留。

J'avais espéré que ces crochets seraient supprimés.

我曾经希望能够除去这些方

Les montants révisés sont soulignés et les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.

以前适用的数额置于方内。

Ils sont soulignés tandis que les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.

以前适用的数额置于方内。

De conserver la première variante sans les crochets et de supprimer la seconde.

一个方中的备选案应予保留,其应予删除,而二项备选案应予删除。

Les points sur lesquels les États ont des opinions divergentes figurent entre crochets.

内的案表示各国的不同观点。

Les suppressions proposées apparaissent soulignées entre crochets.

提议删减的字以和底线表示。

2 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个方内的案没有经过谈判。

8 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个方中的案没有经过谈判。

9 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个方中的案没有经过谈判。

10 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个方中的案没有经过谈判。

L'année indiquée entre parenthèses est celle où le mandat de chaque État vient à expiration.

每个国家的任期于内所标年份结束。

Nous préférons de loin la première solution entre crochets.

强烈赞成一组方中的措辞。

Le nombre de recommandations d'importance critique est donné entre parenthèses.

各个类别的重大建议数目在内标明。

Le numéro correspondant des articles adoptés en première lecture figure entre crochets.

一读条款的编将在方中表示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 括号 的法语例句

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


扩张主义者, 扩张主义政策, 扩招, 扩钻, , 括号, 括弧, 括入括号, 括网, 括型器,

用户正在搜索


残杀, 残山, 残山剩水, 残生, 残酸, 残碎斑晶, 残碎斑状, 残损, 残效, 残屑,

相似单词


扩张主义者, 扩张主义政策, 扩招, 扩钻, , 括号, 括弧, 括入括号, 括网, 括型器,

用户正在搜索


蚕沙, 蚕砂, 蚕食, 蚕食鲸吞, 蚕食市场, 蚕矢汤, 蚕室, 蚕丝, 蚕丝业, 蚕蚁,

相似单词


扩张主义者, 扩张主义政策, 扩招, 扩钻, , 括号, 括弧, 括入括号, 括网, 括型器,
kuò hào
crochets; parenthèse
grande parenthèse
法 语助 手

Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.

的动词用命令式填空。

Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.

书写在之间的问,表达不确定性。

Ce paragraphe reste entre crochets, puisque le paragraphe 18 b) est toujours entre crochets.

这一段放在,因为第18(b)段仍然放在

La nouvelle proposition pourrait peut-être figurer entre crochets comme variante du texte actuel.

或许可以将新的提置于方,列作的一个备选

Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.

但那些方还没有去掉。

Les références documentaires entre parenthèses ne seraient pas modifiées.

的参考件应予保留。

J'avais espéré que ces crochets seraient supprimés.

我曾经希望能够除去这些方

Les montants révisés sont soulignés et les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.

以前适用的数额置于方

Ils sont soulignés tandis que les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.

以前适用的数额置于方

De conserver la première variante sans les crochets et de supprimer la seconde.

第一个方中的备选应予保留,其应予删除,而第二项备选应予删除。

Les points sur lesquels les États ont des opinions divergentes figurent entre crochets.

表示各国的不同观点。

Les suppressions proposées apparaissent soulignées entre crochets.

提议删减的字以和底线表示。

2 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个方没有经过谈判。

8 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个方中的没有经过谈判。

9 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个方中的没有经过谈判。

10 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个方中的没有经过谈判。

L'année indiquée entre parenthèses est celle où le mandat de chaque État vient à expiration.

每个国家的任期于所标年份结束。

Nous préférons de loin la première solution entre crochets.

强烈赞成第一组方中的措辞。

Le nombre de recommandations d'importance critique est donné entre parenthèses.

各个类别的重大建议数目在标明。

Le numéro correspondant des articles adoptés en première lecture figure entre crochets.

一读条款的编将在方中表示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 括号 的法语例句

用户正在搜索


惨烈, 惨情, 惨然, 惨杀, 惨事, 惨死, 惨痛, 惨痛的教训, 惨无人道, 惨笑,

相似单词


扩张主义者, 扩张主义政策, 扩招, 扩钻, , 括号, 括弧, 括入括号, 括网, 括型器,
kuò hào
crochets; parenthèse
grande parenthèse
法 语助 手

Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.

动词用命令式填空。

Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.

书写在之间,表达不确定性。

Ce paragraphe reste entre crochets, puisque le paragraphe 18 b) est toujours entre crochets.

这一段放在内,因为第18(b)段仍然放在内。

La nouvelle proposition pourrait peut-être figurer entre crochets comme variante du texte actuel.

或许可将新提案置于方内,列作现行内案文一个备选案文。

Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.

但那些方还没有去掉。

Les références documentaires entre parenthèses ne seraient pas modifiées.

参考文件应予保留。

J'avais espéré que ces crochets seraient supprimés.

我曾经希望能够除去这些方

Les montants révisés sont soulignés et les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.

前适用数额置于方内。

Ils sont soulignés tandis que les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.

前适用数额置于方内。

De conserver la première variante sans les crochets et de supprimer la seconde.

第一个方备选案文应予保留,其应予删除,而第二项备选案文应予删除。

Les points sur lesquels les États ont des opinions divergentes figurent entre crochets.

案文表示各国不同观点。

Les suppressions proposées apparaissent soulignées entre crochets.

