法语助手
  • 关闭
shǒu wàn
finesse; manœuvre
manœuvres diplomatiques
外交手
manœuvrer; recourir à la ruse; user de ruse; escroquer qch à qn



finesse
manœuvre

外交~
manœuvres diplomatiques


其他参考解释:
manège
poignet
politique
jonglerie
finasserie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je me suis fait une entorse au poignet.

扭伤了。

Les magasins franchisés toutes sortes de matériaux réfléchissants, gilets réfléchissants, LED poignet bande.

本商店专营各种反光材料,反光背心,LED带。

Je me suis forcé le poignet.

〈口语〉我扭伤了

Poignet bande réfléchissante, de cadeaux promotionnels.

反光带,促销礼品。

Jean : Tu me regardes. Les épaules droites. Les poignets bien droits.

看好了,右肩,挺直。

Quoi qu'il en soit, la diplomatie a cédé le pas devant la pression.

无论如何,强制已取代了外交方式。

De toute manière, la diplomatie a cédé le pas devant la coercition.

无论如何,强制已取代了外交方式。

Nous sommes tout à fait heureux de saluer son tact, surtout sa capacité d'écoute.

我们热烈赞扬他外交、特别是他听取他人意见能力。

89.attacher:Mia a attaché le ballon à son poignet pour qu'il ne s'envole pas.

缚,绑:MIA有把汽球绑上为了它不飞走.

Il devrait présenter la belle femme sous un autre angle, montrant son talent dans la politique et la stratégie.

从另一角度描述埃及艳后,将其政治上精明表现出来。

Comme on a pu le constater, sa réaction à une menace contre la sécurité est souvent très disproportionnée.

以色列部队执行任务时态度专横并怀有恶意,极为严厉。

Littéraire géant (WenHao) est un professionnel de sport usine de traitement (à tricoter) Sporting Goods (bandeaux, poignet) les fabricants.

文豪(WenHao)体育用品厂是一家专业加工(针织)体育用品(头带、)厂家。

De même, nous ne saurions approuver un nouveau processus ou « mécanisme » fondé sur l'activité diplomatique de l'envoyé spécial.

同样,我们无法支持某个立足于特使外交新进程或“机制”。

Tu l’accroches à ton poignet, et pour connaître l’heure, il te suffit de regarder les chiffres indiqués par les aiguilles.

你把手表系到上,只需要看看表针指示便可用来看时间。

Spécialisé dans la production d'une variété d'accessoires populaire cheveux, téléphone cellulaire à la pendaison.Accessoires de vêtements.Wrist Band.Bonneterie et d'autres produits.

专门经营生产各种流行发饰品,手机挂带.服装配件.带.袜类等产品。

Toute tentative pour les flatter se solde par des atteintes irréparables au pouvoir central et aux principales forces politiques opposées aux Taliban.

任何与这些人玩企图都会给中央当局和反塔利班主要政治势力立场造成无法挽回破坏。

Le retour du Likoud au pouvoir n'a fait que renforcer la main de la droite israélienne contre le peuple palestinien et l'Autorité palestinienne.

利库德政府重掌大权只能加强以色列右翼针对巴勒斯坦人民和巴勒斯坦权力机构

Il est également rapporté qu'à son arrivée au poste de police il aurait été mis dans une cellule, les poignets attachés durant plusieurs heures.

另据报道,他到警察局后被关入一间牢房,被捆绑着,达小时之久。

Comme bien des anciens territoires non autonomes l'ont découvert, la décolonisation est un problème très délicat qui exige un maximum d'habileté et de diplomatie.

许多前领土发现,非殖民化是一个及其敏感问题,需要高度技巧和外交

Les principaux produits sont les suivants: différents types de sacs, de gilets réfléchissants (poignet), constituée de sacs (pliage sac), sac en PVC fermeture éclair.

主要生产产品有:各类袋子、反光背心()、收纳袋(折叠袋)、PVC拉链袋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手腕 的法语例句

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


手推车的纵梁, 手推换药车, 手推小车, 手外伤器械包, 手挽手, 手腕, 手腕子, 手纹, 手稳, 手无寸铁,
shǒu wàn
finesse; manœuvre
manœuvres diplomatiques
外交手腕
manœuvrer; recourir à la ruse; user de ruse; escroquer qch à qn
耍手腕



finesse
manœuvre

外交~
manœuvres diplomatiques


其他参考解释:
manège
poignet
politique
jonglerie
finasserie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je me suis fait une entorse au poignet.

我的手腕扭伤了。

Les magasins franchisés toutes sortes de matériaux réfléchissants, gilets réfléchissants, LED poignet bande.

本商店专营各种反光材料,反光背心,LED手腕带。

Je me suis forcé le poignet.

〈口语〉我扭伤了手腕

Poignet bande réfléchissante, de cadeaux promotionnels.

反光手腕带,促销礼品。

Jean : Tu me regardes. Les épaules droites. Les poignets bien droits.

看好了,右肩,手腕挺直。

Quoi qu'il en soit, la diplomatie a cédé le pas devant la pression.

无论如何,强制手腕已取代了外交方式。

De toute manière, la diplomatie a cédé le pas devant la coercition.

无论如何,强制手腕已取代了外交方式。

Nous sommes tout à fait heureux de saluer son tact, surtout sa capacité d'écoute.

我们热烈赞扬他的外交手腕、特别是他听取他人意见的能力。

89.attacher:Mia a attaché le ballon à son poignet pour qu'il ne s'envole pas.

