Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将括内的动词用命令式
。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将括内的动词用命令式
。
Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.
写在括
之间的问
,表达不确定性。
Ce paragraphe reste entre crochets, puisque le paragraphe 18 b) est toujours entre crochets.
这一段放在括内,因为第18(b)段仍然放在括
内。
La nouvelle proposition pourrait peut-être figurer entre crochets comme variante du texte actuel.
或许可以将新的提案括
内,列作现行括
内案文的一个备选案文。
Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.
但那些括
还没有去掉。
Les références documentaires entre parenthèses ne seraient pas modifiées.
括内的参考文件应予保留。
J'avais espéré que ces crochets seraient supprimés.
我曾经希望能够除去这些括
。
Les montants révisés sont soulignés et les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.
以前适用的数额括
内。
Ils sont soulignés tandis que les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.
以前适用的数额括
内。
De conserver la première variante sans les crochets et de supprimer la seconde.
第一个括
中的备选案文应予保留,其括
应予删除,而第二项备选案文应予删除。
Les points sur lesquels les États ont des opinions divergentes figurent entre crochets.
括内的案文表示各国的不同观点。
Les suppressions proposées apparaissent soulignées entre crochets.
提议删减的文字以括和底线表示。
2 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.
这个括
内的案文没有经过谈判。
8 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.
这个括
中的案文没有经过谈判。
9 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.
这个括
中的案文没有经过谈判。
10 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.
这个括
中的案文没有经过谈判。
L'année indiquée entre parenthèses est celle où le mandat de chaque État vient à expiration.
每个国家的任期括
内所标年份结束。
Nous préférons de loin la première solution entre crochets.
强烈赞成第一组括
中的措辞。
Le nombre de recommandations d'importance critique est donné entre parenthèses.
各个类别的重大建议数目在括内标明。
Le numéro correspondant des articles adoptés en première lecture figure entre crochets.
一读条款的编将在
括
中表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将括内的动词用命令式填空。
Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.
书写在括之间的问
,表达不确定性。
Ce paragraphe reste entre crochets, puisque le paragraphe 18 b) est toujours entre crochets.
这一段放在括内,因为第18(b)段仍然放在括
内。
La nouvelle proposition pourrait peut-être figurer entre crochets comme variante du texte actuel.
或许可以将新的提括
内,列作现行括
内
的一个备选
。
Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.
那些
括
还没有去掉。
Les références documentaires entre parenthèses ne seraient pas modifiées.
括内的参考
件应予保留。
J'avais espéré que ces crochets seraient supprimés.
我曾经希望能够除去这些括
。
Les montants révisés sont soulignés et les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.
以前适用的数额括
内。
Ils sont soulignés tandis que les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.
以前适用的数额括
内。
De conserver la première variante sans les crochets et de supprimer la seconde.
第一个括
中的备选
应予保留,其括
应予删除,而第二项备选
应予删除。
Les points sur lesquels les États ont des opinions divergentes figurent entre crochets.
括内的
表示各国的不同观点。
Les suppressions proposées apparaissent soulignées entre crochets.
提议删减的字以括
和底线表示。
2 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.
这个括
内的
没有经过谈判。
8 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.
这个括
中的
没有经过谈判。
9 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.
这个括
中的
没有经过谈判。
10 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.
这个括
中的
没有经过谈判。
L'année indiquée entre parenthèses est celle où le mandat de chaque État vient à expiration.
每个国家的任期括
内所标年份结束。
Nous préférons de loin la première solution entre crochets.
强烈赞成第一组括
中的措辞。
Le nombre de recommandations d'importance critique est donné entre parenthèses.
各个类别的重大建议数目在括内标明。
Le numéro correspondant des articles adoptés en première lecture figure entre crochets.
一读条款的编将在
括
中表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将动词用命令式填空。
Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.
书写在之间
问
,表达不确定性。
Ce paragraphe reste entre crochets, puisque le paragraphe 18 b) est toujours entre crochets.
这一段放在,因为第18(b)段仍然放在
。
La nouvelle proposition pourrait peut-être figurer entre crochets comme variante du texte actuel.
或许可以将新提案置于方
,列作现行
案文
一个备选案文。
Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.