提议删减文字和底线表示。

2 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个方案文没有经过谈判。

8 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个方案文没有经过谈判。

9 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个方案文没有经过谈判。

10 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个方案文没有经过谈判。

L'année indiquée entre parenthèses est celle où le mandat de chaque État vient à expiration.

每个国家任期于内所标年份结束。

Nous préférons de loin la première solution entre crochets.

强烈赞成第一组方措辞。

Le nombre de recommandations d'importance critique est donné entre parenthèses.

各个类别重大建议数目在内标明。

Le numéro correspondant des articles adoptés en première lecture figure entre crochets.

一读条款将在方中表示。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 括号 的法语例句

用户正在搜索


, 灿灿, 灿烂, 灿烂的, 灿烂的光辉, 灿烂的未来, 灿烂的阳光, 灿烂地, 灿烂夺目的色彩, 灿烂日照,

相似单词


扩张主义者, 扩张主义政策, 扩招, 扩钻, , 括号, 括弧, 括入括号, 括网, 括型器,
kuò hào
crochets; parenthèse
grande parenthèse
法 语助 手

Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.

内的动词用命令式填空。

Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.

书写在之间的达不确定性。

Ce paragraphe reste entre crochets, puisque le paragraphe 18 b) est toujours entre crochets.

这一段放在内,因为第18(b)段仍然放在内。

La nouvelle proposition pourrait peut-être figurer entre crochets comme variante du texte actuel.

或许可以将新的提案置于内,列作现行内案文的一个备选案文。

Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.

但那些还没有去掉。

Les références documentaires entre parenthèses ne seraient pas modifiées.

内的参考文件应予保留。

J'avais espéré que ces crochets seraient supprimés.

我曾经希望能够除去这些

Les montants révisés sont soulignés et les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.

以前适用的数额置于内。

Ils sont soulignés tandis que les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.

以前适用的数额置于内。

De conserver la première variante sans les crochets et de supprimer la seconde.

第一个中的备选案文应予保留,其应予删除,而第二项备选案文应予删除。

Les points sur lesquels les États ont des opinions divergentes figurent entre crochets.

内的案文示各国的不同观点。

Les suppressions proposées apparaissent soulignées entre crochets.

提议删减的文字以和底线示。

2 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个内的案文没有经过谈判。

8 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个中的案文没有经过谈判。

9 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个中的案文没有经过谈判。

10 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个中的案文没有经过谈判。

L'année indiquée entre parenthèses est celle où le mandat de chaque État vient à expiration.

每个国家的任期于内所标年份结束。

Nous préférons de loin la première solution entre crochets.

强烈赞成第一组中的措辞。

Le nombre de recommandations d'importance critique est donné entre parenthèses.

各个类别的重大建议数目在内标明。

Le numéro correspondant des articles adoptés en première lecture figure entre crochets.

一读条款的编将在示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 括号 的法语例句

用户正在搜索


仓促的, 仓促地, 仓促逃跑, 仓促完成的工作, 仓促完成的活儿, 仓促作出决定, 仓猝, 仓猝的, 仓单, 仓房,

相似单词


扩张主义者, 扩张主义政策, 扩招, 扩钻, , 括号, 括弧, 括入括号, 括网, 括型器,
kuò hào
crochets; parenthèse
grande parenthèse
法 语助 手

Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.

动词用命令式填空。

Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.

书写在之间,表达不确定性。

Ce paragraphe reste entre crochets, puisque le paragraphe 18 b) est toujours entre crochets.

这一段放在内,因为第18(b)段仍然放在内。

La nouvelle proposition pourrait peut-être figurer entre crochets comme variante du texte actuel.

或许可将新提案置于方内,列作现行内案文一个备选案文。

Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.

但那些方还没有去掉。

Les références documentaires entre parenthèses ne seraient pas modifiées.

参考文件应予保留。

J'avais espéré que ces crochets seraient supprimés.

我曾经希望能够除去这些方

Les montants révisés sont soulignés et les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.

前适用数额置于方内。

Ils sont soulignés tandis que les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.

前适用数额置于方内。

De conserver la première variante sans les crochets et de supprimer la seconde.

第一个方备选案文应予保留,其应予删除,而第二项备选案文应予删除。

Les points sur lesquels les États ont des opinions divergentes figurent entre crochets.

案文表示各国不同观点。

Les suppressions proposées apparaissent soulignées entre crochets.

提议删减文字和底线表示。

2 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个方案文没有经过谈判。

8 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个方案文没有经过谈判。

9 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个方案文没有经过谈判。

10 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.

这个方案文没有经过谈判。

L'année indiquée entre parenthèses est celle où le mandat de chaque État vient à expiration.

每个国家任期于内所标年份结束。

Nous préférons de loin la première solution entre crochets.

强烈赞成第一组方措辞。

Le nombre de recommandations d'importance critique est donné entre parenthèses.

各个类别重大建议数目在内标明。

Le numéro correspondant des articles adoptés en première lecture figure entre crochets.

一读条款将在方中表示。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 括号 的法语例句

用户正在搜索


仓库存货单, 仓库交货, 仓库库存, 仓库库存的更新, 仓库收据, 仓库至仓库, 仓库制度, 仓廪, 仓容, 仓室顶板,

相似单词


扩张主义者, 扩张主义政策, 扩招, 扩钻, , 括号, 括弧, 括入括号, 括网, 括型器,