缚,绑:MIA有把汽球绑他的手腕上为了它不飞走.

Il devrait présenter la belle femme sous un autre angle, montrant son talent dans la politique et la stratégie.

从另一角度描述埃及艳后,将其政治上的精明手腕表现出来。

Comme on a pu le constater, sa réaction à une menace contre la sécurité est souvent très disproportionnée.

以色列部队执行任务时态度专横并怀有恶意,手腕极为严厉。

Littéraire géant (WenHao) est un professionnel de sport usine de traitement (à tricoter) Sporting Goods (bandeaux, poignet) les fabricants.

文豪(WenHao)体育用品厂是一家专业加工(针织)体育用品(头带、手腕)的厂家。

De même, nous ne saurions approuver un nouveau processus ou « mécanisme » fondé sur l'activité diplomatique de l'envoyé spécial.

同样,我们无法支持某个立足于特使外交手腕上的新进程或“机制”。

Tu l’accroches à ton poignet, et pour connaître l’heure, il te suffit de regarder les chiffres indiqués par les aiguilles.

你把手表系到手腕上,只需要看看表针指示的数字便可用来看时

Spécialisé dans la production d'une variété d'accessoires populaire cheveux, téléphone cellulaire à la pendaison.Accessoires de vêtements.Wrist Band.Bonneterie et d'autres produits.

经营生产各种流行发饰品,手机挂带.服装配件.手腕带.袜类等产品。

Toute tentative pour les flatter se solde par des atteintes irréparables au pouvoir central et aux principales forces politiques opposées aux Taliban.

任何与这些人玩手腕的企图都会给中央当局和反塔利班主要政治势力的立场造成无法挽回的破坏。

Le retour du Likoud au pouvoir n'a fait que renforcer la main de la droite israélienne contre le peuple palestinien et l'Autorité palestinienne.

利库德政府重掌大权只能加强以色列右翼针对巴勒斯坦人民和巴勒斯坦权力机构的手腕

Il est également rapporté qu'à son arrivée au poste de police il aurait été mis dans une cellule, les poignets attachés durant plusieurs heures.

另据报道,他到警察局后被关入一牢房,手腕被捆绑着,达数小时之久。

Comme bien des anciens territoires non autonomes l'ont découvert, la décolonisation est un problème très délicat qui exige un maximum d'habileté et de diplomatie.

许多前领土发现,非殖民化是一个及其敏感的问题,需要高度的技巧和外交手腕

Les principaux produits sont les suivants: différents types de sacs, de gilets réfléchissants (poignet), constituée de sacs (pliage sac), sac en PVC fermeture éclair.

主要生产的产品有:各类袋子、反光背心(手腕)、收纳袋(折叠袋)、PVC拉链袋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手腕 的法语例句

用户正在搜索


抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨,

相似单词


手推车的纵梁, 手推换药车, 手推小车, 手外伤器械包, 手挽手, 手腕, 手腕子, 手纹, 手稳, 手无寸铁,
shǒu wàn
finesse; manœuvre
manœuvres diplomatiques
外交手
manœuvrer; recourir à la ruse; user de ruse; escroquer qch à qn
耍手



finesse
manœuvre

外交~
manœuvres diplomatiques


其他参考解释:
manège
poignet
politique
jonglerie
finasserie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je me suis fait une entorse au poignet.

我的伤了。

Les magasins franchisés toutes sortes de matériaux réfléchissants, gilets réfléchissants, LED poignet bande.

本商店专营各种反光材料,反光背心,LED带。

Je me suis forcé le poignet.

〈口语〉我伤了

Poignet bande réfléchissante, de cadeaux promotionnels.

反光带,促销礼品。

Jean : Tu me regardes. Les épaules droites. Les poignets bien droits.

看好了,右肩,挺直。

Quoi qu'il en soit, la diplomatie a cédé le pas devant la pression.

无论如何,强制已取代了外交方式。

De toute manière, la diplomatie a cédé le pas devant la coercition.

无论如何,强制已取代了外交方式。

Nous sommes tout à fait heureux de saluer son tact, surtout sa capacité d'écoute.

我们热烈赞扬他的外交、特别是他听取他人意见的能力。

89.attacher:Mia a attaché le ballon à son poignet pour qu'il ne s'envole pas.

缚,绑:MIA有把汽球绑他的上为了它不飞走.

Il devrait présenter la belle femme sous un autre angle, montrant son talent dans la politique et la stratégie.

从另一角度描述埃及艳后,将其政治上的精明表现出来。

Comme on a pu le constater, sa réaction à une menace contre la sécurité est souvent très disproportionnée.

以色列部队执行任务时态度专横并怀有恶意,极为严厉。

Littéraire géant (WenHao) est un professionnel de sport usine de traitement (à tricoter) Sporting Goods (bandeaux, poignet) les fabricants.

文豪(WenHao)体育用品厂是一家专业加工(针织)体育用品(头带、)的厂家。

De même, nous ne saurions approuver un nouveau processus ou « mécanisme » fondé sur l'activité diplomatique de l'envoyé spécial.

同样,我们无法支持某个立足于特使外交上的或“机制”。

Tu l’accroches à ton poignet, et pour connaître l’heure, il te suffit de regarder les chiffres indiqués par les aiguilles.