但那些方还没有去掉。
Les références documentaires entre parenthèses ne seraient pas modifiées.
参考文件应予保留。
J'avais espéré que ces crochets seraient supprimés.
我曾经希望能够除去这些方。
Les montants révisés sont soulignés et les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.
以前适用置于方
。
Ils sont soulignés tandis que les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.
以前适用置于方
。
De conserver la première variante sans les crochets et de supprimer la seconde.
第一个方中
备选案文应予保留,其
应予删除,而第二项备选案文应予删除。
Les points sur lesquels les États ont des opinions divergentes figurent entre crochets.
案文表示各国
不同观点。
Les suppressions proposées apparaissent soulignées entre crochets.
提议删减文字以
和底线表示。
2 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.
这个方案文没有经过谈判。
8 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.
这个方中
案文没有经过谈判。
9 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.
这个方中
案文没有经过谈判。
10 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.
这个方中
案文没有经过谈判。
L'année indiquée entre parenthèses est celle où le mandat de chaque État vient à expiration.
每个国家任期于
所标年份结束。
Nous préférons de loin la première solution entre crochets.
强烈赞成第一组方中
措辞。
Le nombre de recommandations d'importance critique est donné entre parenthèses.
各个类别重大建议
目在
标明。
Le numéro correspondant des articles adoptés en première lecture figure entre crochets.
一读条款编
将在方
中表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将括内的动词用命令式填空。
Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.
书写括
之间的问
,表达不确定性。
Ce paragraphe reste entre crochets, puisque le paragraphe 18 b) est toujours entre crochets.
这一括
内,因为第18(b)
仍然
括
内。
La nouvelle proposition pourrait peut-être figurer entre crochets comme variante du texte actuel.
或许可以将新的提案置于方括内,列作现行括
内案文的一个备选案文。
Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.
但那些方括还没有去掉。
Les références documentaires entre parenthèses ne seraient pas modifiées.
括内的参考文件应予保留。
J'avais espéré que ces crochets seraient supprimés.
我望能够除去这些方括
。
Les montants révisés sont soulignés et les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.
以前适用的数额置于方括内。
Ils sont soulignés tandis que les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.
以前适用的数额置于方括内。
De conserver la première variante sans les crochets et de supprimer la seconde.
第一个方括中的备选案文应予保留,其括
应予删除,而第二项备选案文应予删除。
Les points sur lesquels les États ont des opinions divergentes figurent entre crochets.
括内的案文表示各国的不同观点。
Les suppressions proposées apparaissent soulignées entre crochets.
提议删减的文字以括和底线表示。
2 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.
这个方括内的案文没有
过谈判。
8 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.
这个方括中的案文没有
过谈判。
9 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.
这个方括中的案文没有
过谈判。
10 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.
这个方括中的案文没有
过谈判。
L'année indiquée entre parenthèses est celle où le mandat de chaque État vient à expiration.
每个国家的任期于括内所标年份结束。
Nous préférons de loin la première solution entre crochets.
强烈赞成第一组方括中的措辞。
Le nombre de recommandations d'importance critique est donné entre parenthèses.
各个类别的重大建议数目括
内标明。
Le numéro correspondant des articles adoptés en première lecture figure entre crochets.
一读条款的编将
方括
中表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将括内的动词用命令式填空。
Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.
书写在括之间的问
,表达不确定性。
Ce paragraphe reste entre crochets, puisque le paragraphe 18 b) est toujours entre crochets.
这一放在括
内,因为
18(b)
然放在括
内。
La nouvelle proposition pourrait peut-être figurer entre crochets comme variante du texte actuel.
或许可以将新的提案置于方括内,列作现行括
内案
的一个备选案
。
Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.
但那些方括还没有去掉。
Les références documentaires entre parenthèses ne seraient pas modifiées.
括内的参
件应予保留。
J'avais espéré que ces crochets seraient supprimés.
我曾经希望能够除去这些方括。
Les montants révisés sont soulignés et les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.
以前适用的数额置于方括内。
Ils sont soulignés tandis que les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.
以前适用的数额置于方括内。
De conserver la première variante sans les crochets et de supprimer la seconde.
一个方括
中的备选案
应予保留,其括
应予删除,而
二项备选案
应予删除。
Les points sur lesquels les États ont des opinions divergentes figurent entre crochets.
括内的案
表示各国的不同观点。
Les suppressions proposées apparaissent soulignées entre crochets.
提议删减的字以括
和底线表示。
2 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.
这个方括内的案
没有经过谈判。
8 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.
这个方括中的案
没有经过谈判。
9 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.
这个方括中的案
没有经过谈判。
10 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.
这个方括中的案
没有经过谈判。
L'année indiquée entre parenthèses est celle où le mandat de chaque État vient à expiration.
每个国家的任期于括内所标年份结束。
Nous préférons de loin la première solution entre crochets.
强烈赞成一组方括
中的措辞。
Le nombre de recommandations d'importance critique est donné entre parenthèses.
各个类别的重大建议数目在括内标明。
Le numéro correspondant des articles adoptés en première lecture figure entre crochets.
一读条款的编将在方括
中表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将的动词用命令式填空。
Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.
书写在之间的问
,表达不确定性。
Ce paragraphe reste entre crochets, puisque le paragraphe 18 b) est toujours entre crochets.
这一段放在,因为第18(b)段仍然放在
。
La nouvelle proposition pourrait peut-être figurer entre crochets comme variante du texte actuel.
或许可以将新的提置于方
,列作
的一个备选
。
Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.
但那些方还没有去掉。
Les références documentaires entre parenthèses ne seraient pas modifiées.
的参考
件应予保留。
J'avais espéré que ces crochets seraient supprimés.
我曾经希望能够除去这些方。
Les montants révisés sont soulignés et les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.
以前适用的数额置于方。
Ils sont soulignés tandis que les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.
以前适用的数额置于方。
De conserver la première variante sans les crochets et de supprimer la seconde.
第一个方中的备选
应予保留,其
应予删除,而第二项备选
应予删除。
Les points sur lesquels les États ont des opinions divergentes figurent entre crochets.
的
表示各国的不同观点。
Les suppressions proposées apparaissent soulignées entre crochets.
提议删减的字以
和底线表示。
2 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.
这个方的
没有经过谈判。
8 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.
这个方中的
没有经过谈判。
9 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.
这个方中的
没有经过谈判。
10 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.
这个方中的
没有经过谈判。
L'année indiquée entre parenthèses est celle où le mandat de chaque État vient à expiration.
每个国家的任期于所标年份结束。
Nous préférons de loin la première solution entre crochets.
强烈赞成第一组方中的措辞。
Le nombre de recommandations d'importance critique est donné entre parenthèses.
各个类别的重大建议数目在标明。
Le numéro correspondant des articles adoptés en première lecture figure entre crochets.
一读条款的编将在方
中表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将内
动词用命令式填空。
Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.
书写在之间
,表达不确定性。
Ce paragraphe reste entre crochets, puisque le paragraphe 18 b) est toujours entre crochets.
这一段放在内,因为第18(b)段仍然放在
内。
La nouvelle proposition pourrait peut-être figurer entre crochets comme variante du texte actuel.
或许可将新
提案置于方
内,列作现行
内案文
一个备选案文。
Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.
但那些方还没有去掉。
Les références documentaires entre parenthèses ne seraient pas modifiées.
内
参考文件应予保留。
J'avais espéré que ces crochets seraient supprimés.
我曾经希望能够除去这些方。
Les montants révisés sont soulignés et les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.
前适用
数额置于方
内。
Ils sont soulignés tandis que les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.
前适用
数额置于方
内。
De conserver la première variante sans les crochets et de supprimer la seconde.
第一个方中
备选案文应予保留,其
应予删除,而第二项备选案文应予删除。
Les points sur lesquels les États ont des opinions divergentes figurent entre crochets.
内
案文表示各国
不同观点。
Les suppressions proposées apparaissent soulignées entre crochets.
提议删减文字
和底线表示。
2 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.
这个方内
案文没有经过谈判。
8 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.
这个方中
案文没有经过谈判。
9 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.
这个方中
案文没有经过谈判。
10 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.