你把手表系到上,只需要看看表针指示的数字便可用来看时间。

Spécialisé dans la production d'une variété d'accessoires populaire cheveux, téléphone cellulaire à la pendaison.Accessoires de vêtements.Wrist Band.Bonneterie et d'autres produits.

专门经营生产各种流行发饰品,手机挂带.服装配件.带.袜类等产品。

Toute tentative pour les flatter se solde par des atteintes irréparables au pouvoir central et aux principales forces politiques opposées aux Taliban.

任何与这些人玩的企图都会给中央当局和反塔利班主要政治势力的立场造成无法挽回的破坏。

Le retour du Likoud au pouvoir n'a fait que renforcer la main de la droite israélienne contre le peuple palestinien et l'Autorité palestinienne.

利库德政府重掌大权只能加强以色列右翼针对巴勒斯坦人民和巴勒斯坦权力机构的

Il est également rapporté qu'à son arrivée au poste de police il aurait été mis dans une cellule, les poignets attachés durant plusieurs heures.

另据报道,他到警察局后被关入一间牢房,被捆绑着,达数小时之久。

Comme bien des anciens territoires non autonomes l'ont découvert, la décolonisation est un problème très délicat qui exige un maximum d'habileté et de diplomatie.

许多前领土发现,非殖民化是一个及其敏感的问题,需要高度的技巧和外交

Les principaux produits sont les suivants: différents types de sacs, de gilets réfléchissants (poignet), constituée de sacs (pliage sac), sac en PVC fermeture éclair.

主要生产的产品有:各类袋子、反光背心()、收纳袋(折叠袋)、PVC拉链袋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手腕 的法语例句

用户正在搜索


抱膝器, 抱薪救火, 抱养, 抱腰, 抱有, 抱有成见, 抱有幻想, 抱有希望, 抱冤, 抱怨,

相似单词


手推车的纵梁, 手推换药车, 手推小车, 手外伤器械包, 手挽手, 手腕, 手腕子, 手纹, 手稳, 手无寸铁,
shǒu wàn
finesse; manœuvre
manœuvres diplomatiques
外交手腕
manœuvrer; recourir à la ruse; user de ruse; escroquer qch à qn
耍手腕



finesse
manœuvre

外交~
manœuvres diplomatiques


参考解释:
manège
poignet
politique
jonglerie
finasserie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je me suis fait une entorse au poignet.

我的手腕扭伤了。

Les magasins franchisés toutes sortes de matériaux réfléchissants, gilets réfléchissants, LED poignet bande.

本商店专营各种反光材料,反光背心,LED手腕带。

Je me suis forcé le poignet.

〈口语〉我扭伤了手腕

Poignet bande réfléchissante, de cadeaux promotionnels.

反光手腕带,促销礼品。

Jean : Tu me regardes. Les épaules droites. Les poignets bien droits.

看好了,右肩,手腕挺直。

Quoi qu'il en soit, la diplomatie a cédé le pas devant la pression.

无论如何,强制手腕代了外交方式。

De toute manière, la diplomatie a cédé le pas devant la coercition.

无论如何,强制手腕代了外交方式。

Nous sommes tout à fait heureux de saluer son tact, surtout sa capacité d'écoute.

我们热烈赞扬的外交手腕、特别是人意见的能力。

89.attacher:Mia a attaché le ballon à son poignet pour qu'il ne s'envole pas.

缚,绑:MIA有把汽球绑手腕上为了它不飞走.

Il devrait présenter la belle femme sous un autre angle, montrant son talent dans la politique et la stratégie.

从另描述埃及艳后,将其政治上的精明手腕表现出来。

Comme on a pu le constater, sa réaction à une menace contre la sécurité est souvent très disproportionnée.

以色列部队执行任务时态专横并怀有恶意,手腕极为严厉。

Littéraire géant (WenHao) est un professionnel de sport usine de traitement (à tricoter) Sporting Goods (bandeaux, poignet) les fabricants.

文豪(WenHao)体育用品厂是家专业加工(针织)体育用品(头带、手腕)的厂家。

De même, nous ne saurions approuver un nouveau processus ou « mécanisme » fondé sur l'activité diplomatique de l'envoyé spécial.

同样,我们无法支持某个立足于特使外交手腕上的新进程或“机制”。

Tu l’accroches à ton poignet, et pour connaître l’heure, il te suffit de regarder les chiffres indiqués par les aiguilles.

你把手表系到手腕上,只需要看看表针指示的数字便可用来看时间。

Spécialisé dans la production d'une variété d'accessoires populaire cheveux, téléphone cellulaire à la pendaison.Accessoires de vêtements.Wrist Band.Bonneterie et d'autres produits.

专门经营生产各种流行发饰品,手机挂带.服装配件.手腕带.袜类等产品。

Toute tentative pour les flatter se solde par des atteintes irréparables au pouvoir central et aux principales forces politiques opposées aux Taliban.

任何与这些人玩手腕的企图都会给中央当局和反塔利班主要政治势力的立场造成无法挽回的破坏。

Le retour du Likoud au pouvoir n'a fait que renforcer la main de la droite israélienne contre le peuple palestinien et l'Autorité palestinienne.

利库德政府重掌大权只能加强以色列右翼针对巴勒斯坦人民和巴勒斯坦权力机构的手腕

Il est également rapporté qu'à son arrivée au poste de police il aurait été mis dans une cellule, les poignets attachés durant plusieurs heures.

另据报道,到警察局后被关入间牢房,手腕被捆绑着,达数小时之久。

Comme bien des anciens territoires non autonomes l'ont découvert, la décolonisation est un problème très délicat qui exige un maximum d'habileté et de diplomatie.

许多前领土发现,非殖民化是个及其敏感的问题,需要高的技巧和外交手腕

Les principaux produits sont les suivants: différents types de sacs, de gilets réfléchissants (poignet), constituée de sacs (pliage sac), sac en PVC fermeture éclair.

主要生产的产品有:各类袋子、反光背心(手腕)、收纳袋(折叠袋)、PVC拉链袋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手腕 的法语例句

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


手推车的纵梁, 手推换药车, 手推小车, 手外伤器械包, 手挽手, 手腕, 手腕子, 手纹, 手稳, 手无寸铁,
shǒu wàn
finesse; manœuvre
manœuvres diplomatiques
外交手
manœuvrer; recourir à la ruse; user de ruse; escroquer qch à qn
耍手



finesse
manœuvre

外交~
manœuvres diplomatiques


其他参考解释:
manège
poignet
politique
jonglerie
finasserie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je me suis fait une entorse au poignet.

扭伤了。

Les magasins franchisés toutes sortes de matériaux réfléchissants, gilets réfléchissants, LED poignet bande.

本商店专营各种反光材料,反光背心,LED带。

Je me suis forcé le poignet.

〈口语〉我扭伤了

Poignet bande réfléchissante, de cadeaux promotionnels.

反光带,促销礼品。

Jean : Tu me regardes. Les épaules droites. Les poignets bien droits.

看好了,右肩,挺直。

Quoi qu'il en soit, la diplomatie a cédé le pas devant la pression.

无论如何,强制已取代了外交方式。

De toute manière, la diplomatie a cédé le pas devant la coercition.

无论如何,强制已取代了外交方式。

Nous sommes tout à fait heureux de saluer son tact, surtout sa capacité d'écoute.

我们热烈赞扬他外交、特别是他听取他人意见能力。

89.attacher:Mia a attaché le ballon à son poignet pour qu'il ne s'envole pas.

缚,绑:MIA有把汽球绑上为了它不飞走.

Il devrait présenter la belle femme sous un autre angle, montrant son talent dans la politique et la stratégie.

从另一角度描述埃及艳后,将其政治上精明表现出来。

Comme on a pu le constater, sa réaction à une menace contre la sécurité est souvent très disproportionnée.

以色列部队执行任务时态度专横并怀有恶意,极为严厉。

Littéraire géant (WenHao) est un professionnel de sport usine de traitement (à tricoter) Sporting Goods (bandeaux, poignet) les fabricants.

文豪(WenHao)体育用品厂是一家专业加工(针织)体育用品(头带、)厂家。

De même, nous ne saurions approuver un nouveau processus ou « mécanisme » fondé sur l'activité diplomatique de l'envoyé spécial.

同样,我们无法支持某个立足于特使外交“机制”。

Tu l’accroches à ton poignet, et pour connaître l’heure, il te suffit de regarder les chiffres indiqués par les aiguilles.

你把手表系到上,只需要看看表针指示数字便可用来看时间。

Spécialisé dans la production d'une variété d'accessoires populaire cheveux, téléphone cellulaire à la pendaison.Accessoires de vêtements.Wrist Band.Bonneterie et d'autres produits.

专门经营生产各种流行发饰品,手机挂带.服装配件.带.袜类等产品。

Toute tentative pour les flatter se solde par des atteintes irréparables au pouvoir central et aux principales forces politiques opposées aux Taliban.

任何与这些人玩企图都会给中央当局和反塔利班主要政治势力立场造成无法挽回破坏。

Le retour du Likoud au pouvoir n'a fait que renforcer la main de la droite israélienne contre le peuple palestinien et l'Autorité palestinienne.

利库德政府重掌大权只能加强以色列右翼针对巴勒斯坦人民和巴勒斯坦权力机构

Il est également rapporté qu'à son arrivée au poste de police il aurait été mis dans une cellule, les poignets attachés durant plusieurs heures.

另据报道,他到警察局后被关入一间牢房,被捆绑着,达数小时之久。

Comme bien des anciens territoires non autonomes l'ont découvert, la décolonisation est un problème très délicat qui exige un maximum d'habileté et de diplomatie.

许多前领土发现,非殖民化是一个及其敏感问题,需要高度技巧和外交

Les principaux produits sont les suivants: différents types de sacs, de gilets réfléchissants (poignet), constituée de sacs (pliage sac), sac en PVC fermeture éclair.

主要生产产品有:各类袋子、反光背心()、收纳袋(折叠袋)、PVC拉链袋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手腕 的法语例句

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


手推车的纵梁, 手推换药车, 手推小车, 手外伤器械包, 手挽手, 手腕, 手腕子, 手纹, 手稳, 手无寸铁,

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


手推车的纵梁, 手推换药车, 手推小车, 手外伤器械包, 手挽手, 手腕, 手腕子, 手纹, 手稳, 手无寸铁,

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


手推车的纵梁, 手推换药车, 手推小车, 手外伤器械包, 手挽手, 手腕, 手腕子, 手纹, 手稳, 手无寸铁,
shǒu wàn
finesse; manœuvre
manœuvres diplomatiques
外交手腕
manœuvrer; recourir à la ruse; user de ruse; escroquer qch à qn
耍手腕



finesse
manœuvre

外交~
manœuvres diplomatiques


其他参考解释:
manège
poignet
politique
jonglerie
finasserie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je me suis fait une entorse au poignet.