这个方中
案文没有经过谈判。
L'année indiquée entre parenthèses est celle où le mandat de chaque État vient à expiration.
每个国家任期于
内所标年份结束。
Nous préférons de loin la première solution entre crochets.
强烈赞成第一组方中
措辞。
Le nombre de recommandations d'importance critique est donné entre parenthèses.
各个类别重大建议数目在
内标明。
Le numéro correspondant des articles adoptés en première lecture figure entre crochets.
一读条款编
将在方
中表示。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将内的动词用命令式填空。
Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.
书写在之间的
,
达不确定性。
Ce paragraphe reste entre crochets, puisque le paragraphe 18 b) est toujours entre crochets.
这一段放在内,因为第18(b)段仍然放在
内。
La nouvelle proposition pourrait peut-être figurer entre crochets comme variante du texte actuel.
或许可以将新的提案置于内,列作现行
内案文的一个备选案文。
Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.
但那些还没有去掉。
Les références documentaires entre parenthèses ne seraient pas modifiées.
内的参考文件应予保留。
J'avais espéré que ces crochets seraient supprimés.
我曾经希望能够除去这些。
Les montants révisés sont soulignés et les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.
以前适用的数额置于内。
Ils sont soulignés tandis que les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.
以前适用的数额置于内。
De conserver la première variante sans les crochets et de supprimer la seconde.
第一个中的备选案文应予保留,其
应予删除,而第二项备选案文应予删除。
Les points sur lesquels les États ont des opinions divergentes figurent entre crochets.
内的案文
示各国的不同观点。
Les suppressions proposées apparaissent soulignées entre crochets.
提议删减的文字以和底线
示。
2 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.
这个内的案文没有经过谈判。
8 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.
这个中的案文没有经过谈判。
9 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.
这个中的案文没有经过谈判。
10 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.
这个中的案文没有经过谈判。
L'année indiquée entre parenthèses est celle où le mandat de chaque État vient à expiration.
每个国家的任期于内所标年份结束。
Nous préférons de loin la première solution entre crochets.
强烈赞成第一组中的措辞。
Le nombre de recommandations d'importance critique est donné entre parenthèses.
各个类别的重大建议数目在内标明。
Le numéro correspondant des articles adoptés en première lecture figure entre crochets.
一读条款的编将在
中
示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将内
动词用命令式填空。
Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.
书写在之间
,表达不确定性。
Ce paragraphe reste entre crochets, puisque le paragraphe 18 b) est toujours entre crochets.
这一段放在内,因为第18(b)段仍然放在
内。
La nouvelle proposition pourrait peut-être figurer entre crochets comme variante du texte actuel.
或许可将新
提案置于方
内,列作现行
内案文
一个备选案文。
Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.
但那些方还没有去掉。
Les références documentaires entre parenthèses ne seraient pas modifiées.
内
参考文件应予保留。
J'avais espéré que ces crochets seraient supprimés.
我曾经希望能够除去这些方。
Les montants révisés sont soulignés et les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.
前适用
数额置于方
内。
Ils sont soulignés tandis que les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.
前适用
数额置于方
内。
De conserver la première variante sans les crochets et de supprimer la seconde.
第一个方中
备选案文应予保留,其
应予删除,而第二项备选案文应予删除。
Les points sur lesquels les États ont des opinions divergentes figurent entre crochets.
内
案文表示各国
不同观点。
Les suppressions proposées apparaissent soulignées entre crochets.
提议删减文字
和底线表示。
2 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.
这个方内
案文没有经过谈判。
8 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.
这个方中
案文没有经过谈判。
9 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.
这个方中
案文没有经过谈判。
10 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.
这个方中
案文没有经过谈判。
L'année indiquée entre parenthèses est celle où le mandat de chaque État vient à expiration.
每个国家任期于
内所标年份结束。
Nous préférons de loin la première solution entre crochets.
强烈赞成第一组方中
措辞。
Le nombre de recommandations d'importance critique est donné entre parenthèses.
各个类别重大建议数目在
内标明。
Le numéro correspondant des articles adoptés en première lecture figure entre crochets.
一读条款编
将在方
中表示。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。