我的手腕扭伤了。

Les magasins franchisés toutes sortes de matériaux réfléchissants, gilets réfléchissants, LED poignet bande.

本商店专营各种反光材料,反光背心,LED手腕带。

Je me suis forcé le poignet.

〈口语〉我扭伤了手腕

Poignet bande réfléchissante, de cadeaux promotionnels.

反光手腕带,促销礼品。

Jean : Tu me regardes. Les épaules droites. Les poignets bien droits.

看好了,右肩,手腕挺直。

Quoi qu'il en soit, la diplomatie a cédé le pas devant la pression.

无论手腕已取代了外交方式。

De toute manière, la diplomatie a cédé le pas devant la coercition.

无论手腕已取代了外交方式。

Nous sommes tout à fait heureux de saluer son tact, surtout sa capacité d'écoute.

我们热烈赞扬他的外交手腕、特别是他听取他人意见的能力。

89.attacher:Mia a attaché le ballon à son poignet pour qu'il ne s'envole pas.

缚,绑:MIA有把汽球绑他的手腕上为了它不飞走.

Il devrait présenter la belle femme sous un autre angle, montrant son talent dans la politique et la stratégie.

从另一角度描述埃及艳后,将其政治上的精明手腕表现出来。

Comme on a pu le constater, sa réaction à une menace contre la sécurité est souvent très disproportionnée.

以色列部队执时态度专横并怀有恶意,手腕极为严厉。

Littéraire géant (WenHao) est un professionnel de sport usine de traitement (à tricoter) Sporting Goods (bandeaux, poignet) les fabricants.

文豪(WenHao)体育用品厂是一家专业加工(针织)体育用品(头带、手腕)的厂家。

De même, nous ne saurions approuver un nouveau processus ou « mécanisme » fondé sur l'activité diplomatique de l'envoyé spécial.

同样,我们无法支持某个立足于特使外交手腕上的新进程或“机制”。

Tu l’accroches à ton poignet, et pour connaître l’heure, il te suffit de regarder les chiffres indiqués par les aiguilles.

你把手表系到手腕上,只需要看看表针指示的数字便可用来看时间。

Spécialisé dans la production d'une variété d'accessoires populaire cheveux, téléphone cellulaire à la pendaison.Accessoires de vêtements.Wrist Band.Bonneterie et d'autres produits.

专门经营生产各种流发饰品,手机挂带.服装配件.手腕带.袜类等产品。

Toute tentative pour les flatter se solde par des atteintes irréparables au pouvoir central et aux principales forces politiques opposées aux Taliban.

与这些人玩手腕的企图都会给中央当局和反塔利班主要政治势力的立场造成无法挽回的破坏。

Le retour du Likoud au pouvoir n'a fait que renforcer la main de la droite israélienne contre le peuple palestinien et l'Autorité palestinienne.

利库德政府重掌大权只能加以色列右翼针对巴勒斯坦人民和巴勒斯坦权力机构的手腕

Il est également rapporté qu'à son arrivée au poste de police il aurait été mis dans une cellule, les poignets attachés durant plusieurs heures.

另据报道,他到警察局后被关入一间牢房,手腕被捆绑着,达数小时之久。

Comme bien des anciens territoires non autonomes l'ont découvert, la décolonisation est un problème très délicat qui exige un maximum d'habileté et de diplomatie.

许多前领土发现,非殖民化是一个及其敏感的问题,需要高度的技巧和外交手腕

Les principaux produits sont les suivants: différents types de sacs, de gilets réfléchissants (poignet), constituée de sacs (pliage sac), sac en PVC fermeture éclair.

主要生产的产品有:各类袋子、反光背心(手腕)、收纳袋(折叠袋)、PVC拉链袋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手腕 的法语例句

用户正在搜索


暴库, 暴雷, 暴力, 暴力的, 暴力的升级, 暴力革命, 暴力行为的增多, 暴利, 暴利税, 暴戾,

相似单词


手推车的纵梁, 手推换药车, 手推小车, 手外伤器械包, 手挽手, 手腕, 手腕子, 手纹, 手稳, 手无寸铁,
shǒu wàn
finesse; manœuvre
manœuvres diplomatiques
外交手
manœuvrer; recourir à la ruse; user de ruse; escroquer qch à qn
耍手



finesse
manœuvre

外交~
manœuvres diplomatiques


其他参考解释:
manège
poignet
politique
jonglerie
finasserie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je me suis fait une entorse au poignet.

Les magasins franchisés toutes sortes de matériaux réfléchissants, gilets réfléchissants, LED poignet bande.

商店专营各种反光材料,反光背心,LED带。

Je me suis forcé le poignet.

〈口语〉我扭

Poignet bande réfléchissante, de cadeaux promotionnels.

反光带,促销礼品。

Jean : Tu me regardes. Les épaules droites. Les poignets bien droits.

看好,右肩,挺直。

Quoi qu'il en soit, la diplomatie a cédé le pas devant la pression.

无论如何,强制已取代外交方式。

De toute manière, la diplomatie a cédé le pas devant la coercition.

无论如何,强制已取代外交方式。

Nous sommes tout à fait heureux de saluer son tact, surtout sa capacité d'écoute.

我们热烈赞扬他外交、特别是他听取他人意见能力。

89.attacher:Mia a attaché le ballon à son poignet pour qu'il ne s'envole pas.

缚,绑:MIA有把汽球绑它不飞走.

Il devrait présenter la belle femme sous un autre angle, montrant son talent dans la politique et la stratégie.

从另一角度描述埃及艳后,将其政治精明表现出来。

Comme on a pu le constater, sa réaction à une menace contre la sécurité est souvent très disproportionnée.

以色列部队执行任务时态度专横并怀有恶意,极为严厉。

Littéraire géant (WenHao) est un professionnel de sport usine de traitement (à tricoter) Sporting Goods (bandeaux, poignet) les fabricants.

文豪(WenHao)体育用品厂是一家专业加工(针织)体育用品(头带、)厂家。

De même, nous ne saurions approuver un nouveau processus ou « mécanisme » fondé sur l'activité diplomatique de l'envoyé spécial.

同样,我们无法支持某个立足于特使外交新进程或“机制”。

Tu l’accroches à ton poignet, et pour connaître l’heure, il te suffit de regarder les chiffres indiqués par les aiguilles.

你把手表系到,只需要看看表针指示数字便可用来看时间。

Spécialisé dans la production d'une variété d'accessoires populaire cheveux, téléphone cellulaire à la pendaison.Accessoires de vêtements.Wrist Band.Bonneterie et d'autres produits.

专门经营生产各种流行发饰品,手机挂带.服装配件.带.袜类等产品。

Toute tentative pour les flatter se solde par des atteintes irréparables au pouvoir central et aux principales forces politiques opposées aux Taliban.

任何与这些人玩企图都会给中央当局和反塔利班主要政治势力立场造成无法挽回破坏。

Le retour du Likoud au pouvoir n'a fait que renforcer la main de la droite israélienne contre le peuple palestinien et l'Autorité palestinienne.

利库德政府重掌大权只能加强以色列右翼针对巴勒斯坦人民和巴勒斯坦权力机构

Il est également rapporté qu'à son arrivée au poste de police il aurait été mis dans une cellule, les poignets attachés durant plusieurs heures.

另据报道,他到警察局后被关入一间牢房,被捆绑着,达数小时之久。

Comme bien des anciens territoires non autonomes l'ont découvert, la décolonisation est un problème très délicat qui exige un maximum d'habileté et de diplomatie.

许多前领土发现,非殖民化是一个及其敏感问题,需要高度技巧和外交

Les principaux produits sont les suivants: différents types de sacs, de gilets réfléchissants (poignet), constituée de sacs (pliage sac), sac en PVC fermeture éclair.

主要生产产品有:各类袋子、反光背心()、收纳袋(折叠袋)、PVC拉链袋。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手腕 的法语例句

用户正在搜索


暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒,

相似单词


手推车的纵梁, 手推换药车, 手推小车, 手外伤器械包, 手挽手, 手腕, 手腕子, 手纹, 手稳, 手无寸铁,
shǒu wàn
finesse; manœuvre
manœuvres diplomatiques
外交手腕
manœuvrer; recourir à la ruse; user de ruse; escroquer qch à qn
耍手腕



finesse
manœuvre

外交~
manœuvres diplomatiques


其他参考解释:
manège
poignet
politique
jonglerie
finasserie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je me suis fait une entorse au poignet.

手腕

Les magasins franchisés toutes sortes de matériaux réfléchissants, gilets réfléchissants, LED poignet bande.

本商店专营各种反光材料,反光背心,LED手腕带。

Je me suis forcé le poignet.

〈口语〉我手腕

Poignet bande réfléchissante, de cadeaux promotionnels.

反光手腕带,促销礼品。

Jean : Tu me regardes. Les épaules droites. Les poignets bien droits.

看好,右肩,手腕挺直。

Quoi qu'il en soit, la diplomatie a cédé le pas devant la pression.

无论如何,强制手腕已取代外交方式。

De toute manière, la diplomatie a cédé le pas devant la coercition.

无论如何,强制手腕已取代外交方式。

Nous sommes tout à fait heureux de saluer son tact, surtout sa capacité d'écoute.

我们热烈赞扬他外交手腕、特别是他听取他人意见能力。

89.attacher:Mia a attaché le ballon à son poignet pour qu'il ne s'envole pas.

缚,绑:MIA有把汽球绑手腕它不飞走.

Il devrait présenter la belle femme sous un autre angle, montrant son talent dans la politique et la stratégie.

从另一角度描述埃及艳后,将其政治精明手腕表现出来。

Comme on a pu le constater, sa réaction à une menace contre la sécurité est souvent très disproportionnée.

以色列部队执行任务时态度专横并怀有恶意,手腕极为严厉。

Littéraire géant (WenHao) est un professionnel de sport usine de traitement (à tricoter) Sporting Goods (bandeaux, poignet) les fabricants.

文豪(WenHao)体育用品厂是一家专业加工(针织)体育用品(头带、手腕)厂家。

De même, nous ne saurions approuver un nouveau processus ou « mécanisme » fondé sur l'activité diplomatique de l'envoyé spécial.

同样,我们无法支持某个立足于特使外交手腕进程或“机制”。

Tu l’accroches à ton poignet, et pour connaître l’heure, il te suffit de regarder les chiffres indiqués par les aiguilles.

你把手表系到手腕,只需要看看表针指示数字便可用来看时间。

Spécialisé dans la production d'une variété d'accessoires populaire cheveux, téléphone cellulaire à la pendaison.Accessoires de vêtements.Wrist Band.Bonneterie et d'autres produits.

专门经营生产各种流行发饰品,手机挂带.服装配件.手腕带.袜类等产品。

Toute tentative pour les flatter se solde par des atteintes irréparables au pouvoir central et aux principales forces politiques opposées aux Taliban.

任何与这些人玩手腕企图都会给中央当局和反塔利班主要政治势力立场造成无法挽回破坏。

Le retour du Likoud au pouvoir n'a fait que renforcer la main de la droite israélienne contre le peuple palestinien et l'Autorité palestinienne.

利库德政府重掌大权只能加强以色列右翼针对巴勒斯坦人民和巴勒斯坦权力机构手腕

Il est également rapporté qu'à son arrivée au poste de police il aurait été mis dans une cellule, les poignets attachés durant plusieurs heures.

另据报道,他到警察局后被关入一间牢房,手腕被捆绑着,达数小时之久。

Comme bien des anciens territoires non autonomes l'ont découvert, la décolonisation est un problème très délicat qui exige un maximum d'habileté et de diplomatie.

许多前领土发现,非殖民化是一个及其敏感问题,需要高度技巧和外交手腕

Les principaux produits sont les suivants: différents types de sacs, de gilets réfléchissants (poignet), constituée de sacs (pliage sac), sac en PVC fermeture éclair.

主要生产产品有:各类袋子、反光背心(手腕)、收纳袋(折叠袋)、PVC拉链袋。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手腕 的法语例句

用户正在搜索


暴弃, 暴燃, 暴燃器, 暴燃性的, 暴燃性物质, 暴热, 暴晒, 暴尸, 暴尸于市, 暴食,

相似单词


手推车的纵梁, 手推换药车, 手推小车, 手外伤器械包, 手挽手, 手腕, 手腕子, 手纹, 手稳, 手无寸铁,
shǒu wàn
finesse; manœuvre
manœuvres diplomatiques
手腕
manœuvrer; recourir à la ruse; user de ruse; escroquer qch à qn
耍手腕



finesse
manœuvre

~
manœuvres diplomatiques


其他参考解释:
manège
poignet
politique
jonglerie
finasserie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je me suis fait une entorse au poignet.

我的手腕扭伤了。

Les magasins franchisés toutes sortes de matériaux réfléchissants, gilets réfléchissants, LED poignet bande.

本商店专营各种反光材料,反光背心,LED手腕带。

Je me suis forcé le poignet.

〈口语〉我扭伤了手腕

Poignet bande réfléchissante, de cadeaux promotionnels.

反光手腕带,促销礼品。

Jean : Tu me regardes. Les épaules droites. Les poignets bien droits.

看好了,右肩,手腕挺直。

Quoi qu'il en soit, la diplomatie a cédé le pas devant la pression.

无论如何,强制手腕已取代了方式。

De toute manière, la diplomatie a cédé le pas devant la coercition.

无论如何,强制手腕已取代了方式。

Nous sommes tout à fait heureux de saluer son tact, surtout sa capacité d'écoute.

我们热烈赞扬他的手腕、特别是他听取他人意见的能力。

89.attacher:Mia a attaché le ballon à son poignet pour qu'il ne s'envole pas.

缚,绑:MIA有把汽球绑他的手腕上为了它不飞走.

Il devrait présenter la belle femme sous un autre angle, montrant son talent dans la politique et la stratégie.

从另一角度描述埃及艳后,将其政治上的精明手腕现出来。

Comme on a pu le constater, sa réaction à une menace contre la sécurité est souvent très disproportionnée.

以色列部队执行任务时态度专横并怀有恶意,手腕极为严厉。

Littéraire géant (WenHao) est un professionnel de sport usine de traitement (à tricoter) Sporting Goods (bandeaux, poignet) les fabricants.

文豪(WenHao)体育用品厂是一家专业加工(织)体育用品(头带、手腕)的厂家。

De même, nous ne saurions approuver un nouveau processus ou « mécanisme » fondé sur l'activité diplomatique de l'envoyé spécial.

同样,我们无法支持某个立足于特使手腕上的新进程或“机制”。

Tu l’accroches à ton poignet, et pour connaître l’heure, il te suffit de regarder les chiffres indiqués par les aiguilles.

你把手系到手腕上,只需要看看示的数字便可用来看时间。

Spécialisé dans la production d'une variété d'accessoires populaire cheveux, téléphone cellulaire à la pendaison.Accessoires de vêtements.Wrist Band.Bonneterie et d'autres produits.

专门经营生产各种流行发饰品,手机挂带.服装配件.手腕带.袜类等产品。

Toute tentative pour les flatter se solde par des atteintes irréparables au pouvoir central et aux principales forces politiques opposées aux Taliban.

任何与这些人玩手腕的企图都会给中央当局和反塔利班主要政治势力的立场造成无法挽回的破坏。

Le retour du Likoud au pouvoir n'a fait que renforcer la main de la droite israélienne contre le peuple palestinien et l'Autorité palestinienne.

利库德政府重掌大权只能加强以色列右翼对巴勒斯坦人民和巴勒斯坦权力机构的手腕

Il est également rapporté qu'à son arrivée au poste de police il aurait été mis dans une cellule, les poignets attachés durant plusieurs heures.

另据报道,他到警察局后被关入一间牢房,手腕被捆绑着,达数小时之久。

Comme bien des anciens territoires non autonomes l'ont découvert, la décolonisation est un problème très délicat qui exige un maximum d'habileté et de diplomatie.

许多前领土发现,非殖民化是一个及其敏感的问题,需要高度的技巧和手腕

Les principaux produits sont les suivants: différents types de sacs, de gilets réfléchissants (poignet), constituée de sacs (pliage sac), sac en PVC fermeture éclair.

主要生产的产品有:各类袋子、反光背心(手腕)、收纳袋(折叠袋)、PVC拉链袋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 手腕 的法语例句

用户正在搜索


暴政, 暴注, 暴走, 暴卒, , 爆仓, 爆炒, 爆出冷门, 爆粗, 爆粗口,

相似单词


手推车的纵梁, 手推换药车, 手推小车, 手外伤器械包, 手挽手, 手腕, 手腕子, 手纹, 手稳, 手无寸铁,
shǒu wàn
finesse; manœuvre
manœuvres diplomatiques
外交手腕
manœuvrer; recourir à la ruse; user de ruse; escroquer qch à qn
耍手腕



finesse
manœuvre

外交~
manœuvres diplomatiques


参考解释:
manège
poignet
politique
jonglerie
finasserie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je me suis fait une entorse au poignet.

我的手腕扭伤了。

Les magasins franchisés toutes sortes de matériaux réfléchissants, gilets réfléchissants, LED poignet bande.

本商店专营各种反光材料,反光背心,LED手腕带。

Je me suis forcé le poignet.

〈口语〉我扭伤了手腕

Poignet bande réfléchissante, de cadeaux promotionnels.

反光手腕带,促销礼品。

Jean : Tu me regardes. Les épaules droites. Les poignets bien droits.

看好了,右肩,手腕挺直。

Quoi qu'il en soit, la diplomatie a cédé le pas devant la pression.

无论如何,强制手腕已取代了外交方式。

De toute manière, la diplomatie a cédé le pas devant la coercition.

无论如何,强制手腕已取代了外交方式。

Nous sommes tout à fait heureux de saluer son tact, surtout sa capacité d'écoute.

我们热烈赞扬的外交手腕、特听取人意见的能力。

89.attacher:Mia a attaché le ballon à son poignet pour qu'il ne s'envole pas.

缚,绑:MIA有把汽球绑手腕上为了它不飞走.

Il devrait présenter la belle femme sous un autre angle, montrant son talent dans la politique et la stratégie.

从另一角度及艳后,将其政治上的精明手腕表现出来。

Comme on a pu le constater, sa réaction à une menace contre la sécurité est souvent très disproportionnée.

以色列部队执行任务时态度专横并怀有恶意,手腕极为严厉。

Littéraire géant (WenHao) est un professionnel de sport usine de traitement (à tricoter) Sporting Goods (bandeaux, poignet) les fabricants.

文豪(WenHao)体育用品厂一家专业加工(针织)体育用品(头带、手腕)的厂家。

De même, nous ne saurions approuver un nouveau processus ou « mécanisme » fondé sur l'activité diplomatique de l'envoyé spécial.

同样,我们无法支持某个立足于特使外交手腕上的新进程或“机制”。

Tu l’accroches à ton poignet, et pour connaître l’heure, il te suffit de regarder les chiffres indiqués par les aiguilles.

你把手表系到手腕上,只需要看看表针指示的数字便可用来看时间。

Spécialisé dans la production d'une variété d'accessoires populaire cheveux, téléphone cellulaire à la pendaison.Accessoires de vêtements.Wrist Band.Bonneterie et d'autres produits.

专门经营生产各种流行发饰品,手机挂带.服装配件.手腕带.袜类等产品。

Toute tentative pour les flatter se solde par des atteintes irréparables au pouvoir central et aux principales forces politiques opposées aux Taliban.

任何与这些人玩手腕的企图都会给中央当局和反塔利班主要政治势力的立场造成无法挽回的破坏。

Le retour du Likoud au pouvoir n'a fait que renforcer la main de la droite israélienne contre le peuple palestinien et l'Autorité palestinienne.

利库德政府重掌大权只能加强以色列右翼针对巴勒斯坦人民和巴勒斯坦权力机构的手腕

Il est également rapporté qu'à son arrivée au poste de police il aurait été mis dans une cellule, les poignets attachés durant plusieurs heures.

另据报道,到警察局后被关入一间牢房,手腕被捆绑着,达数小时之久。

Comme bien des anciens territoires non autonomes l'ont découvert, la décolonisation est un problème très délicat qui exige un maximum d'habileté et de diplomatie.

许多前领土发现,非殖民化一个及其敏感的问题,需要高度的技巧和外交手腕

Les principaux produits sont les suivants: différents types de sacs, de gilets réfléchissants (poignet), constituée de sacs (pliage sac), sac en PVC fermeture éclair.

主要生产的产品有:各类袋子、反光背心(手腕)、收纳袋(折叠袋)、PVC拉链袋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手腕 的法语例句

用户正在搜索


爆沸, 爆管, 爆轰的, 爆轰剂, 爆轰炸药, 爆聚, 爆开, 爆冷门, 爆粒玉米, 爆料,

相似单词


手推车的纵梁, 手推换药车, 手推小车, 手外伤器械包, 手挽手, 手腕, 手腕子, 手纹, 手稳, 手无寸铁,